Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ø
Benutzerhandbuch / user instructions/
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
Istruzioni per l'uso / manuel d'instructions
JESS XTRA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Austro Flamm JESS XTRA

  • Seite 1 Ø Benutzerhandbuch / user instructions/ Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions JESS XTRA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 1 Ø Fig. 2 Konvektionsluftschieber Primär-Sekundär-Luftregler deutsch english italiano français manette de convection de l’air Konvektionsluftschieber convection air lever regolazione dell' aria convettiva coulisseau d’entrée d’air second. Sekundärluftschieber secondary air supply regolazione aria secondaria coulisseau d’entrée d’air primaire Primärluftschieber primary air supply regolazione aria primaria deutsch...
  • Seite 3: Technische Daten

    Abstand vom Heizgerät aufgestellt werden – baurechtliche Vorschriften sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen sind einzuhalten. Brandgefahr.  Der Kaminofen Jess Xtra ist keine Dauerbrand- Allgemeine Sicherheitshinweise Feuerstelle. zum Betrieb Ihres Kaminofens  Beim Betrieb Ihres Heizgerätes ist das Verarbeiten von ...
  • Seite 4: So Bedienen Sie Ihren Kaminofen Richtig

    Jess Xtra deutsch Verbrennungsluft Rauchrohranschluss Betreiber müssen für ausreichende Für den Anschluss der Rauchrohre an den Schornstein gibt Verbrennungsluft sorgen. Bei abgedichteten Fenstern und es zu Ihrer eigenen Sicherheit strenge Richtlinien. Ihr Türen kann es sein, dass die Frischluftzufuhr nicht mehr Kaminofen-Fachhändler kennt diese.
  • Seite 5: Die Wichtigsten Ersatzteile - Übersicht

    Jess Xtra Heizen in der Übergangszeit Hinweis bei Schornsteinbrand In der Übergangszeit, d.h. bei höheren Außentemperaturen, Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, kann kann es bei plötzlichem Temperaturanstieg zu Störungen es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem des Schornsteinzuges kommen, so dass die Heizgase nicht Schornsteinbrand kommen.
  • Seite 6: Ausstattungsmerkmale

    5. AUSSTATTUNGSMERKMALE Xtra Wärmespeichertechnologie Das Modell Jess Xtra ist mit der einzigartigen Xtra Wärmespeichertechnologie ausgerüstet. Diese basiert auf dem patentierten Heat Memory System, aber auch auf der speziellen Rauchgasführung und der regelbaren bzw. sogar absperrbaren Konvektionsluft. Somit wird ein schnelles Heizsystem mit außergewöhnlicher Wärmespeicherung kombiniert.
  • Seite 7: Technical Data

     The woodstove Jess Xtra is not suitable for long term heating. General safety instructions for the ...
  • Seite 8: Correct Operation Of Your Stove

    Jess Xtra english Combustion air Stove pipe connection Being the user of the stove you must take care of a For your own safety stringent laws apply for connecting the sufficient combustion air supply. Sealed-up windows and stove pipes to the chimney. Your professional dealer or doors may not allow a sufficient combustion air supply or distributor knows these laws.
  • Seite 9: The Most Important

    Jess Xtra Heating in-between seasons Chimney fire Heating the stove in between seasons, when the outside A chimney fire may occur, due to sooting and deposits in the temperatures are higher, the flue gases may not be able to chimney, if wrong or humid fuel is used.
  • Seite 10: Special Features

    Xtra heat storing technology The model Jess Xtra has been equipped with the unique Xtra heat storing technology. This technology is based on the patented Heat Memory System, but also on the special flue gas guidance and the convection air which can be regulated or shut off completely.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Jess Xtra 1. DATI TECNICI Questa stufa-caminetto (Kaminofen del tipo Bauart 1) è adatta per essere collegata ad una canna fumaria già utilizzata per altre stufe o fonti di calore che impiegano combustibili solidi, se le dimensioni della canna fumaria lo consentono (norma DIN 4705, Parte 3).
  • Seite 12: Per Un Uso Corretto Della Vostra Kaminofen

    Jess Xtra italiano Apporto di aria fresca Collegamento del tubo di uscita fumi L’utilizzatore deve garantire la fornitura di un sufficiente Per garantire la vostra sicurezza, il collegamento dei tubi di volume d'aria fresca. In ambienti con porte e finestre chiuse uscita fumi alla canna fumaria è...
  • Seite 13: Prospetto Dei Ricambi Principali

    Jess Xtra Il riscaldamento durante le mezze stagioni Autocombustione della canna fumaria Se accendete la stufa durante le mezze stagioni, quando le Fuliggine e depositi causati da legna inadeguata o troppo temperature sono più elevate, possono presentarsi umida possono provocare l'autocombustione della canna condizioni di tiraggio sfavorevoli che non consentono la fumaria.
  • Seite 14: Speciali Caratteristiche

    Tecnologia di accumulo calore Xtra Il modello Jess Xtra è stato dotato del rivoluzionario sistema ad accumulo di calore Xtra. Questa tecnologia è un'evoluzione del consolidato e brevettato Heat Memory System, combinata alla regolazione di evacuazione dei fumi e aria convettiva la quale può...
  • Seite 15: Installation Du Poêle

    à respecter.  Le poêle Jess Xtra est un chauffage d'appoint. Remarques générales concernant la  L’appareil doit être utilisé portes fermées.
  • Seite 16: Bien Utiliser Votre Poêle

    Jess Xtra français Air de combustion Raccordement du carneau En tant qu’utilisateur, vous devez faire en sorte qu’il y ait Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être suffisamment d’air de combustion. Si toutes les fenêtres et respectées pour le raccordement des tuyaux au conduit.
  • Seite 17: Principales Pièces Détachées

    Jess Xtra Information en cas d’incendie dans le Chauffer à la mi-saison A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures conduit extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage du En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un conduit de cheminée soit mauvais à cause de l’élévation combustible trop humide, il en résulterait des dépôts dans le...
  • Seite 18: Particularites

    Technologie d’accumulation de chaleur Xtra Le modèle Jess Xtra est équipé du système unique en son genre d’accumulation de chaleur Xtra. Celui-ci est fondé sur la base du système breveté Heat Memory System, mais aussi sur la circulation spéciale des fumées ainsi que sur l’air de convection que l’on peut régler voire complétement couper.
  • Seite 19: Garantie

    GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Garantie Guarantee Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren wir We guarantee full functionality of the stove carcass for 6 für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 Jahre, aller years and all stove components made of steel or cast weiteren Bauteile aus Stahl und Guss 2 Jahre ab dem iron for a full two years from the date of purchase.
  • Seite 20: Garanzia

    GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE garanzia Garantie Garantiamo piena funzionalità del corpo stufa per una Nous garantissons le fonctionnement irréprochable du durata di 6 anni. I componenti in acciaio o ghisa sono corps de l'appareil de votre poêle AUSTROFLAMM garantiti due anni dalla data di acquisto.

Inhaltsverzeichnis