Seite 1
Montageanleitung DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Mounting instruction ES 410 / 420 DIN 18650 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction Operation manual...
Personen (Kinder, ältere Personen oder Eigenmächtige Änderungen am ES 410 / 420 schließen Behinderte) gerechnet werden muss. jede Haftung durch die DORMA GmbH + Co. KG für daraus resultierende Schäden aus. Für die Verwendung von Zubehör, das von DORMA nicht freigegeben ist wird keine Haftung übernommen.
Seite 4
Sachkundigen zu prüfen und ggf. zu warten. Die Umlenkrolle · Die Überprüfung und Abnahme müssen anhand des Der Zahnriemen Prüfbuchs von einer durch DORMA ausgebildete Person · durchgeführt werden. Es dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werden. Die Ergebnisse sind gemäß DIN 18650-2 zu dokumentieren und für mindestens 1 Jahr durch den Betreiber...
The ES 410 / 420 may only be used according to its specified intended application. Recycling and disposal The DORMA GmnH + Co. KG will not accept any liability for Both the ES 410 / 420 and its packing mainly damage resulting from unauthorised modifications of the consist of recyclable raw material.
Seite 6
• The equipotential bondings qualified technician and serviced if required. • The pulley A person trained by DORMA has to perform the inspection • The toothed belt and approve the system with the aid of the inspection Only use original spare parts.
Montageanleitung DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Mounting instruction Erläuterung der Pictogramme Explanation of symbols Montageanleitung Installation instruction Klemmendefinition Connection diagram Anschlusspläne Wiring diagrams Informationen Information Wichtige Hinweise vor der Montage Before starting with the installation Bilder die sich speziell auf linksöffnende Türen beziehen sind Pictures that are especially for left-opening doors are marked mit Anhang “A”...
Montageanleitung DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Mounting instruction min. 60 max. 6000 Flügelweg Türflügel Driving path Door panel min. 50 min. 50 Befestigungsplatte bis/up to bis/up to Mounting plate 32,5 min. 60 max. 6000 Türflügel Door panel Flügelweg Türflügel...
Montageanleitung DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Mounting instruction n x 400 (m < 100 kg) Ø8 n x 200 (m > 100 kg) Ø8 400 (200) min 65 ES 410 min. 55 Ø 8 max. 70 Lichte Weite + min. 250 Lichte Weite Clear opening width + min.
Montageanleitung Klemmendefinition DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Mounting instruction terminal connections 230 VAC 28 VAC Beschreibung und Description and Klemmendefinition Connection diagram LED Spannungsanzeige LED voltage display Resettaster Reset pushbutton Busstecker Bus connector Programmierschnittstelle Program interface Anschlußstecker für externe Connector for external terminal strip X1 and X2 Anschlußklemmen X1 und X2...
Montageanleitung Schleusensteuerung DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Airlock control Mounting instruction Steuerung: Anschlussplatine Schleusensteuerung Control unit: Connection board Airlock control Steuerung: Anschlussplatine Control unit: Connection board Steuerung: Anschlussplatine Control unit: Connection board...
Anschlußplan DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Wiring diagram Anschlußplan Sicherheit der Schließkanten bei Türbewegungen Wiring diagram safety of closing edge for radar motion detector Sicherheit Blendenseite Schließbewegung Hauptschließkante Safety by radar motion detector for closing at the main closing edge...
Anschlußplan DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Wiring diagram Anschlußplan Sicherheit der Schließkanten bei Türbewegungen Wiring diagram safety of closing edge for radar motion detector Sicherheit Blendenseite Schließbewegung Hauptschließkante Safety by radar motion detector for closing at the main closing edge...
Anschlußplan DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Wiring diagram Anschlußplan Sicherheit der Schließkanten bei Türbewegungen Wiring diagram safety of closing edge for radar motion detector Sicherheit Blendenseite Schließbewegung Hauptschließkante Safety by radar motion detector for closing at the main closing edge...
Seite 26
Anschlußplan DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Wiring diagram Anschlußplan Sicherheit der Schließkanten bei Türbewegungen Wiring diagram safety of closing edge for radar motion detector Sicherheit Blendenseite Schließbewegung Hauptschließkante innen Safety by radar motion detector for closing at the main closing edge internal...
Montageanleitung Anschlußplan DORMA ES 410 / 420 DIN 18650 Mounting instruction Wiring diagram Anschlußplan Treibriegelkontakt Wiring diagram of contact for limit switch Steuerung: Anschlussplatine Control unit: Connection board Treibriegelkontakt Contact for limit switch Beschreibung und Description and Klemmendefinition connections diagram...
Seite 28
DORMA Drucktechnisch bedingte leere Seite Blank page on account of printing technology...
Montageanleitung DORMA ES 410 / ES 420 DIN 18650 Mounting instruction Inbetriebnahme Commissioning (Softwareversion V6.70) (Softwareversion V6.70) Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von Work on electrical equipment may only be geschulten Fachkräften ausgeführt werden. performed by properly qualified staff. Vor dem Einbau vor Ort bitte elektrische Please wire and check all electrical connections Anschlüsse verdrahten und prüfen.
Montageanleitung DORMA ES 410 / ES 420 DIN 18650 Mounting instruction The new hold-open time has now been adjusted Die einstellbaren Parameter können jetzt and is applicable whenever the door is opened to individuell per Software (PDA oder Laptop) its full opening width.
Montageanleitung DORMA ES 410 / ES 420 DIN 18650 Mounting instruction Nach einen Netzausfall Following a power failure • Die Eingangstaster (Dauer-Auf, Teil-Auf bzw. Voll- • The pushbuttons (PERMANENT OPEN, PARTIAL Auf) der Tür sind inaktiv. OPEN FULL OPEN) to open the door are not •...
Seite 32
DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal Tel. +49 2333/793-0 Fax +49 2333/793-4950...