Seite 1
Instructieboekje Instruktionsbok Handbuch Návod k obsluze Návod na použitie Instruction booklet Manuel d’utilisation Broşură cu instrucţiuni NARVIK elektrische sfeerhaard met afstandsbediening electrical atmospheric fireplace with remote control elektrischer Zierkamin mit Fernbedienung foyer électrique d’ambiance avec télécommande elektrisk dekorationsbrasa med fjärrkontroll elektrická...
Seite 2
Dit symbool op uw apparaat betekent: niet afdekken! This symbol on your device means: do not cover! Dieses Symbol auf Ihrem Gerät bedeutet: Nicht abdecken! Ce symbole sur votre appareil signifie : ne pas couvrir ! Dette symbol betyder: Må ikke tildækkes! Den här symbolen betyder: får ej övertäckas! Dette symbolet på...
Seite 10
Deutsch Technische Daten Narvik Anschlussspannung Volt/Hz 220-240 / 50 Maximale Leistung Watt 2000 Einstellungsmöglichkeiten 0–1000-2000W Halogen, E14 – 40W Leuchten Abmessungen 13,5 x 88,5 x 56 Gewicht 18,1 Batterien Fernbedienung 2 x AAA (nicht mitgeliefert) Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 11
Verlängerungskabels unvermeidbar, achten Sie auf ein unbeschädigtes, geprüftes Verlängerungskabel mit einem Mindestdurchmesser von 3 x 1,5 mm². Rollen Sie das Kabel immer komplett ab, um Überhitzung zu vermeiden! 9. Um Überlastung und durchgebrannte Sicherungen zu vermeiden, keine anderen Geräte an dieselbe Steckdose oder dieselbe elektrische Gruppe anschließen, an die der Kamin angeschlossen ist.
Seite 12
Importeur und/oder Hersteller übernehmen keine Haftung für die Folgen. Beschreibung Das Modell NARVIK besteht aus einem Kamin (mit inwendig u.a. einem Heizelement und einem Ventilator, der die Wärme an der Oberseite aus dem Kamin bläst), der Wandstütze, einer Fernbedienung und diesem Handbuch.
Seite 13
Dieses Gerät wurde für die permanente Wandbefestigung konstruiert. Sorgen Sie für eine stabile, vollkommen senkrechte, nicht schwingungsempfindliche und nicht brennbare Wand, also nicht aus Holz oder synthetischem Material und auch nicht mit brennbarem Material verkleidet. Achten Sie beim Bohren auf eventuell in der Wand liegenden Leitungen.
Seite 14
Befestigen Sie den Abstandhalter mit den beiden Schrauben an der Unterseite des Kamins in den dafür bestimmten Öffnungen. Die eine flache Seite des Bügels muss gegen die Unterseite des Kamins, die andere gegen die Wand ruhen, und zwar derart, dass der Wandteil unter dem Kamin herausragt (Abb. 3). Wenn der Glasschirm installiert wurde, sieht man diesen Bügel nicht mehr.
Seite 15
Ventilator beginnt die warme Luft über den Oberrost zu verteilen. Achtung! Diese Funktion funktioniert nur, wenn auch der Beleuchtungsschirm aktiv ist. Wenn Sie diesen Knopf nochmals drücken, schalten Sie die Heizung wieder aus und nur die Beleuchtung bleibt an. Jedes Mal, wenn Sie einen Knopf eindrücken, hören Sie ein Signal, als Zeichen, dass der Kamin die Funktion ausführt.
Seite 16
Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie den Kamin erst abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder berühren. Der Narvik-Kamin erfordert keine besondere Wartung. Halten Sie die Ansaug- und Ventilationsöffnungen immer sauber und staubfrei. Um das Metallgehäuse an der Außenseite zu reinigen, können Sie ein weiches Tuch oder eine weiche Bürste...
Seite 17
CE - Erklärung Hiermit erklärt der Unterzeichnende Euromac BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden dass das unten stehende Produkt: Elektrischer Ventilatorkamin mit Zierschirm (220/240V-2000W) bekannt unter der Marke EUROM, Typ Narvik, den Bedingungen von LVD 2006/95/EC und EMC 2004/108/EC entspricht. Hantierte Normen:...
Seite 32
EN 60335-1 :2012 EN 55014-1 :2006+A1+A2 EN 60335-2- EN 55014-2 :1997+A1+A2 30 :2009+A11 EN 61000-3-2 :2006+A1+A2 EN 62233 :2008 EN 61000-3-3 :2013 Genemuiden, 29-06-2015 W.J. Bakker, alg.dir.