Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avant La Mise En Service; Branchement Secteur; Commande - EINHELL GH-DP 3730 Originalbetriebsanleitung

Schmutzwasserpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GH-DP 3730:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

5. Avant la mise en service

5.1 L'installation
L'installation de l'appareil se fait soit:
fixe avec une tuyauterie fixe
ou
fixe avec une conduite souple
Remarque:
La quantité de refoulement maximale peut uni-
quement être atteinte avec le plus grand diamètre
de conduite possible, si l'on raccorde de petits
tuyaux ou conduites, le refoulement est réduit. Si
vous utilisez le raccord fl exible universel (fi g. 1/
pos. 2), celui-ci doit donc être coupé comme indi-
qué en fi g. 3 jusqu'au raccord utilisé pour ne pas
réduire inutilement la quantité de refoulement.
Fixez les conduites fl exibles avec un collier de
serrage (non compris dans la livraison) au niveau
du raccord fl exible universel.
A respecter!
Lors de l'installation, faites attention à ne jamais
suspendre l'appareil librement à la conduite de
pression ni à le monter à un câble électrique.
L'appareil doit être suspendu à la poignée prévue
à cet eff et ou être placé sur le fond de la cuve.
Dans le but de garantir un fonctionnement irrépro-
chable de l'appareil, le fond de la cuve doit tou-
jours être exempt de boue ou d'autres impuretés.
Lorsque le niveau de l'eau est trop faible, la boue
qui se trouve dans la cuve peut rapidement sé-
cher, ce qui est un obstacle au bon démarrage de
l'appareil. Raison pour laquelle il est nécessaire
de contrôler l'appareil régulièrement (en eff ectu-
ant des essais de démarrage).
Remarque:
Le puits de pompe doit au moins mesurer 50 x 50
x 50 cm pour que l'interrupteur à fl otteur puisse
se mouvoir librement.

5.2. Branchement secteur

Votre appareil est déjà pourvu d'une fi che à con-
tact de protection. L'appareil est destiné à être
raccordé à une prise de courant de sécurité 230
V ~ 50 Hz. Assurez-vous que la prise de courant
est suffi samment protégée (mini. 6 A), et est dans
un état irréprochable. Engagez la fi che secteur
dans la prise de courant et l'appareil est prêt au
fonctionnement.
Attention!
Ce travail doit uniquement être eff ectué par un
Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 18
Anl_GH_DP_3730_SPK2.indb 18
F
spécialiste électricien ou du service après-vente
afi n d'éviter tout risque.

6. Commande

Après avoir lu attentivement les présentes inst-
ructions d'installation et de service, vous pouvez
mettre l'appareil en service en respectant les
points suivants:
Vérifiez que l'appareil est placé de manière
sûre.
Vérifiez que la conduite de pression est mon-
tée dans les règles de l'art.
Assurez-vous que l'alimentation électrique
est de 230 V ~ 50 Hz.
Vérifiez que la prise de courant électrique est
en bon état.
Assurez-vous que l'humidité ou l'eau n'entre
jamais en contact avec le branchement
secteur.
Assurez-vous que l'appareil fonctionne à sec.
Réglage du point de contact de mise en /
hors circuit :
Le point de contact de mise en / hors circuit de
l'interrupteur à fl otteur peut être réglé par dé-
placement de l'interrupteur à fl otteur dans son
support. Avant la mise en service, vérifi ez les
points suivants:
L'interrupteur à flotteur doit être fixé pour que
la hauteur de point de commutation : MAR-
CHE et la hauteur de point de commutation :
ARRET puissent être atteintes facilement et
avec peu d'efforts. Vérifiez ce point en plaçant
l'appareil dans un récipient, rempli d'eau, et
levez l'interrupteur à flotteur précautionneu-
sement avec la main puis abaissez-le à nou-
veau. Vous pouvez voir si l'appareil se met en
ou hors circuit.
Veillez également à ce que l'écart entre la
tête du flotteur et le support de câble ne soit
pas trop faible. En cas d'écart trop faible, un
fonctionnement irréprochable n'est pas ga-
ranti.
Veillez lors du réglage de l'interrupteur à
flotteur que ce dernier ne touche pas le fond
avant la mise hors service de l'appareil. At-
tention ! Risque de fonctionnement à sec.
Manual operation:
Mount the fl oating switch as illustrated in Figure 1.
The equipment will then run continuously. To pre-
vent dry running, this operating mode is allowed
- 18 -
05.07.13 08:14
05.07.13 08:14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

41.704.71

Inhaltsverzeichnis