Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Operating manual – Original
Bedienungsanleitung - Mode d´emploi -
Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing -
Manual del usuario
Personal scale BF4
Personenwaage BF4
Pèse-personne BF4
Bilancia pesapersone BF4
Personenweegschaal BF4
Báscula para personas BF4
Artikel-Nr. 3414

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso BF4 3414

  • Seite 1 Operating manual – Original Bedienungsanleitung - Mode d´emploi - Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario Personal scale BF4 Personenwaage BF4 Pèse-personne BF4 Bilancia pesapersone BF4 Personenweegschaal BF4 Báscula para personas BF4 Artikel-Nr. 3414...
  • Seite 2: Use Of This Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries ► Observe the instructions in this alert to avoid personal injury PLEASE NOTE This notice precedes additional tips and helpful information that will help you get the most out of your appliance caso Personenwaage BF4...
  • Seite 3: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 4: Intended Use

    Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user. ► Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as caso Personenwaage BF4...
  • Seite 5 ► This scale is for family use only, not suitable as medical equipment, we do not advise to use it as medical equipment. ► Disabled and old persons are advised to use the scale with assistance. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 6: Frequently Asked Questions

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. Please note ► Before using the scale, put it on a rigid, clean, even and smooth surface. This makes a precise measurement possible. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 7: What's Included

    Carefully remove the packaging material and unit from the carton. 4.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize ecological impact.
  • Seite 8: Rating Plate

    With this method measurements under consistent conditions (same time of the day and same measurement conditions) will lead to best results. The percentage of body fat is also influenced by other factors like type of nutrition or heavy training. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 9 6.8 “One-key operation” fast measuring Select a number key from 1/2/3/4 and input your related personal data into the memory before “one-key operation”. Press your selected key 1/2/3/4 for few seconds to enter “one key operation” and begin measuring directly. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 10 Keep your feet clean and dry and get good contact with the electrodes. Please note ► When “0.0” appears, stand with bare feet on the scales. Your feet must be placed evenly on the electrodes. Please do not stand outside the electrodes. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 11 11, 1- 22,1 – >= 40,1 <= 11,0 41-50 <= 21,0 >= 27,1 35,0 40,0 22,0 27,0 21,6 – 35,6 – 12,1 – 23,1 – >= 40,6 <= 12,0 51-60 <= 21,5 >= 28,1 35,5 40,5 23,0 28,0 caso Personenwaage BF4...
  • Seite 12 48,0 54,0 52,0 59,0 <= 38,0 38,1 – 44,1 – >= 50,1 <= 42,0 42,1 – 49,1 – >= 56,1 71-80 44,0 50,0 49,0 56,0 Visceral Fat (V-fat) Standard Higher Highest Visceral-fat <= 9 10-14 >= 15 caso Personenwaage BF4...
  • Seite 13: Error Messages

    Do not place your old unit in the non-recyclable waste under any circumstances Please note Please take your old unit to the nearest recycling center for safe ► disposal ► Until it can disposed of properly, store your old unit away from children caso Personenwaage BF4...
  • Seite 14 Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 15 Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Personenwaage BF4...
  • Seite 16: Informationen Zu Dieser Anleitung

    In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 17: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Beim Wiegen bewegen Sie sich nicht und halten Sie das Gleichgewicht. ► Zur Erhaltung der Lebensdauer der Waage ist es wichtig, dass diese nicht besonders heißen oder nassen Bedingungen ausgesetzt wird. ► Nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. ► Eine Überladung führt zu Schäden am Sensor. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 20: Häufig Gestellte Fragen (Faqs)

    • Die Waage zeigt lediglich das Gewicht an. Kein Körperfettanteil wurde gefunden? Unruhiges Stehen wird die Messung des Körperfettanteils stören. Bitte stehen Sie ruhig und aufrecht und stellen Sie sicher, dass Ihre Füße nackt und in gutem Kontakt mit der Metallfläche der Waage sind. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    • 4 Teppichfüße • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 22: Entsorgung Der Verpackung

    Batteriefachdeckel wieder vollständig ein. Zum Auswechseln der Batterien ziehen Sie die Mittlere am Minus-Ende heraus. Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig herum eingelegt werden, da eine falsche Polarität die elektronischen Bauteile in der Waage dauerhaft beschädigt. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 23: Bedienung Und Betrieb

    Messbedingungen) werden bei dieser Methode zu besten Resultaten führen. Der prozentuale Fettanteil am Körpergewicht wird auch durch weitere Faktoren beeinflusst, zum Beispiel: Art der Ernährung oder schweres Training. 15.3 Aufstellen des Gerätes Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen und stabilen Untergrund. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 24: Auswahl Der Gewichtseinheiten

    15.8 “Ein-Tasten”Betrieb zur Schnellmessung Wählen Sie eine Zahl (1/2/3/4) als Ihre Personenkennziffer und geben Sie Ihre persönlichen Daten in den Speicher ein. Drücken Sie Ihre Personenkennziffer einige Sekunden, und es wird eine sofortige Schnellmessung für Sie durchgeführt. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 25: Grundeinstellungen

    ► Wird “0.0” angezeigt, stellen Sie sich mit nackten Füssen auf die Waage, die Füße müssen gleichmäßig auf den Elektroden sein. Nicht außerhalb der Elektroden stehen. ► Damit eine genaue Messung möglich ist, wiegen Sie sich nur unbekleidet. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 26 13,1 – 24,1 – >= 41,1 <= 13,0 61-70 <= 22,0 >= 29,1 36,0 41,0 24,0 29,0 22,6 – 36,6 – 14,1 – 25,1 – >= 41,6 <= 14,0 71-80 <= 22,5 >= 30,1 36,5 41,5 25,0 30,0 caso Personenwaage BF4...
  • Seite 27 >= 56,1 71-80 44,0 50,0 49,0 56,0 Viszerales Fett (V-Fett) Standard Hoch Sehr hoch Viszerales Fett <= 9 10-14 >= 15 15.12 Fehleranzeigen Batterien sind schwach– bitte ersetzen Waage überlastet (über 150kg). Fehler bei der Berechnung des Körperfettanteils. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur ► Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher ► aufbewahrt wird. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 29 Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 30 Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Personenwaage BF4...
  • Seite 31: Informations Relatives À Ce Manuel

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 32: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 33: Utilisation Conforme

    : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 34 ► Ne convient pas pour un usage professionnel. ► Toute surcharge peut détériorer le capteur. ► Ne poser aucun objet lourd sur la balance quand elle ne sert pas. ► Ne pas stocker la balance verticalement. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 35 Veuillez vérifier les données entrées dans le pèse-personne concernant votre sexe, la taille et votre âge. Veuillez assurer que vous montez sur le pèse-personne avec des pieds nus et secs et que vos pieds sont en bon contact avec la surface métallique. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 36: Mise En Service

    ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur. 24.3 Déballage Sortez précautionneusement le matériau d'emballage et l'appareil du carton. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 37: Elimination Des Emballages

    Pour changer les piles, retirez celle du milieu par son extrémité moins. Remarque ► Faites attention à ce que les piles soient rentrées dans le bons sens car une mauvaise polarité endommage durablement les composants électroniques de la balance. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 38: Plaque Signalétique

    (même heure et mêmes conditions de mesure) donneront les meilleurs résultats. Le pourcentage de gras du corps est également influencé par d' autres facteurs tels que la nutrition ou un entraînement lourd. 26.3 Installation de l’appareil Posez l'appareil sur une base plane, solide et stable. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 39 26.8 Mode "une touche" pour pesée rapide Choisissez un nombre (1/2/3/4) qui sera votre identifiant personnel et rentrez vos données personnelles dans la mémoire. Appuyez quelques secondes sur votre chiffre personnel et une pesée rapide immédiate a lieu immédiatement pour vous. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 40: Réglages De Base

    électrodes. Remarque ► Une fois que “0.0” s'affiche, montez pieds nus sur la balance, vos pieds étant bien en contact avec les électrodes. Ne pas se tenir en dehors des électrodes. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 41 22,1 – >= 40,1 <= 11,0 41-50 <= 21,0 >= 27,1 35,0 40,0 22,0 27,0 21,6 – 35,6 – 12,1 – 23,1 – >= 40,6 <= 12,0 51-60 <= 21,5 >= 28,1 35,5 40,5 23,0 28,0 caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 42 >= 50,1 <= 42,0 42,1 – 49,1 – >= 56,1 71-80 44,0 50,0 49,0 56,0 Graisse viscérale (graisse V) Standard Elevé Très élevé raisse viscérale <= 9 10-14 >= 15 26.12 Affichages d'erreurs Les piles sont usagées - Les changer caso Personenwaage BF4...
  • Seite 43: Nettoyage Et Entretien

    Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 44 Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 45 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 46: Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 47: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 48: Impiego Conforme Alla Destinazione

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
  • Seite 49 ► Se all'accensione la bilancia non reagisce, verificare la polarità delle batterie e che queste non siano scariche. ► La bilancia pesapersone è uno strumento di precisione, quindi non saltarci sopra e non lasciarla cadere. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 50 Assicuratevi di stare sulla bilancia con i piedi nudi, puliti e asciutti e che i piedi siano in buon contatto con la superficie metallica. Un’elevata perdita idrica, il movimento o la pelle indurita del piede possono influenzare la misurazione della percentuale del grasso corporeo. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 51: Messa In Funzione

    Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 52: Targhetta Di Omologazione

    “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 34.5 Montaggio dei piedini per tappeto Se desiderate usare la bilancia su un tappeto, montare dapprima i 4 piedini per aumentare così...
  • Seite 53 Prima di usare la bilancia pesapersone, inserire tutte le batterie nel vano batterie. La bilancia deve essere messa su una superficie dura e piana. Viene avviata toccandola leggermente con il piede. 36.6 Spegnimento La bilancia si spegne automaticamente dopo circa 8 secondi. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 54: Impostazioni Base

    Ospite. In questo modo poi dovete impostare nuovamente i Dati per ogni ospite. Passo 2: Selezione del sesso: Premere il tasto 1 o 2 per maschile o femminile e confermare con il tasto 3. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 55 ► Rimanere fermi durante la misurazione, i movimenti falsificano la misurazione. ► Evitare graffi sulla piastra di vetro, non mettendosi sopra la bilancia con le scarpe. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 56 25,1 – 30,0 >= 30,1 36,5 25,0 BMI (Body Mass Index) = peso (kg) / (altezza) (m2)% Troppo Troppo CORPO poco Standard Adiposi grasso grasso < 16.5 16.5-25 25-30 > 30 Percentuale muscolare: Femminile Maschile Muscoli > 30% > 35% caso Personenwaage BF4...
  • Seite 57: Messaggi D'errore

    <= 38,0 44,1 – 50,0 >= 50,1 <= 42,0 49,1 – 56,0 >= 56,1 71-80 44,0 49,0 36.1 Messaggi d'errore Batterie deboli – sostituirle Bilancia sovraccarica (oltre 150 kg). Errore di calcolo della quota di grasso corporea. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 58: Pulizia E Cura

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 59 Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
  • Seite 60 Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
  • Seite 61: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 62 Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 63: Gebruik Volgens De Voorschriften

    ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Er moet toezicht worden gehouden op kinderen, om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 64 ► Niet geschikt voor commercieel gebruik. ► Overbelading leidt tot beschadiging van de sensor. ► Geen zware objecten op de weegschaal plaatsen, wanneer deze niet in gebruik is. ► De weegschaal niet verticaal opslaan. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 65: Veelgestelde Vragen (Faq)

    Controleer dat u met blote, schone en droge voeten op de weegschaal staat en dat uw voeten goed contact maken met het metalen oppervlak. Veel waterverlies, opwinding of overmatige verhoorning van de voet kan de meting van het lichaamsvetpercentage beïnvloeden. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 66 De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd caso Personenwaage BF4...
  • Seite 67 Let erop, dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst, omdat een verkeerde polariteit de elektronische onderdelen in de weegschaal blijvend beschadigt. 45 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 68: Bediening En Gebruik

    Open de afdekking van het batterijvak en druk op de kleine toets om de gewichtseenheid tussen kg en lb om te schakelen. ► Kies voor het wegen de gewenste eenheid. Het is niet mogelijk tijdens het gebruik de eenheden te wisselen. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 69: Basisinstellungen

    Gastmodus: Wanneer er binnen tien seconden geen keuze wordt gemaakt, schakelt de weegschaal automatisch over op de gastmodus. Daarbij moeten dan de gegevens voor iedere gast opnieuw worden ingesteld. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 70 Houd de weegschaal schoon en ga er alleen zoals boven beschreven op de weegschaal staan. ► Tijdens het wegen stil blijven staan, bewegingen maken de meting onnauwkeurig. ► Vermijd krassen op de glazen plaat, door niet met schoenen op de weegschaal te gaan staan. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 71 41,5 25,0 30,0 BMI (Body Mass Index) = gewicht (kg) / (lengte) (m2)% Te weinig LICHAAM Standaard te veel vet obesitas < 16.5 16.5-25 25-30 > 30 Percentage spierweefsel: vrouwelijk mannelijk spieren > 30% > 35% caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 72 50,0 49,0 56,0 Visceraal vet(V-vet) Standaard Hoog Zeer hoog <= 9 10-14 >= 15 Visceraal vet 46.12 Foutmeldingen Batterijen zijn bijna leeg - vervangen Weegschaal overbelast (meer dan 150kg). Fout bij het berekenen van het aandeel lichaamsvet. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 73: Reiniging En Onderhoud

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 74 Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 75 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 76: Información Acerca De Este Manual

    Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 77: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 78: Uso Previsto

    ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 79 ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 80 Una elevada pérdida de agua, nerviosismo o descamación en la piel de los pies son factores que pueden influir en la proporción de grasa corporal. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 81: Puesta En Marcha

    ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 55.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 82: Eliminación Del Embalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 55.5 Montaje de las patas para alfombras...
  • Seite 83: Operación Y Funcionamiento

    La resistencia del cuerpo se mide mientras fluye una señal eléctrica pequeña e inofensiva a través del cuerpo. La resistencia es mayor en el tejido graso, mientras que la señal en el caso de masa sin grasa circula más fácilmente a través del cuerpo. La medición de resistencia junto con la altura corporal de la persona, su peso, edad y sexo permite calcular la proporción de grasa y agua corporal.
  • Seite 84: Configuración Básica

    57.9 Configuración básica Paso 1: Selección del nº identificador de usuario Presione sobre su número de identificación personal (1, 2, 3, o 4) durante algo más de tiempo, hasta que los números parpadeen y, a continuación, seleccione su número. caso Personenwaage BF4...
  • Seite 85 Modo de visitantes: Si no se hace la selección dentro de los diez segundos, la báscula vuelve automáticamente al modo de invitado. En este caso, los datos deben ser reajustados para cada huésped. Paso 2: Selección del género: Pulse el botón 1 o 2 para hombre o mujer, y confirme presionando sobre el 3.
  • Seite 86: Unidades De Medida

    25,0 30,0 BMI (Índice de Masa Corporal) = Peso (kg) / (Altura) (m2)% Grasa Demasiad CUERPO insuficient Estándar Adiposo a grasa < 16.5 16.5-25 25-30 > 30 Porcentaje de músculo: mujer hombre Músculo > 30% > 35% caso Personenwaage BF4...
  • Seite 87 Estándar Elevada Muy Alta Grasa en vísceras <= 9 10-14 >= 15 57.12 Indicaciones de fallos Las pilas están casi vacías, sustitúyalas Báscula sobrecargada (más de 150 kg). Error al calcular la proporción de grasa corporal. caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 88: Limpieza Y Conservación

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Seite 89 El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
  • Seite 90 El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
  • Seite 91: Technische Daten

    IMC (Indice de Masse Corporelle)/graisse/muscles/eau subdivision, 0,1 % BMI/suddivisione di grasso corporeo/muscoli/acqua , BMI/lichaamsvet/spierweefsel/Water onderverdeling, BMI (índice de masa corporal)/subdivisión grasa corporal/músculos/agua Bones subdivision, Knochen Unterteilung, Os subdivision, Suddivisione ossa, Botweefsel 0,1 kg onderverdeling, Subdivisión masa ósea caso Personenwaage Body Fit...
  • Seite 92 Rango de medición de grasa corporal Water-range of measurement, Wasser-Messbereich, Eau - Plage de mesure, 35 – 75 % Ambito di misurazione acqua, Meetbereik water, Rango de medición agua corporal Memory, Speicher, Mémoire, Memoria, 4 persons, Personen, Opslagcapaciteit, Memoria personnes, persone, personas caso Personenwaage BF4...

Inhaltsverzeichnis