Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Operating manual -
Bedienungsanleitung - Mode d´emploi -
Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing -
Manual del usuario
Design Küchenwaage F10
Design kitchen scales F10
Balance Design de cuisine F10
Bilancia cucina di design F10
Keukenweegschaal F10
Escalar de cocina F10
Artikel-Nr. 3260
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso 3260

  • Seite 1 Operating manual - Bedienungsanleitung - Mode d´emploi - Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario Design Küchenwaage F10 Design kitchen scales F10 Balance Design de cuisine F10 Bilancia cucina di design F10 Keukenweegschaal F10 Escalar de cocina F10 Artikel-Nr. 3260...
  • Seite 2: Use Of This Manual

    1 General Thank you for purchasing the CASO F10 Kitchen Scale. Please read this manual carefully before using your new scale to familiarize yourself with all its features. In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scale, helping it to perform at peak efficiency for years to come.
  • Seite 3: Limitation Of Liability

    1.3 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
  • Seite 4: General Safety Information

    Warning Danger due to unintended use! Failure to operate this unit only as intended can be dangerous ► Use the device exclusively for its intended use. ► Follow all of the instructions in the instruction manual Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
  • Seite 5: What's Included

    Carefully remove the packaging material and unit from the carton 3.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize ecological impact.
  • Seite 6: Complete Overview

    3.6 Rating plate The rating plate with the performance data can be founded on the back of the device 4 Complete Overview This chapter provides you with an overview of your scale and explains some of its key features 4.1 Batteries Open the battery cover and put in four batteries (1,5V/ AAA), 4.2 Replacing the batteries When the battery is low, the LED screen will show the following...
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    Place an empty container on the scale. The LED display will now show the weight of the container. Press the “TARE” button on the right side of the scale and the LED shows zero “0” and clears the weight of container. Next put the food into the container on the scale.
  • Seite 8: Safety Information

    5.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before cleaning the scale : ► Clean the unit after every use. Failure to clean the unit regularly can lead to potential malfunctions, as well as safety and health risks. ►...
  • Seite 9 Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77...
  • Seite 10 Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 11: Informationen Zu Dieser Anleitung

    8 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 8.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des der Glaswaage F10 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die...
  • Seite 12: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. ► Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    8.4 Urheberschutz Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. 9 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    ► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. ►...
  • Seite 15: Entsorgung Der Verpackung

    10.3 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 10.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
  • Seite 16: Bedienung Und Betrieb

    11 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 11.1 Einschalten Öffnen Sie bitte die Batterieabdeckung und setzen Sie vier neue Batterien (1,5V, AAA) ein. 11.2 Batteriewechsel Wenn das LED Display geringe Batterieleistung „Lo“...
  • Seite 17 11.3.2 Tarafunktion Stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche, das LED zeigt das Gewicht des Behälters. Drücken Sie die Taste „TARE“, das Display zeigt Null an. So ist das Gewicht des Behälters gelöscht und Sie können den Inhalt des Behälters wiegen. Wenn Sie das Wiegegut entnehmen, zeigt die Waage das negative Gewicht, drücken Sie „TARE“...
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    12 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden. 12.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ►...
  • Seite 19 Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77...
  • Seite 20 Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 21: Informations Relatives À Ce Manuel

    16 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre râpe multifonction vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
  • Seite 22: Limite De Responsabilités

    Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
  • Seite 23: Utilisation Conforme

    17 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 17.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Seite 24: Mise En Service

    ► Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine.
  • Seite 25: Commande Et Fonctionnement

    18.4 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets.
  • Seite 26: Alimentation Par Piles

    19.2 Alimentation par piles Lorsque l’écran LED affiche « Lo », prière d’ouvrir le couvercle du boîtier des piles et de les remplacer par des piles neuves. 19.3 Mise en marche de l’appareil Appuyer sur la touche « TARE », la balance indique zéro juste après l’affichage bref de «...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Remplacez le récipient, l’écran LED affiche le poids negativ, appuyer encore sur la touche «TARE», l’écran indique zéro. 19.5 Changement d‘unité Le système est en mode peser. Appuyer sur la touche « MODE » pour passer du gramme à l’once et inversement. 19.6 Indicateur de surcharge Lorsque la balance est en surcharge, «...
  • Seite 28: Elimination Des Appareils Usés

    20.2 Nettoyage  L´appareil et l´écran de l´appareil Nettoyez l’extérieur et l´écran de l’appareil avec un chiffon ou une éponge humide et un liquide vaisselle doux. 20.3 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation.
  • Seite 29 Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77...
  • Seite 30 Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 31: Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso

    24 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo grattugia multifunzione Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Seite 32: Limitazione Della Responsabilità

    Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Seite 33: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
  • Seite 34: Messa In Funzione

    Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
  • Seite 35: Utilizzo E Funzionamento

    26.5 Posizionamento 26.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: • L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il bilancia da cucina ed il preparato da cuocere presumibilmente più...
  • Seite 36 "Zero". 27.5 Cambio dell'unità di misura In modalità di pesatura premere il tasto “MODE“ per passare da grammi a oz (once) e viceversa. 27.6 Indicatore di sovraccarico In caso di sovraccarico della bilancia, sul display viene visualizzato il messaggio “EEEE“.
  • Seite 37: Pulizia E Cura

    28 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 28.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ►...
  • Seite 38: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 39 Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 40 Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 41: Informatie Over Deze Gebruiksaanwijzing

    32 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw magnetron als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 32.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de magnetron (vanaf hier ‘apparaat’...
  • Seite 42 VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
  • Seite 43: Gebruik Volgens De Voorschriften

    33 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 33.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter Wiegen van levensmiddelen oder dem Anzeigen der Uhrzeit bestemd Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
  • Seite 44 ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. ► Laat de balans niet vallen, het kan gemakkelijk worden beschadigd. 34 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
  • Seite 45: Bediening En Gebruik

    Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 34.5 Plaatsen 34.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: •...
  • Seite 46: Gebruik Van Het Apparaat

    35.3 Gebruik van het apparaat 35.3.1 Wegen Plaats de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond. Druk op de "TARE", zal het saldo van zero kort na "HELO" verscheen op het display. Plaats het item dat moet worden gewogen op de schaal en de bijbehorende gewicht wordt weergegeven.
  • Seite 47: Reiniging En Onderhoud

    35.3.3 Het wijzigen van de meeteenheid Bij het afwegen van de modus, drukt u op de Mode knop en schakelt tussen gram en 35.3.4 Overbelasting-indicator Als de schaal is het erg druk, "EEEE" wordt weergegeven. 36 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat.
  • Seite 48: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    36.2 Reiniging  Behuizing en Bedieningspaneel Behuizing en bedieningspaneel met een zachte, lichtvochtige doek of met een milde, niet schurende zeepoplossing schoonwrijven. 37 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren.
  • Seite 49 Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77...
  • Seite 50 Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. caso Germany / Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 –...
  • Seite 51: Información Acerca De Este Manual

    40 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 40.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y...
  • Seite 52: Limitación De Responsabilidad

    Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
  • Seite 53: Uso Previsto

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 54: Puesta En Marcha

    Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
  • Seite 55: Placa De Especificaciones

    42.5 Colocación 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: • El aparato debe reposar en una superficie sólida, plana, horizontal con suficiente capacidad de carga para el aparato y el más pesado de los alimentos.
  • Seite 56 Pulse la tecla "TARA", el saldo se mostrará cero poco después de "HELO" apareció en la pantalla. Coloque el producto a pesar en la balanza y la peso correspondiente en la pantalla. 43.3.2 Tara Colocar un recipiente en la bandeja de pesaje, la pantalla LED muestra el peso del contenedor.
  • Seite 57: Limpieza Y Conservación

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Seite 58 El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Seite 59 El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Seite 60: Technical Data

    Apparaat Keukenweegschaal Name, Name, Nom, Nome,Denominación F10 Modell, Model , Modèle, Modello, Modelo YHC1112 Artikel-Nr., Item No., N°. d'article, N. Articolo 3260 Batterie, Battery, Piles, Batteria,Batterijen 4x 1,5V Batterien (AAA ) 5 kg / 1 g (11.02 lb/ 0,05oz) intervalles Wiegebereich, Capacity, Capacité, Capacité,...

Diese Anleitung auch für:

F10

Inhaltsverzeichnis