Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EWT C120LCD Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C120LCD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2,
EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
C120TLS
GB
DE
NL
RU
BG
FI
SE
SK
R
C120LCD
FR
IT
LT
LV
CZ
HU
HR
SI
ES
EST
DK
NO
08/35260/2
Issue 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EWT C120LCD

  • Seite 1 C120TLS C120LCD 08/35260/2 Issue 2 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2, EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
  • Seite 2 C120LCD C120TLS C120TLS C120LCD...
  • Seite 3 GB ............DE ............FR ........................ ES ............NL ............RU ..................................EST ............BG ........................ CZ ............HU ............DK ............SE ............SK ............HR ........................ NO ............
  • Seite 4: Important Safety Advice

    · Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance! Oscillating Function – C120LCD model – see Fig. 5 · The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug to be disconnected as quickly as possible! This heater is provided with an oscillating function.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Einschalten des Heizgeräts drücken Sie den Standby-Taster. • Das Gerät ist nicht geeignet zum Anschluss an festverlegte Leitungen! Oszillationsfunktion – Modell C120LCD (siehe Abb. 5) • Dieses Gerät ist nicht für Personen (einschließlich Kinder) mit verminderter körperlicher oder geistiger Unversehrtheit, verminderter Wahrnehmungsfähigkeit oder Denkfähigkeit oder mit mangelnden Erfahrungen Dieses Heizgerät ist mit einer Oszillationsfunktion ausgestattet.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Après le déballage, vérifier si l’appareil n’a pas subi de dommages de transport et si la fourniture est Filtre à air – Modèle C120LCD – voir la Fig. 6 complète. En cas de dommages ou de fourniture incomplète, veuillez-vous adresser à votre revendeur ! Ce chauffage est doté...
  • Seite 7: Norme Di Sicurezza

    • L’apparecchio non è idoneo per l’attacco a condutture posate in modo fisso! Funzione di oscillazione – Modello C120LCD – vedere la Fig. 5 • L’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, Questo apparecchio dispone di una funzione di oscillazione.
  • Seite 8: Prescripciones De Seguridad

    20 segundos. • El usuario puede estar expuesto a peligros considerables a causa de reparaciones incorrectas. Modo de temporizador con retorno automático: sólo modelo C120LCD • Toda reparación o manipulación del aparato debe ser efectuada solamente por personal técnico autorizado.
  • Seite 9: Veiligheidsvoorschriften

    Stand by. • Het apparaat is niet geschikt om op vaste leidingen aan te sluiten. Oscillatiefunctie – model C120LCD – zie Fig. 5 • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische Deze verwarming is voorzien van een oscillatiefunctie.
  • Seite 10: Важная Информация По Технике Безопасности

    снова включить нагреватель, нажмите кнопку Stand by. • На обогревателе располагается предупреждающий знак , показывающий, что устройство нельзя Функция покачивания – модель C120LCD – см. рис. 5 накрывать. Этот нагреватель имеет функцию покачивания. Если нажата кнопка Oscillation (см. таблицу 1 и рис.
  • Seite 11 • Pastatykite prietaisà taip, kad nebûtø galima jo atsitiktinai paliesti. Nudegimo pavojus! Svyravimø funkcija – tik modelyje „C120LCD” – þr. 5 pav. • ÁSPËJIMAS: NORËDAMI IÐVENGTI PERKAITIMO, NEUÞDENKITE RADIATORIAUS. Ðis ðildytuvas turi svyravimo funkcijà. Paspaudus Svyravimø mygtukà (þr. 1 lentelæ ir 4 pav.), ðildytuvas •...
  • Seite 12 • Ierîci jâizvieto tâ, lai tai nejauði nevarçtu pieskarties. Jûs varat apdedzinâties! Gaidstâve. • BRÎDINÂJUMS: LAI NOVÇRSTU PÂRKARÐANU, RADIATORU NEAPSEGT. Svârstîbu funkcija – modelis C120LCD (skat. 5. att.) • Uz radiatora ir simbols , kas norâda, ka siltumíermeni nedrîkst apsegt.
  • Seite 13 • Tähelepanu! Seadme avaustesse ei tohi midagi sisse panna! Vigastusoht (elektrilöök)! See võib seadet kahjustada! Võnkefunktsioon – mudel C120LCD – vt joonis 5 • Seadme sisse- ja väljapuhe peavad olema alati vabad! See kütteseade on varustatud võnkefunktsiooniga. Kui vajutatakse nuppu Oscillation (vt Tabel 1 ja joonis 4), hakkab kütteseade võnkuma edasi-tagasi.
  • Seite 14: Важни Указания За Безопасност

    • Уредът не трябва да бъде използван на места с опасност от възникване на пожар, като гаражи, Режим Runback Timer – само за модел C120LCD обори или дървени бараки. Отоплителният уред е снабден с таймер run-back (обратно броене), който може да бъде настроен във...
  • Seite 15: Tärkeitä Turvallisuusmääräyksiä

    Lämmitin voidaan kytkeä jälleen päälle valmiustila-painiketta painamalla. • Laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa tukkia millään tavalla! Oskillointi – malli C120LCD – katso kuvaa 5 • Sijoita laite paikkaan, jossa siihen ei joudu koskettamaan vahingossa. Palovammavaara! Tämä lämmitin on varustettu oskillointitoiminnolla. Lämmittimen oskillointitoiminto käynnistetään painamalla •...
  • Seite 16: Bezpečnostní Pokyny

    Pohotovostní režim. • Přístroj umístěte tak, aby se vyloučil náhodný dotyk. Nebezpečí popálení! Funkce oscilace – model C120LCD – viz Obrázek 5 • VÝSTRAHA: TOPNÉ TĚLESO NEZAKRÝVEJTE, JINAK DOJDE K JEHO PŘEHŘÁTÍ. Topení je opatřeno funkcí oscilace. Když stisknete tlačítko Oscilace (viz. Tabulka 1 a Obrázek 4), topení bude •...
  • Seite 17: Biztonsági Előírások

    Ezt a készüléket nem használhatják korlátozott fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek (ideértve a gyerekeket is), hacsak Rezegtetés funkció – C120LCD modell – lásd az 5. ábrát egy, a biztonságukért felelős személy nem felügyeli, vagy utasításokkal nem látja el őket.
  • Seite 18: Vigtige Sikkerhedsforskrifter

    Bemærk: I varmefunktion, vil blæseren fortsætte med at køre i ca. 20 sekunder, hvis enheden er i standby. dele blotlægges, skal apparatet omgående afbrydes fra netforsyningen. Kontakt en autoriseret forhandler. Tilbageløbsur - gælder kun C120LCD modellen • Usagkyndig reparation kan medføre alvorlig risiko for personskade! Varmeapparatet er udstyret med et tilbageløbsur, som kan indstilles i alle funktioner –...
  • Seite 19: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Ställ apparaten så att den inte kan vidröras av misstag. Risk för brännskador! igen, tryck på knappen Vänteläge. • VARNING: FÖR UNDVIKANDE AV ÖVERHETTNING, TÄCK INTE ÖVER VÄRMEELEMENTET. Växlingsfunktion – modell C120LCD – se fig. 5 • På värmeelementet finns varningssymbolen , som anger att det inte får övertäckas.
  • Seite 20: Bezpečnostné Predpisy

    • Na ohrievači sa nachádza výstražný symbol upozorňujúci na to, že ohrievač sa nesmie prikrýva . Funkcia natáčania – model C120LCD – pozri Obr. 5 • Prístroj nie je vhodný na pevné pripojenie k rozvodu elektrického napätia! Tento ohrievač má funkciu natáčania. Po stlačení tlačidla natáčania (pozri Tabuľku 1 a Obr. 4) sa ohrievač...
  • Seite 21: Važne Sigurnosne Upute

    Nestručni popravci korisnika mogu izložiti velikoj opasnosti. • Samo kvalificirano ovlašteno osoblje može otvoriti i popraviti uređaj. Način rada s automatskim mjeračem vremena – samo model C120LCD • Kada se uređaj koristi, u njegovoj blizini nemojte koristiti ni držati zapaljive tvari. Zapaljivo! Grijač...
  • Seite 22: Pomembni Varnostni Predpisi

    • Pozor! Nikoli ne vstavljajte kakršnihkoli tujkov v odprtine naprave! Nevarnost poškodb oseb (električni udar) in naprave! Funkcija Oscilacija – model C120LCD – glejte sl. 5 • Naprava mora stati tako, da lahko vedno prosto vsesava in izpihuje zrak! Ta grelnik je opremljen s funkcijo oscilacije. Ko pritisnete gumb Oscilacija (glejte Tabela 1 in sl. 4), bo grelnik osciliral nazaj in naprej.
  • Seite 23: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de gis tilsyn eller instruks om bruk av Svingfunksjon – modell C120LCD - se Fig. 5 apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.
  • Seite 27 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Seite 28 Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands UAB “Senuku prekybos centras” via delle Rose 7, Antennestraat 84 Pramones pr. 6, Glen Dimplex Deutschland Gmbh 24040 lallio (BG) 1322 AS Almere, Nederland LT-51500, ewt-Kundendienst 035-201042 E-mail: info@glendimplex.nl Kaunas +49 1805 / 398 346 Fax. 035-200492 www.glendimplex.nl Fax.

Diese Anleitung auch für:

C120tls

Inhaltsverzeichnis