Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nettoyage Et Entretien - EINHELL RT-AC 300/50/10 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-AC 300/50/10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_AC_300_50_10_SPK2:_
F
6.4 Montage de la poignée de transport (9)
Vissez la poignée de transport (9) comme indiqué
dans les figures 9 à 11 sur le compresseur.
6.5 Retirer le blocage de transport
Otez le blocage de transport comme indiqué dans la
figure 12.
6.6. Remplacement du capuchon obturateur de
lʼhuile (14)
Supprimez avec un tournevis le bouchon de
transport de lʼorifice de remplissage dʼhuile et
introduisez le capuchon obturateur dʼhuile (14) joint
dans lʼorifice de remplissage dʼhuile (fig. 13)
6.7. Branchement au réseau
Le compresseur est équipé dʼun câble réseau
avec fiche à contact de protection. Celui-ci peut
être raccordé à chaque prise de courant de
sécurité 230 V ~ 50 Hz protégée par fusible 16
A.
Le moteur est doté dʼun interrupteur de
surcharge (figure 1/pos. 16). En cas de
surcharge du compresseur, lʼinterrupteur de
surcharge se déconnecte automatiquement afin
de protéger le compresseur de la surchauffe. Si
lʼinterrupteur de surcharge sʼest déclenché,
mettez le compresseur hors circuit par
lʼinterrupteur marche/arrêt (8) et laissez refroidir
le compresseur. Appuyez à présent sur
lʼinterrupteur de surcharge (16) et remettez le
compresseur en marche.
Les longs câbles dʼalimentation tout comme les
rallonges, tambours de câble etc. entraînent des
chutes de tension et peuvent empêcher le
démarrage du moteur.
Lorsque la température descend en dessous de
+5° C, le moteur marche durement et peut ne
pas démarrer.
6.8 Interrupteur marche/arrêt (8)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton
rouge (8).
Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut
appuyer sur le bouton rouge (8). (figure 2)
6.9 Réglage de pression : (figure 1)
Le régulateur de pression (7) permet de régler la
pression sur le manomètre (6).
La pression réglée peut être prise au niveau du
raccord rapide (5).
6.10 Réglage de lʼinterrupteur manométrique
Lʼinterrupteur manométrique est ajusté à lʼusine.
Pression de mise en circuit:
Pression de mise hors circuit
16
17.06.2008
15:58 Uhr

7. Nettoyage et entretien

Attention !
Retirez la prise du réseau avant chaque travail de
réglage et de maintenance.
Attention !
Attendez jusquʼà ce que le compresseur ait
refroidi ! Risque de brûlure !
Attention !
Avant tous travaux de nettoyage et de
maintenance, mettre la chaudière hors circuit.
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection aussi
propres (sans poussière) que possible. Frottez
lʼappareil avec un chiffon propre ou soufflez
dessus avec de lʼair comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lʼappareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun
chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez
aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune
eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.
Détachez le tuyau et les outils de pulvérisation
du compresseur avant de commencer le
nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé
à lʼeau, avec des solvants ou autres produits du
même genre.
7.2 Eau condensée (figure 3)
Lʼeau condensée doit être vidée chaque jour en
ouvrant le clapet de purge dʼeau (11) (au fond du
récipient à pression).
Attention! Lʼeau condensée issue du
récipient de pression comprend des résidus
dʼhuile.
Eliminez lʼeau condensée dans le respect de
lʼenvironnement en lʼapportant dans un poste
collecteur correspondant.
7.3 Soupape de sécurité (10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression
maximale admise du récipient sous pression. Il est
interdit de dérégler la soupape de sécurité ou
supprimer ses plombs.
7.4 Contrôler régulièrement le niveau dʼhuile
Mettez le compresseur sur une surface plane et
droite. Le niveau dʼhuile doit se trouver entre MAX et
MIN de la jauge de verre-regard (fig. 14/pos. 17).
Vidange dʼhuile : Huile recommandée : SAE 15W/40
8 bar
ou équivalente.
10 bar
Seite 16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis