Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MultiSync MT1055/MT1050/MT850
LCD Projektor
Bedienungshandbuch
U S
B
C C
O N
T R
O L
M O
U S
E
P C
O U
-C A
T
R D
R E
M O
C O
N T
IN P
R
U
A U
D IO
R G
B M
O U
O N
T P
IT O
U T
A U
D IO
R G
B IN
P U
A U
D IO
R G
B IN
P U
S -V
ID E
O
L
/
M O
N O
R
R
T 1
T 2
V ID
E O
G – 1
IN
A C
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSyncMT1055

  • Seite 1 MultiSync MT1055/MT1050/MT850 LCD Projektor Bedienungshandbuch Deutsch -C A IN P D IO IT O D IO B IN D IO B IN S -V ID E V ID G – 1...
  • Seite 2: Vorsichtsmaßnahmen

    WICHTIGE INFORMATIONEN Vorsichtsmaßnahmen RADIACION LASER REMOTE C A U T I O N Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC NO MIRE AL RAYO CONTROL PRODUCTO LASER CLASSE2 MODEL: MultiSync MT1055/MT1050/MT850 Projektor benutzen, und bewahren Sie das...
  • Seite 3: Spannungsversorgung

    Lampengehäuse verstreut. Berühren Sie die Glasstücke nicht - Sie könnten sich daran verletzen. Wenn dies passiert, wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler zum Lampenaustausch. • Lassen Sie mindestens EINE Minute verstreichen, bevor Sie die Lampe aus- und wieder einschalten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG Sprache ................. G-35 Projektor-Zeiger ............G-35 Einführung in Ihren MultiSync MT1055/MT1050/MT850-Projektor ..G-5 Quellen-Anzeige ............G-35 Erste Schritte ................G-5 Direkte Taste (Lautstärkeregelung/ Trapez) ....G-35 Inhalt des Verpackungskartons ............ G-6 Menü-Anzeigezeit ............G-35 Lernen Sie Ihren MultiSync MT1055/MT1050/MT850-Projektor kennen ..G-7 Grundeinstellung ..............
  • Seite 5: Einführung

    . Die Fernbedienung kann drahtlos Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. verwendet werden. Ein XGA-Bild (1024 768) wird auf dem MT850 mit der NEC- Technologie Advanced AccuBlend in ein 800 600 hartes Bild Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude ha-ben werden: umgewandelt.
  • Seite 6: Inhalt Des Verpackungskartons

    Inhalt des Verpackungskartons Stellen Sie sicher‚ daß der Verpackungskarton alle gelisteten Teile enthält. Wenn irgendein Teil fehlt‚ wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler. Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf‚ falls Sie den MultiSync MT1055/MT1050/MT850 Projektor einmal versenden müssen.
  • Seite 7: Lernen Sie Ihren Multisync Mt1055/Mt1050/Mt850-Projektor Kennen

    Lernen Sie Ihren MultiSync MT1055/MT1050/MT850 Projektor kennen Ausstattung der Frontseite Fernbedienungssensor vorn Zoom- Ring Regler Objectivring USB-Anschluß (Maus) Fernbedienungssensor vorn Filterabdeckung -C A IN P Linsenabdeckung D IO IT O PC CARD-Schlitz D IO B IN D IO Schlitz für B IN S -V ID E...
  • Seite 8: Ausstattung Oben Am Gerät

    Ausstattung oben am Gerät SOURCE AUTO ADJUST SELECT STATUS ON/STAND BY POWER 1. Quellentaste 6. Löschtaste Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle wie z.B. einen PC, einen Drücken Sie diese Taste zum Verlassen von “Menus”. Betätigen Sie VCR, einen DVD-Player oder einen PC-Karten-Viewer (PC-Karte) an. diese Taste auch, um die Einstellungen auf den letzten Stand zu Bei jeder Betätigung dieser Taste ändert sich die Eingangsquelle wie bringen, während Sie sich im Einstellungs- oder Eingabemenü...
  • Seite 9: Ausstattung Der Anschlußleiste

    Projektors mit Ihrem PC und dem seriellen Kommunikationsprotokoll. Eingang/Komponenten-Eingangsanschluß-2 (15-pol. Mini D-SUB) Das optionale serielle Kabel von NEC ist für die Benutzung dieser Schließen Sie hier Ihren PC oder andere RGB-Einrichtungen wie z.B. Buchse erforderlich. Auch die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene PC-Steuerutility 1.0 muss auf Ihrem PC installiert werden.
  • Seite 10: Ausstattung Der Fernbedienung

    3. LED Ausstattung der Fernbedienung Drückt bei Betätigung einer Taste. HINWEIS: Bei Benutzung eines Macintosh-Computers können Sie die Maus entweder durch Drücken der rechten oder linken Maustaste aktivieren. 4. Netztaste Ein (Power On) Wenn das Gerät an das Hauptnetz angeschlossen ist, können Sie Ihren HINWEIS: Wenn irgendeine der anderen Tasten 60 Sekunden oder länger Projektor mit dieser Taste einschalten.
  • Seite 11 15. Eingabe-/Linke Maustaste 16. Löschtaste/Rechte Maustaste Im Computer-Modus fungiert diese Taste als linke Maustaste. Im Computer-Modus fungiert diese Taste als linke Maustaste. Wenn der Projektor-Modus aktiviert ist, was durch Leuchten der PJ- Wenn der Projektor-Modus aktiviert ist, was durch Leuchten der PJ- Taste angezeigt wird: Taste angezeigt wird: Drücken Sie diese Taste zur Eingabe Ihrer Menü-Auswahl.
  • Seite 12: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Reichweite 1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie 2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein. Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Batterien (+/-) korrekt ausgerichtet ist. Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung •...
  • Seite 13: Umschalten Des Betriebsmodus Zwischen Maus Und Projektor

    Umschalten des Betriebsmodus zwischen Maus und Projektor Die drei in der Zeichnung abgebildeten schattierten Tasten fungieren im Computer-Modus als Computer-Maus. Im Computer-Modus leuchtet die PJ-Taste nicht. * Bei Betätigung der MENU-Taste leuchtet die PJ-Taste rot, um anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist, der den Projektor-Menü- Betrieb mit Hilfe der drei Tasten ermöglicht.
  • Seite 14: Installation

    2. INSTALLATION Auswahl des Aufstellungsortes Dieses Kapitel beschreibt wie der MultiSync MT1055/MT1050/MT850 aufgestellt wird und wie Video- und Audio-Quellen angeschlossen werden. Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die minimale Bilddiagonale Aufstellung Ihres Projektors beträgt 0,76 m (30"), wenn der Projektor grob gemessen etwa 1,3 m Die Aufstellung und Bedienung Ihres MultiSync MT1055/MT1050/...
  • Seite 15: Einstellung Der Kippfüße

    Einstellung der Kippfüße Drücken Sie die Kipptaste auf dem Projektor, um den verstellbaren Kippfuß herauszuziehen (maximale Höhe). Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. Senken Sie den vorderen Teil des Projektors auf die gewünschte Höhe ab und lösen Sie noch einmal die Taste, um den einstellbaren Kippfuß zu arretieren.
  • Seite 16: Projektionsentfernung

    Unterlage. Wenn der Projektor auf den Boden fällt, kommen Sie in den Genuß eines viel größeren Bildes. Kontaktieren können Sie sich verletzen und der Projektor kann schwer Sie Ihren NEC-Fachhändler, wenn Sie einen Spiegel benötigen. Wenn beschädigt werden. Ihr Bild bei Benutzung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, •...
  • Seite 17 MT1055 α Bildschirmgröße Diagonal Breite Höhe Weit Tele Weit Tele zoll zoll zoll 10,2 zoll 56,3 zoll – 68,6 zoll zoll 10,3 Grad – Grad 1016 812,8 609,6 259,5 1430,3 1743,7 45,3 zoll zoll zoll 15,3 zoll 86,1 zoll – 104,3 zoll zoll...
  • Seite 18: Anschlußdiagramm

    Anschlußdiagramm Monitor Mausadapter Macintosh oder Kompatible Serielles Kabel (Lieferumfang) (Für Macintosh oder USB) (Tischgerät oder Notebook) MOUSE REMOTE PC CONTROL OUTPUT CONTROL INPUT Mausadapter IBM-PC oder Kompatible (Für IBM PS/2 oder USB) RGB MONITOR (Tischgerät oder Notebook) AUDIO OUTPUT AUDIO RGB INPUT 1 RGB-signalkabel (Lieferumfang) AUDIO...
  • Seite 19: Anschluß Ihres Pc

    Anschluß Ihres PC IBM VGA oder Kompatibles (Notebook) RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor. Beim Anschluß eines längeren Signalkabels als das C CO M OU mitgelieferte, wird die Verwendung -C AR IN PU eines handelsüblichen DI O Verteilungsverstärkers empfohlen. IT OR DI O D I O...
  • Seite 20: Anschluß Ihres Macintosh-Computers

    Anschluß Ihres Macintosh-Computers Macintosh (Notebook) U SB C CO O UT -C AR IN PU DI O O UT O NI DI O D I O B IN DI O B IN S- VI RGB-Signalkabel (Lieferumfang) I T O VI DE D I O D I O B I N...
  • Seite 21: Anschluß Ihres Computers An Den Maus-Ausgangsan-Schluß

    Anschluß Ihres Computers an den Maus-Ausgangsan-schluß Der eingebaute Fernbedienungs-Mausempfänger ermöglicht Ihnen den Macintosh Betrieb Ihrer Computer-Mausfunktionen von der Vollfunktions- Fernbedienung. Es ist ungeheuer praktisch durch die mit Ihrem Com- MOUSE REMOTE PC CONTROL CONTROL puter entworfenen Präsentationen zu klicken. INPUT Anschluß...
  • Seite 22: Anschluß Ihres Dvd-Players

    Anschluß Ihres DVD-Players DVD players U SB C CO O UT -C AR IN PU DI O O UT O NI D I O DI O B IN DI O B IN S- VI I T O VI DE D I O B I N D I O B I N...
  • Seite 23: Anschluß Ihres Vcr's Oder Laserdisc-Players

    Anschluß Ihres VCR’s oder Laserdisc-Players VCR/ Laser disc-Players C CO M OU -C AR IN PU D I O DI O IT OR DI O B IN DI O I T O B IN S- VI VI DE D I O B I N D I O B I N...
  • Seite 24: Wissenswertes Über Das Einrichtungsbild

    Wissenswertes über das Einrichtungsbild Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Einrichtungsbild. Auf diesem Bild haben Sie die Möglichkeit zwischen sieben Menüsprachen auszuwählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch. Führen Sie zum Auswählen einer Menüsprache die nachfolgend beschriebenen Schritte aus: 1.
  • Seite 25: Betrieb

    3. BETRIEB 2. Drücken Sie die LM Tasten auf der Fernbedienung, das Maus- Dieses Kapitel beschreibt wie eine Computer- oder eine Videoquelle pad auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um damit ausgewählt und das Bild eingestellt wird. Außerdem erhalten Sie Informationen darüber, wie das Menü...
  • Seite 26: Allgemeine Bedienungen

    Allgemeine Bedienungen Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Auswahl des Computers oder der Videoquelle: Die Auto Adjust-Funktion optmiert das Bild im RGB-Modus automatisch. SOURCE AUTO ADJUST S - VIDEO AUTO ADJ. VIDEO Bei jeder Betätigung der Quellen-Taste ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: RGB 1 RGB 2...
  • Seite 27: Benutzung Des Zeigers

    Lautstärkeregler: Benutzung des Zeigers Der Lautstärkepegel von den Lautsprechern an Ihrem Projektor kann Sie können einen von acht Zeigern benutzen, um die Aufmerksamkeit eingestellt werden. Ihres Publikums auf einen beliebigen Teil des projizierten Bildes zu lenken. VOL. POINTER Lautstärke erhöhen Lautstärke-Laufleiste Drücken Sie die Zeigertaste, um den Zeiger anzeigen zu...
  • Seite 28: Korrektur Von Trapezverzerrungen

    4. Bringen Sie das Bild wieder zurück zur Originalgröße. Anpassung des Grundmenü Das Grundmenü kann Ihren Bedürfnissen entsprechend angepasst MAGNIFY werden. Das Auswählen einer Funktion aus der "Grundmenü editieren”- Liste ermöglicht Ihnen, die Menü-Funktionen so anzupassen, dass sie auf Ihre persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind. 1.
  • Seite 29 3. Damit Sie mit den durchgeführten Änderungen den entsprechenden Effekt erzielen, müssen Sie die oder Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse drücken, um “OK” hervorzuheben. Drücken Sie dann die “Enter”-Taste. Zum Entaktivieren der Änderungen müssen Sie mit den Wahltasten L oder M "Aufheben”...
  • Seite 30: Menü-Baum

    Menü-Baum Erweitertes Menü RGB1 Quellenauswahl RGB2 Bildeinstellung Video Lautstärke S-Video Helligkeit/Kontrast/Farbe/Farbton/Schärfe Bild-Optionen PC-Karten-Viewer Lautstärke Projektor-Optionen Werkzeuge Hohe Helligke/Eco Hilfe Trapez Normal/Natürlich 1/Natürlich 2 Farbtemperatur Lampenbetriebsart Bildformat Normal/Zoom/Wide-Zoom/Kinoformat Gammakorrektur Raushunterdrückung Aus/Niedrig/Mittel/Hoch Farbmatrix Farbmatrix auswählen HDTV/SDTV Weitere Optionen Werkseinstellung Farbmatrixtyp auswählen B-Y/R-Y,Cb/Cr,Pb/Pr Weißabgleich Helligkeit R/G/B, Kontrast R/G/B Position/Takt...
  • Seite 31: Menü-Elemente

    Menü-Elemente Hilfe-Taste Titelleiste Schließentaste Markierung OK-Taste Löschtaste Volles Dreieck Funktaste Prüfbox Ziehen Bildlaufleiste Symbolleiste Menü-Fenster oder Dialogboxen haben normalerweise folgende Elemente: Titelleiste: Zeigt den Menü-Titel an. Markierung: Zeigt das angewählte Menü oder die angewählte Funktion an. Volles Dreieck: Zeigt an, daß weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein markiertes Dreieck zeigt an, daß die Funktion aktiviert ist. Tab: Zeigt eine Gruppe von Ausstattungsmerkmalen in einer Dialogbox an.
  • Seite 32: Menü-Beschreibungen & Funktionen

    Das Anfangsbild ist eine Symbolleiste, die die nachfolgenden Tasten Menü-Beschreibungen & Funktionen beinhaltet: Quellenwahl Ziehen ......Ziehen, um die Symbolleiste zu verschieben. (Nur für den USB-Maus- Betrieb) Zurück ......Zum Zurückkehren vorherigen zum Bild oder zum vorherigen Ordner. Vor ......Zum Vorrücken zum nächsten Dia oder zum nächsten Ordner.
  • Seite 33: Bild-Optionen

    Bild-Optionen Gamma-Korrektur Wählen Sie mit den oder Tasten “Normal”, wenn Sie sich in einem beleuchteten Raum befinden und wählen Sie “Natürlich 1 & 2”, wenn der Raum abgedunkelt ist. “Natürlich 1” für einen besseren Fleischfarbton; “Natürlich 2” für echte Reproduktion der mittleren Farbtöne.
  • Seite 34: Rauschunterdrückung

    Horizontale Bildlage Rauschunterdrückung (nicht verfügbar für den RGB und PC-Karten-Viewer) Verschieben sie das Bild mit der Mauszeigertaste nach rechts und mit der Taste nach links. Diese Einstellung wird automatisch ausgeführt, wenn die Automatik-Betriebsart eingeschaltet ist. Vertikale Bildlage Zur Reduzierung des Videorauschens können Sie einen der drei Pegel Verschieben Sie das Bild mit der Mauszeigertaste nach oben entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks auswählen.
  • Seite 35: Werkseinstellung

    Werkseinstellung Das werkseitige Standard-Benutzermenü beinhaltet: Quellenwahl (RGB1, RGB2, Video, S-Video und PC-Karten-Viewer), Bild, Lautstärke, Bild-Optionen (Trapez, Farbtemperatur und Lampenbetriebsart), Projektor-Optionen (Menü und Einrichtung),Tools (Einfangen, PC-Karten-Datein und Kreidetafel) sowie Hilfe (Inhalt und Informationen). Anweisungen zur Anpassung der Benutzermenüs auf Ihre Bedürfnisse finden Sie auf Seite G-28. Sprache: Sie können eine von sieben Sprachen, in denen die Anweisungen Stellt alle Einstellungen und Eingaben für jede einzelne Quelle - mit...
  • Seite 36: Grundeinstellung

    Grundeinstellung Auto Wiedergabe Intervall: Ermöglicht Ihnen die Eingabe von Betriebsoptionen. Drücken Sie “OK”, Die Intervalle zwischen 5 und 300 Sekunden können mit. um die Änderungen für alle Funktionen auf den Seiten 1, 2 , 3, 4, 5 und 6 zu speichern. Manuelle Wiedergabe: Für das manuelle Ansehen eines Dias, wenn der PC-Karten-Viewer- [Seite1]...
  • Seite 37: Auto-Einstellung (Nur Fürrgb)

    Auflösung für das gegenwärtige RGB-Ein- gangssignal, um ein Bild mit Hilfe der Advanced AccuBlend Intelli- gent Pixel Blending Technologie von NEC zu projizieren. Die Position und Stabilität des Bildes kann automatisch eingestellt werden; “Horizontal-Position”, “Vertikal-Position” , “Takt”, “Phase” und “Auflösung”.
  • Seite 38: Übertragungsrate

    [Seite6] Die Einfang-Funktion steht erst dann zur Verfügung, wenn eine PC- Karte in den PC CARD-Schlitz des Projektors eingesteckt worden ist. Die “Card Error”-Anzeige bedeutet, daß die freie Kapazität auf der PC-Karte zum Speichern der Bilder nicht ausreicht. Machen Sie Kapazitäten frei, indem Sie nicht mehr benötigte Bilder mit Hilfe Ihres PC’s löschen.
  • Seite 39: Tafel

    Info: * Sie können diesen Hintergrund mit Hilfe der “Bildschirm-Menüs” so Zeigt den Status des aktuellen Signals an und die ändern, dass er entweder blau oder schwarz ist oder das NEC-Logo Lampenbetriebsstunden an. zeigt. Zu diesem Zeitpunkt gibt es nur eine Möglichkeit, das NEC-Logo erneut Diese Dialogbox besteht aus vier Seiten.
  • Seite 40: Anwendung Der Pc-Karten-Viewer-Funktion

    Auswerfen der PC-Karte Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Drücken Sie die Auswurftaste. Die PC-Karte springt ein Stückchen heraus. Halten Sie die PC-Karte an den Kanten fest und ziehen Sie sie HINWEIS: Bei Benutzung der mitgelieferten Software (CD-ROM) heraus. Werfen Sie die PC-Karte nicht aus, während auf deren Daten Die Software ist ausschließlich für die Anwendung mit einem Personal Com- zugegriffen wird.
  • Seite 41: Installation Der Pc-Karten-Viewer-Software

    * Führen Sie die Anweisungen im Setup-Dialog aus, um die Installation zu Viewer Utility automatisch installiert. vervollständigen. Starten von PC Card Viewer PPT Converter: * Wählen Sie unter NEC Projector Tools “PC Card Viewer “PPT Con- Einzelheiten zur Deinstallation der PC-Karten-Viewer-Software verter” aus. entnehmen Sie bitte der Seite G-45.
  • Seite 42: Betrieb Der Pc-Karten-Viewer-Funktion Vom Projektor (Wiedergabe)

    Grundeinstellung Betrieb der PC-Karten-Viewer-Funktion ....Zeigt die Options-Dialogbox des PC-Karten-Viewers auf Seite vom Projektor (Wiedergabe) 2 der Grundeinstellung -Dialogbox an. Löschen ..Löscht ein/mehrere eingefangene(s) Dia(s) oder alle im Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zum Anzeigen von Präsen- angewählten Ordner eingefangene Dias. tationsunterlagen-Dias, die mit Hilfe der PC-Karten-Viewer-Funktion mit dem Projektor erstellt worden sind.
  • Seite 43: Wenn Die Symbolleiste Nicht Angezeigt Wird

    Wenn die Symbolleiste nicht angezeigt wird: Auto Play-Modus Drücken Sie die ORDNERLISTE (FOLDER LIST)-Taste auf der • Wenn die “Auto. Wiederg.”-Funktion in “PC- Karten-Viewer- Optionen” Fernbedienung, um Ordner von einer PC-Karte im PC-Kartenschlitz des Menüs angewählt ist, beginnt die Wiedergabe aller vorhan-denen desProjektors anzuzeigen.
  • Seite 44: Einfangen Von Auf Dem Projektor Gezeigten Bildern

    Löschen von eingefangenen Bildern Einfangen von auf dem Projektor gezeigten Bildern Wiedergabe Grundeinstellung Speichern von auf dem Projektor gezeigten Zurück Überspringen Anzeigen/Verdecken Bildern auf der PC-Karte Ziehen Vorbereitungen: Setzen Sie die PC-Karte in den Kartenschlitz ein. Setzen Sie die PC-Karte mit dem die Einsteckrichtung anzeigenden Stopp Auswahl Löschen Pfeil nach oben ein.
  • Seite 45: Deinstallation Der Pc-Karten-Viewer-Software

    3. Klicken Sie in der “Add/Remove Programs Properties”-Dialogbox Deinstallation der PC-Karten-Viewer-Software auf “Setup/Remove” und wählen Sie dann aus der Liste der Anwendungsprogramme “PC Card Utility 1.0”. Klicken Sie dann Selbst wenn Sie die Namen und Lage der Dateien der PC-Karten- auf “Add/Remove”.
  • Seite 46: Terminolgie

    Terminologie PC-Karte Dies ist die Bezeichnung einer Karte, die derzeit vom japanischen Elektronik-Industrieverband (JEIDA) und der PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) der Vereinigten Staaten standardisiert wird. ATA-Karte Ein PC-Kartentyp. ATA war ursprünglich eine Art von Schnittstelle zwischen Computern und fest installierten Disketten-Geräten. Die ATA-Karte ist ein standardmäßiges kartenartiges Aufnahmemedium.
  • Seite 47: Wartung

    Glühbirne platzen und die einzelnen Glasstücke werden im Lampengehäuse verstreut. Berühren Sie die Glasstücke nicht, um Verletzungen zu vermeiden. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch. Austausch der Projektionslampe: 1. Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung bis der 4.
  • Seite 48: Reinigung Oder Austausch Des Filters

    Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilterschwamm hält den Innenraum des MultiSync MT1055/MT1050/MT850 Projektors frei von Staub oder Schmutz und sollte alle 100 Betriebsstunden (öfters in staubiger Umgebung) gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen. ACHTUNG •...
  • Seite 49: Fehlersuche

    5. FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Netzanzeige/ Statusanzeige-Meldungen Zustand Netzanzeige Status-Anzeige Hinweis Standby Ständig orange – – Abkühlen Blinkt grün – Blinkt für 60 Sekunden grün Lampe in der Betriebsart Hohe Helligkeit Ständig grün –...
  • Seite 50: Bei Anwendung Der Pc-Karten-Viewer-Funktion

    Bei Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Bild • Haben Sie im Eingangsmenü “PC-Karten-Viewer” ausgewählt? • Haben Sie die PC-Karte vollständig in den PC Kartenschlitz eingesteckt? • Sind in der PC-Karte Dia-Daten gespeichert? • Wurde der Inhalt der PC-Karte zerstört? Ein Teil des Dias wird nicht •...
  • Seite 51: Technische Daten

    LCD (Flüssigkristallanzeige)-Bedienfelder sind schon an sich anfällig für schlechte Pixels (Bildpunkte). Das LCD-Bedienfeld könnte Pixelfehler mit einer Rate von 0.01% oder weniger aufweisen. Mehr Informationen über unsere Projektoren können Sie im World Wide Web unter http://www.nec-pj.com/ nachsehen. Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 52: Gehäuse-Abmessungen

    Gehäuse-Abmessungen MT1055 1,5(0,06") 281(11,06") Linsenmitte 39,5 (1,56") Linsenmitte AC IN Einheit = mm, (Zoll) G – 52...
  • Seite 53 MT1050/MT850 1,5 (0,06") 281 (11,06") Linsenmitte 39,5 (1,56") Linsenmitte AC IN Einheit = mm, (Zoll) G – 53...
  • Seite 54: Anschlußbelegung D-Sub-Stecker

    Anschlußbelegung D-Sub-Stecker 15-pol. Mini D-Sub-Stecker Signalpegel Videosignal: 0,7 Vss (Analog) Synch.-Signal: TTL-Pegel * nur RGB-Eingang 1 Pin-Nr. RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal Grün oder Synch.-Grün Blau Masse Masse Rot Masse Cr Masse Grün Masse Y Masse Blau Masse Cb Masse Nicht belegt Synch.-Signal Masse Masse Zweiseitige DATA (SDA)*...
  • Seite 55: Zeitdiagramm

    Zeitdiagramm Ja / Nein Signal Auflösung Frequency H. Refresh Rate Dot-Takt ( Bildpunkte) ( kHz ) (Hz ) ( MHz ) NTSC 15,734 15,625 SECAM 15,625 VESA 31,47 59,94 25,175 31,47 25,175 31,47 25,175 34,97 66,67 31,334 66,67 30,24 VESA 37,86 72,81 31,5...
  • Seite 56: Pc-Steuerungsbefehle

    PC-Steuerungsbefehle Kabelverbindungen Kommunikationsprotokoll Funktion Befehlsdaten Baudrate: 38 400 bps POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H Datenlänge: 8 Bits POWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H Parität: Keine Parität INPUT SELECT RGB1 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H Stopp-Bit: Ein Bit X ein/aus:...

Diese Anleitung auch für:

Multisyncmt850Multisyncmt1050

Inhaltsverzeichnis