Empfohlenes Kabel / Recommended cable / Cable Recommender
•
Stromkabel min. 1 x 20mm² / Power wire min. 1 x 20mm² / Câble d'alimentation min. 1 x 20 mm²
•
Massekabel min. 1 x 20mm² / Ground wire min. 1 x 20mm² / Câble de masse min. 2 x 20 mm²
•
Lautsprecherkabel min. 2 x 2,5 mm² / Speaker wire min. 2 x 2,5 mm² / Câble Haut-parleurs min. 2 x 2,5 mm²
Bitte unbedingt beachten / Attention / Attention s.v.p!
•
Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!)
•
Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren
•
Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfehlenswert, die Stromversorgung der Endstufe mit einem
Kondensator min. 1 Farad zu puffern.
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines „Live" Konzertes erzeugen. Dauerhaft
extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben.
Das Hören von lauter Musik beim Auto fahren kann auch die Wahrnehmung (Warnsignale)beeinträchtigen. Im
Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir das Musikhören beim Auto fahren mit geringer Lautstärke.
•
As a precaution it is advisable to disconnect the vehicle's battery before making connection to the +12 Volts supply
wiring (see owner's manual of your car for further information!)
•
Do not drill holes into the tank, the brake pipe, wires or other important parts of the vehicle.
•
Never pass wires over sharp angles. It is recommended to buffer the power supply of the amplifier with a capacitor
min. 1 Farad.
High powered audio systems in a vehicle are capable of generating „Live Concert" high levels of sound pressure,
continued exposure to excessively high volume sound levels may cause hearing loss or damage. Also, operation
of a motor vehicle while listening to audio equipment at high volume levels may impair your ability to hear
external sound such as; horns, warning signals, or emergency vehicles, thus constituting to a potential traffic
hazard. In the interest of safety, Consumer Electronics recommends listening at lower volume levels while
•
Débrancher la batterie du véhicule avant l'installation !
•
Ne pas percer dans le réservoir, la canalisation freins ou autres pièces importantes du véhicule.
•
Ne jamais passer les câbles sur un bord tranchant. Il est conseillé de mettre un condensateur de min 1 Farad entre la
batterie et l'amplificateur.
Le système audio de haute performance peut reproduire, dans les véhicules, une intensité sonore semblable a
un concert « LIVE ». Une durée extrême de musique peut provoquer la perte de l'audition ou une diminution de
celle ci. L'écoute de musique .à haut volume, en roulant, peut provoquer une diminution de l'attention. Dans
votre intérêt et votre sécurité, nous vous conseillons d'écouter la musique avec un volume réduit en conduisant.
WARNUNG
WARNING
driving.
Mise en garde