Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HMD-A230 Bedienungsanleitung
Sony HMD-A230 Bedienungsanleitung

Sony HMD-A230 Bedienungsanleitung

Trinitron color computer display
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Инструкция по эксплуатации
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
HMD-A230
© 2001 Sony Corporation
â
4-206-501-12 (1)
GB
FR
DE
ES
IT
RU
SE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HMD-A230

  • Seite 1 4-206-501-12 (1) Trinitron Color â Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing HMD-A230 © 2001 Sony Corporation...
  • Seite 2 Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF). As an NERGY TAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the NERGY guidelines for energy efficiency. This monitor complies with the...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents • Trinitron is a registered trademark of Sony Corporation. • Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in Setup ........3 the U.S.A.
  • Seite 4: Adjustments

    Adjustments Navigating the menu Adjusting the brightness and contrast Brightness and contrast adjustments are made using a separate Press the center of the Joystick to display the main BRIGHTNESS/CONTRAST menu. These adjustments are menu. effective for all input signals. Move the joystick in any direction to display the Main menu BRIGHTNESS/CONTRAST menu.
  • Seite 5: Adjustment Items

    On-Screen menu adjustments Main menu icons and adjustment Sub menu icons and adjustment items items Horizontal position Horizontal size Adjusting the size or centering of Vertical position the picture Vertical size Enlarge/reduce Rotating the picture Expanding or contracting the picture sides Adjusting the shape of the picture Shifting the picture sides to the left or right Adjusting the picture width at the top of the screen...
  • Seite 6: Troubleshooting

    x Letters and lines show red or blue shadows at the Troubleshooting edges • Adjust the convergence. x No picture x A hum is heard right after the power is turned on If the 1 (power) indicator is not lit •...
  • Seite 7: Self-Diagnosis Function

    Power consumption 1 (power) monitor failure. Count the number of seconds between orange indicator flashes of the 1 (power) indicator and inform your authorized Sony ≤ 100 W normal operation green dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model name ≤...
  • Seite 8: Precautions

    Notes on Display Stand Precautions • Do not carry this monitor by the stand. • Be careful not to pinch your fingers at the monitor’s stand. • Do not remove this monitor’s stand. Warning on power connections • Install this monitor in a place that has enough space to safely •...
  • Seite 9: Tco'99 Eco-Document

    â • Trinitron est une marque commerciale déposée de Sony Corporation. Table des Matières • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., Configuration ....... 3 déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Seite 10: Navigation Dans Le Menu

    Réglages Navigation dans le menu Réglage de la luminosité et du contraste Appuyez au centre du joystick pour afficher le menu principal. Vous pouvez modifier la luminosité et le contraste à l’aide du menu LUMINOSITE/CONTRASTE. Ces réglages s’appliquent à tous les signaux d’entrée.
  • Seite 11: Eléments De Réglage

    Réglages du menu d’écran Icônes du menu principal et éléments Icônes du sous-menu et éléments de réglage de réglage Position horizontale Taille horizontale Réglage de la taille ou du centrage Position verticale de l’image Taille verticale Agrandissement/Réduction Rotation de l’image Étirement ou contraction des côtés de l’image Réglage de la forme de l’image Déplacement des bords de l’image vers la droite ou la gauche...
  • Seite 12: Messages À L'écran

    x Les touches du moniteur ne fonctionnent pas Dépannage apparaît à l’écran) • Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF, réglez-la sur INACTIF. x Aucune image x Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une Si l’indicateur 1 (alimentation) est éteint ombre rouge ou bleue •...
  • Seite 13: Si Des Lignes Fines Apparaissent À L'écran (Fils D'amortissement)

    Comptez le nombre de secondes entre les clignotements oranges de l’indicateur Mode Consommation indicateur 1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de l’état du d’alimentation électrique 1 (alimentation) moniteur. Notez soigneusement le modèle et le numéro de série du fonctionnement ≤...
  • Seite 14 Remarques au sujet du support du moniteur Précautions • Ne transportez pas ce moniteur en le tenant par le support. • Veillez à ne pas vous pincer les doigts dans le support du moniteur. • Ne retirez pas le support de moniteur. Avertissement relatif au raccordement secteur •...
  • Seite 15: Anschließen Des Monitors

    â Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten • Trinitron ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so und anderen Ländern.
  • Seite 16: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Navigieren in den Menüs Einstellen von Helligkeit und Kontrast Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, Drücken Sie auf die Mitte des Joysticks, um das HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen. Die Einstellungen gelten für alle Hauptmenü aufzurufen. Eingangssignale. Bewegen Sie den Joystick in beliebiger Richtung, um Hauptmenü...
  • Seite 17: Einstellungen Über Das Bildschirmmenü

    Einstellungen über das Bildschirmmenü Hauptmenüsymbole und Untermenüsymbole und Einstelloptionen Einstelloptionen Horizontale Position Breite Einstellen von Größe oder Vertikale Position Zentrierung des Bildes Höhe Vergrößern/Verkleinern Drehen des Bildes Wölben der Bildränder nach außen oder innen Einstellen der Form des Bildes Verschieben der Bildränder nach links oder rechts Einstellen der Bildbreite im oberen Bildschirmbereich Verschieben des Bildes nach links oder rechts im oberen Bildschirmbereich Einstellen der Farben des...
  • Seite 18 x An den Rändern von Buchstaben und Linien sind rote Störungsbehebung oder blaue Schatten zu sehen • Stellen Sie die Konvergenz ein. x Unmittelbar nach dem Einschalten ist ein x Es wird kein Bild angezeigt Summgeräusch zu hören Die Netzanzeige 1 leuchtet nicht •...
  • Seite 19: Wenn Auf Dem Bildschirm Dünne Linien Erscheinen

    1 orange blinkt (in Sekunden), und wenden Sie sich mit der Beschreibung Wenn der Computer in den Modus „Deaktiviert“ wechselt und Sie danach des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich eine der Tasten am Monitor drücken, erscheint auf dem Bildschirm die unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors.
  • Seite 20: Sicherheitsmaßnahmen

    Hinweise zum Bildschirmständer Sicherheitsmaßnahmen • Halten Sie den Monitor, wenn Sie ihn tragen, nicht am Ständer. • Achten Sie darauf, sich am Bildschirmständer nicht die Finger einzuklemmen. Warnhinweis zum Netzanschluß • Nehmen Sie den Ständer dieses Monitors nicht ab. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein •...
  • Seite 21: Configuración

    HMD-A230 â • Trinitron es una marca comercial registrada de Sony Corporation. Índice • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en Configuración ......3 EE.UU.
  • Seite 22: Navegación Por El Menú

    Ajustes Navegación por el menú Ajuste del brillo y el contraste El ajuste del brillo y el contraste se efectúa mediante un menú Pulse el centro del botón de control para mostrar el menú BRILLO/CONTRASTE separado. Estos ajustes son adecuados para principal.
  • Seite 23: Elementos De Ajuste

    Ajustes de menús en pantalla Iconos del menú principal y Iconos del submenú y elementos de ajuste elementos de ajuste Posición horizontal Tamaño horizontal Ajuste del tamaño o centrado de la Posición vertical imagen Tamaño vertical Aumentar/reducir Giro de la imagen Expansión o contracción de los lados de la imagen Ajuste de la forma de la imagen Desplazamiento de los lados de la imagen a la izquierda o la derecha...
  • Seite 24: Solución De Problemas

    x Los botones del monitor no funcionan ( aparece en Solución de problemas pantalla) • Si el bloqueo de los controles está ajustado en SI, ajústelo en NO. x No aparece la imagen x Las letras y líneas muestran sombras rojas o azules en los bordes Si el indicador 1 (alimentación) no se ilumina •...
  • Seite 25: Función De Autodiagnóstico

    Si las barras de color no aparecen, significa que existe un fallo potencial i). Con respecto a las señales de entrada que no coinciden con ninguno de los del monitor. Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado modos predefinidos en fábrica, la tecnología digital Multiscan de este monitor garantiza la presentación en pantalla de imágenes nítidas para cualquier...
  • Seite 26 Notas sobre el soporte de pantalla Precauciones • No transporte el monitor con el soporte. • Cuide de no pellizcarse los dedos con el soporte del monitor. • No retire este soporte del monitor. Advertencia sobre las conexiones de la alimentación •...
  • Seite 27 â • Trinitron è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporation. Indice • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Installazione ....... . 3 Inc., registrato negli U.S.A.
  • Seite 28: Regolazione Della Luminosità E Del Contrasto

    Regolazioni Come spostarsi all’interno dei menu Regolazione della luminosità e del contrasto Premere il centro del joystick per visualizzare il menu principale. Le regolazioni relative alla luminosità e al contrasto vengono effettuate utilizzando un menu LUMINOSITA/CONTRASTO separato. Tali regolazioni sono efficaci per tutti i segnali di ingresso. Menu principale Spostare il joystick in una direzione qualsiasi per USCITA...
  • Seite 29 Regolazione dei menu a schermo Icone dei menu principali e voci di Icone dei sottomenu e voci di regolazione regolazione Posizione orizzontale Dimensione orizzontale Regolazione delle dimensioni o Posizione verticale della centratura dell’immagine Dimensione verticale Ingrandimento/riduzione Ruotare l’immagine Espandere o contrarre i bordi dell’immagine Regolazione della forma Spostare i bordi dell’immagine verso sinistra o verso destra dell’immagine...
  • Seite 30: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    x Il bianco non è perfetto Guida alla soluzione dei • Regolare la temperatura del colore. x I tasti del monitor non funzionano ( appare sullo problemi schermo) • Se la funzione di bloccaggio dei comandi è impostata su SI, impostarla x Assenza di immagini su NO.
  • Seite 31: Se Sullo Schermo Appaiono Delle Linee Sottili

    30 a 80 kHz, verticale: da 48 a 170 Hz). Se l’immagine viene regolata, i dati di Se le barre del colore non vengono visualizzate, potrebbe trattarsi di un regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati potenziale guasto al monitor. Rivolgersi ad un rivenditore Sony automaticamente qualora venga ricevuto lo stesso segnale di ingresso. autorizzato.
  • Seite 32 Note sul supporto del display Precauzioni • Non trasportare il monitor tenendolo per il supporto. • Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita nel supporto del monitor. Avvertenze sui collegamenti dell’alimentazione • Non rimuovere il supporto del monitor. • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza un •...
  • Seite 33: Подготовка К Работе

    â Coдepжaниe Подготовка к работе......3 â Регулировка ....... 4 Устранение...
  • Seite 34: Регулировка

    Регулировка Перемещение по экранному меню Регулировка яркости и контрастности изображения Нажмите в центре джойстика для отображения главного меню. Переместите джойстик в любом направлении, чтобы отобразить меню ЯРКОСТЬ/КОНТРАСТ. Перемещайте джойстик в направлении m/M для настройки яркости ( ) и </, для настройки контрастности...
  • Seite 35 Настройка экранного меню Значки главного меню и Значки подменю и настраиваемые элементы настраиваемые элементы • ENGLISH: Английский • NEDERLANDS: Голландский • FRANÇAIS: Французский • SVENSKA: Шведский • DEUTSCH: Немецкий • • ESPAÑOL: Испанский • : Японский • ITALIANO: Итальянский : Для регулировки цвета изображения x Настраиваемые...
  • Seite 36: Устранение Неисправностей

    x Красные или синие оттенки по краям букв или линий Устранение неисправностей x Сразу после включения монитора раздается непродолжительное гудение x Нет изображения Если индикатор 1 (питание) не горит Индикатор 1 (питание) горит оранжевым Экранные сообщения Если индикатор 1 (питание) горит зеленым или мигает оранжевым...
  • Seite 37: Демпферные Нити

    Демпферные нити Технические Эти линии не свидетельствуют о неисправности характеристики × × Функция самодиагностики × × x Если индикатор 1 (питание) горит зеленым Отсоедините кабель видеовхода или выключите подсоединенный к монитору компьютер. Предустановленный и пользовательский режимы Нажмите кнопку питания 1 дважды, чтобы выключить...
  • Seite 38: Меры Предосторожности

    Пpимeчaния относительно подставки для дисплея Меры предосторожности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания Для покупателей в Великобритании Использование подставки 15° Примеры сетевых вилок Установка Не устанавливайте монитор в следующих местах: Техническое обслуживание Транспортировка...
  • Seite 39 â • Trinitron är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Innehållsförteckning • Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc, registrerat i Installation ....... . . 3 USA och andra länder.
  • Seite 40: Använda Menyn

    Inställningar Använda menyn Justera ljusstyrka och kontrast Ljusstyrka och kontrast justerar du via en särskild meny, LJUS/ Visa huvudmenyn genom att trycka på kontrollknappens KONTRAST. De inställningar du gör här påverkar alla insignaler. mitt. Rör kontrollknappen så att menyn LJUS/KONTRAST Huvudmeny visas.
  • Seite 41 Inställningar på skärmmenyn Ikoner på huvudmeny och Ikoner på undermeny och justeringsalternativ justeringsalternativ Horisontell position Horisontell storlek Justering av bildens storlek och Vertikal position centrering Vertikal storlek Öka/minska storlek Rotera bilden Expandera eller dra samman bildens sidor Justering av bildens form Förskjuta bildens sidor åt vänster eller höger Justera bildens bredd upptill Förskjuta bildens övre del åt vänster eller höger...
  • Seite 42 x Ett brum hörs just efter det att du slagit på strömmen Felsökning • Det är ljudet från den automatiska avmagnetiseringen. När strömmen slås på avmagnetiseras bildskärmen automatiskt under fem sekunder. * Om du behöver avmagnetisera skärmen ytterligare en gång bör du, för att få x Ingen bild bästa resultat, vänta minst 20 minuter.
  • Seite 43: Specifikationer

    Om färgstaplarna inte visas är det risk för att något är fel med samma signal tas emot igen. bildskärmen. Kontakta din Sony-återförsäljare och berätta vad som Energisparfunktion hänt med bildskärmen. Den här bildskärmen uppfyller kraven enligt VESA,...
  • Seite 44 Om bildskärmsstödet Försiktighetsåtgärder • Använd inte bildskärmsstödet för att bära bildskärmen. • Se upp så att du inte klämmer dina fingrar mot bildskärmsstödet. • Ta inte bort bildskärmsstödet. Varning rörande strömanslutningar • Installera bildskärmen där det finns tillräcklig plats för •...
  • Seite 45 â • Trinitron is een geregistreerd handelsmerk van Sony Corporation. Inhoudsopgave • Macintosh is een handelsmerk in licentie gegeven aan Apple Computer, Inc., Opstelling ........3 geregistreerd in de U.S.A.
  • Seite 46: Regelingen

    Regelingen Het menu gebruiken Contrast en helderheid regelen Contrast en helderheid worden geregeld via een apart HELDERHEID/ Druk in het midden van de joystick om het hoofdmenu te CONTRAST menu. Deze instellingen gelden voor alle laten verschijnen. ingangssignalen. Hoofdmenu Beweeg de joystick in om het even welke richting om het HELDERHEID/CONTRAST menu te laten verschijnen.
  • Seite 47 On-screen Menu-instellingen Hoofdmenu-pictogrammen en Submenu-pictogrammen en regelpunten regelpunten Horizontale positie Horizontale grootte Beeldformaat of -centrering Verticale positie regelen Verticale grootte Vergroten/verkleinen Beeld roteren De zijkanten van het beeld doen uitzetten of inkrimpen De beeldvorm regelen De zijden van het beeld naar links of rechts verschuiven De breedte van het beeld aan de bovenkant van het scherm aanpassen Het beeld naar links of rechts verschuiven aan de bovenkant van het scherm De beeldkleur regelen...
  • Seite 48: Verhelpen Van Storingen

    x Letters en regels hebben rode of blauwe schaduwen aan Verhelpen van storingen de hoeken • Convergentie regelen. x Geen beeld x U hoort een brommend geluid direct na het inschakelen van de monitor Indien de 1 (aan/uit) indicator niet verlicht is •...
  • Seite 49: Technische Gegevens

    Indien de kleurbalken niet verschijnen, gaat het mogelijk om een defect bijgesteld, worden de instelgegevens opgeslagen als gebruikersinstelling en van de monitor. Informeer uw erkende Sony dealer over het probleem. automatisch weer opgeroepen op het moment dat hetzelfde ingangssignaal wordt ontvangen.
  • Seite 50: Voorzorgsmaatregelen

    Opmerkingen bij de schermvoet Voorzorgsmaatregelen • Draag deze monitor niet door hem vast te houden aan de voet. • Let op dat uw vingers niet klem raken in de schermvoet. • Verwijder de monitorstand niet. Waarschuwing betreffende voedingsaansluitingen • Installeer deze monitor op een plaats waar voldoende ruimte is •...
  • Seite 51: Appendix

    Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × lines) Frequency Frequency Mode 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 640 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 720 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-Text 800 ×...
  • Seite 52: Tco'99 Eco-Document

    Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Chroline free paper- 100% recyclable Printed on 100% recycled paper Sony Corporation Printed in U.K.

Inhaltsverzeichnis