Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konig Electronic SEC-DUMMYCAM10 Anleitung

Konig Electronic SEC-DUMMYCAM10 Anleitung

Cctv kamera-attrappe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEC-DUMMYCAM10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
MANUAL (p. 2)
CCTV DUMMY CAMERA
MODE D'EMPLOI (p. 4)
CAMÉRA EN CIRCUIT FERMÉ FACTICE
MANUALE (p. 6)
CAMERA A CUPOLA CIRCUITO CHIUSO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
CCTV KAMERAUTÁNZAT
BRUKSANVISNING (s. 10)
CCTV DUMMY KAMERA
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
CAMERĂ FALSĂ CCTV
BRUGERVEJLEDNING (s. 14)
CCTV DUMMY KAMERA
02-02-2012
S E C - D U M M Y C A M 1 0
ANLEITUNG (S. 3)
CCTV KAMERA-ATTRAPPE
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
CCTV DUMMY CAMERA
MANUAL DE USO (p. 7)
CÁMARA FALSA TIPO CCTV
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
CCTV HÄMÄYSVALVONTAKAMERA
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
ATRAPA CCTV KAMERY
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
ΟΜΟΙΩΜΑ ΚΑΜΕΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ CCTV
VEILEDNING (s. 15)
CCTV FALSKT KAMERA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic SEC-DUMMYCAM10

  • Seite 1 S E C - D U M M Y C A M 1 0 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 3) CCTV DUMMY CAMERA CCTV KAMERA-ATTRAPPE MODE D’EMPLOI (p. 4) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) CAMÉRA EN CIRCUIT FERMÉ FACTICE CCTV DUMMY CAMERA MANUALE (p.
  • Seite 2: Placing The Batteries

    ENGLISH CCTV DUMMY CAMERA Battery compartment Placing the batteries: Unscrew the screws from the battery compartment at the backside of the camera. Place 2x AA batteries (not included) according the correct polarity (+/-). Close the battery compartment. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
  • Seite 3: Garantie

    DEUTSCH CCTV KAMERA-ATTRAPPE Batteriefach Einsetzen der Batterien: Lösen Sie die Schrauben des Batteriefaches an der Rückseite der Kamera. Legen Sie 2 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Beachten Sie die richtige Polarität (+/-). Schließen Sie das Batteriefach. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
  • Seite 4: Installation Des Piles

    FRANÇAIS CAMÉRA EN CIRCUIT FERMÉ FACTICE Compartiment des piles Installation des piles : Desserrez les vis du compartiment des piles sur l’arrière de la caméra. Placez 2 x piles de type AA (non incluses) en respectant la polarité (+/-). Remontez le compartiment des piles. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité...
  • Seite 5: De Batterijen Plaatsen

    NEDERLANDS CCTV DUMMY CAMERA Batterijhouder De batterijen plaatsen: Draai de schroeven van de batterijhouder achterop de camera los. Installeer 2x AA batterijen (niet inbegrepen) volgens de juiste polariteit (+/-) en sluit de batterijhouder. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
  • Seite 6: Garanzia

    ITALIANO CAMERA A CUPOLA CIRCUITO CHIUSO Compartimento batteria Posizionamento delle batterie: Svitare le viti dal comparto batterie sul retro della camera. Posizionare 2x batterie AA (non incluse) rispettando la corretta polarità (+/-). Chiudere il compartimento batteria. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
  • Seite 7: Colocación De Las Pilas

    ESPAÑOL CÁMARA FALSA TIPO CCTV Compartimiento de baterías Colocación de las pilas: Desenrosque los tornillos del compartimiento de la batería en la parte trasera de la cámara. Coloque 2 pilas tamaño AA (no incluidas) de acuerdo según su correcta polaridad (+/-). Cierre el compartimiento de las pilas/baterías.
  • Seite 8: Általános Tudnivalók

    MAGYAR CCTV KAMERAUTÁNZAT Teleptartó Az elemek behelyezése: Csavarja ki a kamera hátoldalán található teleptartó rögzítőcsavarjait. Helyezzen be 2 db AA elemet (külön kell megvenni) a feltüntetett polaritás (+/-) szerint. Zárja be a teleptartót. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező...
  • Seite 9 SUOMI CCTV HÄMÄYSVALVONTAKAMERA Paristokotelo Paristojen asettaminen: Irrota ruuvit paristokotelosta kameran takapuolelta. Aseta 2 kpl AA-paristoja (eivät sisälly toimitukseen) oikean napaisuuden mukaan (+/-). Sulje paristokotelo. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä...
  • Seite 10: Sätta I Batterierna

    SVENSKA CCTV DUMMY KAMERA Batteri fack Sätta i batterierna: Skruva av skruvarna från batterifacket på baksidan av kameran. Lägg i 2x AA batterier (ingår inte) i enlighet med den rätta polariteten (+/-). Stäng batterifacket. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
  • Seite 11 - Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem. - Prestože manuál byl zpracován s maximalní péčí, tiskové chyby nejsou vyloučeny. Konig Electronic nepřebírá zodpovědnost za za škody vzniklé v souvislosti s chybami v manuálu.
  • Seite 12 ROMÂNĂ CAMERĂ FALSĂ CCTV Compartiment pentru baterii Dispunerea bateriilor: Desfiletaţi şuruburile din compartimentul bateriilor, din partea posterioară a camerei. Aşezaţi 2x baterii AA (neincluse), respectând însemnele de polaritate (+/-). Închideţi compartimentul bateriilor. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă...
  • Seite 13: Τοποθέτηση Μπαταριών

    ΕΛΛΗΝΙΚA ΟΜΟΙΩΜΑ ΚΑΜΕΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ CCTV Θήκη μπαταριών Τοποθέτηση μπαταριών: Ξεβιδώστε τις βίδες της θήκης μπαταριών στο πίσω μέρος της κάμερας. Τοποθετήστε 2x μπαταρίες AA (δεν συμπεριλαμβάνονται) με τη σωστή πολικότητα (+/-). Κλείστε τη θήκη μπαταριών. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης...
  • Seite 14 DANSK CCTV DUMMY KAMERA Batterirum Ilægning af batterier: Fjern skruerne i batterirummets dæksel på bagsiden af kameraet. Læg 2x AA batterier (medfølger ikke) i kameraet, vær opmærksom på polariteten (+/-). Sæt dækslet på batterirummet igen. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
  • Seite 15 NORSK CCTV FALSKT KAMERA Batterirom Sette inn batterier: Skru løs skruene til batteridekselet på baksiden av kameraet. Sett inn 2x AA-batterier (ikke inkludert) i henhold til den riktige polariteten (+/-). Sett på plass batteridekselet. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.

Inhaltsverzeichnis