Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Clay Paky ALPHA SPOT HPE 300 Bedienungsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis

Werbung

17
1
18
19
GOBO DI VETRO DICROICI TIPO 1
COATED GLASS GOBOS TYPE 1
GOBOS DICHROÏQUES EN VERRE TYPE 1
DICHROITISCHE GLASGOBOS TYP 1
GOBOS DE VIDRIO DICROICOS TIPO 1
Lato grigio / nero opposto alla lampada
Grey/Black side away from lamp
Côté gris-noir, opposé à la lampe
Graue / schwarze Seite entgegengesetzt zur Lampe
Lado gris / negro opuesto a la lámpara
Lato riflettente verso la lampada
Reflective side towards lamp
Côté réfléchissant, vers la lampe
Reflektierende Seite zur Lampe hin
Lado reflector hacia la lámpara
Sostituzione gruppo cuscinetto - Figura 17
I
Sostituzione gobo rotanti (ø 25.7 mm - immagine max 23 mm - spessore max 1.1 mm). ATTENZIONE : Prima di utilizzare gobos personalizzati contattare Clay Paky - Fig.18
Orientamento dei gobo. Le immagini mostrano il corretto orientamento dei differenti tipi di gobo - Figura 19
Bearing group replacement - Fig. 17
GB
Replacing rotating gobos (ø 25.7 mm - max 23 mm image – thickness max 1.1 mm). WARNING: Before using personalised gobos contact Clay Paky - Fig. 18
Orientation des gobos. Les images indiquent l'orientation correcte des différents types de gobo - Fig. 19
Remplacement du groupe roulement - Figure 17
Remplacement gobos rotatifs (Ø 25.7 mm - image max 23 mm – épaisseur max 1.1 mm). ATTENTION : Avant d'utiliser des gobos personnalisés contacter Clay Paky - Fig. 18
F
Orientation des gobos. Les images indiquent l'orientation correcte des différents types de gobo - Figure 19
Austausch Lagergruppe - Abb. 17
Auswechseln rotierende Gobos (Ø 25.7 mm - Abbildung max 23 mm – Dicke max 1.1 mm).
D
ACHTUNG: Setzen Sie sich mit Clay Paky in Verbindung, bevor Sie angepasste Gobos verwenden - Abb. 18
Ausrichtung der Gobos. Die Abbildungen zeigen die korrekte Ausrichtung der verschiedenen Arten von Gobos - Abb. 19
Sustitución gr. cojinete - Figura 17
Sustitución gobos giratorios (ø 25.7 mm – imagen máx 23 mm – espesor max 1.1 mm). ATENCIÓN: Antes de utilizar gobos personalizados contactar a Clay Paky - Fig. 18
E
Orientación de los gobos. Las imágenes muestran la orientación correcta de los diferentes tipos de gobo - Figura 19
ALPHA SPOT HPE 300
1
2
GOBO DI VETRO DICROICI TIPO 2
COATED GLASS GOBOS TYPE 2
GOBOS DICHROÏQUES EN VERRE TYPE 2
DICHROITISCHE GLASGOBOS TYP 2
GOBOS DE VIDRIO DICROICOS TIPO 2
Lato trattato verso la lampada
Coated side towards lamp
Côté traité, vers la lampe
Behandelte Seite zur Lampe hin
Lado tratado hacia la lámpara
Per determinare quale è il lato trattato di un gobo basta appoggiare un oggetto
al gobo, lato trattato: nessuno spazio tra l'oggetto ed il suo riflesso.
To determine which side of a godo is coated, hold an odject up to it.
On the uncoated side, there is a space between the object and its reflection.
Pour déterminer quel est le côté traité d'un gobo, il suffit de poser un objet sur
le gobo ; du côté traité, on ne voit aucun espace entre l'objet et son image reflétée.
Um festzustellen, welche Seite eines Gobos behandelt wurde, braucht man nur einen Gegenstand an
den Gobo anzulehnen - behandelte Seite: kein Raum zwischen dem Gegenstand und seinem Reflex.
Para determinar cual es el lado tratado de un gobo es suficiente apoyar un
objeto en el gobo lado tratado: ningún espacio entre el objeto y su reflejo.
2
085507/001
085511/001
085506/001
Lato non trattato
Uncoated side
Côté non traité
Nicht behandelte Seite
Lado no tratado
37
Upper Side
085516/001
085517/001
085501/001
085522/001
Lato trattato
Lato non trattato
Coated side
Uncoated side
Côté traité
Côté non traité
Behandelte Seite
Nicht behandelte Seite
Lado tratado
Lado no tratado

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

C61098

Inhaltsverzeichnis