Herunterladen Diese Seite drucken

SEMPRE H07-SP-100 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

Informazioni generali
− Questo orologio può essere
Uso
utilizzato dai bambini di età
Leggere e conservare le
Controllo dell'orologio
superiore agli otto anni e da
istruzioni per l'uso
persone con ridotte capacità
Le presenti istruzioni
fisiche, sensoriali e mentali,
per l'uso sono parte
o prive di esperienza e com-
integrante di questo
petenza, a condizione che
Pericolo di danneggiamento!
orologio sportivo/ oro-
queste persone siano sotto
Se si apre l'imballaggio con un
logio per il tempo libero
sorveglianza o siano state
coltello affilato o altri oggetti
(di seguito denominato soltanto
istruite sul modo sicuro di
appuntiti senza prestare suf-
"orologio"). Esse contengono
usare l'orologio ed abbia-
ficiente attenzione, è possibile
informazioni importanti relative
no compreso gli eventuali
danneggiare subito l'orologio.
all'utilizzo e alla manutenzione.
pericoli.
− Non utilizzare oggetti
Prima di usare l'orologio, leggere
− Non consentire ai bambini
taglienti o appuntiti per
attentamente le istruzioni per
aprire l'imballaggio.
l'uso, in particolare le note relative
di giocare con l'orologio.
alla sicurezza. Il mancato rispetto
− Non consentire ai bambini
1. Estrarre l'orologio
delle presenti istruzioni per l'uso
senza sorveglianza di pulire
dall'imballaggio.
può provocare gravi lesioni per-
l'orologio.
2. Controllare che l'orologio non
sonali o danni all'orologio. Le pre-
presenti danni. In tale eventu-
senti istruzioni per l'uso si basano
alità non utilizzare l'orologio.
sulle norme e sui regolamenti in
AVVERTIMENTO!
Rivolgersi al produttore attra-
vigore nell'Unione Europea. All'es-
verso l'indirizzo del servizio
tero, rispettare anche le direttive
Pericolo causato dalle
assistenza clienti indicato nel-
e normative nazionali. Conservare
batterie!
la scheda di garanzia.
le istruzioni per l'uso per usi futuri.
In caso di cessione dell'orologio a
L'uso improprio delle batterie
Impostazione dell'ora
terzi, consegnare tassativamente
comporta il pericolo di esplosioni
anche queste istruzioni per l'uso.
o corrosione causate da perdite
1. Estrarre leggermente la
dell'acido della batteria.
corona
Descrizione pittogrammi
− Far sostituire la batteria
La lancetta dei secondi
Nelle istruzioni per l'uso, sull'orolo-
esclusivamente con un'altra
smetterà di muoversi.
gio stesso o sull'imballaggio sono
del medesimo tipo.
2. Ruotare la corona fino a quando
riportati i seguenti simboli e le
seguenti parole d'avvertimento.
− Non ricaricare o riattivare
le lancette non indicheranno
l'ora attuale.
le batterie, non smontarle,
non gettarle nel fuoco e
3. Spingere verso l'interno la
AVVERTIMENTO!
non cortocircuitarle.
corona.
La lancetta dei secondi
− Assicurarsi di inserire la
Questo simbolo/parola d'avverti-
ricomincerà a muoversi.
batteria con la polarità
mento indica un pericolo di media
corretta.
entità che, se non evitato, può
Ghiera
avere come conseguenza la morte
− Rimuovere immediatamente
(solo per il modello HO7-SP-120)
o lesioni gravi.
le batterie scariche dall'oro-
La ghiera
logio.
intervalli di dieci (vedi fig. B).
AVVISO!
− Evitare il contatto dell'acido
− Per segnare dei tempi, ruotare
della batteria con pelle,
la ghiera nella posizione desi-
Questa parola d'avvertimento
occhi e mucose.
indica possibili danni a cose.
derata.
− Se comunque si dovesse
Questo simbolo for-
Anello del tachimetro
entrare in contatto con
nisce ulteriori infor-
l'acido della batteria, lavare
(solo per il modello HO7-SP-128)
mazioni utili sull'uso.
accuratamente la zona
L'anello del tachimetro
interessata con abbondante
Dichiarazione di con-
consente di determinare la
formità (ved. capitolo
acqua pulita. Se il liquido
velocità media approssimativa
"Dichiarazione di con-
di un viaggio (vedi fig. A).
fuoriuscito dalla batteria
formità"): I prodotti
viene in contatto con gli
− Iniziare il viaggio quando la
identificati con questo simbolo sod-
occhi, richiedere imme-
lancetta dei secondi punta
disfano tutte le norme comunitarie
diatamente assistenza
sulle ore 12.
applicabili nello Spazio Economico
medica.
Europeo.
Dopo aver percorso un chilo-
metro, è possibile leggere la
− Evitare di surriscaldare l'o-
Note relative alla
velocità media nella posizi-
rologio e quindi la batteria
one della lancetta dei secondi
inserita.
sicurezza
sull'anello del tachimetro.
− Far pulire l'orologio in caso
di fuoriuscita di liquido dalla
AVVERTIMENTO!
batteria in esso contenuta.
− Smaltire la batteria dall'o-
Pericolo di soffocamento!
rologio prima di smaltire
L'orologio contiene una batteria,
l'orologio.
del tachimetro indicherà 80. Questo
piccole parti e viene fornito con
significa che la velocità media per la
pellicole protettive. I bambini
distanza percorsa è di 80 km/h.
AVVISO!
corrono il rischio, giocando, di
ingerire le batterie, le piccole
Impermeabilità
Pericolo di danneggiamento!
parti o le pellicole protettive e
l'orologio resistere per un tempo
soffocare.
Un uso improprio può danneg-
limitato a una pressione di 3 bar.
− Tenere le batterie, le piccole
giare l'orologio.
Fare riferimento alla tabella sotto-
parti e le pellicole d'imbal-
− Non usare l'orologio se
stante per verificare quali attività e
laggio lontane dai bambini.
presenta danni visibili.
condizioni sono adatte all'orologio.
− Se batterie, piccole parti
− Non poggiare oggetti pesanti
o pellicole di imballaggio
Situa-
sopra l'orologio.
vengono ingerite, richie-
zione
− Proteggere l'orologio da
dere immediatamente
temperature estreme e
assistenza medica.
dalla polvere.
pioggia,
− Non far cadere l'orologio,
schizzi
AVVERTIMENTO!
proteggerlo da urti e colpi e
non esercitare pressione su
lavaggio
di esso.
Pericoli per bambini e persone
delle
con ridotte capacità fisiche,
− Non immergere mai l'oro-
mani
sensoriali o mentali (per
logio per molto tempo in
esempio persone parzial-
Doccia
acqua o altri liquidi (ved.
mente disabili, persone an-
capitolo "Impermeabilità").
ziane con ridotte capacità
fisiche e mentali) o ridotta
bagno/
− Per la sostituzione della
esperienza e conoscenza
batteria, rivolgersi ad uno
nuoto
(per esempio bambini più
specialista oppure inviare
grandi).
l'orologio all'indirizzo di
sport
assistenza specificato sulla
Dotazione/
acquatici
scheda di garanzia.
componenti
*L'indicazione dei bar si riferisce
alla sovrapressione dell'aria che
1
Corona
si applica sull'orologio durante la
verifica di impermeabilità in con-
Anello del tachimetro (solo
2
formità alla norma DIN 8310.
per il modello HO7-SP-128)
Ghiera (solo per il modello
3
HO7-SP-120)
− Non utilizzare la corona con le
Smaltimento
dita bagnate. Attraverso la coro-
Smaltimento
na l'acqua potrebbe penetrare
nella cassa e danneggiare il
dell'imballaggio
AVVISO!
meccanismo.
Smaltire l'imbal-
− Si raccomanda di non andare
laggio differenzi-
in sauna con l'orologio, poiché
andolo. Gettare il
le differenze di temperatura
cartone e la scato-
potrebbero formare condensa
la nella raccolta di
carta straccia, la
che danneggia l'orologio.
pellicola nella rac-
− Durante il nuoto o sotto un getto
colta dei materiali
d'acqua (per es. quando ci si
riciclabili.
lava le mani) possono verificarsi
picchi di pressione. L'orologio
Smaltimento dell'orologio
viene quindi caricato in modo
(Applicabile nell'Unione Europea
significativamente maggiore
e in altri Paesi europei con sistemi
nei punti interessati, come
di raccolta differenziata)
suggerisce la profondità di im-
Non gettare gli appa-
mersione. Solo a partire dalla
recchi usati nei rifiuti
classificazione 5 bar, l'orologio
domestici!
può essere considerato imper-
Questo simbolo indica
meabile (possibile indossarlo
che il prodotto non
sotto la doccia). A partire
deve essere smaltito
dalla classificazione 10 bar,
con i rifiuti domestici in confor-
mità alla direttiva di Smaltimento
è possibile utilizzare l'orologio
dei rifiuti elettrici ed elettronici
durante il nuoto.
(2012/19/UE) e alle leggi nazionali.
− L'impermeabilità non è una
Il prodotto deve essere consegnato
proprietà costante, poiché gli
1
.
a un punto di raccolta. Può essere
elementi di tenuta montati si
restituito, per esempio, al momento
allentano e possono anche
dell'acquisto di un nuovo prodotto
danneggiarsi durante il funzio-
simile o consegnato a un centro di
namento e l'uso quotidiano.
raccolta autorizzato per il riciclag-
gio di apparecchiature elettriche
− Quando l'orologio è esposto a
ed elettroniche. Una gestione non
grandi variazioni di tempera-
corretta degli apparecchi usati
tura, ad es. quando si prende
può avere effetti negativi sull'am-
il sole e subito dopo ci si tuffa
biente e sulla salute umana, a
in acqua più fredda, si può
causa delle sostanze potenzial-
formare condensa nella cassa.
mente pericolose che sono spesso
Queto non comporta perdita
contenute nelle apparecchiature
d'impermeabilità, ma l'umidità
elettriche ed elettroniche. Il corretto
deve sempre essere rimossa
smaltimento di questo prodotto
3
indica i minuti a
immediatamente.
contribuirà a un utilizzo efficace
delle risorse naturali. Per informa-
Pulizia
zioni sulla raccolta e sul riciclaggio,
contattare l'ufficio comunale, il
responsabile dei rifiuti, un ente
AVVISO!
autorizzato per lo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed
Pericolo di danneggiamento!
elettroniche o l'impianto di
smaltimento rifiuti.
Una pulizia non corretta può
2
danneggiare l'orologio.
Batterie e accumulatori non
vanno smaltiti nei rifiuti
− Non immergere mai l'oro-
domestici!
logio in acqua o altri liquidi
Il consumatore è obbli-
(vedi capitolo "Impermea-
gato per legge a smaltire
bilità").
tutte le batterie e gli ac-
− Non utilizzare detergenti
cumulatori, indipenden-
aggressivi o utensili per
temente dal fatto che
pulizia taglienti o metallici
contengano o meno sostanze dan-
quali coltelli, raschietti rigidi
nose*, presso un centro di raccolta
e simili. Tali oggetti possono
del proprio comune/quartiere in
modo che possano essere smaltiti
danneggiare le superfici.
Esempio: Se si è
nel rispetto dell'ambiente.
− Pulire la parte anteriore e
coperta una di-
* contrassegnate da: Cd = cadmio,
posteriore dell'orologio con
stanza di 1 km in
Hg = mercurio, Pb = piombo
un panno morbido e privo
45 secondi, la lancetta
dei secondi sull'anello
di lanugine, leggermente
inumidito, o una spazzola
morbida.
Dati tecnici
Batteria:
SR626SW,
1× 1,5 V DC 1,5 μA
Numero articolo: 59852
Dichiarazione di
conformità
impermea-
Direttiva RoHS
bile fino a
2011/65/UE
3 bar*
Testo breve della dichiarazione
di conformità: Con la presente,
Krippl-Watches dichiara che
l'orologio è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposi-
zioni pertinenti della direttiva
RoHS 2011/65/UE.
no
Il testo completo della dichiara-
zione di conformità è disponibile
nel nostro sito web:
Provate ora
no
www.krippl-watches.com
Inserire il codice EAN 24092517.
Basta acquisire con il vostro
smar tphone il codice QR per
ottenere ulteriori informazioni
no
relative al vostro prodotto ALDI.
Eseguendo il lettore di codici
QR potrebbero generarsi costi a
seconda della tariffa scelta con il
vostro operatore mobile a seguito
del collegamento ad internet.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

H07-sp-104H07-sp-108H07-sp-112H07-sp-120H07-sp-116H07-sp-128 ... Alle anzeigen