Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
A
Downloaded from
www.Manualslib.com
Montageanleitung „TOPAS
C
A
B
C
92
54
128
cm
B
manuals search engine
Art.-Nr. 07944-680
28kg
110 kg
max.
"
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler Topas

  • Seite 1 “ Montageanleitung „TOPAS Art.-Nr. 07944-680 28kg 110 kg max. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben. I Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä- I Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch.
  • Seite 3: Ersatzteilbestellung

    Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu Bestellbeispiel: Art.-Nr.07944-680 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / (ortliche Sammelstelle).
  • Seite 4: For Your Safety

    I Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or LER. replacement of original parts) may endanger the safety of the I In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. user. I Before beginning your program of training, study the instruc- I Damaged components may endanger your safety or reduce tions for training carefully.
  • Seite 5: Instructions For Assembly

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life plea- duct (see handling). se dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Seite 6: Instructions De Montage

    été rempla- installer l'appareil à proximité immédiate de points de circula- cés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. tion importants (chemins, portails, passages). I En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô- I Réglez le guidon et la selle de façon à...
  • Seite 7: Consignes De Montage

    Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil d’utilisation, remettez l’appareil à...
  • Seite 8: Montagehandleiding

    Eventueel ge- opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroor- KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakper- zaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd. soneel uitgevoerd worden. I Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa- I Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
  • Seite 9 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het serienummer van het apparaat (zie gebruik). einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt Bestelvoorbeeld: artikelnr.
  • Seite 10: Advertencias Importantes

    últimos avances tecnológicos en cuanto a seguridad. Han sido peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato sólo evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas ins- puntos peligrosos que podrían causar lesiones. truidas por KETTLER.
  • Seite 11: Instrucciones Para El Montaje

    Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-...
  • Seite 12: Indicazioni Importanti

    I Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco- pericolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luo- go possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti pericolose o comunque sono state rese sicure.
  • Seite 13 Indicazione sullo smaltimento ro di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessa- prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non ser- rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impie- virà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra go”).
  • Seite 14: Ważne Informacje

    I Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj- dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Ele- prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych zeszkolony przez firmę KETTLER personel.
  • Seite 15: Zamawianie Części Zamiennych

    Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny Wskazówka dotycząca usuwania odpadów numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okre- (zobacs zastosowanie). su używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Seite 16: Důležité Pokyny

    Možným drobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními praco- nebezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit vníky firmy KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETT- zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za- LER.
  • Seite 17: Pokyny K Montáži

    Pokyn k likvidaci Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo pří- Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj stroje (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna).
  • Seite 18: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Referencia de medición para el material de atornilladura Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad...
  • Seite 19 Checkliste (Packungsinhalt) Pulsmesser Stck. M 16 M 8 x 70 M 8 x 16 ø25/8.4 M 5 x 90 ø 10 x 45 ø15/5 3,9 x 19 ø 6 x 9,5 Einfädeldraht Steckschlüssel Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 20 klack klack klack klack Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 21 M 8 x 70 M 8 x 70 ø 6 x 9,5 M 8 x 16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22 M 5 x 90 3,9 x 19 Ø10 x 45 mm ø 6 x 9,5 M8x55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23 M 16 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe Pokyny k manipulaci Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
  • Seite 25: Demontage Der Pedalarme

    Demontage der Pedalarme Handhabungshinweise Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutz- kappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und dre- hen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C).
  • Seite 26 Batteriewechsel an the bottom of the battery compartment. Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re- insert them. IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries. „Legal advice according to § 12 of the statutory order for the disposal of batteries: Batteries must not be disposed of via the regular household waste.
  • Seite 27 Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri- cedete al cambio delle batterie nel modo seguente: jen door twee nieuwe van het type AA 1,5V. Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2 Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het batte- nuove del tipo AA, 1,5V rijvak.
  • Seite 28 – CZ – Výměna baterií Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače poukazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma bateriemi. Při výměně baterií postupujte následovně: # Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě nové...
  • Seite 29 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30: Ersatzteilzeichnung

    Ersatzteilzeichnung Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 31 Ersatzteilliste Heimtrainer „TOPAS“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 07944 - 680 Rahmen gepulvert 91111889 Lenksäule mit Befestigung 91150722 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150419 Griffschlauch ø 25x480 mm 10118025 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4015) 70127674 Cockpit-Unterteil (4084) 70127673...
  • Seite 32 docu 2329b/01.09 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis