Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRA33104WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRA33104WA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRA33104WA
NL Gebruiksaanwijzing
Koelkast
EN User Manual
Refrigerator
FR Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation
Kühlschrank
2
8
14
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRA33104WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRA33104WA NL Gebruiksaanwijzing Koelkast EN User Manual Refrigerator FR Notice d'utilisation Réfrigérateur DE Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Seite 2: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met • drijfgas in dit apparaat. Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een •...
  • Seite 4 • Bewaar geen ontvlambare gassen en afvoer verstopt is, zal er water op de bodem van vloeistoffen in het apparaat. het apparaat liggen. • Plaats geen ontvlambare producten of items die VERWIJDERING vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. WAARSCHUWING! Gevaar voor •...
  • Seite 5: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Deze handeling zal de prestatie van het WAARSCHUWING! Raadpleeg de apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik hoofdstukken Veiligheid. besparen. DE BINNENKANT SCHOONMAKEN HET ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST Voordat u het apparaat voor de eerste keer Rijp wordt elke keer als de compressormotor gebruikt, wast u de binnenkant en de interne tijdens normale werking stopt, automatisch van de accessoires met lauwwarm water en een beetje...
  • Seite 6: Het Lampje Vervangen

    WAT MOET U DOEN ALS… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig en Controleer of het apparaat sta- stabiel geplaatst. biel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand- Sluit en open de deur. by stand.
  • Seite 7: Montage

    2. Vervang het kapotte lampje door een nieuw 3. Plaats de afdekking van het lampje terug. lampje van gelijk vermogen en vorm dat 4. Steek de stekker in het stopcontact. specifiek bedoeld is voor huishoudelijke 5. Open de deur. apparaten. (het maximale vermogen wordt Controleer of het lampje gaat branden.
  • Seite 8: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 9: Safety Instructions

    Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral • detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a • flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the •...
  • Seite 10: Control Panel

    INTERNAL LIGHT DISPOSAL • The type of lamp used for this appliance is not WARNING! Risk of injury or suitable for household room illumination suffocation. CARE AND CLEANING • Disconnect the appliance from the mains supply. WARNING! Risk of injury or damage •...
  • Seite 11: Troubleshooting

    lukewarm water and some neutral soap so as to time the motor compressor stops, during normal remove the typical smell of a brand-new product, use. The defrost water drains out through a trough then dry thoroughly. into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it Do not use detergents or abrasive evaporates.
  • Seite 12: Replacing The Lamp

    Problem Possible cause Solution The compressor operates Temperature is set incorrect- Refer to "Operation" chapter. continually. Many food products were put Wait some hours and then check in at the same time. the temperature again. The room temperature is too Refer to climate class chart on high.
  • Seite 13: Installation

    INSTALLATION • The appliance must be earthed. The power WARNING! Refer to Safety chapters. supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current POSITIONING regulations, consulting a qualified electrician.
  • Seite 14: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Seite 15: Instructions De Sécurité

    N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez •...
  • Seite 16: Bandeau De Commande

    • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Avant toute opération d'entretien, éteignez appareil. l'appareil et débranchez la fiche de la prise • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, secteur. etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications • Cet appareil contient des hydrocarbures dans du fabricant.
  • Seite 17: Entretien Et Nettoyage

    Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière. Dans ce cas, le thermostat doit être réglé...
  • Seite 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte.
  • Seite 19: Remplacement De L'éclairage

    2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de Si ces conseils n'apportent pas de puissance et de forme identiques, solution à votre problème, veuillez spécifiquement conçue pour les appareils consulter le service après-vente agréé électroménagers. (La puissance maximale est le plus proche. indiquée sur le diffuseur.) 3.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur 1544 mm Fréquence 50 Hz Largeur 595 mm Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou Profondeur 668 mm extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Tension 230 - 240 V EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les ordures...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von...
  • Seite 22: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie •...
  • Seite 23 • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Gerät vor. Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte •...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur mit dem Temperaturregler eingestellt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
  • Seite 25: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". WAS TUN, WENN ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu- Das Gerät ist nicht ordnungs- Kontrollieren Sie, ob das Gerät sche. gemäß aufgestellt. stabil steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Tür.
  • Seite 26: Montage Des Geräts Und Wechseln Des Türanschlags

    Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. AUSTAUSCHEN DER LAMPE Das Gerät ist mit einer langlebigen 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine LED-Innenbeleuchtung ausgestattet. Lampe mit der gleichen Leistung und Form, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
  • Seite 27 Die technischen Daten befinden sich auf dem Frequenz 50 Hz Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 28 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis