Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DGB_20T_TV2KF_RC-F_1-315
Television package
TV set
Operating instruction
Remote control
Packing box
Technical specification
TV standard
Diagonal screen size (viewable)
TV channels
Aerial socket
Programs' memory
Maximum sound output
Power requirement
Normal used power
Dimensions / Weight
48 cm model: W 505 x H 491 x D 500 mm / 18 kg
-1pc.
-1pc.
-1pc.
-1pc.
PAL BG
48 cm
VHF-L - E2 - S6 (metric diapason)
VHF-H - S7 - S41 (metric diapason)
UHF - E21-E69 (decimetric diapason)
standard 75 Ohm socket
99
2 W
AC 170 - 245 V, 50Hz
60 W
FARBFERNSEHER
COLOUR TV SET
CTV 577 VT
BEDIENUNGSANLEITUNG (D)
USER MANUAL (GB)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic CTV 577 VT

  • Seite 1 VHF-L - E2 - S6 (metric diapason) VHF-H - S7 - S41 (metric diapason) UHF - E21-E69 (decimetric diapason) Aerial socket standard 75 Ohm socket Programs' memory CTV 577 VT Maximum sound output Power requirement AC 170 - 245 V, 50Hz Normal used power 60 W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Guarantee Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise . The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting Einschalten des Fernsehgerätes ..... . on the date of purchase (receipt).
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Using Teletext (Teletext models only) DGB_20T_TV2KF_RC-F_1-315 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, daß Sie dieses Farbfernsehgerät gekauft haben. Bitte, lesen sie die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. So werden Sie sich mit Ihrem neuen Fernsehgerät vertraut machen und erfahren, was zu tun ist, damit es 1.
  • Seite 4: Einschalten Des Fernsehgerätes

    Einschalten des Fernsehgerätes AV modes 1. Öffnen Sie das an der Rückseite der Fernbedienung (FB) befindende Batteriefach und setzen Sie zwei AAA Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten), anhand des Schemas auf der Fernbedienung. Schließen Sie das Batteriefach. The required outer signal source you can select by pressing the AV key on the remote control Vorsicht! Legen Sie die Batterien immer richtig gepolt in die Fernbedienung ein, um (depending to the model).
  • Seite 5: Einstellen Analogen Bildparameter

    Functions of remote control Einstellen der analogen Bildparameter Drücken Sie die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint SUBCODE Sub-page key. In Teletext mode press to select Bild das Bild - Verzeichnis. Wählen Sie den gewünschten Parameter sub-pages. Some pages may be multiple in Teletext. Helligkeit Kontrast durch Betätigung der FB - Tasten P+, P- aus, und regeln Sie mit...
  • Seite 6: Manuelle Sendersuche

    Special functions Manuelle Sendersuche Die manuelle Sendersuche wird in folgenden Fällen vorgenommen: a) zum Einstellen eines neuen Senders, Blue screen when there is no TV signal b) bei schwachem Empfangssignal. 1. Press the MENU key on the remote control 3 times. The Setup menu will appear on the screen.
  • Seite 7: Customizing Your Stored Programmes

    6. Drücken Sie zweimal die MENU - Taste, bis die Meldung Einstellungen auf dem Bildschirm erlischt. Hinweis: 1. Ist ein Fehler beim Einstellen der Uhrzeit vorgekommen, oder wenn die Funktion des 6. Press the MENU key twice to return to normal TV picture. automatischen Ein - und Ausschalten nicht mehr nötig ist, kann man die angegebenen Note: Zeitwerte durch Betätigung der FB - Taste OK, bei gewählter entsprechenden Zeile...
  • Seite 8: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen Manual tuning Blauer Hintergrund, wenn kein TV-Signal- Empfang. 1. Drücken Sie die FB- Taste MENU dreimal. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Einstellungen. Durch Betätigung der FB- The manual tuning is only necessary if: Einstellungen Tasten P+ oder P-, wählen Sie aus der Anzeige die Zeile Funktion Uhrzeit a) you want to tone tune a particular programme, Programm...
  • Seite 9 Funktionen der Fernbedienungstasten (FB) Adjusting the picture SIZE Taste der Zeilengröße. Durch Betätigung dieser Taste im Videotext- Status wird die Größe der oberen Seitenhälfte verdoppelt. Durch wiederholtes Drücken auf diese Taste 1. Press the MENU key on the remote control. The Picture menu will Picture wird die Größe der unteren Seitenhälfte verdoppelt.
  • Seite 10: Av - Modus

    Switching on AV - Modus Durch Betätigung der FB- Taste AV ein oder mehrere Male, wählen Sie den notwendigen Modus der 1. Remove the battery cover from the remote control unit and install two AAA type batteries äußeren Signalquellen (je nach Gerättyp): (not supplied) according to the diagram inside the battery compartment.
  • Seite 11: Steuerung Des Videotextes (Nur Für Modelle Mit Videotext)

    Steuerung des Videotextes (nur für Modelle mit Videotext) Thank you for purchase of this colour TV set. Please read this instruction carefully. You will learn how to use TV set and what to do to prolong its service life. 1. Mit der FB wählen Sie den TV-Sender, der auch die Videotext-Information sendet. 2.
  • Seite 12: Garantie

    0 21 52 / 20 06 - 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Producte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.

Inhaltsverzeichnis