Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRAGBARER CD-SPIELER
LETTORE CD PORTATILE COMPACTOS
LECTEUR DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE PORTABLE
XL-PG38BP
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT0978-011A [E]
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC XL-PG38BP

  • Seite 1 TRAGBARER CD-SPIELER LETTORE CD PORTATILE COMPACTOS LECTEUR DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE PORTABLE XL-PG38BP BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT0978-011A [E]...
  • Seite 2 Warnungen Vorsichtsmaßregeln und andere Heinweise Avvertimenti, cautele e altro Avertissememts, précautions et autres ACHTUNG! CAUTELA! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAH- QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. LEN. DIE VERWENDUNG DER BEDIENUNGS- L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI UND EINSTELLELEMENTE ZU ANDEREN REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZO ZWECKEN ALS DEN HIER BESCHRIEBENEN DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO...
  • Seite 3 ACHTUNG: ATTENTION! • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU nicht abgeführt werden.) LE RECOURS À...
  • Seite 4 Unterseite des Gerätes Parte inferiore dell’apparecchio Fond de l’appareil 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 1. PRODOTTO LASER CLASSE 1 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. GEFAHR: Unsichtbare Laser- 2. PERICOLO: Radiazione laser 2. ATTENTION: Radiation laser strahlung bei Öffnung und invisibile quando l’apparecchio è...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank, daß Sie dieses JVC-Produkt gekauft ha- Anordnung der ben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. So stellen Sie Bedienungs-elemente sicher, daß Sie es optimal nutzen und es lange Zeit stö- rungsfrei läuft.
  • Seite 6: Vorbereitungen Zur Spannungs-Versorgung

    Das Netzteil anschließen. (nicht mitgelie- Vorbereitungen zur fert) * Der Ladevorgang ist nach 10 Stunden abgeschlos- Spannungs-versorgung sen. Verwendung von Akkus (nicht mitgeliefert) Achten Sie darauf, die aufladbaren Batterien BN-R1211 vor der Verwendung aufzuladen. Beziehen Sie sich für Informationen hierzu auf “Beim Kauf von Akkus zu beachten”...
  • Seite 7: Verwendung Des Netzteils (Nicht Mitgeliefert)

    • Aufladen erfolgt nur, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Verwendung von Trockenzellen • Während des Aufladens können sich das Netzgerät und (nicht mitgeliefert) die aufladbaren Batterien erwärmen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Nach Abtrennen des Netzteils zwei Alkalibatterien vom Typ “R6”...
  • Seite 8: Schutz Gegen Versehentliche Betätigung (Haltemodus)

    Zum Gebrauch der Bedienungsperre Schutz gegen verse- • Stellen Sie den HOLD-Schalter auf ON, um versehent- liches Einschalten des Gerätes zu verhüten. hentliche Betätigung • Um unerwarteten Betrieb des Geräts bei der Wieder- gabe zu verhindern, stellen Sie den HOLD-Schalter (Haltemodus) nach dem Beginn der Wiedergabe auf die Stellung ON.
  • Seite 9: Grundlegende Wiedergabeverfahren

    Grundlegende Wiedergabeverfahren Stellen Sie die Lautstärke vor der Wieder- gabe einer Disc auf die minimale Stellung. Die Wiedergabe beginnt. b Nummer des laufenden Titels c Verstrichene Spielzeit des Titels Die Wiedergabe wird automatisch gestoppt, nachdem alle Titel abgespielt worden sind. Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 10: Anmerkung

    Anmerkung: “ ” Diese Anzeige erscheint für 30 Sekunden, wenn die Ta- ste 3/8 gedrückt wird, während keine Disc eingelegt ist oder wenn die Disc nicht korrekt eingelegt ist. Anschlie- ßend schaltet sich das Gerät automatisch aus. “– –” Diese Anzeige erscheint, um Ihnen den Zustand des Gerätes anzuzeigen.
  • Seite 11: Weitere Wieder-Gabefunktionen

    Schneller Vor-/Rücklauf Weitere Wieder-gabefunktionen Zufallswiedergabe Titelsprung-Funktion Sie können alle Spuren in zufälliger Reihenfolge wieder- Während Wiedergabe drücken. geben. Nach Wiedergabe aller Spuren hält das Gerät an. Suchlauf-Funktion Während der Wiedergabe gedrückt halten. c Rückwärtsrichtung d Vorwärtsrichtung • Die Taste 4 schnell zweimal drücken, um zur vor- hergehenden Spur zu springen.
  • Seite 12 In Schritt 4 wenn Sie mehr als 20 Spuren programmie- Programmwiedergabe ren, so kehrt die Programmfolgenummer zu “01” zurück und die vorherige Einstellung wird überschrieben. Sie können bis zu 20 Spuren in der gewünschten Rei- In Schritt 5 die Spuren werden in der programmierten henfolge programmieren, wobei Spuren auch mehrfach Reihenfolge wiedergegeben, und dann hält das Gerät an.
  • Seite 13: Wiederholfunktion

    Wiederholfunktion Anspielbetrieb Sie können eine Spur oder alle Spuren wiederholt wie- Sie können alle Spuren ab der ersten Spur für jeweils dergeben. 10 Sekunden anspielen. Der Anspielbetrieb hört nach dem Anspielen der letzten Spur auf. In Schritt 1 drücken Sie MODE während Wiedergabe oder im Stoppmodus, bis die Wiederholungsanzeige aufleuchtet.
  • Seite 14: Stoßschutzfunktion Ex

    Hyperbass-Effekt Stoßschutzfunktion EX Sie können kräftigen Bassklang genießen. Diese Funktion wurde entwickelt, um hervorragenden Schutz gegen Tonaussetzer durch Vibrationen zu erzie- len. Sie können dadurch auch beim Joggen (allerdings nicht bei sehr aggresivem Joggen) Musik genießen. Die- se Funktion arbeitet mit einer Hochleistungs- Zum Erhalten des Hyperbass-Effekts Servoschaltung, die Audiodaten in einem Pufferspeicher Stellen Sie den HBS-Schalter auf “1”.
  • Seite 15: Annullieren Der Stoßschutzfunktion Ex

    Annullieren der Stoßschutzfunktion EX Ein Wort den Compact- Discs Drücken Sie die Taste “A.S.P.” im Stoppmodus oder während Wiedergabe. Die Anzeige “ANTI SHOCK” auf dem Display geht aus. Mit diesem CD-Spieler können nur Compact-Discs mit Erneutes Aktivieren der Stoßschutzfunktion EX diesem Zeichen abgespielt werden.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen

    • Datenseite (glänzende Seite) Halten der Disc Diese Seite mit Sorgfalt behandeln und vor Fingerab- drücken und Kratzern schützen. Keine Plattenreiniger, Lösungsmittel usw. verwenden. • Keine gummierten Etiketten oder Aufkleber an Wenn die Oberfläche der Disc schmutzig ist Compact-Discs anbringen. Keine Discs verwenden, an denen Klebstoffreste von Klebestreifen oder abgezo- genen Aufklebern anhaften.
  • Seite 17: Mitnahme Von Trockenzellen Oder Akkus

    • Ziehen Sie nicht die Plastikhülle der Akkus ab. Ande- Beim Kauf von Akkus zu beachten renfalls kann es zu gefährlichen Kurzschlüssen kom- men. Zur Erhöhung der Sicherheit verfügen die von JVC her- gestellten tragbaren CD-Player über eine eingebaute Trockenzellen/Akkus Einrichtung, die das Wiederaufladen normaler Batterien unmöglich macht.
  • Seite 18: Beim Kauf Eines Netzadapters

    Zu vermeidende Orte Netzadapter Um Betriebsstörungen zu vermeiden, sollten Sie den CD- Spieler nicht an folgenden Orten benutzen: • Behandeln Sie den Netzadapter mit Sorgfalt. Unsach- 1. Badezimmer oder andere feuchte Orte. gemäße Handhabung ist gefährlich. 2. Lagerräume und sonstige staubige Orte. •...
  • Seite 19: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie sich wegen dieses Geräts an den Kundendienst wenden, prüfen Sie auf jeden Fall zunächst die folgende Tabelle, ob diese eine Lösung für Ihr Problem bereithält. Möglicherweise genügen einige einfache Überprüfungen oder die Vornahme einer Einstellung, um das Problem zu beseitigen und die volle Funktion wiederherzustellen. Wenn Sie mit einigen Punkten nicht zurechtkommen oder die Lösungsvorschläge in der Tabelle das Problem nicht beheben, suchen Sie im Verzeichnis der autorisierten Kundendienst-Center (im Lieferumfang dieses Geräts) nach einem Center in Ihrer Nähe, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Wartung Reinigen des CD-Spielers : CD-Player Normalerweise genügt es, den CD-Spieler mit einem Signalerkennungssystem : kontaktfreie optische Abta- weichen Tuch abzuwischen. Um hartnäckigen Schmutz stung (Halbleiter-Laser) zu entfernen, verwenden Sie ein Tuch, das Sie mit Was- Abtastung : 3 strahliger Laser ser oder Seifenwasser angefeuchtet und gut ausgewrun- Anzahl der Kanäle : 2 Kanäle (Stereo)
  • Seite 53 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, IT, FR ©2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0303SKMCREORI...

Inhaltsverzeichnis