registriert, sendet er nach einem erhaltenen Schaltbefehl
als Quittung die Soll-Stellung und Ist-Stellung der Weiche
zurück. Bei drehendem Motor wird die geschätzte übrige
Zeit zurückgegeben, bis der Motor zum Stehen kommt.
Abb. 2
Abb. 3
3. Einbau / Montage
Vorsicht:
Sowohl mechanische als auch elektronische Bauteile
im Inneren des Weichenantriebs und des Decoders
sind sehr empfindlich. Arbeiten Sie also sehr vorsich-
tig!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten dürfen nur bei
abgeschalteter Betriebsspannung durch-
geführt werden.
Allgemeine Hinweise
Das Gehäuse ist systembedingt nicht hermetisch versie-
gelt. Durch die Öffnungen im Gehäuse können Kleinteile
wie Streumaterial etc. ins Innere gelangen und den
Antrieb zerstören.
of the turnout. In case of a moving motor, the estimated
remaining movement time is reported.
3. Mounting and Connections
Caution:
Be careful with the point motor. Mechanical as well as
electronical components in the point motor and the de-
coder are very sensitive.
Make sure that the power supply is switched off when
you mount the device and connect the wires!
General notice
The case is not hermetically sealed due to its concept.
Small parts like ballast etc. may get into the casing
through the openings and destroy the point motor!
Fig. 2
Fig. 3
5