Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EJ2302AOX2 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EJ2302AOX2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EJ2801AOW2
EJ2302AOX2
................................................ .............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE
EN FRIDGE FREEZER
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
14
26
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EJ2302AOX2

  • Seite 1 ..................... EJ2801AOW2 NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING EJ2302AOX2 EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    7. TECHNISCHE INFORMATIE ..........11 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot op de deur of het deksel, het van belang dat u, alvorens het appa- zorg er dan voor dat u het slot onbruik- raat te installeren en in gebruik te nemen, baar maakt voordat u het oude appa- deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
  • Seite 4 • Zet geen levensmiddelen direct tegen Een beschadigd netsnoer kan kortslui- de luchtopening in de achterwand. (Als ting, brand en/of een elektrische schok het apparaat rijpvrij is) veroorzaken. • Diepgevroren voedsel mag niet op-...
  • Seite 5: Servicedienst

    NEDERLANDS kan de olie terugvloeien in de compres- • Dit product mag alleen worden onder- sor. houden door een erkend onderhouds- centrum en er dient alleen gebruik te • Rond het apparaat dient er adequate worden gemaakt van originele reser- luchtcirculatie te zijn, anders ontstaat er veonderdelen.
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    Draai aan de temperatuurknop om hogere • De kamertemperatuur en de plaats instellingen voor een maximale lage tem- waar het apparaat geplaatst is. peratuur. • Hoe vaak de deur van het apparaat ge- opend wordt. We raden u aan om een gemid- •...
  • Seite 7: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 3.5 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselverpakkin- gen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op ver- schillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewenste hoogte...
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    Het zout beperkt de houd- 4.3 Invriezen baarheid van het voedsel. • Het classificatielabel geeft een indicatie • We raden aan om op elke verpakking van de maximale hoeveelheid voeding de invriesdatum van het voedsel te no- die de vriezer in 24 uur kan invriezen.
  • Seite 9: De Vriezer Ontdooien

    NEDERLANDS 5.2 Automatische ontdooifunctie van de koelkast Het verwijderen van rijm gebeurt automa- tisch wanneer de motorcompressor tij- dens de werking stopt. Het water wordt afgevoerd door het af- voergat en het water wordt verzameld in de opvangbak waar het verdampt. De opvangbak bevindt zich achter het ap- paraat, boven de motorcompressor.
  • Seite 10: Het Lampje Vervangen

    10 www.electrolux.com 5.5 Het lampje vervangen Trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje. Haal de afdekking van het lampje Vervang de oude lamp door een nieu- we. Gebruik uitsluitend lampen voor huishoudapparaten. De afdekking van de lamp vermeldt het maximale lamp- vermogen.
  • Seite 11: Technische Informatie

    NEDERLANDS Storing Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Zorg ervoor dat u de deur van het apparaat niet te vaak opent en sluit. Zorg ervoor dat er geen warm voedsel in het appa- raat staat. Wacht tot het is afgekoeld. Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet te hoog Er loopt water over de Dit is normaal als de automatische ontdooifuncties...
  • Seite 12 12 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! vermeld is op het typeplaatje van het ap- 7.2 Opstelling paraat: Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die...
  • Seite 13: Technische Gegevens

    +16°C tot + 38°C +16°C tot + 43°C 7.3 Technische gegevens Bij bepaalde modeltypes kunnen er functi- onele problemen ontstaan als deze tem- EJ2801AOW2 EJ2302AOX2 Afmetingen Hoogte 1590 mm 1404 mm Breedte 545 mm 545 mm...
  • Seite 14 7. TECHNICAL INFORMATION ..........23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 15: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance.
  • Seite 17: Environment Protection

    ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Seite 18: Daily Use

    18 www.electrolux.com 3. DAILY USE 3.1 Freezing the fresh food 3.3 Thawing The freezer is applicable to freeze fresh Before you cook frozen food or deep-fro- food and for the storage of frozen food zen food, thaw the food in the fridge or at and of deep-frozen food.
  • Seite 19: Positioning The Door Shelves

    ENGLISH 3.5 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required.
  • Seite 20: Care And Cleaning

    20 www.electrolux.com The salt decreases the storage time of 4.3 Freezing the food. • The rating plate gives the indication of • We recommend that you write, on each the maximum quantity of food that the packaging, the date of when the food freezer can freeze in 24 hours.
  • Seite 21: Defrosting Of The Freezer

    ENGLISH 5.2 Automatic defrosting of the fridge The removal of frost occurs automatically when the motor compressor stops during operation. The water drains out through the drain hole and collects in the water container where it evaporates. The water container is behind the appli- ance, above the motor compressor.
  • Seite 22: Replacing The Lamp

    22 www.electrolux.com 5.5 Replacing the lamp Disconnect the mains plug from the mains socket. Remove the screw from the lamp cover. Remove the lamp cover Replace the old lamp with a new one. Use only lamps for household appli- ances. The lamp cover shows the maximum power of the lamp.
  • Seite 23: Technical Information

    ENGLISH Problem Possible solution Make sure not to open and close the appliance door too frequently. Make sure not to put hot food in the appliance. Wait until it becomes cool. Make sure that the room temperature is not too warm.
  • Seite 24 24 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! class indicated on the rating plate of the 7.2 Positioning appliance: This appliance can be installed in a dry, well ventilated indoor where the ambient temperature corresponds to the climate...
  • Seite 25: Technical Data

    +16°C to + 32°C Service Centre +16°C to + 38°C 7.3 Technical data +16°C to + 43°C Some functional problems might occur for some types of models when operating EJ2801AOW2 EJ2302AOX2 Dimension Height 1590 mm 1404 mm Width 545 mm 545 mm...
  • Seite 26: Service Après-Vente

    7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 27: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir une mer dans l'appareil et de mettre ainsi utilisation correcte de l'appareil, lisez at- leur vie en danger. tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant 1.2 Consignes générales de d'installer et d'utiliser l'appareil pour la sécurité...
  • Seite 28 28 www.electrolux.com – évitez les flammes nues et les sour- 1.3 Utilisation quotidienne ces d'ignition • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz et de liquides •...
  • Seite 29: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS pareil les dommages constatés. Dans doivent être réalisés par un électricien ce cas, conservez l'emballage. spécialisé ou un professionnel qualifié. • Il est conseillé d'attendre au moins qua- • Cet appareil ne doit être entretenu et tre heures avant de brancher l'appareil réparé...
  • Seite 30: Utilisation Quotidienne

    30 www.electrolux.com Tournez la manette du thermostat vers le • La température ambiante et le lieu où réglage maximal pour obtenir plus de est installé l'appareil. froid. • La fréquence d'ouverture de la porte de l'appareil. Nous vous recommandons de sé- •...
  • Seite 31: Conseils

    FRANÇAIS 3.5 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à dif- férentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins.
  • Seite 32: Entretien Et Nettoyage

    32 www.electrolux.com • Placez le beurre et le fromage dans des • Ne placez pas d'aliments frais avec des récipients hermétiques spéciaux, des aliments congelés. Cela permet d'éviter feuilles d'aluminium ou des sachets en une hausse de température des ali- plastique.
  • Seite 33: Dégivrage Automatique Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS 5.2 Dégivrage automatique du réfrigérateur Le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque le compresseur du moteur s'arrê- te en cours de fonctionnement. L'eau est évacuée par l'orifice d'écoule- ment et est récupérée dans le bac à eau où elle s'évapore. Le bac à eau est situé à l'arrière de l'ap- pareil, au-dessus du compresseur du mo- teur.
  • Seite 34: Remplacement De L'éclairage

    34 www.electrolux.com 5.5 Remplacement de l'éclairage Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. Retirez la vis du diffuseur. Retirez le diffuseur de l'ampoule. Remplacez l'ancienne ampoule par une ampoule neuve. Utilisez unique- ment des ampoules pour appareils ménagers. La puissance maximale de l'ampoule est indiquée sur le diffu-...
  • Seite 35 FRANÇAIS Anomalie Solution possible Le compresseur fonction- Réglez le thermostat sur une position de réglage ne en permanence. moins élevé. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. Veillez à ne pas ouvrir et fermer la porte de l'appareil trop souvent. Veillez à...
  • Seite 36: Caracteristiques Techniques

    36 www.electrolux.com 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7.1 Bruits normaux L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
  • Seite 37 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! classe climatique indiquée sur la plaque 7.2 Installation signalétique de l'appareil : Cet appareil peut être installé dans un piè- ce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la...
  • Seite 38: En Matière De Protection De L'environnement

    38 www.electrolux.com fonctionnant hors de cette plage de tem- Classe Température ambiante pératures. Seul le respect de la plage de clima- températures spécifiée peut garantir un tique bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement +10 °C à +32 °C d'installation de l'appareil, veuillez contac- +16 °C à...
  • Seite 39 7. TECHNISCHE DATEN ........... . 49 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    40 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine dem Entsorgen des Altgerätes un- optimale Nutzung des Geräts vor der brauchbar. So verhindern Sie, dass das Montage und dem ersten Gebrauch das Gerät zu einer Todesfalle für Kinder vorliegende Benutzerhandbuch ein- wird.
  • Seite 41 DEUTSCH – Den Raum, in dem das Gerät instal- • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- liert ist, gut lüften se oder Flüssigkeiten in dem Gerät, da sie explodieren können. • Technische und anderweitige Änderun- gen am Gerät sind gefährlich. Ein de- •...
  • Seite 42: Umweltschutz

    42 www.electrolux.com ler, bei dem Sie es erworben haben. se nur von einem qualifizierten Elektriker Bewahren Sie in diesem Fall die Verpa- oder einem Elektro-Fachmann durch- ckung auf. geführt werden. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier • Wenden Sie sich für Reparaturen und Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch Wartung nur an Fachkräfte der autori-...
  • Seite 43: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Den Temperaturregler auf eine höhere • Die Raumtemperatur und der Ort, an Stufe einstellen, um die Maximal- tempe- dem das Gerät aufgestellt ist. ratur (kalt) einzustellen. • Wie häufig die Tür des Geräts geöffnet wird. Wir empfehlen die Einstellung ei- •...
  • Seite 44: Positionierung Der Türablagen

    44 www.electrolux.com 3.5 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeil- richtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann in gewünschter...
  • Seite 45: Einfrieren

    DEUTSCH • Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und men. So können die gefrorenen Le- Knoblauch sollten nur verpackt im Kühl- bensmittel nicht antauen. schrank aufbewahrt werden. • Fetthaltige Lebensmittel können nicht so lange gelagert werden wie Lebens- 4.3 Einfrieren mittel ohne oder mit wenig Fett. Salz verringert die Lagerzeit für die Lebens- •...
  • Seite 46: Abtauen Des Gefrierraums

    46 www.electrolux.com 5.2 Automatisches Abtauen des Kühlschranks Reif wird automatisch entfernt, wenn der Motorkompressor während des Betriebs stoppt. Das Wasser läuft durch die Abflussöff- nung in den Wasserbehälter ab, wo es verdampft. Der Wasserbehälter befindet sich an der Rückseite des Geräts über dem Motor- kompressor.
  • Seite 47: Ersetzen Der Lampe

    DEUTSCH 5.5 Ersetzen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus. Verwenden Sie nur Lam- pen für Haushaltsgeräte. Die maxima- le Leistung der Lampe ist auf der Lampenabdeckung angegeben.
  • Seite 48 48 www.electrolux.com Problem Mögliche Abhilfe Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Der Kompressor arbeitet Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere ständig. Position. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Achten Sie darauf, die Gerätetür nicht zu häufig zu öffnen und zu schließen.
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH 7. TECHNISCHE DATEN 7.1 Normale Geräusche Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
  • Seite 50 50 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! se übereinstimmt, die auf dem Typen- 7.2 Standort schild des Geräts angegeben ist: Installieren Sie dieses Gerät in einem tro- ckenen, gut belüfteten Raum, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklas-...
  • Seite 51 Kundendienst oder nächstgelegenen +16 °C bis +38 °C Service-Partner. +16 °C bis 43°C 7.3 Technische Daten Bei einigen Modellen können Funktions- störungen auftreten, wenn sie außerhalb EJ2801AOW2 EJ2302AOX2 Abmessungen Höhe 1590 mm 1404 mm Breite 545 mm 545 mm...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ej2801aow2

Inhaltsverzeichnis