Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN MWG 2215 EB Bedienungsanleitung

BOMANN MWG 2215 EB Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MWG 2215 EB:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

M
g
Mwg 2215 eB
ikrowellengerät Mit
rill
Microwave Oven with Grill
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN MWG 2215 EB

  • Seite 1 Mwg 2215 eB ikrowellengerät Mit rill Microwave Oven with Grill Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ........Seite Bedienungsanleitung ............. Seite Inhaltsverzeichnis ............Seite Technische Daten ............Seite 15 Garantie ................. Seite 15 Entsorgung ..............Seite 16 ENGLISH Contents Overview of the Components ........page Instruction Manual ............page 17 Table of Contents ............page 17 Technical Data ..............page 27 Disposal ................page 27...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components ACHTUNG: ACHTUNG: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und • Do not remove any installed parts from inside the oven or von der Innenseite der Tür! anything from the inside of the door! • Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der • The foils on the inside of the door must not be removed! Tür!
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Kochen in mehreren Schritten ............13 Sonderfunktionen ................13 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Reinigung ..................14 Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Störungsbehebung ................14 Technische Daten ................15 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Hinweis zur Richtlinienkonformität ..........15 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Garantie ..................15 zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle Entsorgung ..................16 und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Allgemeine Sicherheitshinweise Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- Verletzungsrisiken auf.
  • Seite 5 WARNUNG: • Reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. • Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. • Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. EXPLOSIONSGEFAHR! • Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. • Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles Mikrowellengeschirr. • Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter, muss das Mikrowellenkochgerät häufig wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden. • Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlos- sen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken. • Der Inhalt von Babyfläschchen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt und die Tem- peratur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbrennungsgefahr. • Verwenden Sie Topflappen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Gefäße entnehmen. VERBRENNUNGS- GEFAHR! • Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlossene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowel- lenkochgeräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen beendet ist.
  • Seite 6: Warnung

    • Dieses Gerät dient • zum Erwärmen und Garen von festen oder flüssigen Nahrungsmitteln • zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln. Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B. • in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; • von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; • in landwirtschaftlichen Anwesen; • in Frühstückspensionen. Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Gefahrensymbol mit folgendem Text angebracht: WARNING- MICROWAVE ENERGY-DO NOT REMOVE THIS COVER. CAUTION: HOT SURFACE Übersetzung: Warnung- Mikrowellenenergie- Gehäuseblech nicht entfernen. Warnung: Heiße Oberfläche Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr! Auf der Rückseite der Mikrowelle ist ein Hinweisschild mit folgendem Text angebracht: WARNING • MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. • THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIB- LE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. • THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
  • Seite 7: Beschreibung Der Bedienelemente

    Beschreibung der Bedienelemente Bedienfeld Türöffner Grillrost Antriebsachse Gleitring Drehteller Türverschluss Sichtfenster Schalter am Bedienfeld Bedeutung/ Bedeutung/ Symbol Symbol Funktion Funktion DEFROST BY W.T Auftauen nach Gewicht Mikrowelle + Programmierter CLOCK/PRE-SET Grill Start Uhr: In Verbindung mit dem Drehknopf Leistung zum Einstellen der Uhrzeit oder einer groß/klein Startzeit DEFROST BY TIME Auftauen nach Zeit Brandgefahren bei Einbaugeräten vermeiden QUICK START/START...
  • Seite 8: Hinweise Zum Grill- Und Kombibetrieb

    • Die Mikrowelle muss auf mindestens 85 cm Höhe einge- • Fixieren Sie die Mikrowelle mit der Schraube (C) und ver- baut werden. schließen Sie die Öffnung mit dem Blindstopfen (D). • An dem Schrank muss die Rückwand entfernt werden, damit die Mikrowelle belüftet wird. • Die Wandstärke des Schrankes muss mindestens 19 mm betragen. • Hängeschränke müssen mit mindestens 2 Schrauben fest in der Wand verankert sein. Prüfen Sie die Stabilität indem Sie ein entsprechendes Gewicht anhängen. • Bei Hängeschränken muss die Montagetiefe des Schran- kes mindestens 320 mm betragen. ACHTUNG: Montieren Sie das Gerät nicht über einer Kochstelle! • Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist. • Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall schnell den Netzstecker ziehen kann. • Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen! WARNUNG: Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb • Halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegeben Maße.
  • Seite 9: Hinweise Zur Funktion Dieses Gerätes

    Geeignet für HINWEIS: Material Mikro- Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder Grill Kombination * welle auf dem Heizelement befinden, kann es im Anfang zu Rauch- Hitzebeständiger oder Geruchsentwicklung kommen. Glasbehälter Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten. Nicht hitzebeständiger nein nein nein Glasbehälter Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren: Hitzebeständiger • Stellen Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es Keramikbehälter/-teller mehrmals ohne Gargut laufen (je max. 5 Minuten). Mikrowellengeeigneter nein nein • Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
  • Seite 10: Erwärmen

    3. Drücken Sie die MICRO./GRILL/COMBI.-Taste einmal. Wäh- Leistungs- Zeit Lebensmittel / Speise Menge len Sie anschließend mit dem Drehknopf die gewünschte stufe ca. Min. decken Leistung (P10 bis P100). Milch, 1 Tasse 150 g P 100 0,5 - 1 nein Leistung im Achtung: Einen Glasstab o.ä. (nichts Metallisches) gegen Sie- Leistung in Display wie Anwendungsgebiet deverzug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren. Watt (ca.) gewählt in % Tellergerichte P100 Schnelles Erhitzen Schnitzel + Kartoffeln 450 g P 100 2,5 - 3,5...
  • Seite 11: Schnellstart

    oder Fischfilet, nach innen legen oder überlappen lassen. Leistungs- Zeit Lebensmittel / Speise Menge stufe ca. Min. decken Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faustre- Geflügelsuppe 200 g P 80 5 - 6 gel: Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen. Doppelte Menge = fast doppelte Zeit Fisch Halbe Menge = halbe Zeit 300 g P 80 7 - 8 Fischfilet Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe finden 400 g...
  • Seite 12: Kombination Aus Mikrowellen- Und Grillbetrieb

    Automatikprogramme 3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Grilldauer zwischen 5 Sekunden und 95 Minuten ein. Mit Hilfe der Automatik können Sie bestimmte Mengen von Spei- Lebensmittel / sen automatisch fertig garen lassen. Gehen Sie dazu wie folgt Menge Zeit ca. Min. Abdecken Speise vor: Toast mit Käse 1. Drücken Sie die AUTO MENU-Taste einmal. Wählen Sie nein überbacken anschließend mit dem Drehknopf das gewünschte Automatik- 4. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste. Programm aus. Die möglichen Einstellungen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle. HINWEIS: Nach der Hälfte der Zeit werden Sie durch Signaltöne aufgefor- Anzeige/Gewicht in Code Programm Leistung...
  • Seite 13: Kochen In Mehreren Schritten

    Sonderfunktionen Auftauen nach Zeit 1. Drücken Sie die DEFROST BY TIME-Taste einmal. Im Dis- Automatischer Start play erscheint die Anzeige „dEF 2“. Sie können alle Programme oder auch eine kombinierte 2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Zeit zwischen Einstellung in mehreren Schritten zeitverzögert starten. Sie 5 Sekunden und 95 Minuten ein. können die Startzeit um max. 23 Std. und 59 Min. verzögern. 3. Drücken Sie zum Starten die QUICK START/START-Taste. HINWEIS: Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen Stellen Sie dazu erst die Uhrzeit ein! Sie können diese Funktion 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise. sonst nicht nutzen. Kochen in mehreren Schritten Beispiel: Um die Mikrowelle automatisch zu starten gehen Sie wie folgt vor: Sie können die Programme so einstellen, dass bis zu 3 verschie-...
  • Seite 14: Reinigung

    ser in die Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere WARNUNG: gelangt. • Betreiben Sie das Gerät grundsätzlich nur unter Aufsicht. • Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur • Stellen Sie beim zeitversetzten Garen die Zeit immer so ein, ein feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter dass das Gerät während des Betriebes unter geeigneter öffnen Sie vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches Aufsicht steht. Einschalten des Gerätes zu vermeiden. • Betreiben Sie die Mikrowelle nicht leer. • Sollten Sie das Gargut vorzeitig entnehmen, müssen Sie Zubehör das Programm durch die CANCEL/STOP-Taste stornieren. • Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirr- Nach Ablauf der Zeit schaltet sich das Gerät aus und es ertönen spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen. 5 Signale. Entnehmen Sie dann die Speise. • Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden. Den Drehring können Sie herausnehmen Sperren (Kindersicherung) und von Hand spülen. Hier können Sie mildes Reinigungs- Drücken Sie die CANCEL/STOP-Taste länger als 3 Sek., um...
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Produktentwicklungen vorbehalten. Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket Hinweis zur Richtlinienkonformität per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informatio- nen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer MWG 2215 EB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie online verfolgen. (2006/95/EG) befindet. Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Garantie Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post /...
  • Seite 16: Entsorgung

    Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbele- ges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können. Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- gen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünsti- ge Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenom- men. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
  • Seite 17: Instruction Manual

    Instruction Manual Gradual cooking ................25 Special functions ................26 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy us- Cleaning ..................26 ing the appliance. Troubleshooting ................27 Technical Data ................27 Symbols in these Instructions for Use Disposal ..................27 Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac- General Safety Instructions cidents and prevent damage to the machine: Read the operating instructions carefully before putting the ap- WARNING: pliance into operation and keep the instructions including the This warns you of dangers to your health and indicates possible warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal injury risks. packing. If you give this device to other people, please also pass CAUTION: on the operating instructions.
  • Seite 18 WARNING: • To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type. • Do not heat liquids in closed containers. DANGER OF EXPLOSION! • The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless they are continuously supervised. • Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware. • If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire. • If smoke is produced, turn the device off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any flames. • The contents of babies’ bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use. There is a danger of burns. • Use oven cloths or kitchen gloves when removing the containers. DANGER OF BURNS! • Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished. WARNING Delay in boiling: During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the ves- sel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is...
  • Seite 19: Overview Of The Components

    Information Plates and Symbols on the Product On the top of the microwave there is a hazard symbol with the following text: WARNING- MICROWAVE ENERGY-DO NOT REMOVE THIS COVER. CAUTION: HOT SURFACE During operation the temperature of the exposed surface may be very hot. Danger of burns! On the back of the microwave there is an information plate with the following text: WARNING • MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. • THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POS- SIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. • THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. • DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL. Overview of the Components Control panel Door opener Grill Drive axle Guide ring Turntable Door latches Viewing window...
  • Seite 20: Symbols On The Control Panel

    Symbols on the control panel • Wall cupboards must be anchored firmly in the wall with at least 2 screws. Check the stability by attaching an ap- Meaning/ Meaning/ propriate weigh. Symbol Symbol function function • In the case of wall cupboards the installation depth of the Child-proof lock cupboard has to be at least 320 mm. Microwave activated CAUTION: Defrosting Auto function Do not install the device above a cooker! Grill Weight in grams • When installing the device it must be ensured that there is a...
  • Seite 21: Information On Grilling And Combined Operation

    The list below is intended to help you select suitable microwave tableware: Suitable for Material Micro- grill combination * wave Heat-resistant glass vessel Non-heat-resistant glass vessel Heat-resistant ceramic ves- sel/plate Plastic vessels suitable for microwave use Kitchen roll Metal tray Grilling grid Aluminium foil and foil containers Information on Grilling and *) Combination of microwave with grill. Combined Operation Operation of the device • As heat radiation is used during grilling and combined opera- • Your selection by pressing buttons is confirmed by a signal...
  • Seite 22: Using The Device

    Power setting NOTE: Power in on the display If there are any oil or other residues from the manufacturing Watt Application as selected in process on the housing or heating element, smoke or odours (approx.) may initially be produced. P100 Quick heating This is normal and will not occur after the oven has been used a P 80 Cooking few times. P 50 Simmering The following procedure is strongly recommended: P 30 Defrosting frozen food • Turn the device to the grill function and allow it to run several...
  • Seite 23: Cooking

    chicken legs or fish fillets should be placed towards the inside or Approx. Quan- Power allowed to overlap. Food/dish time in Cover tity stage minutes Smaller quantities cook faster than large ones.The following rule One-Course Meals of thumb applies: Schnitzel, potatoes Double the quantity = almost double the time 450 g P 100 2.5 - 3.5 and vegetables Half the quantity = half the time Goulash with noodles 450 g P 100...
  • Seite 24: Quick Start

    2. Press the MICRO./GRILL/COMBI. button to confirm your set- Approx. Quan- Power tings. Food/dish time in Cover tity stage 3. Use the turning knob to set the desired cooking time between minutes 5 seconds and 95 minutes. Poultry *) Approx. time in Chicken fricassee 250 g P 80 6 - 7 Food/dish Quantity Cover minutes Poultry soup 200 g P 80 5 - 6 Toast gratinat- Tip: stir from time to time, allow to stand for 3 - 5 minutes.
  • Seite 25: Auto Functions

    Auto functions Defrosting according to Time 1. Press the DEFROST BY TIME button once. The letters Use the auto functions to cook certain amounts of foods automati- “dEF 2” appear in the display. cally. Proceed as follows: 2. Use the rotary button to set the desired time between 5 sec- 1. Press the AUTO MENU button once. Then use the rotary onds and 95 minutes. button to select the desired automatic program. Choose one 3. Press the QUICK START/START button to start operation. of the settings given in the table below. After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal power Code Program...
  • Seite 26: Special Functions

    Special functions WARNING: RISK OF FIRE! • Always supervise the device during operation. Auto start • When using the time-delay function, set the time in such a You can start all of the programs or even a combined setting in way that the device will be operating under proper supervi- several steps with a delay. The maximum time-delay is 23 hours sion. and 59 minutes. • Do not operate the microwave empty. NOTE: • If you take the food earlier from the device, you will have to First set the clock! Otherwise you may not use this function. terminate the function by pressing the CANCEL/STOP button. After the time has elapsed the device will turn off and 5 signal Example: Proceed as follows for automatically starting the micro- tones will sound. Take the food from the device.
  • Seite 27: Accessories

    Odours vious reason. • In order to remove any unpleasant odours that may emanate from the microwave, place a dish filled with water and lemon Technical Data juice that is suitable for microwave use in the oven and heat Model: ...............MWG 2215 EB it for approximately 5 minutes. Then wipe out the oven with a Power supply: ............230 V~, 50 Hz soft cloth. Power consumption: microwave: ..............1250 W Oven light grill: .................1000 W • If you need to replace the lighting in the oven, please contact...

Inhaltsverzeichnis