Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1300 Orbiter:

Werbung

#1300
SAFETY WARNING: ALWAYS lock the Orbiter securely in place before
drilling. Follow your manufacturer's instructions for safety when using this
attachment. Always wear protective eyewear when operating power tools.
Always keep hands at a safe distance from spindles and cutting tools. Always
disconnect power tool from outlet before attaching Orbiter.
Your Orbiter comes with the handle in an unlocked position.
Assembly instructions
Avertissement de sécurité : TOUJOURS fixer correctement l'Orbiter en
place avant de percer. Suivez les instructions de sécurité du fabricant lorsque
vous utilisez cet accessoire. Portez toujours des lunettes de protection
lorsque vous utilisez des outils sous tension. Tenez toujours vos mains à
distance des broches et des outils tranchants. Débranchez toujours l'outil
sous tension du secteur avant de fixer l'Orbiter. Votre Orbiter est livré avec la
poignée en position déverrouillée.
Instructions d'utilisation
Advertencias de seguridad: trabe siempre bien el Orbiter antes de
taladrar. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de su
herramienta cuando use este accesorio. Siempre que utilice herramientas
eléctricas póngase gafas de protección. Mantenga siempre las manos a una
distancia segura de los mandriles y herramientas de corte. Desenchufe
siempre la herramienta eléctrica antes de acoplar el Orbiter. El Orbiter viene
con el mango en una posición destrabada
Instrucciones de uso
Sicherheitswarnung: den Orbiter vor dem Bohren IMMER sicher
arretieren. Bei der Benutzung dieses Bohrmaschinenaufsatzes die Sicherheit-
shinweise in der Gebrauchsanleitung des Bohrmaschinen-Herstellers
beachten. Bei der Arbeit mit Bohrmaschinen immer eine Schutzbrille tragen.
Die Hände nicht in die Nähe von Bohrspindeln und Schneidwerkzeugen
bringen. Vor der Montage des Orbiters den Netzstecker der Bohrmaschine
ziehen. Das Griffstück Ihres Orbiters wird in der Stellung "nicht verriegelt"
geliefert
Gebrauchsanleitung
D / CH / A
S e rvice
B a ie r - W e rk ze u g e
T: 0 7 2 3 1 -9 8 4 1 8 2
E m a il: in fo @ b a ie r-to o l.d e
Avvertenza sulla sicurezza: Bloccare SEMPRE Orbiter saldamente in
posizione prima della trapanatura. Seguire le istruzioni sulla sicurezza del
produttore quando di utilizza questo accessorio. Indossare sempre occhiali
protettivi quando si azionano attrezzi elettrici. Tenere sempre le mani a
distanza di sicurezza dai mandrini e dagli attrezzi da taglio. Scollegare
sempre gli attrezzi elettrici dalla presa prima di collegare Orbiter. Orbiter è
fornito con la maniglia sbloccata
Istruzioni per il funzionamento
© 2008 Milescraft • Patent # 7191677 • www.milescraft.com
1
Insert Orbiter's hex end into
Insert drill bit into the Orbiter
chuck and tighten.
any 3/8" (9,5mm) or larger
drill chuck and tighten.
Insérez le foret dans le
Insérez l'extrémité hexago-
mandrin de l'Orbiter et
nale de l'Orbiter dans un
serrez.
mandrin porte-foret 3/8" ou
plus et serrez.
Introduzca la broca en el
Introduzca el extremo
portabrocas del Orbiter y
hexagonal del Orbiter en
apriétela
cualquier portabrocas de 3/8"
o mayor y apriételo
Den Bohrer ins Futter des
Den Orbiter mit dem Sechs-
Orbiters einsetzen und
kantende in ein 3/8" oder
einspannen
größeres Bohrfutter einset-
zen und einspannen
Inserire la punta del trapano
Inserire l'estremità esagonale
nel portapunte di Orbiter e
di Orbiter in un portapunte
serrare.
qualsiasi da 3/8"o più grande
e serrare
2
3
Hold the drill securely and
rotate the Orbiter halves
and/or handle of the orbiter
to place the drill bit at the
desired drilling angle.
Maintenez fermement le foret
et tournez les deux moitiés de
l'Orbiter et / ou la poignée de
l'Orbiter afin de placer le foret
selon l'angle de perçage
souhaité.
Sujete bien el taladro y gire
las mitades del Orbiter y el
mango para colocar la broca
en el ángulo de perforación
deseado
Die Bohrmaschine festhalten
und die Hälften des Orbiters
und/oder das Griffstück des
Orbiters drehen, bis der
Bohrer sich im gewünschten
Bohrwinkel befindet
Tenere saldamente il trapano
e ruotare le metà di Orbiter
e/o la rispettiva maniglia per
posizionare la punta del
trapano con l'angolazione di
trapanatura desiderata
1
4
To change the positioning,
Rotate the adjusting handle
pull the thumb release back
clockwise until it moves to the
and twist the handle in a
locked position, locking the
counter-clockwise position.
Orbiter at the desired angle.
Repeat steps 3 and 4.
Tournez la poignée de réglage
Pour changer la position,
dans le sens des aiguilles
tirez le taquet de déverrouil-
d'une montre jusqu'à ce
lage en arrière et tournez la
qu'elle atteigne sa position
poignée vers une position
verrouillée, bloquant ainsi
dans le sens inverse des
l'Orbiter à l'angle souhaité.
aiguilles d'une montre.
Répétez les étapes 3 et 4.
Gire el mango de ajuste hacia
Para cambiar la posición, tire
la derecha hasta la posición
hacia atrás del trinquete
trabada, bloqueando el
accionado con el pulgar y
Orbiter en el ángulo
deseado
gire el mango a una posición
a la izquierda. Repita los
pasos 3 y 4.
Den Einstellgriff im Uhrzei-
Zum Ändern der Positionier-
gersinn drehen, bis er
ung die Verriegelung mit
einrastet und den Orbiter im
dem Daumen zurück-
gewünschten Winkel
schieben und das Griffstück
verriegelt
gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Die Schritte 3 und 4
wiederholen.
Ruotare la maniglia di
Per modificare la posizione,
regolazione in senso orario
tirare indietro il dispositivo
finché non si trova nella
di sgancio e ruotare la
posizione bloccata, fissando
maniglia in senso antio-
l'Orbiter all'angolazione
rario. Ripetere le fasi 3 e 4.
desiderata
5
82007 • 03/08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milescraft 1300 Orbiter

  • Seite 1 Ripetere le fasi 3 e 4. sempre gli attrezzi elettrici dalla presa prima di collegare Orbiter. Orbiter è desiderata trapanatura desiderata fornito con la maniglia sbloccata Istruzioni per il funzionamento © 2008 Milescraft • Patent # 7191677 • www.milescraft.com 82007 • 03/08...
  • Seite 2 #1300 Advertência de segurança: bloqueie SEMPRE o Orbiter firmemente na Segure firmemente a broca e Rode o punho de ajuste no Insira a extremidade sexta- respectiva posição antes de iniciar a furação. Siga as instruções de segurança Insira a broca na bucha do Para modificar o posiciona- rode as metades do Orbiter sentido horário até...