Seite 2
Montage der Grundplatte....4 Base Plate Assembly......4 Montaje de Semelle de Base....4 Assemblage de Plaque de Base....4 Montage von Fräszirkel ....5 Assembling the RouterGuideKit....5 Ensamblaao tu RouterGuideKitit....5 Assembling the RouterGuideKit....5 Montagae des Fräsanschlags ..5 Ensamblado la guía para brodes....5 Assembling the Edge Guide....5 Assemblage de le Guide de Cercle/ Durchgehende Nuten .......6...
Seite 3
Sie die Verpackung entsorgen. Sollten Teile pièce manquante, contactez le service material. For any missing parts, contact Servicio al Cliente en info@milescraft. fehlen, so melden Sie sich bitte bei unserem d’assistance à la clientèle à info@ Customer Service at info@milescraft.
Seite 4
Montage der Grundplatte Ensamblaje y Centrado de la Placa Base de Acople Entfernen Sie die Gleitsohle Ihrer Oberfräse, die Sie mit dem RouterGuideKit verwenden wollen. Retire la placa base del fabricante de la fresadora que quiera Stecken Sie das passende Ende des Zentrierstifts in die Sapnnzange Ihrer Fräse.
Seite 5
Montage von Fräszirkel Assembling the RouterGuide Kit Assemblage de votre RouterGuideKit Ensamblando tu RouterGuideKit und Fräsanschlag Attach the aluminum beam to the circle/edge Fixer le poutre en aluminium au tête du guide Instale el perfil de aluminio adentro del cabezal Verbinden Sie die Alu-Schiene mit der guide head.
Seite 13
Il est possible que les vis fournies ne s’adaptent pas à votre routeur. Si vous fournissez vos propres vis, N’UTILISEZ PAS des vis « à tête fraisée ». Veuillez vous rendre sur notre site Web www.milescraft.com pour accéder à d’éventuelles révisions du tableau de compatibilité ou pour obtenir des informations additionnelles.
Seite 14
Milescraft, Inc. www.milescraft.com www.milescraft.com...