Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

User's Guide•Guide d'utilisation•Benutzerhandbuch•
— for use without a computer — — pour l'utilisation sans l'aide d'un ordinateur —
Gebruikershandleiding•Guida utente•Manual de usuario•
— voor gebruik zonder computer —
— per l'uso senza computer —
Guia do Utilizador
— para utilização sem um computador —
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Loading Paper•Chargement du papier•Papier einlegen•Papier laden•
Caricamento della carta•Carga del papel•Colocar Papel
1
2
3
6
7
Placing an Original•Mise en place d'un document original•Vorlage auflegen•Origineel plaatsen•
Posizionamento di un originale•Colocación de un original•Posicionar um Original
1
2
Open•Ouvrez•
Öffnen•Openen•
Aprire•Abra•
Abra
Copying•Copie•Kopieren•Kopiëren•Copia•Copia•Efectuar Cópias
Without Borders•Sans marges•
Ohne Rand•Zonder rand•
Senza margini•Sin márgenes•
Sem Margens
Documents•Documents•
Dokumente•Documenten•
Documenti•Documentos•
Documentos
Enlarging Documents•
Agrandissement de documents•
Dokumente vergrößern•
Documenten vergroten•
Ingrandimento di documenti•
Ampliación de documentos•
Ampliar Documentos
Reducing Photos•Réduction de photos•
Fotos verkleinern•Foto's verkleinen•
Riduzione di foto•Reducción de fotos•
Reduzir Fotografias
— für die Verwendung ohne Computer —
— para el uso sin ordenador —
Loading Capacity•Capacité de chargement•Kapazität•
Laadcapaciteit•Capacità di caricamento•Capacidad
de carga•Capacidade de Alimentação
Plain Paper
4
5
Epson Premium Ink Jet
Plain Paper
Epson Bright White Ink
Jet Paper
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Epson Premium
8
9
Semigloss Photo Paper
Epson Glossy Photo
Paper
Epson Ultra Glossy
Photo Paper
Epson Photo Paper
3
4
5
or•ou•
oder•of•
oppure•
o•ou
or•ou•
oder•of•
oppure•
o•ou
Press for three seconds•Appuyez pendant trois secondes•
Drei Sekunden drücken•Drie seconden indrukken•
Tenere premuto per 3 secondi•Manténgalo pulsado 3 segundos•
Pressione durante três segundos
Draft Document•
Brouillon•
Entwurf•
Conceptdocument•
Bozza di documento•
Borrador de documento•
Documento de Prova
Cancel•Annuler•
Abbrechen•Annuleren•
Annulla•Cancelar•
Cancelar
Replacing Ink Cartridges•Remplacement des cartouches d'encre•Tintenpatronen ersetzen•
Cartridges vervangen•Sostituzione delle cartucce di inchiostro•Sustitución de cartuchos de tinta•
Substituir Tinteiros
100
Checking the Ink Cartridges Status
Verifica dello stato delle cartucce d'inchiostro
A4
80
1
10 x 15 cm
20
(4 x 6 in.)
Open•Ouvrez•Öffnen•Openen•
Aprire•Abra•Abra
4
5
Close•Fermez•
Press•Appuyez•Drücken•Indrukken•
Schließen•Sluiten•
Premere•Pulse•Pressione
Chiudere•Cierre•
Feche
Removing and Installing Ink Cartridges•Retrait et installation des cartouches d'encre•Tintenpatronen entnehmen und einsetzen•
Cartridges verwijderen en installeren•Rimozione e installazione delle cartucce di inchiostro•Extracción e instalación de cartuchos de tinta•Retirar e Instalar Tinteiros
1
2
Remove•Retirez•Entfernen•
Shake•Secouez•Schütteln•
Verwijderen•Rimuovere•Saque•
Schudden•Agitare•Agite•
Retire
Agite
5
6
Install•Installez•Einsetzen•
Click•Cliquez•Klick•
Installeren•Installare•Instale•
Klik!•Fare clic su•Haga clic•
Instale
Clique
9
Flashing quickly•
Wait about 1.5 min
Clignotement rapide•
Patientez environ une minute et demie
Blinkt schnell•
ca. 1,5 Min. warten
Knippert snel•
Circa 1,5 min. wachten
Lampeggiante rapida•
Attendere circa 1,5 min.
Intermitente rápido•
Espere 1,5 min aprox.
Intermitente rápido
Aguarde cerca de 1,5 min.
Hold y button and press x button
+
Maintenez la touche y enfoncée et appuyez sur la touche x
Halten Sie die Taste y gedrückt und drücken Sie die Taste x
Houd y ingedrukt en bruk op x
Tenere premuto il tasto y e premere il tasto x
Mantenga pulsado el botón y mientras pulsa el botón x
+
Mantenha pressionado o botão y e pressione o botão x
•Vérification de l'état des cartouches d'encre
•Tintenpatronenstatus prüfen
•Revisando estado cartuchos de tinta
•Verificar o Estado dos Tinteiros
2
3
Press•Appuyez•Drücken•
Indrukken•Premere•Pulse•
Pressione
Repeat this step to check other cartridges.
Répétez cette étape pour vérifier les autres cartouches.
Wiederholen Sie diesen Schritt zum Prüfen von anderen Tintenpatronen.
Herhaal deze stap voor de overige cartridges.
Ripetere questo passaggio per controllare altre cartucce.
Repita este paso para revisar otros cartuchos.
Repita esta operação para verificar outros tinteiros.
3
4
Unpack•Déballez•
Only remove the yellow tape•
Auspacken•Uitpakken•
Retirez uniquement le ruban adhésif jaune•
Disimballare•Desembale•
Nur das gelbe Band entfernen•
Desembale
Alleen gele tape verwijderen•
Rimuovere solo il nastro giallo•
Saque sólo precinto amarillo•
Retire só a fita amarela
7
Close•Fermez•
Schließen•Sluiten•
Chiudere•Cierre•
Feche
Epson Ink Cartridges•Cartouches d'encre Epson•
Epson-Tintenpatronen•Epson-cartridges•
Cartucce di inchiostro Epson•Cartuchos tinta Epson•
Tinteiros Epson
Part numbers•Références•Teilenummern•
Color•Couleur•
Artikelnummers•Numeri di parte•
Farbe•Kleur•
Números pieza•Referências
Colore•Color•
Cor
SX100/SX105 TX100/TX101
TX106/TX109
T0891/T0711
91N/73N
T0921
On•
T0892/T0712
91N/73N
T0922
Allumé•
Ein•
T0893/T0713
91N/73N
T0923
Aan•
Accesa•
T0894/T0714
91N/73N
T0924
Encendido•
Aceso
•Cartridgestatus controleren
The _ mark indicates an expended ink cartridge.
Le repère _ signale une cartouche d'encre vide.
Das Symbol _ kennzeichnet eine verbrauchte Tintenpatrone.
Het teken _ geeft een lege cartridge aan.
Il contrassegno _ indica una cartuccia esaurita.
La marca _ indica un cartucho de tinta agotado.
O símbolo _ indica um tinteiro vazio.
6
8
Press•Appuyez•Drücken•Indrukken•
Premere•Pulse•Pressione
Ink cartridge part numbers vary by location.
For the SX100/SX105, Epson recommends the T089 cartridges for low print usage.
Les références des cartouches d'encre varient d'un pays à l'autre.
Pour les imprimantes SX100/SX105, Epson recommande les
cartouches d'encre T089 dans le cadre d'une faible utilisation.
Teilenummern von Tintenpatronen sind länderspezifisch.
Für SX100/SX105 empfiehlt Epson die T089-Tintenpatronen für
geringe Druckvolumen.
Artikelnummers van cartridges kunnen per land verschillen.
Voor de SX100/SX105 raadt Epson cartridges van het type T089
aan als u weinig afdrukt.
I numeri di parte delle cartucce di inchiostro variano a seconda dei paesi.
Per SX100/SX105, Epson consiglia le cartucce d'inchiostro T089
per un uso di stampa ridotto.
Números pieza cartuchos tinta varían según zona.
Para SX100/SX105, Epson recomienda los cartuchos de tinta T089
para un volumen de impresión reducido.
As referências dos tinteiros variam consoante o país.
Para a SX100/SX105, a Epson recomenda os tinteiros T089 para
um volume de impressão baixo.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Epson Stylus TX100 series

  • Seite 1 Epson Ink Cartridges•Cartouches d'encre Epson• Ink cartridge part numbers vary by location. Epson-Tintenpatronen•Epson-cartridges• For the SX100/SX105, Epson recommends the T089 cartridges for low print usage. or•ou• Cartucce di inchiostro Epson•Cartuchos tinta Epson• Les références des cartouches d'encre varient d'un pays à l'autre.
  • Seite 2 B está apagado; pressione durante Intermitente Aguarde Aceso encendidos saturada. Faltan colores Contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON para a substituir. três segundos Todos os indicadores A almofada de tinta residual da Faltam cores acesos impressora está saturada.

Diese Anleitung auch für:

Stylus sx100 series