Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
MobiSet 4 digital
CAP 900

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kathrein CAP 900

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung MobiSet 4 digital CAP 900...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ............................. 2 INHALT ..........3 FREMDSPRACHIGE MONTAGEANLEITUNGEN / ENTSORGUNG ..........4 KOMPONENTEN / LIEFERUMFANG DES MOBISETS 4 CAP 900 .................. 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ............... 6 SICHERHEITSHINWEISE - WICHTIGE HINWEISE ....................9 MONTAGE UND ANSCHLUSS .......... 11 MONTAGE DER KABELDURCHFÜHRUNG UND DER MONTAGEPLATTE ....................
  • Seite 3: Fremdsprachige Montageanleitungen / Entsorgung

    (http://www.kathrein.de/en/sat/products/franzoesisch.htm). Lei puo avvere la versione italiana delle istruzioni di montaggio dalla nostra rapresentanza (http://www. kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) piu vicina della sua citta´, oppure scaricarla dalla nostra hompage http://www.kathrein.de/en/sat/products/italienisch.htm) Para obtener la versión española de nuestro manual de instalación, contacte nuestros representantes en su país (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) o bajela de...
  • Seite 4: Komponenten / Lieferumfang Des Mobisets 4 Cap 900

    KOMPONENTEN / LIEFERUMFANG DES MOBISETS 4 CAP 900 75 cm Parabolspiegel Twin-LNB Dreheinheit mit integrierter Steuerung GPS- Empfänger UFS 740sw (Ansicht Vorderseite) Ansicht Rückseite des Re- ceivers sowie Erklärung und Benutzung des Receivers siehe Betriebsanleitung UFS 740sw. LIEFERUMFANG Das MobiSet 4 digital CAP 900 besteht aus: •...
  • Seite 5: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH (VERWENDUNGSZWECK) Das MobiSet 4 digital CAP 900 dient zum Empfang von digitalen TV- und Radio-Programmen über Satellit. Der Automatik-Positioner ist als Dreheinheit für den Kathrein-Parbolspiegel bestimmt. Die Dreheinheit dient zum Empfang digitaler TV- und Radio-Signale im Frequenzbereich von 10,70 bis 12,75 GHz;...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise - Wichtige Hinweise

    SICHERHEITSHINWEISE - WICHTIGE HINWEISE Sicherheit bei den Montagearbeiten Treffen Sie bei den Montagearbeiten an absturzgefährdeten Stellen Sicherungsmaßnahmen, wie z. B. die Verwendung einer Arbeitsbühne. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeugdach für die Durchführung der Montagearbeiten eine ausreichende Festigkeit und Stabilität aufweist (Gefahr der Beschädigung oder des Durchbrechens).
  • Seite 7 SICHERHEITSHINWEISE - WICHTIGE HINWEISE Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) Bei Festinstallation der Dreheinheit auf einem Kfz, das am öffentlichen Straßenverkehr teilnimmt, sind die geltenden Vorschriften der StVZO zu beachten. Im Besonderen gilt dies für die §§ 19/2; 30 C; 32 (2) sowie die EG-Richtlinie 74/483 EWG. Zusammenfassend besagen diese, dass ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere nicht erforderlich ist, sofern die Antenneneinheit sich bei beladenem Fahrzeug in einer Höhe von mehr als 2 m befi...
  • Seite 8 Während der Fahrt muss die Antenne stets in die horizontale Position (Parkposition) ab- gesenkt sein. Kleben Sie sich hierzu als Erinnerung diesen Aufkleber, den Sie auf dem Beiblatt „CAP 900 Absenken der Antenne während der Fahrt“ fi nden, im Sichtbereich Ihres Zündschlosses Sicherheitsmaßnahmen während des Betriebes...
  • Seite 9: Montage Und Anschluss

    Dabei dürfen die aus der Unterseite der Dreheinheit heraus geführten Kabel nicht gequetscht werden. WAHL DES MONTAGEORTES Die Kabellängen der Komponenten und Bauteile des MobiSets 4 CAP 900 erlauben Ihnen grundsätzlich die freie Wahl des Montageortes auf Ihrem Caravan oder Wohnmobil.
  • Seite 10 MONTAGE UND ANSCHLUSS • Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes den Aktionsbereich der Dreheinheit (siehe grau gekenn- zeichnete Fläche in der Grafi k). Innerhalb dieser grauen Fläche dürfen sich keine behindernden Dach- aufbauten befi nden (Kollisionsgefahr). Halten Sie zur Sicherheit etwas mehr als die 1024 x 1250 mm benötigte Fläche frei (erleichtert die Montage und eine eventuell spätere Demontage).
  • Seite 11: Montage Der Kabeldurchführung Und Der Montageplatte

    MONTAGESCHRITTE MONTAGE DER KABELDURCHFÜHRUNG UND DER MONTAGEPLATTE Anmerkung: Sollten Sie bisher einen Kathrein-Sat-Gelenkmast HDM 140/141 oder einen anderen Mast mit einem Durchmesser von 34 mm verwendet haben, können Sie die bereits vorhandene Durch- führungsbohrung im Dach weiter benutzen (sofern die Platzverhältnisse gegeben sind).
  • Seite 12 MONTAGE UND ANSCHLUSS • Bei sehr dünnem Dachhautmaterial und ungenügendem Halt im Isolationsmaterial sind Durchgangs- bohrungen (Ø: 5,5 mm) ins Innere des Fahrzeuges notwendig und verzinkte M5-Linsenkopfschrauben mit ausreichender Länge zu verwenden. Achten Sie auf ein ausreichend festes Gegenlager, welches die Schraubenkräfte aufnehmen kann (große Unterlegscheibe oder komplette Versteifungsplatte).
  • Seite 13: Montage Der Dreheinheit

    MONTAGE UND ANSCHLUSS • Beachten Sie vor Beginn der Klebearbeiten, dass die optimale Verarbeitungstemperatur der zu verkle- benden Materialien und der Dichtmasse zwischen +15 °C und +25 °C liegt. Bereiten Sie alle notwen- digen Befestigungselemente und Werkzeuge vor. • Bereiten Sie die Tube mit der Dichtklebemasse gemäß der der Tube beiliegenden Anleitung vor. •...
  • Seite 14 MONTAGE UND ANSCHLUSS Abbildung: E1 Master-Koaxialkabel (rot gekennzeichnet) Abbildung: E2 • Heben Sie die Dreheinheit an und setzen Sie sie in Fahrtrichtung (siehe Bilder Abb. E) vorsichtig auf der Montageplatte ab (treten Sie dabei nicht auf die Steckverbinder und knicken/quetschen Sie nicht die Kabel!) Die Durchgangsbohrungen der Dreheinheit müssen mit den Gewinden der Montageplatte deckungs- gleich sein.
  • Seite 15 MONTAGE UND ANSCHLUSS • Um zu verhindern, dass Wasserdampf aus dem Inneren des Fahrzeuges durch die Dachdurchführung in die Dreheinheit gelangen kann, legen Sie die drei Kabel in die beigelegte Dichtung (siehe dazu Abb. E2) ein, klappen diese dann zusammen und stecken Sie sie bis zum Anschlag in die Dachdurchführung. Achten Sie darauf, dass keine Zugbelastung nach unten auf die Dichtung einwirkt, da diese ansonsten im Laufe der Zeit herausfallen kann.
  • Seite 16: Montage Receiver Ufs 740Sw

    MONTAGE UND ANSCHLUSS liegen und dass diese gestrafft sind, sodass sie nicht gequetscht werden können. Die beiden rot gekenn- zeichneten Master-Koaxialkabel müssen miteinander verbunden werden Die Stecker der Koaxialkabel werden dabei erst ohne Werkzeug handfest angezogen und im Anschluss mit einem Gabelschlüssel (SW 11) leicht nachgezogen.
  • Seite 17: Hängende Montage

    MONTAGE UND ANSCHLUSS HÄNGENDE MONTAGE Entnehmen Sie die mitgelieferten Holzschrauben aus der Transportbefestigung an der Unterseite des jewei- ligen Befestigungsteiles (je 2). Führen Sie die beiden Befestigungsteile, wie in Bild 1 abgebildet, in die jeweils fünfte Reihe von au- ßen senkrecht ein. Klappen Sie im Anschluss die beiden Befestigungs- teile nach außen weg (siehe Bild 2), bis Sie fl...
  • Seite 18: Verlegen Der Kabel Und Anschluss Der Dreheinheit

    Kabel bis zum UFS 740sw. Schließen Sie den 6-poligen Westernstecker an der Rückseite an der mit „IR-REMOTE IN“ gekennzeichneten Buchse an. Hinweis: Verlegen Sie das dem CAP 900 beiliegende AV-Cinch nach Scart-Kabel. Achten Sie hierbei unbedingt auf die Zuordnung der Stecker! Die Cinch-Stecker müssen dem UFS 740sw und der Scart-Stecker muss dem TV-Gerät zugewiesen sein.
  • Seite 19: Funktionshinweise Zum Anschluss An Das Bordnetz

    MONTAGE UND ANSCHLUSS Nur bei Anschluss in einem Wohnmobil, nicht bei einem Caravan! • Die dritte, mit „ZÜNDUNG“ bezeichnete grüne Ader des Anschlusskabels ermöglicht Ihnen den An- schluss an einen Stromkreis des Fahrzeuges, der bei Betätigung des Zündschlüssels aktiviert wird und dann eine dauerhafte 12-V-Spannung führt.
  • Seite 20: Anschlussbeispiel 12-V-Batterie-Anschluss

    MONTAGE UND ANSCHLUSS ANSCHLUSSBEISPIEL 12-V-BATTERIE-ANSCHLUSS Abbildung: G Achtung: Bei Betrieb mit zwei Batterien ist darauf zu achten, dass die Mas- se des Zündsignals auf dem glei- chen Potenzial liegt, wie die Mas- se der Versorgungsbatterie für die Dreheinheit. Achtung: Bei Nichtbeachtung funktioniert die automatische Absenkung nicht! Anschluss notwendig, da ansonsten die GPS-...
  • Seite 21: Ausleuchtzone / Empfangsbereich

    Die äußere Linie der abgebildeten Ausleuchtzone zeigt den typischen Empfangsbereich für EUTELSAT Hotbird mit der CAP 900 Die Satelliten strahlen die verschiedenen Programm-Pakete in unterschiedlichen Ausleuchtzonen ab. In diesen können die jeweiligen Programm-Pakete in guter Bild- und Tonqualität empfangen werden. In den Randzonen ist Empfang grundsätzlich möglich, die Qualität der empfangenen Programme kann jedoch sehr...
  • Seite 22: Demontage Im Servicefall

    Vor dem Austausch des UFS 740sw sollte zuerst die Dreheinheit in Parkposition gefahren werden. ANSCHRIFT DER SERVICESTELLE Electronic Service Chiemgau GmbH Bahnhofstraße 108 83224 Grassau Telefon: (0 86 41) 95 45-0 Telefax: (0 86 41) 95 45-35 und -36 Internet: http://www.esc-kathrein.de E-Mail: service@esc-kathrein.de...
  • Seite 23: Manuelles Einklappen In Die Parkposition

    MANUELLES EINKLAPPEN IN DIE PARKPOSITION Im Falle eines Defektes der elektronischen Steuerung, kann die Antenne nach einigen De- montagearbeiten, manuell in die Parkposition (horizontale Lage) zurückgesetzt werden. Im Anschluss daran ist aber auf alle Fälle eine Neujustierung durch eine autorisierte Werkstatt erforderlich.
  • Seite 24: Durchführung Manuelles Einklappen

    MANUELLES EINKLAPPEN IN DIE PARKPOSITION DURCHFÜHRUNG MANUELLES EINKLAPPEN In der Achsmitte (siehe Pfeil) befi nden sich links und rechts je eine Kunststoffabdeckung. Hebeln Sie diese mit einem schmalen Schlitzschraubendreher heraus. Dahinter befi nden sich jeweils mittig in der Gelenkbuchse eine Innensechskantschraube M10 (Schlüsselweite 8 mm) und in einer der beiden Buchsen zusätzlich 2 Innensechs- kantschrauben M6 (Schlüsselweite 5 mm).
  • Seite 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN CAP 900 Bestell-Nr. 20310012 2 Ausgänge schaltbar: V/H (14/18 V), low/high (0/22 kHz) LNB-Versorgungsspannung Vertikal: 11,5-14, horizontal: 16-19 Eingangsfrequenz 10,70-12,75 Ausgangsfrequenz 950-1950/1100-2150 Oszillatorfrequenz (L.O.) 9,75/10,60 Systemgüte (G/T) 11,3/12,5 GHz dB/K 16,9/17,9 Versorgungsspannung (Autobatterie) 10,9-13,8 Stromaufnahmen aus dem 12-V-Bordnetz: Einschaltstrom/Satellitensuche/TV-Empfang/Stand-by Typ.
  • Seite 26: Sicherheitsdatenblatt Sikaflex ® -291

    SICHERHEITSDATENBLATT SIKAFLEX ® -291 1. Stoff-/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung ® Angaben zum Produkt (Handelsname): Sikafl ex -291 Angaben zum Hersteller/Lieferanten Hersteller/Lieferant: Sika Deutschland GmbH Strasse/Postfach: Kornwestheimer Str. 103-107 Postleitzahl und Stadt: Stuttgart Land: Deutschland Telefon: +4971180090 Telefax: +497118009321 Allgemeine Auskunft: Produktsicherheit Notfall-Auskunft Telefon: +49-(0)173-6774799 Nur ausserhalb der Geschäftszeit 2.
  • Seite 27: Sicherheitsdatenblatt Sikaflex

    ® SICHERHEITSDATENBLATT SIKAFLEX -291 5. Maßnahmen zur Brandbekämpfung Geeignete Löschmittel Verträglich mit allen gängigen Löschmitteln. Besondere Gefährdung durch das Produkt, seine Verbrennungsprodukte oder durch entstehende Gase Bei Brand kann freigesetzt werden: Kohlenmonoxid (CO) Kohlendioxid (CO Chlorwasserstoff (HCl) Stickoxide (NO Zusätzliche Hinweise Brandrückstände und kontaminiertes Löschmittel müssen entsprechend den örtlichen behördlichen Vorschriften entsorgt werden.
  • Seite 28 SICHERHEITSDATENBLATT SIKAFLEX ® -291 4,4‘-Methylendiphenyldiisocyanat 101-68-8 0.05 mg/m3 TRGS 900/DE/2004 101-68-8 0.005 ml/m3 TRGS 900/DE/2004 Xylol 1330-20-7 440 mg/m3 TRGS 900/DE/2004 1330-20-7 100 ml/m3 TRGS 900/DE/2004 1330-20-7 EU-TWA (8h) 221 mg/m3 2000/39/EC 1330-20-7 EU-TWA (8h) 50 ml/m3 2000/39/EC 1330-20-7 EU-STEL (15‘) 442 mg/m3 2000/39/EC 1330-20-7...
  • Seite 29 SICHERHEITSDATENBLATT SIKAFLEX ® -291 Sensibilisierung Sensibilisierung/allergische Reaktion möglich. Bei empfi ndlichen Personen können schon bei sehr geringen Konzentrationen allergische Reaktionen auftreten. Erfahrungen am Menschen Bei Hautkontakt: Kann zu Reizungen führen Bei Augenkontakt: Kann zu Reizungen führen Beim Einatmen: Kann zu Reizungen führen Beim Verschlucken: Kann zu Gesundheitsstörungen führen 12.
  • Seite 30 SICHERHEITSDATENBLATT SIKAFLEX ® -291 R-Sätze Sensibilisierung durch Einatmen möglich. S-Sätze Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen. Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen (wenn möglich, dieses Etikett vor- zeigen). Bes. Kennzeichnung bestimmter Zubereitungen Enthält Isocyanate. Hinweise des Herstellers beachten. Nationale Vorschriften Wassergefährdungsklasse WGK 1 (Gemäß VwVws vom 17. Mai 1999) GISCODE/PRODUKTCODE GISCODE: PU 50 16.
  • Seite 31: Technisches Merkblatt Sikaflex

    TECHNISCHES MERKBLATT SIKAFLEX ® -291 Technisches Merkblatt Version 12 / 2005 ® Sikaflex -291 Der haftstarke Marine-Dichtstoff Technische Eigenschaften Chemische Basis 1-K Polyurethan Farbe weiss, schwarz, holz Härtungsmechanismus feuchtigkeitshärtend ca. 1,3 kg/l, farbab- Dichte vor Aushärtung (DIN 53479) hängig Standfestigkeit Verarbeitungstemperatur +5°C - +40°C Hautbildezeit...
  • Seite 32 TECHNISCHES MERKBLATT SIKAFLEX ® -291 Die Vernetzungsreaktion von Si- peratur von Material und Werkstoff Weitere Informationen ® kaflex -291 erfolgt mit Luftfeuch- liegt zwischen 15°C und 25°C. Folgende Dokumente sind tigkeit. Bei niedriger Temperatur ist Für die Beratung zur Auswahl und Anfrage erhältlich: der Wassergehalt der Luft geringer Einrichtung...
  • Seite 33: Bedienungsanleitung Cap 900

    Die in der Betriebsanleitung des UFS 740sw beschriebene automatische Aktualisie- rung der EPG-Daten um 03.00 Uhr nachts, wird bei Betrieb des UFS 740sw an der CAP 900 nicht automatisch ausgeführt! Die EPG-Daten werden bei betrachten der ein- zelnen Programme aktualisiert. Der Receiver aktualisiert hierbei aber alle EPG-Daten derer Programme, die auf dem aktuell empfangenen Transponder abgestrahlt werden.
  • Seite 34: Wichtige Hinweise Zur Cap 900 Vor Inbetriebnahme

    WICHTIGE HINWEISE ZUR CAP 900 VOR INBETRIEBNAHME Bei nachfolgendem Betriebsanleitungsteil des UFS 740 für die Dreheinheit gehen wir davon aus, dass der UFS 740 und die Dreheinheit ordnungsgemäß installiert und an- geschlossen, wie in den Montage- und Bedienungs-/Betriebsanleitungen beschrieben, worden sind!
  • Seite 35: Erst-Installation

    ERST-INSTALLATION Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie die Kapitel „Sicherheitshinweise - Wichtige Hinweise“ sowie „Montage und Anschluss“ durch. Im Abschnitt „Montage und Anschluss“, „Anschlussbeispiel“ fi nden Sie eine Muster- konfi guration (jeweils eines für ein Wohnmobil und eines für einen Caravan). Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, wenn alle Installationsarbeiten fach- gerecht durchgeführt sind.
  • Seite 36 ERST-INSTALLATION Sie erhalten folgende Einblendung: Wählen Sie hier mit den -Tasten die Einstellungen für Ihr Fernsehgerät aus. Beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes! TV-Format Hier wählen Sie das Bildformat Ihres Fernsehgerätes aus. Entweder 4:3 oder 16:9 Bildschirm-Anzeige Hier wählen Sie die Art der Bildschirmdarstellung, abhängig von der Einstellung des TV-Formates: TV-Format „4:3“: Pan &...
  • Seite 37 ERST-INSTALLATION Sie erhalten folgende Einblendung: System Wählen Sie hier mit den -Tasten bei „System“ die Einstellung „CAP 900“ aus. Drücken Sie im Anschluss zwei Mal die (grün)-Taste (Programm-Suchlauf „Punkt 4/5“ wird übersprungen). Sie erhalten folgende Einblendung: Zeitzonen-Abweichung Stellen Sie mit den -Tasten die Zeitzonenabweichung von der UTC (früher GMT) ein (z.
  • Seite 38: Ausrichtung (Satelliten-Suche)

    AUSRICHTUNG (SATELLITEN-SUCHE) Die Ausrichtung der Antenne erfolgt automatisch. Nach jedem Einschalten des UFS 740 fährt die Dreheinheit automatisch den zuletzt empfangenen Kanal und die dazu gehörige Satellitenposition (z. B. ARD/ASTRA) Dies funktioniert, da jeder Satellit sein eigenes Identifi kations-Signal ausstrahlt, welches automatisch durch die Dreheinheit erkannt wird.
  • Seite 39: Manuelle Korrektur

    AUSRICHTUNG (SATELLITEN-SUCHE) MANUELLE KORREKTUR In den Randbereichen der Ausleuchtzonen eines Satelliten (z. B. nach einem geringfügigen Standortwech- sel) kann es vorkommen, dass Sie die Einstellung korrigieren müssen (im Normalfall nicht notwendig). Dafür gibt es die Möglichkeit, den Feinabgleich manuell zu korrigieren . Wechseln Sie mit der -Taste in das Hauptemenü.
  • Seite 40: Programm-(Satelliten-)Wahl

    PROGRAMM-(SATELLITEN-)WAHL Grundsätzlich können alle Programme mit den -Tasten in der Reihenfolge der aktuell gewählten Programm-Liste und derer Sortierung aufgerufen werden. Das Umschalten zwischen den TV- und Radio- Programmen erfolgt mit der (blau)-Taste. PROGRAMM-WAHL AUS PROGRAMM-LISTE Mit der -Taste können Sie (wenn Sie sich nicht in einem Menü befi nden) die Programm-Liste aufrufen. Sie erhalten folgende Einblendung: Beachten zusätzlich...
  • Seite 41: Standortwechsel/Timer-Programmierung

    Wie Sie einen Timer programmieren, entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung Ihres UFS 740sw. Bei Verwendung des UFS 740sw an einer CAP 900 ist jedoch folgendes zusätzlich zu beachten: Um zu verhindern, dass sich die Dreheinheit zu einem Zeitpunkt dreht, zu der sie un- beaufsichtigt ist bzw.
  • Seite 42: Reset/Parken

    RESET/PARKEN DREHANTENNE ZURÜCKSETZEN (RESET) Wechseln Sie mit der -Taste in das Hauptemenü. Mit den -Tasten und der -Taste rufen Sie die Untermenüs auf („Einstellungen“, „Antennenkonfi guration“). Gehen Sie mit den -Tasten auf den Unterpunkt „Drehantenne zurücksetzen“ und drücken Sie jetzt die -Taste.
  • Seite 43: Dreheinheit Parken

    RESET/PARKEN DREHEINHEIT PARKEN Sie haben drei Möglichkeiten, die Antenne zu „Parken“: Die Antenne kann durch zweimaliges Drücken der -Taste in die Parkposition gefahren werden. Wechseln Sie mit der -Taste in das Hauptemenü. Mit den -Tasten und der -Taste rufen Sie die Untermenüs auf („Einstellungen“, „Antennenkonfi...
  • Seite 44: Besondere Meldungen Der Dreheinheit

    BESONDERE MELDUNGEN DER DREHEINHEIT MELDUNGEN ZUM SCHUTZ DES SYSTEMS Zum Schutz Ihres Empfangssystems und des Bordnetzes werden folgende Fehlermeldungen auf dem Bild- schirm eingeblendet: Die Dreheinheit bekommt nicht mehr genug Spannungsversorgung (Batterie-Spannung unter Mindestwert). Die Dreheinheit kann zwar noch betrieben werden, jedoch kann es zu Kommunikationsfehlern zwischen dem UFS 740sw und der Dreheinheit kommen (z.
  • Seite 45 BESONDERE MELDUNGEN DER DREHEINHEIT Die Temperatur des Drehmotors ist im kritischen Bereich. Die Steuerung lässt Sie nur noch eine bekannte Satelliten Position an- bzw. in die Parkposition fahren. Im Anschluss erhalten Sie die Meldung „Last Move done“ (um dem Drehmotor die Möglichkeit zum Abkühlen zu geben, werden in den nächsten Minuten keine Bewegungen der Dreheinheit zugelassen) Die Temperatur des Drehmotors ist im kritischen Bereich.
  • Seite 46: Meldungen Auf Grund Von Software-Problemen

    BESONDERE MELDUNGEN DER DREHEINHEIT Die Drehantenne ist im mechanischen Anschlag oder ist nicht mehr frei beweglich! Sehen Sie nach, ob die Dreheinheit evtl. gegen ein Hindernis (z. B. Ast) gefahren ist. MELDUNGEN AUF GRUND VON SOFTWARE-PROBLEMEN Es ist ein schwerer Software-Fehler aufgetreten. Setzen Sie die Dreheinheit im CAP-Menü zurück oder wenden Sie sich an unsere Servicestelle.
  • Seite 47: Weitere Meldungen

    BESONDERE MELDUNGEN DER DREHEINHEIT WEITERE MELDUNGEN Dem Receiver ist es nicht mehr möglich, mit der Dreheinheit zu kommunizieren. Überprüfen Sie die Verbindung zwischen UFS 740sw und der Dreheinheit. Beide Komponenten müssen mit dem als Masterka- bel gekennzeichneten Kabel (rot markiert) verbunden sein. Die Verbindung zur Dreheinheit ist gestört.
  • Seite 48: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 49: Für Ihre Notzizen

    FÜR IHRE NOTIZEN...
  • Seite 50 FÜR IHRE NOTIZEN...
  • Seite 51 FÜR IHRE NOTIZEN...
  • Seite 52 Internet: http://www.kathrein.de KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 Postfach • 83004 Rosenheim...

Inhaltsverzeichnis