Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Projektor
CP-RX93
Bedienungsanleitung (detailliert)
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG
zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die Sicherheits-Richtlinien und
verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über dieses Handbuch
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG
VORSICHT
ZUR BEACHTUNG This entry notices of fear of causing trouble.
HINWEIS
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Die Darstellungen in dieser Bedienungsanleitung dienen rein illustrativen Zwecken.
Sie können leicht vom eigentlichen Projektor abweichen.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem
Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder
dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
Anerkennung von Warenzeichen
®
• Mac
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Inc.
®
• Windows
, DirectDraw
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• VESA und DDC sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
TM
• Blu-ray Disc
und Blu-ray
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol
hingewiesen wird.
®
und Direct3D
TM
sind eingetragene Warenzeichen der Blu-ray Disc Association.
®
sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CP-RX93

  • Seite 1 Projektor CP-RX93 Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG ►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die Sicherheits-Richtlinien und verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
  • Seite 2: Bedeutung Der Symbole

    Lesen Sie zuerst diese Sicherheits-Richtlinie durch. Projektor Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen. Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
  • Seite 4 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors. Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten. Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um eine Verbrennung zu verhüten.
  • Seite 5 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) WARNUNG Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben. Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall platzen. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitter in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen.
  • Seite 6 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen. Missachtung kann zu Verletzungen oder Beschädigung führen. • Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel und alle Anschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel, bevor Sie den Projektor bewegen.
  • Seite 7 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) VORSICHT Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen. • Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird. Netzstecker aus • Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine der Steckdose Missachtung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. ziehen.
  • Seite 8 Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung) HINWEIS Über Verbrauchsteile. Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach längerer Verwendung auszutauschen. • Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener Verwendung für 6 Stunden oder länger oder bei täglicher Verwendung für 6 Stunden oder mehr (auch wenn nicht ununterbrochen) oder bei langer wiederholter Verwendung kann die Lebensdauer verkürzt werden, und Austausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch...
  • Seite 9 Lampe WARNUNG HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer habe.
  • Seite 10: Richtlinien Und Vorschriften

    Richtlinien und Vorschriften FCC-Warnhinweis Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Das Gerät kann nur unter den beiden folgenden Bedingungen betrieben werden: (1) Das Gerät verursacht keine störenden Interferenzen und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen, akzeptieren.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ....3 Menü SETUP ....38 , Ö Merkmale ..... 3 EYSTONE ÖKOMODUS MODUS...
  • Seite 12: Einleitung

    Einleitung Einleitung Merkmale Der Projektor bietet vielseitige Einsatzmöglichkeiten durch die folgenden Merkmale. Dieser Projektor hat eine Reihe verschiedener E/A-Anschlüsse, die fast alle denkbaren Einsatzmöglichkeiten im Geschäftsleben abdecken. Dieser kompakte, leichte Projektor verfügt über ein Frontabluftsystem, das eine komfortable Bedienung gewährleistet, da die heiße Luft vom Benutzer fortgeleitet wird.
  • Seite 13: Teilebezeichnungen

    Einleitung Teilebezeichnungen (1) Lampenabdeckung ( HEISS! (2) (3) Die Lampeneinheit ist im Inneren. (11) (2) FOCUS-ring ( (3) ZOOM-ring ( (4) Bedienfeld ( (15) (5) Nivellierknöpfe (x 2) ( (10) (6) Nivellierfüße (x 2) ( (7) Fernbedienungssensoren ( (8) Objektiv ( HEISS! (12) (9) Einlassluftöffnungen (10) Filterabdeckung (...
  • Seite 14: Bedienfeld

    Einleitung Teilebezeichnungen (Fortsetzung) Bedienfeld (1) Taste STANDBY/ON ( 18, 25) (2) Taste INPUT ( (3) Taste MENU ( Besteht aus vier Cursortasten. (4) Taste ÖKO ( 16, 63) (5) Anzeige POWER ( (6) Anzeige TEMP ( (7) Anzeige LAMP ( 11, 12) Geräterückseite (1) VIDEO Anschluss...
  • Seite 15 Einleitung Teilebezeichnungen (Fortsetzung) (10) Fernbedienung COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO DOC.CAMERA (1) Taste VIDEO ( ASPECT AUTO SEARCH BLANK (2) Taste COMPUTER ( (16) (12) FREEZE MAGNIFY PAGE VOLUME (3) Taste SEARCH ( (14) DOWN (4) Taste STANDBY/ON ( (11) MY BUTTON MUTE KEYSTONE (5) Taste ASPECT (...
  • Seite 16: Einrichten

    Einrichten Einrichten Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf. Bei einer speziellen Installation, beispielsweise Deckenmontage, sind unter Umständen zur vorschriftsmäßigen Befestigung spezielle Zubehörteile Technische Daten in der Bedienungsanleitung (Kurzform)) und Arbeiten nötig. Lassen Sie sich vor der Installation von Ihrem Fachhändler beraten. Anordnung Beachten Sie die Tabelle T-1 und T-2 auf der Rückseite der Bedienungsanleitung (Kurzform) sowie die folgenden Angaben, um die Bildschirmgröße und den...
  • Seite 17 Einrichten Anordnung (Fortsetzung) ►Installieren Sie den Projektor an einem Standort, an dem WARNUNG Sie einfachen Zugang zu einer Steckdose haben. Sollte ein ungewöhnliches Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Anderenfalls besteht das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags. ►Setzen Sie den Projektor nur in stabilen Umgebungen ein.
  • Seite 18: Zur Beachtung

    Einrichten Anordnung (Fortsetzung) VORSICHT ►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf ausreichende Lüftung. Liegt eine Fehlfunktion vor oder ist die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch, schaltet sich der Projektor automatisch aus. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
  • Seite 19: Anschließen Der Geräte

    Einrichten Anschließen der Geräte Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel bereit.
  • Seite 20 Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) Computer COMPUTER IN VIDEO AC IN • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an HINWEIS einen Computer in der Bedienungsanleitung des Computers, dass der an den Projektor ausgegebene Signalpegel sowie die Synchronisierungsmethoden und Bildschirmaufl...
  • Seite 21 Einrichten Anschließen der Geräte (Fortsetzung) COMPUTER IN VIDEO AC IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT VCR/DVD/Blu-ray Disc-Player (Fortsetzung nächste Seite)
  • Seite 22: Stromversorgung Anschließen

    Einrichten Stromversorgung anschließen Schließen Sie die Netzleitung an den AC IN (Netzanschluss) des Projektors an. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die AC IN POWER-Anzeige konstant orangefarben auf. Netzleitung Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter 45), der Anschluss der DIREKTSTROM AN-Funktion (...
  • Seite 23: Verwendung Des Sicherungsstabs Und Schlitzes

    Einrichten Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes Kensington-Schlitz Eine im Handel erhältliche Diebstahlschutzkette oder ein Draht kann am Sicherungsstab des Projektors angebracht werden.Orientieren Sie sich bei der Wahl einer Diebstahlschutzkette oder eines Drahts an der Abbildung. 12mm Außerdem hat dieses Produkt einen Sicherheitsschlitz für die Kensington-Sperre.
  • Seite 24: Fernbedienung

    Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Drücken Sie gegen den Haken am Batteriedeckel und entfernen Sie ihn. Legen Sie die beiden AA-Batterien (HITACHI MAXELL oder HITACHI MAXELL ENERGY, Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Plus- und Minuspole wie angezeigt in die Fernbedienung ein.
  • Seite 25: Gerät Ein/Aus

    Gerät ein/aus Gerät ein/aus Taste STANDBY/ON Einschalten des Geräts POWER-Anzeige Prüfen Sie, ob die Netzleitung ordnungsgemäß und fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist. Achten Sie darauf, dass die POWER-Anzeige 63). konstant orange leuchtet ( VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO...
  • Seite 26: Ausschalten Des Geräts

    Gerät ein/aus Ausschalten des Geräts Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung. Die Meldung "Ausschalten?" wird ungefähr 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Taste STANDBY/ON erneut, während die Meldung angezeigt wird. Die Lampe des Projektors geht aus und die Anzeige POWER blinkt orange. Ist die Lampe abgekühlt, hört die Anzeige POWER auf zu blinken und 63).
  • Seite 27: Betrieb

    Betrieb Betrieb INPUT-Taste Ein Eingangssignal wählen Drücken Sie die INPUT-Taste am Projektor. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Eingangsanschluss vom aktuellen Anschluss um wie folgt. COMPUTER IN VIDEO 45), setzt der ● Wenn EIN für AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist ( Projektor sein Absuchen der Anschlüsse in der vorstehenden Reihenfolge fort, bis ein Eingangssignal erfasst wird.
  • Seite 28: Suchen Eines Eingangssignals

    Betrieb SEARCH-Taste Suchen eines Eingangssignals Drücken Sie die SEARCH-Taste an der Fernbedienung. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Der Projektor prüft seine Eingangsanschlüsse wie ASPECT AUTO SEARCH BLANK nachstehend aufgeführt, um Eingangssignale zu finden. FREEZE MAGNIFY PAGE VOLUME Wenn ein Eingang gefunden wird, beendet der Projektor die DOWN Suche und zeigt das Bild an.
  • Seite 29: Ausrichten Des Projektors Über Die Einstellfüße

    Betrieb Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors. Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt 12° werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsfläche zu projizieren, wobei die Vorderseite des Projektors innerhalb von 12 Grad gehoben werden kann.
  • Seite 30: Automatische Einstellung Anwenden

    Betrieb Automatische Einstellung anwenden AUTO-Taste Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung. Diese Taste hat folgende Funktion. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Bei einem Computersignal ASPECT AUTO SEARCH BLANK Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Phase werden automatisch eingestellt.
  • Seite 31: Korrektur Der Trapezverzerrung

    Betrieb KEYSTONE-Taste Korrektur der Trapezverzerrung Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an der VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Fernbedienung. Ein Dialog erscheint im ASPECT AUTO SEARCH BLANK Bild, um bei der Korrektur der Verzerrung MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME zu helfen. DOWN MY BUTTON Verwenden Sie zum Einstellen die Tasten ◄/►.
  • Seite 32: Verwenden Der Vergrößerungsfunktion

    Betrieb MAGNIFY Verwenden der Vergrößerungsfunktion ON/OFF-Taste Drücken Sie die Taste MAGNIFY ON an der Fernbedienung. Das Bild wird vergrößert, und der Dialog VERGRÖßERN COMPUTER MY SOURCE/ VIDEO DOC.CAMERA erscheint im Bild. Bei der ersten Betätigung der ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Seite 33: Kurzzeitiges Einfrieren Des Bildschirms

    Betrieb Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms FREEZE-Taste Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint auf der DOC.CAMERA Projektionsfläche (obwohl die Anzeige nicht erscheint, wenn ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE MAGNIFY PAGE VOLUME AUS für die Option MELDUNG im Menü BILDSCHIRM 41)), und der Projektor schaltet auf gewählt ist ( DOWN...
  • Seite 34: Verwendung Der Menüfunktion

    Betrieb Verwendung der Menüfunktion Dieser Projektor hat die folgenden Menüs: BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, BILDSCHIRM, OPT., SICHERHEIT. und EINF. MENÜ. Das EINF. MENÜ besteht aus häufi g verwendeten Funktionen. Die weiteren Menüs werden nach Zweck kategorisiert und sind über das FORTGESCHRITT zugänglich. Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise bedient.
  • Seite 35 Betrieb Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung) Drücken Sie zum Beenden des Menüs erneut die MENU-Taste oder wählen Sie alternativ VERLASSEN. Drücken Sie dann die Cursortaste ◄ oder die ENTER-Taste. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach etwa 30 Sekunden automatisch geschlossen. ●...
  • Seite 36: Einf. Menü

    EINF. MENÜ EINF. MENÜ Im EINF. MENÜ können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼. Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle. Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/► wird der Modus für das Seitenverhältnis aus-/eingeschaltet. BILDFORMAT 32).
  • Seite 37: Sprache

    EINF. MENÜ Element Beschreibung Mithilfe der Tasten ◄/► schalten Sie auf ÖKO-MODUS um. ÖKO-MODUS 38). Siehe Option ÖKO-MODUS im Menü SETUP ( Drücken Sie die Taste ►, um das Dialogfenster INSTALLAT. anzuzeigen. INSTALLAT. 38). Siehe Menüpunkt INSTALLAT. im SETUP-Menü ( Durch Ausführen dieser Menüoption werden alle Einstellungen im EINF.
  • Seite 38: Menü Bild

    Menü BILD Menü BILD Im Menü BILD können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Passen Sie die Helligkeit mit den ◄/►-Tasten an.
  • Seite 39 Menü BILD Element Beschreibung Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten ▲/▼. 1 HOCH 1 INDIVIDU. 2 MITTEL 2 INDIVIDU. 6 INDIVIDU. 3 NIEDRIG 6 HOCH-HELL-3 3 INDIVIDU. 5 INDIVIDU. 5 HOCH-HELL-2 4 INDIVIDU. 4 HOCH-HELL-1 Zum Einstellen von INDIVIDU. Durch Wählen eines Modus, dessen Namen INDIVIDU.
  • Seite 40 Menü BILD Element Beschreibung Passen Sie die Schärfe mit den ◄/► -Tasten an. Schwach Stark SCHÄRFE • Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz flackern, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Dieser Projektor verfügt über 4 Speicher für Einstelldaten (für alle Optionen im BILD-Menü).
  • Seite 41: Menü Abbildung

    Menü ABBILDUNG Menü ABBILDUNG Im Menü ABBILDUNG können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼...
  • Seite 42 Menü ABBILDUNG Element Beschreibung Passen Sie die vertikale Position mit den ◄/► -Tasten an. • Übereinstellung der vertikalen Position kann zu Bildrauschen führen. In diesem Fall stellen Sie bitte die vertikale Position auf die Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste RESET, wenn V-POSIT V-POSIT gewählt ist, wird V-POSIT auf die Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
  • Seite 43 Menü ABBILDUNG Element Beschreibung Passen Sie die horizontale Phase zur Verringerung des Bildschirmflackerns mit den ◄/► -Tasten an. H-PHASE Rechts Links • Dieser Punkt kann nur für ein Computersignal oder ein Component-Videosignal gewählt werden. Passen Sie die horizontale Größe mit den ◄/► -Tasten an. Klein Groß...
  • Seite 44: Menü Eingb

    Menü EINGB Menü EINGB Im Menü EINGB können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Wählen Sie einen Progress-Modus mit den Tasten ▲/▼.
  • Seite 45: Videoformat

    Menü EINGB Element Beschreibung Das Videoformat für den VIDEO-Anschluss kann eingestellt werden. Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für das Videoformat umgeschaltet. AUTO NTSC SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 VIDEOFORMAT • Diese Funktion ist nur bei Videosignalen vom VIDEO-Anschluss verfügbar.
  • Seite 46: Auflösung

    Menü EINGB Element Beschreibung Die Auflösung für die COMPUTER IN Eingangssignale kann an diesem Projektor eingestellt werden. (1) Wählen Sie im Menü EINGB. die Option AUFLÖSUNG mit den Tasten ▲/▼ und drücken Sie die Taste ►. Dann wird das Menü AUFLÖSUNG angezeigt.
  • Seite 47: Menü Setup

    Menü SETUP Menü SETUP Im Menü SETUP können die in der Tabelle aufgeführten Funktionen ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Mit den Tasten ◄/►...
  • Seite 48: Menü Bildschirm

    Menü BILDSCHIRM Menü BILDSCHIRM Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen. Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼◄/►...
  • Seite 49 Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Bild zur Verwendung als Abbildung für Mein Bild festzuhalten, das als BLANK-Bildschirm und START-Bildschirm verwendet werden kann. Zeigen Sie die festzuhaltende Abbildung an, bevor Sie das folgende Verfahren ausführen. 1. Wenn Sie diese Option wählen, wird ein Dialog namens "Mein Bild"...
  • Seite 50 Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird die Mein Bild Sperre aus-/eingeschaltet. Wenn EIN ausgewählt ist, kann die Option Mein Bild nicht ausgeführt werden. Verwenden Sie diese Funktion zum Schutz des Mein Bild Sperre aktuellen Bildes. • Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn im Menü 52) beim Punkt Mein Bild PASSWORT die SICHERHEIT ( Einstellung EIN gewählt wurde.
  • Seite 51: Quellen Name

    Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Jedem Eingangs-Anschluss für diesen Projektor kann ein Name zugewiesen werden. (1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü BILDSCHIRM, um QUELLEN NAME zu wählen, und drücken Sie die Taste ► oder ENTER. Der QUELLEN NAME wird angezeigt. (2) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼...
  • Seite 52 Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung (6) Der aktuelle Name wird in der ersten Zeile angezeigt. Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und die ENTER- oder INPUT-Taste zum Wählen und Eingaben von Zeichen. Um 1 Zeichen zur Zeit zu löschen, drücken Sie die RESET-Taste oder drücken Sie ◄...
  • Seite 53 Menü BILDSCHIRM Element Beschreibung Mit der Funktion G.U. wird ein Skript oder Dialog der Audiospur eines Videos, in Dateien oder Präsentationen sowie anderer relevanter Toninhalt angezeigt. Diese Funktion beim Videoquellen im NTSC- oder 480i@60 Component-Videoformat, die G.U. unterstützen. Ja nach Quellengerät oder -signal kann die Funktion unter Umständen versagen.
  • Seite 54: Menü Opt

    Menü OPT. Menü OPT. Im Menü OPT. können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der folgenden Tabelle vorzunehmen, mit Ausnahme von LAMPENZEIT und FILTER-TIMER.
  • Seite 55 Menü OPT. Element Beschreibung Die Lampenzeit ist die Gebrauchszeit der Lampe ab der letzten Rücksetzung. Sie wird im Menü OPT. angezeigt. Drücken Sie die RESET-Taste auf der Fernbedienung oder die Taste ► am Projektor, um einen Dialog anzuzeigen. Zum Rückstellen der Lampenzeit wählen Sie OK mit der Taste ►. LAMPENZEIT LÖSCHEN •...
  • Seite 56: Meine Taste

    Menü OPT. Element Beschreibung Über diesen Menüpunkt wird der Taste ECO am Bedienfeld ( 6) eine der und MY BUTTON 1/2 auf der Fernbedienung ( folgenden Funktionen zugewiesen. (1) Wählen Sie eine der Tasten ECO, MY BUTTON-1 und MY BUTTON-2 aus, um eine Funktion zuzuweisen. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um die gewünschte Funktion im Menü...
  • Seite 57 Menü OPT. Element Beschreibung Mit den Tasten ▲/▼ wird der Bildeingangsanschluss gewählt, der durch Drücken der Taste MY SOURCE/DOC.CAMERA an der Fernbedienung aktiviert wird. MEINE QUELLE Sie können diese Funktion nicht nur für Dokumentenkameras sondern auch für Computer und andere Geräte verwenden. VIDEO COMPUTER IN Nach der Auswahl dieser Option wird das...
  • Seite 58: Filtermeldung

    Menü OPT. Element Beschreibung GEISTERBILD Passen Sie die Einstellungen mithilfe der Tasten ▲/▼ an, um die Geisterbilder zu beseitigen. FILTERMELDUNG Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Einstellung eines Timer- Intervalls für die Filterwechselmeldung. 100h 200h 500h 1000h 2000h 3000h 4000h 5000h Nach der Wahl einer beliebigen Option außer AUS erscheint die Meldung "WARNUNG ***STD SEIT LETZTER ..", nachdem der Timer...
  • Seite 59 Menü OPT. Element Beschreibung INFORMAT. Durch die Wahl dieser Option wird ein Dialog mit dem Titel "EINGB_ INFORMAT." aufgerufen. Er zeigt die Information über den aktuellen Eingang. • Die Meldung "FRAME LOCK" gibt an, dass die Bildsperre- Funktion aktiviert ist. •...
  • Seite 60: Menü Sicherheit

    Menü SICHERHEIT Menü SICHERHEIT Dieser Projektor ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Im Menü SICHERHEIT können die in der nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden. Zugriff auf das Menü SICHERHEIT: Für die Nutzung der Sicherheitsfunktionen ist eine Benutzerregistrierung erforderlich. Aufrufen des Menüs SICHERHEIT 1.
  • Seite 61 Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Die Funktion Mein Bild PASSWORT kann verwendet werden, um den Zugriff auf die Funktion Mein Bild zu sperren und ein Überschreiben des aktuell für Mein Bild registrierten Bildes zu verhindern. 1 Funktion Mein Bild PASSWORT einschalten 1-1 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼...
  • Seite 62 Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Durch die Funktion PIN SPERRE kann der Projektor nur benutzt werden, nachdem ein registrierter Code eingegeben wurde. 1 PIN SPERRE einschalten 1-1 Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT die Option PIN SPERRE und drücken Sie dann die Taste ►...
  • Seite 63: Ein Text Passwort , M

    Menü SICHERHEIT Element Beschreibung Die Funktion MEIN TEXT PASSWORT verhindert das Überschreiben von MEIN TEXT. Wenn ein Passwort für MEIN TEXT eingestellt wurde: • Das Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ist nicht verfügbar, somit kann auch die Anzeigeeinstellung nicht geändert werden. •...
  • Seite 64: Mein Text Anzeigen

    Menü SICHERHEIT Element Beschreibung (1) Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT die Option MEIN TEXT ANZEIGEN und drücken Sie dann die Taste ► oder ENTER, um das Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ein/aus anzuzeigen. (2) Schalten Sie mit den Tasten ▲/▼ das Menü MEIN TEXT MEIN TEXT ANZEIGEN ein oder aus.
  • Seite 65: Wartung

    Wartung Wartung Lampe austauschen Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können.
  • Seite 66: Lampenwarnung

    Wartung Lampe austauschen (Fortsetzung) Lampenwarnung HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK HOCHSPANNUNG WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
  • Seite 67: Luftfilter Reinigen Und Ersetzen

    Wartung Luftfilter reinigen und ersetzen Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum Reinigen des Luftfilters auffordern, muss diese so bald wie möglich befolgt werden. Ersetzen Sie die Filter, wenn diese beschädigt oder zu stark verschmutzt sind. Zum Vorbereiten neuer Luftfilter wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und geben die folgende Typennummer an.
  • Seite 68 Wartung Luftfilter reinigen und ersetzen (Fortsetzung) Schalten Sie den Projektor ein und setzen Sie die Filterzeit mit der Funktion FILTER-TIMER im EINF. MENÜ zurück. (1) Drücken Sie die MENU-Taste zur Anzeige eines Menüs. (2) Gehen Sie mit der Taste ▼/▲ auf FILTER-TIMER, und drücken Sie dann die Taste ►.
  • Seite 69: Sonstige Pflege

    Wartung Sonstige Pflege Inneres des Projektors Um einen sicheren Betrieb Ihres Projektors zu gewährleisten, lassen Sie ihn etwa einmal im Jahr von Ihrem Fachhändler prüfen und reinigen. Pflege der Optik Wenn das Objektiv fehlerhaft, verschmutzt oder beschlagen ist, kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
  • Seite 70: Fehlersuche

    Outils de présentation Fehlersuche Fehlersuche Bei einem abnormalen Ereignis unterbrechen Sie den Gebrauch des Projektors sofort. WARNUNG ►Verwenden Sie den Projektor nie, wenn anormale Zustände wie Austreten von Rauch, merkwürdige Gerüche, kein Bild, kein Ton, zu starker Ton, schadhafte Gehäuse, Bauteile oder Leitungen, Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern usw.
  • Seite 71 Fehlersuche Verwandte Meldungen (Fortsetzung) Meldung Beschreibung Die Temperatur im Inneren des Geräts steigt. Bitte schalten Sie das Gerät aus und lassen es mindestens 20 Minuten lang abkühlen. Prüfen Sie die folgenden Punkte und schalten Sie das Gerät dann wieder ein. •...
  • Seite 72: Informationen Zu Den Anzeigelampen

    Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen Wenn die Anzeigen LAMP, TEMP und POWER nicht wie gewöhnlich funktionieren, führen Sie die in der folgenden Tabelle empfohlenen Prüfungen und Abhilfemaßnahmen durch. POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige Leuchtet Leuchtet Leuchtet Der Projektor ist im Standby-Zustand. Siehe Abschnitt "Gerät ein/aus".
  • Seite 73 Fehlersuche Informationen zu den Anzeigelampen (Fortsetzung) POWER LAMP TEMP Beschreibung -Anzeige -Anzeige -Anzeige Es besteht die Möglichkeit, dass das Innere des Geräts zu heiß geworden ist. Bitte schalten Sie das Gerät aus und lassen es mindestens 20 Minuten lang abkühlen. Wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist, prüfen Sie die folgenden Punkte und schalten Sie das Gerät wieder Blinkt...
  • Seite 74: Alle Einstellungen Zurücksetzen

    Fehlersuche Alle Einstellungen zurücksetzen Wenn Sie beim Korrigieren von falsch ausgeführten Einstellungen Probleme haben sollten, können Sie die Funktion WERKS-RÜCKST. im Menüpunkt SERVICE 50) nutzen, um alle Einstellungen (außer ASPRACHE, des Menüs OPT. ( LAMPENZEIT, FILTER-TIMER, FILTERMELDUNG und SICHERHEIT.) in die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 75 Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. Seite Die Video- Die Funktion EINFRIEREN ist eingeschaltet. Bildschirmanzeige Drücken Sie die FREEZE-Taste, um den Bildschirm auf friert ein. Normalbild zurückzuschalten. Farbeinstellungen sind nicht richtig. Die Farben Ändern Sie die Einstellungen FARB-TEMP.
  • Seite 76 Fehlersuche Nicht auf Gerätefehler hinweisende Anzeichen (Fortsetzung) Siehe Anzeichen Fälle, bei denen kein Gerätedefekt vorliegt. Seite Wenn der Projektor im Öko-Modus läuft, kann der Bildschirm flimmern. Setzen Sie im Menü SETUP ÖKO-MODUS auf NORMAL und AUTO-ÖKO-MODUS auf AUS. Es treten Das OVER SCAN-Verhältnis ist zu groß.
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Bitte lesen Sie Lieferumfang in der Bedienungsanleitung (Kurzform), die gedruckt beiliegt.
  • Seite 78 Projector CP-RX93 User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of PC signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA VGA (60Hz) 640 x 480 37.9...
  • Seite 79 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some PC models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Seite 80 Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. COMPUTER IN VIDEO AC IN COMPUTER D-sub 15pin mini shrink jack <Computer signal> •...
  • Seite 81 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN VIDEO AC IN VIDEO RCA jack • System: NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, NTSC4.43, PAL (60Hz) • 1.0±0.1Vp-p, 75Ω terminator...
  • Seite 82: To Input Component Video Signal To Computer In Ports

    Connection to the ports (continued) To input component video signal to COMPUTER IN ports D-sub plug RCA plugs RCA connectors COMPUTER IN COMPONENT VIDEO OUT VIDEO AC IN VCR/DVD/Blu-ray Disc player To input component video signal to the COMPUTER IN port of the projector, use a RCA to D-sub cable or adapter.
  • Seite 83 Projektor CP-RX93 Bedienungsanleitung (Kurzform) Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts zunächst diese Anleitung, um einen sicheren und vorschriftsmäßigen Gebrauch zu gewährleisten. WARNUNG ►Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie immer alle Bedienungsanleitungen für dieses Produkt gründlich durch.
  • Seite 84: Einleitende Hinweise

    Einleitende Hinweise Erläuterung der Kennwörter und grafischen Symbole Die folgenden Kennwörter und grafischen Symbole werden aus Sicherheitsgründen in den Anleitungen und am Gerät verwendet. Bitte prägen Sie sich ihre Bedeutung ein und beachten Sie die entsprechenden Hinweise und Anweisungen. WARNUNG Dieses Kennwort warnt vor Gefahren, die eine schwere Verletzung oder sogar den Tod zur Folge haben können.
  • Seite 85: Richtlinien Und Vorschriften

    Modellnummer CP-RX93 Verantwortlicher Hitachi America, Ltd. Adresse 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Telefonnummer +1 -800-225-1741 Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Rules. Sein Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung annehmen, auch solche, die zu einem unerwünschten Betrieb führen kann.
  • Seite 86: Elektronik-Altgeräten

    Richtlinien und Vorschriften (Fortsetzung) Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Das Symbol ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (Elektro- und Elektronik - Altgeräte Richtlinie). Das Symbol weist darauf hin, dass das Gerät einschließlich ge- und verbrauchten Batterien bzw Akkus nicht in den Hausmüll gegeben werden darf, sondern den hierfür bestimmten getrennten Sammelsystemen zugeführt werden muss.
  • Seite 87: Vorbereitung Der Fernsteuerung

    Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. Drücken Sie gegen den Haken am Batteriedeckel und entfernen Sie ihn. Legen Sie die beiden AA-Batterien (HITACHI MAXELL oder HITACHI MAXELL ENERGY, Teilenummer LR6 oder R6P) entsprechend ihrer Plus- und Minuspole wie angezeigt in die Fernbedienung ein.
  • Seite 88: Anordnung

    Anordnung Siehe Tabelle T-1 und die Abbildungen F-1 und F-2 am Ende dieser Bedienungsanleitung, um die Größe des Bildschirms und den Projektionsabstand zu bestimmen (ab Abschluss Projektorgehäuse) zu bestimmen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße. Projektionsflächengröße (diagonal) Projektionsabstand (±10%, vom Ende des Projektors) Projektionsfl...
  • Seite 89: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel bereit. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 90: Stromversorgung Anschließen

    Stromversorgung anschließen Schließen Sie die Netzleitung an den AC IN (Netzanschluss) des Projektors an. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die POWER-Anzeige konstant orangefarben auf. AC IN Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter DIREKTSTROM AN-Funktion, der Anschluss der Netzleitung Stromversorgung zum Einschalten des Projektors führt.
  • Seite 91: Einschalten Des Geräts

    Einschalten des Geräts Prüfen Sie, ob die Netzleitung ordnungsgemäß und fest im Projektor und in der Steckdose eingesteckt ist. Taste STANDBY/ON Achten Sie darauf, dass die POWER- Anzeige POWER Anzeige konstant orange leuchtet. Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung. Die Projektionslampe leuchtet und die POWER-Anzeige blinkt grün.
  • Seite 92: Ausrichten Des Projektors

    Ausrichten des Projektors über die einstellfüße Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors. 12° Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsfläche zu projizieren, wobei die Vorderseite des Projektors innerhalb von 12 Grad gehoben werden kann.
  • Seite 93: Anzeige Des Bildes

    Anzeige des Bildes Aktivieren Sie Ihre Signalquelle. Schalten Sie die Signalquelle ein, und lassen Sie sie Signale zum Projektor senden. Ein eingangssignal wählen Drücken Sie die INPUT-Taste am Projektor. Bei jedem Taste INPUT Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Eingangsanschluss um wie folgt. Sie können auch die Fernbedienung zur Wahl eines Eingangssignals verwenden.
  • Seite 94: Ausschalten Des Geräts

    Ausschalten des Geräts Taste STANDBY/ON Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Anzeige POWER Projektor oder der Fernbedienung. Die Meldung “Ausschalten?” wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste erneut, während die Meldung erscheint. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ Die Lampe des Projektors geht aus und DOC.CAMERA ASPECT...
  • Seite 95: Austausch Der Lampe

    Austausch der Lampe Eine Lampe hat eine begrenzte Produktlebensdauer. Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr, dass die Bilder dunkler werden oder der Farbton schlecht wird. Beachten Sie, dass jede Lampe eine andere Lebensdauer hat, und manche Lampen bereits kurz nach der Inbetriebnahme bersten oder durchbrennen können.
  • Seite 96: Hochspannung

    Austausch der Lampe (Fortsetzung) HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK WARNUNG ►Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten Knall platzen oder ausbrennen, wenn sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder angefasst wird, wenn sie noch heiß ist. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche Lebensdauer haben.
  • Seite 97: Reinigung Und Austausch Des Luftfilters

    Reinigung und Austausch des Luftfilters Bitte prüfen und reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig. Wenn die Anzeigen oder eine Meldung zum Reinigen des Luftfilters auffordern, muss diese so bald wie möglich befolgt werden. Ersetzen Sie die Filter, wenn diese beschädigt oder zu stark verschmutzt sind. Zum Vorbereiten neuer Luftfilter wenden Sie sich an Ihren Fachhändler und geben die folgende Typennummer an.
  • Seite 98: Verwendung Der Cd-Anleitung

    Verwendung der CD-Anleitung Die anderen Anleitungen für dieses Produkt befinden sich auf der mitgelieferten CD-ROM mit dem Titel “Bedienungsanleitung (detailliert)”. Vor der Verwendung der CD-ROM lesen Sie bitte Folgendes sorgfältig durch, um richtige Verwendung sicherzustellen. Systemvoraussetzungen Das Computersystem für diese CD muss folgende Voraussetzungen erfüllen: ®...
  • Seite 99: Technische Daten

    Technische Daten Punkt Einzelheiten Produktbezeichnung Flüssigkristallprojektor Flüssigkrist 786.432 Bildpunkte (1024 horizontal x 768 vertikal) allfeld Lampe 200 W UHB Stromversorgung Wechselstrom 100-120 V: 2,9 A, /Nennstrom Wechselstrom 220-240 V: 1,4 A Wechselstrom 100-120 V: 290 W, Stromverbrauch Wechselstrom 220-240 V: 270 W Temperaturbereich 5°C bis 35 °C (Betrieb) 306 (B) x 77 (H) x 221 (T) mm Abmessungen...
  • Seite 100: Fehlersuche - Garantie Und Kundendienst

    Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Projektorsoftware • Die Projektorsoftware besteht aus einer Vielzahl unabhängiger Softwaremodule, und jedes dieser Softwaremodule unterliegt dem Urheberrecht von Hitachi und/oder dem Urheberrecht Dritter. • Lesen Sie unbedingt das separate Dokument “Endbenutzerlizenzvereinbarung für die Projektorsoftware”. (auf der CD)
  • Seite 101 CP-RX93 (1024 x 768) (±10%) 4 : 3 screen 16 : 9 screen Screen size Projection distance Projection distance Screen Screen Screen Screen (diagonal) height height height height min. max. min. max. type inch inch inch inch inch inch inch...
  • Seite 102 ・ On a horizontal surface ・ Suspended from the ceiling Computer COMPUTER IN VIDEO AC IN...
  • Seite 103 COMPUTER IN VIDEO AC IN VIDEO OUT S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT VCR/DVD/Blu-ray Disc player...
  • Seite 104 [unit: mm]...
  • Seite 105 NOTE • The information in this manual is subject to change without notice. • The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. • The reproduction, transfer or copy of all or any part of this document is not permitted without express written consent. REMARQUE •...
  • Seite 106 MALAYSIA Tel: 0211-5283-801 Tel: +60 -3-8911-2670 ► http://www.hitachiconsumer.com.my Email: Service.germany@hitachi-eu.com Hitachi Europe S.A. Hitachi Home Electronics Asia (S) Pte. Ltd. 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 438A Alexandra Road #01-01/02/03 152 33 Chalandri Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Athens GREECE Tel: +65 -6536-2520 ►...

Inhaltsverzeichnis