Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines WOUXUN
Funkgerätes entschieden haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen neuestes Design, verbesserte
Eigenschaften,
solide
Performance
und
einfache
Handhabung. Wir sind uns sicher, dass Sie mit der hohen
Qualität und der Verlässlichkeit des Gerätes bei Ihrer
Kommunikation zufrieden sind.
Lesen Sie diese Informationen bitte gut durch. Sie sind
wichtig. Nur so können Sie sicher und effizient Ihr tragbares
Funkgerät nutzen. Beachten Sie bitte: Diese Anleitung ist
NUR für das Gerät KG-UV2D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wouxun KG-UV2D

  • Seite 1 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines WOUXUN Funkgerätes entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen neuestes Design, verbesserte Eigenschaften, solide Performance einfache Handhabung. Wir sind uns sicher, dass Sie mit der hohen Qualität und der Verlässlichkeit des Gerätes bei Ihrer Kommunikation zufrieden sind.
  • Seite 2: Sicherheit Und Allgemeine Information

    Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des 2-Wege Funkgerätes durch! Vereinbarkeit mit den RF Energie Standard Ihr WOUXUN 2-Wege Funkgerät ist gebaut für und getestet mit internationalen Standards und Richtlinien (unten aufgeführt), um Ihre Sicherheit im Umgang mit elektromagnetischer Energie zu gewährleisten. Das Funkgerät ist konform mit dem IEEE (FCC) und ICNIRP Richtlinien für RF Funkgeräte mit 50% Sprach-...
  • Seite 3: Genehmigtes Zubehör

    Nutzen Sie das Funkgerät bitte mit dem Gürtelclip, einer Halterung oder bewahren Sie es in einer Tasche auf. Bei der Benutzung von Zubehörteilen, die von WOUXUN nicht freigegeben sind, kann es zum Verstoß gegen die RF FCC Bestimmungen kommen. Antennen & Batterien >>...
  • Seite 4 FCC Lizenz-Anforderungen: Ihr Gerät muss ordnungsgemäß für den Betrieb in Ihrem Land lizenziert sein. Ihr WOUXUN Händler kann Ihnen helfen, diese Anforderungen zu erfüllen. So kann Ihr Händler jedes Funkgerät auf die länderspezifischen Frequenzen einstellen und das System entsprechend programmieren.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Auspacken und Überprüfen des Zubehörs…………………………………… 01 Unterstütztes Zubehör…………………………………………………………………………… Funktionsbeschreibung………………………………………………………………… 02-03 Einstieg………………………………………………………………………………………… 04-08 …………………………………………………………………………… 04 LCD Display ………………………………………………………… 05-08 Beschreibung des Gerätes Funktionsblatt……………………………………………………………………………… 09-12 Bedienung……………………………………………………………………………………… 13-49 ……………………………………………………………………………… 13-14 Menüsperre …………………………………………… 14 Frequenz (STEP) festlegen (Menü 1) ………………………………… 15 Geräuschunterdrückung (SQL-LE / Menü 2) ……………………………………………...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    ………………………………………………………………… 44 Wire-Clone Funktion …………………………………………………… 44-47 Arbeiten mit einem Verstärker …………………………………………………………… 48 Das Ladegerät benutzen ……………………………………………………………… 48-49 Programmieranleitung Problemlösung……………………………………………………………………………… 50-51 Technische Parameter…………………………………………………………………… 52-54 …………………………………………………………………… 52 Anhang 1 (CTCSS) ……………………………………………………………………… 53-54 Anhang 2 (DCS) Technische Angaben…………………………………………………………………… 55 Optionales Zubehör……………………………………………………………………… 56 Bekanntgabe………………………………………………………………………………… 57 Auspacken und Überprüfen des Zubehörs Packen Sie das Gerät vorsichtig aus.
  • Seite 7 Funktionsbeschreibung 1. Dual Band, Dual Frequenz, Dual Display und Dual Standby 2. Frequenzband (kann länderspezifisch eingestellt werden) 3. Arbeitsmodus: U-V, V-V oder U-U wählbar 4. Kanaleinstellung: VHF Tx & UHF Rx oder UHF Tx & VHF Rx wählbar 5. DTMF Dekodierung 6.
  • Seite 8 Einführung LCD Display Auf dem Display finden Sie verschiedene Symbole. Diese bedeuten Folgendes: Beschreibung des Funkgerätes...
  • Seite 9 Einführung Die Parameter des Händler Kanal-Modus einstellen a) Drücken Sie die Taste 8, um das Gerät anzuschalten b) Drücken Sie 2-6-8-1-6-0 auf dem Nummernfeld c) Das Gerät ist nun im Händler Kanal-Modus d) Sie können CTCSS/DCS, High/Low, Kanal-Bandbreite, Frequenzschritte und die Kanal belegt Aussperrung einstellen e) Drücken [Menü] [A/B]...
  • Seite 10: Übertragungs-Überzeit

    A/B Taste Drücken Sie [A/B], um die Hauptfrequenz zu wählen. Die Frequenz mit dem Pfeil ist die Hauptfrequenz. Diejenige ohne ist die Subfrequenz. In der Hauptfrequenz kann das Gerät sowohl senden, als auch empfangen. In der Sub-Frequenz kann das Gerät nur empfangen. Wenn Sie in der Sub-Frequenz empfangen, zeigt das Gerät ein „S“...
  • Seite 11 Funktions- Eingabe Display Parameter wählbare Best. beschr. anzeige wählen Einstellung 9. Sprach- Führung Übertragungs- Überzeit Alarm 11. BEEP Mitteilung 12. Einschalt- Mitteilung 13. Kanal belegt Aussperrung Tastensperre 15. CTCSS Empfang 16. CTCSS Senden 17. DCS Empfang Funktions- Eingabe Display Parameter wählbare Best.
  • Seite 12 Funktions- Eingabe Display Parameter wählbare Best. beschr. anzeige wählen Einstellung Kanalname editieren Kanalspeicher 28. Kanal löschen 29. Reset CTCSS/DSC Scan - Schnellsuche (hoch/runter) (S. 07) - 1750 MHz Tonimpuls (S. 08) - High/Low Power wechseln (S. 16) - SOS-CH (SOS Funktion) (. 26) - DTMF Dekodierung (S.
  • Seite 13 >> Im Frequenz-/Kanalmodus können Sie mit den [A/B] Tasten zwischen den Bandbreiten wählen. Wenn in der Anzeige ein „A“ erscheint, befinden Sie sich im band „A“. Genauso verhält es sich mit Band „B“. >> Frequenzmodus möglich, Frequenzschritte, Übertragungsenergie, die Geräuschunterdrückung, Bandbreite, CTCSS, DSC, die OFFSET Frequenz, die Frequenzrichtung und die Kanalanzeige in Band A oder Band B unabhängig zu ändern.
  • Seite 14 Drücken Sie dazu im Standby-Modus [MENÜ] und [3]. Das Display zeigt nun „SAVE“. Mit [MENÜ] gelangen Sie zu den Einstellungen. Mit den Tasten [ ] und [ ] können Sie die Funktion an- oder ausschalten. Drücken Sie [MENÜ] zum Bestätigen, [EXIT], um zurückzukehren.
  • Seite 15 VOX einstellen (VOX) – Menü 7 Das Gerät wechselt mit dieser Funktion zum Übertragungsmodus, wenn ein Stimmsignal erkannt wird. Wenn dies eingestellt wird, kann kurzzeitig nicht gesendet werden, da das Gerät die Frequenzen durchsucht. Drücken Sie im Standby-Modus [MENÜ] und [7]. Das Display zeigt nun „VOX“. Mit [MENÜ] gelangen Sie zu den Einstellungen.
  • Seite 16: Beep Mitteilung

    BEEP Mitteilung (BEEP) – Menü 11 Mit dieser Funktion stellen Sie die Warn- und Bestätigungstöne ein. Deshalb möchten wir Sie bitten, diese Funktion angeschaltet zu haben. Drücken Sie im Standby-Modus [MENÜ] und [1], [1]. Das Display zeigt nun „BEEP“. Mit [MENÜ] gelangen Sie zu den Einstellungen. Es wird nun „ON“ angezeigt. Mit den Tasten [ ] und [ ] können Sie die Funktion an- oder ausschalten.
  • Seite 17: Tastensperre

    Tastensperre (AUTOLK) – Menü 14 Mit dieser Funktion stellen Sie zwischen manueller und automatischer Tastensperre Wenn Autolock angeschaltet ist und innerhalb 15 Sekunden keine Eingabe verzeichnet wird, wird die Tastensperre automatisch aktiv. Drücken Sie die Schlüsseltaste 2 Sekunden lang, um das Nummernfeld zu entsperren. OFF: Die automatische Tastensperre ist nun inaktiv.
  • Seite 18: Scan

    >> Das Gerät hat 105 DCS Gruppen gespeichert, siehe Anhang 2 >> Es sind Folgende Modi möglich: DxxxN (von D023N bis D754N) – positiv und DxxxI (von Do23I bisD754I) – negativ. DCS Senden (T-DCS) – Menü 18 Drücken Sie im Standby-Modus [MENÜ] und [1], [8]. Das Display zeigt nun „T- DCS“.
  • Seite 19 3. Im Notfall kann das Gerät SOS Signale aussenden. Dies geschieht auf einem speziellen Kanal oder einer speziellen Frequenz sowohl im Band A, als auch im Band B. Während das Gerät einen Ton aussendet (wu---wu---), blinkt auch die grüne LED. Das Signal wird alle 5 Minuten übertragen, für 10 Sekunden.
  • Seite 20 >> Wenn der Radio-Modus angeschaltet ist, ist der vorherige Kanal im Standby gespeichert. Wenn das Gerät den Kanal wieder empfängt, schaltet es automatisch wieder in den Sende-/Empfangsmodus um. Fünf Sekunden nachdem das Signal nicht mehr empfangen wird, schaltet das Gerät wieder in den Radio-Modus.
  • Seite 21: Hintergrundbeleuchtung

    2. mit Passwort Setzen Sie das Passwort bitte mit der Software. Das Passwort besteht aus 6 Ziffern 0-9. Nutzen Sie nicht „000000“. Drücken Sie im Standby-Modus [MENÜ] und [2], [1]. Mit den Tasten [ ] und [ ] können Sie wählen zwischen FREQ/NAME/CH/CHFREQ. Drücken Sie dann [MENÜ] zum Bestätigen.
  • Seite 22: Frequenzrichtu

    Beispiel: Wenn Sie im Frequenzmodus sind, empfängt das Gerät auf 450.025MHz und sendet auf 460.025MHz. Drücken Sie im Frequenzmodus also [4] [5] [0] [0] [2] [2] [5] ein. Drücken Sie dann [MENÜ], [2], [4] ,[MENÜ], um positive Richtung (+) zu wählen. Drücken Sie dann [MENÜ], [2], [3], [MENÜ], wählen 10.000, dann [MENÜ], [EXIT].
  • Seite 23 2. Er sollte nicht länger als 6 Zeichen sein 3. Wenn Sie manuell editieren, bedeutet das „-“ ein Leerzeichen Editiermethoden: 1. Mit der KG-UV2D Software 2. manuelle mittels der Tastatur Wie Sie den Namen editieren: 1. Haben Sie mindestens einen Kanal gespeichert 2.
  • Seite 24 1. Drücken Sie im Frequenz-Modus [4] [5] [0] [0] [2] [5] + [MENÜ] + [2], [7] + [MENÜ]. Drücken Sie dann [2], [0] oder [ ] und [ ] um den Kanal 20 zu wählen, dann [MENÜ], um zu bestätigen. Die Mitteilung erfolgt dann für den Empfangskanal.
  • Seite 25 Setzen Sie nur gültiges Passwort fest (siehe oben). Nutzen Sie nur dieses Passwort, um die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie „000000“ sehen, bedeutet dies, dass kein Passwort festgelegt ist. 1. Passwort mit „000000“ setzen Drücken Sie im Standby-Modus [MENÜ] und [2], [9]. Das Display zeigt nun „RESET, ALL“.
  • Seite 26 DTMF-Codierung Die Tasten [MENÜ], [ ], [ ] und [EXIT] bedeuten A, B, C, D bei der DTMF Kodierung. Folgen Sie bitte den folgenden Schritten, um DTMF manuell zu aktivieren: 1. Halten Sie die [PTT] Taste gedrückt, um zu senden. 2.
  • Seite 27 Wahlweise Funktion im Kanalmodus: 1. öffnen Sie das Menü 2. resetten sie das Gerät 3. programmieren Sie die Funktionen mittels der WOUXUN Software Batterie leer – Mitteilung Wenn die Batterie einen niedrigen Stand erreicht, hören Sie eine Mitteilung. Gleichzeitig leuchtet alle 5 Sekunden das Hintergrundlicht. Sie hören dann ein „Klick“, mit dem das Gerät darauf hinweist, dass die Batterie bald geladen werden...
  • Seite 28: Wire-Clone Funktion

    Wire - Clone Funktion (Einstellungen auf ein anderes Gerät klonen) 1. Batterie in beiden Geräten einlegen und mit dem Kabel verbinden 2. Das Zielgerät einschalten 3. Halten Sie die Taste [MONI] am Quellgerät gedrückt, während Sie es einschalten 4. Die rote LED des Quellgerätes leuchtet. Die Daten werden kopiert 5.
  • Seite 29 1. Schalten Sie das Gerät an und gehen Sie in den Frequenzmodus 2. Drücken Sie [MENÜ], [1], [MENÜ], um die Frequenzschritte festzulegen. Drücken Sie [ ], [ ], um den gewünschten Schritt einzustellen. Drücken Sie [MENÜ] zum Bestätigen und dann [EXIT], um zurückzukehren. 3.
  • Seite 30: Das Ladegerät Benutzen

    Wie Sie das Ladegerät benutzen 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in die Steckdose (Spannung: 90- 240V). Die Anzeige des Ladegerätes leuchtet dann. Das Ladegerät ist im Standby-Modus. 2. Setzen Sie die Batterie in das Ladegerät ein. Die rote LED leuchtet. Währenddessen wird die Batterie geladen.
  • Seite 31: Problemlösung

    Problemlösung: Problem Lösung 1. Die Batterie kann leer sein. Gerät kann nicht Wechseln Sie die Batterie eingeschalten werden oder laden Sie sie 2. Die Batterie nicht korrekt eingelegt. 1. Die Lebenszeit der Batterie Die Batteriedauer ist zu kurz ist vorüber. 2.
  • Seite 32: Technische Parameter

    Technische Parameter Anhang 1 Technische Parameter Anhang 2...
  • Seite 33 Technische Parameter Anhang 2 Technische Spezifikationen...
  • Seite 34: Optionales Zubehör

    Verfasser steht, dem auch einmal ein Fehler unterlaufen kann. Wir geben uns große Mühe, Ihnen den Umgang mit dem Gerät so einfach wie nur möglich zu gestalten. Deshalb kann es vorkommen, dass die Anleitung zu einem späteren Zeitpunkt verändert wird. Deutsche Version des KG-UV2D...
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    Produkt: 2-Wege Funkgerät Produkt: WOUXUN Hersteller: KG-UV2D Modell: mit den notwendigen Bestimmungen und Richtlinien der R&TTE Direktive 1999/5/EC übereinstimmt und das CE Zeichen rechtmäßig trägt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen an: • Low Voltage directive 2006/95/EC •...

Inhaltsverzeichnis