Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRESIDENT JFK 2

  • Seite 1 Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Seite 2 Votre PRESIDENT JFK II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JFK II ASC Your PRESIDENT JFK II ASC at a glance Ihr PRESIDENT JFK II ASC auf einen Blick...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA TABLEAUX DES FRÉQUENCES 48 ~ 50 TABLAS DE FRECUENCIAS 48 ~ 50...
  • Seite 38 ACHTUNG ! Achten Sie vor dem Betrieb immer darauf, das Gerät niemals ohne angeschlossene Antenne (Anschluss B auf der Rückseite des Geräts) oder eingestellten SWR-Wert (Stehwellenverhältnis) zu betreiben! Anderenfalls laufen Sie Gefahr, den Leistungsverstärker zu zerstören. Dieser Schaden fällt nicht unter die Garantie. MULTINORMGERÄT! Siehe Funktion “F”, Seite 44 und Konfigurations- tabelle auf Seite 51.
  • Seite 39 Zugang zu elektronischer Kommunikation auf höchstem Ni- veau. Dank der Verwendung von Spitzentechnologien, die bisher nicht gekannte Qualität bieten, stellt Ihr PRESIDENT JFK II ASC einen neuen Meilenstein an Benutzerfreundlichkeit dar und ist die Lösung „par excellence» für die Vorzüge des anspruchsvollsten CB-Funks.
  • Seite 40: Anschluss Der Stromversorgung

    (erkundigen Sie sich bei einem Fachmann). Anten- Empfang. Ihre Beratungsstelle wird Ihnen bei der Auswahl behilflich sein. nen und Zubehör von PRESIDENT sind speziell für eine optimale Leistung mit jedem Gerät aus der Baureihe ausgelegt. b) Mobile antenne: - Die Antenne muss an einem Standort mit möglichst großer Metallfläche...
  • Seite 41: Betrieb

    Anmerkung: Um Verluste und Dämpfungen in den Verbindungskabeln zwi- verstärkt zum Empfang von Störsignalen kommen). schen Funkgerät und Zubehör zu vermeiden, empfiehlt PRESIDENT eine Kabel- d) Schließen Sie den roten Leiter (+) an die positive Klemmen der Batterie und länge unter 3 m zu wählen.
  • Seite 42 (langes Drücken) Ermöglicht die Umstellung der Funktion des Säulendiagramms. Durch Drücken Ein externer Lautsprecher kann an das PRESIDENT JFK II ASC über eine An- der Taste schalten Sie zwischen SWR und S/RF um. schlussbuchse an der Rückseite PA.SP (D) angeschlossen werden. Durch SWR: Anzeige des SWR-Werts auf dem Display (Skala von 1 bis 3).
  • Seite 43 Die PA-Lautstärke kann über den MIC GAIN-Drehknopf eingestellt werden. (langes Drücken) Das Lautstärkeniveau wird über das Säulendiagramm angezeigt. Durch längeres Drücken (1s) kann die Funktion DW (Zweikanalüberwachung) aktiviert werden. Diese Funktion ermöglicht die Überwachung von Kanal 19 oder 9 und dem Siehe §14 MEM.
  • Seite 44 - Anti-Vox « »: Ermöglicht die Vermeidung des durch Umgebungsgeräusche Die Frequenzbänder müssen in Abhängigkeit des Landes ausgewählt wer- den, in dem Sie Ihr Gerät verwenden. Verwenden Sie keinesfalls eine andere erzeugten Sendebetriebs. Konfiguration. Für bestimmte Länder ist eine Betriebslizenz erforderlich. Siehe Niveau einstellbar von 0 (Aus) bis 9 (niedrige Empfindlichkeit) über den Tabellen mit Konfigurationen/Frequenzbändern auf Seite 51.
  • Seite 45: Technische Daten

    C) TECHNISCHE DATEN Siehe §14 MEM. 1) ALLGEMEIN: 16) 6-PIN-MIKROFONANSCHLUSS - Kanäle : 40 Der Anschluss befindet sich auf der Vorderseite Ihres Geräts und erleichtert - Betriebsarten : AM/FM damit den Einbau des Geräts in Ihr Fahrzeug. - Frequenzbereich : 26,965 MHz bis 27,405 MHz - Antennen-Impedanz : 50 Ohms Siehe Anschlussplan auf Seite 50.
  • Seite 46: Glossar

    D) ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG F) GLOSSAR 1) IHR GERÄT SENDET NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT Sie werden gelegentlich während des Funkbetriebs einen besonderen Sprach- gebrauch feststellen, die einige CB-Funker verwenden. Für ein besseres Prüfen Sie Folgendes: Verständnis finden Sie im Folgenden ein Glossar und den „Q»-Code sowie - Die Antenne ist richtig angeschlossen und der SWR-Wert richtig eingestellt.
  • Seite 47: Konformitätserklärung

    : Zwei Stationen senden gleichzeitig : Fernsehstörungen : ganz ausgezeichnet, sehr gut : viele, sehr, sehr viele Wir, die GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, : Wetter, Temperatur BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, : Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker erklären unter unserer alleiniger Haftung, dass das CB-unkgerät...
  • Seite 51: Tableau Des Normes Européennes

    NORMES EUROPÉENNES NORMAS EUROPEAS EUROPEAN NORMS EU-NORMEN Remarque : Dans la configuration U : Pour sélectionner la bande de fréquences ENG, presser brièvement le comutateur AM/FM (9), l'icône «UK» s'affiche. Pour sélectionner la bande de fréquences CEPT, presser brièvement le comutateur AM/FM (9), l'icône «UK» disparaît de l'afficheur (voir tableau page 51). Note: In U configuration : In order to select the frequency band ENG.
  • Seite 53 Notes...
  • Seite 54 Notes...
  • Seite 56 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com UTZZ01376ZZ(0)

Inhaltsverzeichnis