Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRESIDENT Jackson II

  • Seite 1 Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Seite 2 Votre PRESIDENT JACKSON II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JACKSON II ASC Your PRESIDENT JACKSON II ASC at a glance Ihr PRESIDENT JACKSON II ASC auf einen Blick...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA 47~ 49 47~ 49 TABLEAUX DES FRÉQUENCES TABLAS DE FRECUENCIAS TABLEAU DES NORMES EUROPÉENNES...
  • Seite 37: Certificate Of Conformity

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CERTIFICATE OF CONFORMITY Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender- Declare, on our own responsibility that the CB radio-communi- Empfänger...
  • Seite 38 ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen- verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
  • Seite 39: Montage Im Auto: Der Optimale Platz

    Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT JACKSON II ASC. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktio- nen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt.
  • Seite 40: Anschluss Der Antenne

    Bestimmungen (Blitzschutz!), der Statik und des Baurechtes beachten! Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann a) Wahl der Antenne montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch - Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite von Feststations-Antennen.
  • Seite 41: Abgleich Der Antenne Auf Niedrigstes Swr

    ACHTUNG : Um Verluste und Verminderungen in den Anschlußkabeln zwischen ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) dem Funkgerät und dem Zubehör zu vermeiden, empfehlt PRESIDENT eine Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 6 Kabellänge unter 3 m.
  • Seite 42 Wenn die ASC-Funktion aktiviert ist, darf keine wiederholte manuelle Einstellung Anmerkung: Wenn die ASCX-Funktion ebenfalls aktiv ist, leuchtet die Anzeige und ständige Optimierung zwischen der Empfindlichkeit und dem Hörkomfort orange. erfolgen. Diese Funktion kann durch Drehen des Drehknopfes im Uhrzeigersinn b) VOX-Anpassung deaktiviert werden.
  • Seite 43: Scan-Funktion

    10) DIM Amplitudenmodulation / AM: Verbindungen über Gelände mit Erhöhungen und Hindernissen auf mittlere Entfernung (der in Frankreich am häufigsten Die DIMMER-Funktion ermöglicht die Verminderung/Erhöhung der Display- verwendete Modus). beleuchtung. USB / LSB: Fernverbindungen (je nach Übertragungsbedingungen). 11) F - AUSWAHL DES FREQUENZBANDS 6) KANALWAHLSCHALTER: Kanalwählen odr UP/DN-Tasten am Mikrofon (Konfiguration: E;...
  • Seite 44: Technische Daten

    14) NB.ANL / HI-CUT A) Stromversorgung (13,2 V) B) Antennenanschluß (SO-239) Schalter mit 3 Stellungen: Off / NB.ANL-Filter aktiviert / NB.ANL + HI-CUT-Filter C) EXT. Lautsprecheranschluß (8 Ω, Ø 3,5 mm) aktiviert. D) ANSCHLUSS für optionales VOX-MIKROFON (Ø 2,5 mm) NB.ANL: Noise Blanker / Automatic Noise Limiter.
  • Seite 45: Bei Problemen

    D) BEI PROBLEMEN 6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»). 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT Anrufkanäle: Empfohlen werden die folgenden Anrufkanäle: Kanal 1 (FM) als Anrufkanal in FM, SENDEN Kanal 4 (AM) als Anrufkanal in AM,...
  • Seite 46: Abkürzungen

    ABKÜRZUNGEN : Mein Stationsname ist... : Frequenz, Betriebskanal Auch der CB-Funk kennt eine «Fachsprache», die mit vielen Fachwörtern : Beschäftigung, Arbeitsplatz durchsetzt ist, die z.B.aus dem Amateurfunk und dem professionellen Funk- : Störung durch andere Stationen verkehr entlehnt sind. Sie dienen zumeist der schnellen und eindeutigen : Atmosphärische Störungen Nachrichten-übermittlung auch in solchen Fällen, in denen die Übertragung : Arbeiten mit geringer Leistung...
  • Seite 50: Tableau Des Normes Européennes

    NORMES EUROPéENNES - NORMAS EUROPEAS - EUROPEAN NORMS - EUROPÄISCh NORMEN Remarque : Dans la configuration U : Pour sélectionner la bande de fréquences ENG, mettre le commutateur de mode (5) sur la position «FM». Pour sélectionner la bande de fréquences CEPT, mettre le commutateur de mode (5) sur la position «AM» ou «USB» ou «LSB» (voir tableau page 47). Observación: En la configuración U: Para seleccionar la banda de frecuencia ENG, ponga el conmutador de modo (5) en la posición «FM».
  • Seite 51 Please see updated table on website www.president-electronics.com, page «The CB radios» then «President Radio CB and Europe». Bitte überprüfen Sie das letzte Update der Tabelle auf die Webseite: www.president-electronics.com, unter der Rubrik « les Postes Radio-CB», dann « La CB PRESIDENT et l’Europe ».
  • Seite 52 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com UTZZ01560ZA(0) E-mail : groupe@president-electronics.com...

Inhaltsverzeichnis