® Your new JBL powered subwoofer incorporates a high-performance We’re confident that this JBL subwoofer will provide every note ® transducer and built-in amplifier that deliver the powerful, dynamic of enjoyment that you expect – and that when you think about and accurate low-frequency performance that makes your film...
Seite 4
NORMAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLUE: ON RED: STANDBY SUB 100P POWER POWER INPUT 1) Power Mode: 5) Volume: When switched to 'Auto' position, the subwoofer will then be in Standby Use this control to adjust the subwoofer’s volume. Turn the knob mode.
REVERSE SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLUE: ON INPUT RED: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE POWER POWER INPUT • Be sure to turn the Crossover on the subwoofer fully clockwise when using this type of connection. This NOTE: This subwoofer / LFE cable is not included, but type of setting bypasses the subwoofer’s internal...
® Votre nouveau caisson de graves actif JBL comprend un transducteur Nous sommes persuadés que ce caisson de graves JBL vous ® et un amplificateur intégré hautes performances qui fournissent des offrira chaque note de plaisir que vous vous attendez - et que performances en basses fréquences puissantes, dynamiques et précises...
Seite 8
NORMAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLUE: ON RED: STANDBY SUB 100P POWER POWER INPUT 1) Mode d'allumage : 5) Volume : Lorsque cette commande est sur la position Auto, le caisson de graves Utilisez cette commande (niveau du caisson de graves) pour ajuster le se met en veille.
AUTO arrière SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLUE: ON INPUT RED: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE OUT POWER POWER INPUT • Veillez à tourner le réglage du filtre du caisson de graves complètement dans le sens horaire pour utiliser ce type de REMARQUE : ce câble caisson de graves / LFE n'est pas...
® Su nuevo subwoofer alimentado JBL dispone de un transductor de alto Confiamos en que este subwoofer JBL le proporcione totas las ® rendimiento y un amplificador integrado que proporcionan el rendimiento notas de diversión que espera y que, cuando piense en comprar potente, dinámico y preciso en bajas frecuencias que da vida a la banda...
Seite 12
50 Hz 150 Hz MÍN MÁX (Inverso) AZUL: ON ROJO: EN ESPERA SUB 100P ALIMENTACIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Apagado 1) Power Mode (Modo de alimentación): 5) Volume (Volumen): Si se coloca en posición Auto (Automático), el subwoofer se pone en Utilice este control para ajustar el volumen del subwoofer.
(Inverso) 50 Hz 150 Hz MÍN MÁX AZUL: ON SUBWOOFER ROJO: EN ESPERA SUB 100P SALIDA LFE DEL SUBWOOFER ALIMENTACIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Apagado • Asegúrese de girar el control Crossover (Frecuencia de corte) totalmente hacia la derecha al utilizar este tipo de conexión.
® Der neue Subwoofer von JBL verfügt über einen leistungsstarken Wir sind sehr zuversichtlich, dass Dein neuer JBL-Subwoofer alle Deine ® Signalumwandler und einen integrierten Verstärker, die kraftvollen, Erwartungen erfüllen wird - und dass Du Dich daher auch bei künftigen dynamischen und präzisen Sound erzeugen, mit dem Deine Filme und...
AUTO RÜCKWÄRTS 50Hz 150Hz BETRIEB BLAU: EIN ROT: STANDBY SUB 100P STROMVERSORGUNG NETZANSCHLUSS 1) Betriebsmodus: 4) Crossover-Steuerung In der 'Auto'-Position befindet sich der Subwoofer im Mit diesem Knopf wird die höchste Frequenz festgelegt, bei welcher der Betriebsbereitschaftsmodus. Er schaltet sich automatisch ein sobald ein Subwoofer Klänge wiedergibt.
SUBWOOFER- 50Hz 150Hz BETRIEB BLAU: EIN EINGANG ROT: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER- LFE-AUSGANG STROMVERSORGUNG NETZANSCHLUSS • Achte darauf, dass bei dieser Anschlussart der Crossover-Knopf auf dem Subwoofer vollständig nach rechts gedreht ist. Bei dieser Anschlussart wird die im Subwoofer integrierte Crossover-Komponente umgangen und HINWEIS: Dieses Subwoofer-/LFE-Kabel ist nicht im stattdessen wird die Crossover-Funktion des Receivers/Prozessors verwendet.
® Il nuovo subwoofer alimentato JBL comprende un trasduttore ad alte Siamo convinti che questo subwoofer JBL offrirà tutto il ® prestazioni e un amplificatore integrato che offrono le prestazioni a bassa divertimento che vi aspettate e che al momento di acquistare altre frequenza potenti, dinamiche e accurate che danno vita alle colonne apparecchiature audio per la vostra casa, l'automobile o l'ufficio,...
Seite 20
NORMALE ACCESO AUTO INVERSO 50Hz 150Hz PWR (ALIM.) BLU: ACCESO RED: STANDBY (ROSSO: STANDBY) SUB 100P ALIMENTAZIONE INGRESSO ALIMENTAZIONE ACCESO SPENTO 1) Modalità di alimentazione: 5) Volume: Quando lo si commuta sulla posizione 'Auto', il subwoofer sarà in utilizzare questo controllo per regolare il volume del subwoofer. Girare la modalità...
AUTO INVERSO INGRESSO 50Hz 150Hz PWR (ALIM.) BLU: ACCESO SUBWOOFER RED: STANDBY (ROSSO: STANDBY) SUB 100P USCITA LFE DEL SUBWOOFER INGRESSO ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE ACCESO SPENTO • Quando si usa questo tipo di connessione, accertarsi di accendere il Crossover sul subwoofer interamente in senso NOTA: questo cavo per subwoofer/LFE non è...
Seite 27
성능을 구현하는 고성능 변환기 및 내장형 앰프가 포함되어 있어 더욱 즐거움을 제공합니다. 따라서 앞으로 가정, 자동차 또는 사무실에 오디오 장비를 추가로 구입하실 경우 다시 한 번 JBL 제품을 실감 나는 영화 사운드트랙과 음악을 감상할 수 있습니다. 또한, 조절식 크로스오버, 위상 컨트롤 및 자동 켜기/끄기 기능이 있어 연결과 설정이...
Seite 28
서브파워 후면 패널 제어부 및 연결부 서브우퍼 입력 전원 모드 크로스오버 켜짐 위상 볼륨 정상 자동 리버스 50Hz 150Hz 최소 최대 전원 파란색: 켜짐 빨간색 대기 서브 100P 전원 전원 입력 켜짐 꺼짐 1) 전원 모드: 5) 볼륨: '자동' 위치로 전환하면 서브우퍼가 대기 모드로 바뀝니다. 오디오 신호가 서브우퍼...
Seite 29
• 서브우퍼의 크로스오버 설정 시 중형 스피커는 80Hz, 소형(위성) 주: 이 특수 서브우퍼 / LFE 케이블은 포함되어 있지 스피커는 더 높게, 대형 스탠드 스피커는 더 낮게 설정하는 것이 않으며, 전자제품 소매업체에서 구입할 수 있습니다. 좋습니다. 이 유형으로 연결할 경우 RCA Y-어댑터도 사용할 수 있습니다. www.jbl.com...
® O seu novo subwoofer alimentado JBL possui um transdutor de alto Temos certeza de que com este novo subwoofer JBL você ® desempenho e um amplificador embutido, que proporcionam desfrutará cada nota que ouvir. E que, quando pensar em comprar desempenho de graves poderoso, dinâmico e preciso, dando vida a...
Seite 32
AUTO REVERSO 50Hz 150 Hz MÍN MÁX POWER AZUL: LIGA VERMELHO: ESPERA SUB 100P ALIMENTAÇÃO ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO LIGA DESLIGA 1) Modo Power: 5) Volume: Quando está na posição Auto, o subwoofer passará para o modo Este controle ajusta o volume do subwoofer. Gire o botão em sentido Standby.
Seite 33
MÍN MÁX ENTRADA DE 50Hz 150 Hz POWER AZUL: LIGA SUBWOOFER VERMELHO: ESPERA SUB 100P SAÍDA LFE DO SUBWOOTER ALIMENTAÇÃO ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO LIGA DESLIGA • Ao usar este tipo de conexão, gire o Crossover do subwoofer totalmente para a direita. Nesta configuração, o crossover do subwoofer é...
Seite 35
® Din nye JBL aktve subwoofer har en transduser med høy ytelse og Vi er sikre på at denne JBL subwooferen vil gi hver note med glede ® innebygd forsterker som leverer kraftig, dynamisk og nøyaktig lavfrekvent som du forventer – og at når du vil kjøpe mer lydutstyr for hjemmet, ytelse som gjør både filmmusikk og musikk levende.
Seite 36
REVERSER 50 Hz 150 Hz MAKS BLÅ: ON RØD: HVILEMODUS SUB 100P POWER STRØMTILFØRSEL 1) Strømmodus: 5) Volum: Når den er satt i stillingen 'Auto', vil subwooferen være i hvilemodus. Bruk denne kontrollen for å justere subwooferens volum. Vri bryteren med Den vil automatisk slå...
Seite 37
REVERSER SUBWOOFER 50 Hz 150 Hz MAKS BLÅ: ON INNGANG RØD: HVILEMODUS SUB 100P SUBWOOFER LFE UT POWER STRØMTILFØRSEL • Sørg for å vri bryteren for delefilter på subwooferen med klokken når du bruker denne tilkoblingstypen. Denne innstillingen omgår MERK: Denne subwoofer / LFE-kabelen følger ikke med, subwooferens interne delefilter og bruker delefilteret i receiveren...
-TUOTTEEN ® Uusi JBL -aktiivinen alibassokaiutin yhdistää tehokkaan muuttimen ja Luotamme siihen, että tämä JBL alibassokaiutin tuottaa kaikki ® sisäänrakennetun vahvistimen ja tuottaa voimakkaan, dynaamisen ja odottamasi nuottien nautinnot - ja kun suunnittelet ostavasi lisää tarkan matalataajuuksisen suorityskyvyn, joka saa elokuviesi musiikit ja audiolaitteistoa kotiisi, autoosi tai toimistoosi, valitset jälleen...
Seite 40
NORMAALI AUTO HAKU TAAKSEPÄIN 50Hz 150Hz SININEN: ON PUNAINEN: VALMIUSTILA SUB 100P VIRTA VIRTALIITÄNTÄ 1) Virtatila: 5) Volume (Äänenvoimakkuus): Kun tämä on käännetty ”Auto” -asentoon, alibassokaiutin on Tämä säätö määrittää alibassokaiuttimen äänenvoimakkuuden. Käännä valmiustilassa. Se käynnistyy automaattisesti kun audiosignaali havaitaan nuppia myötäpäivään lisätäksesi alibassokaiuttimen äänenvoimakkuutta;...
Seite 41
NORMAALI AUTO HAKU TAAKSEPÄIN 50Hz 150Hz SININEN: ON ALIBASSOKAIUTINLIITÄNTÄ PUNAINEN: VALMIUSTILA SUB 100P ALIBASSOKAIUTTIMEN LFE OUT VIRTA VIRTALI- ITÄNTÄ • Varmista, että alibassokaiuttimen ylitys laitteessa on käännetty täysin myötäpäivään kun käytät tämäntyyppistä liitäntää. Tämän tyyppinen asetus ohittaa alibassokaiuttimen sisäisen ylityksen HUOMAA: Tämä...
Seite 43
® Din nya aktiva JBL subwoofer har ett högprestanda högtalarelement Vi är övertygade om att denna JBL subwoofer kommer ge dig allt ® och inbyggd förstärkare som ger den kraftfulla, dynamiska och exakta utbyte du förväntar dig – och vi hoppas att även nästa gång du ska återgivningen vid låga frekvenser som gör att filmljud och musik känns...
Seite 44
NORMAL AUTO OMVÄND 50 Hz 150 Hz BLÅ: PÅ RÖD: PÅ SUB 100P POWER STRÖMINGÅNG PÅ 1) Strömläge: 5) Volym: I "Auto"-läge är subwoofern i standbyläge. Den slås på automatiskt när Med detta reglage ställs volymen för subwoofern in. Vrid reglaget medurs någon ljudsignal upptäcks och återgår till standbyläge om det inte...
NORMAL AUTO OMVÄND 50 Hz 150Hz BLÅ: PÅ SUBWOOFER-INGÅNG RÖD: PÅ SUB 100P LFE-UTTAG FÖR SUBWOOFER POWER STRÖMINGÅNG PÅ • Var noga med att vrida delningskontrollen på subwoofern helt medurs när du använder denna typ av anslutning. OBS! Denna subwoofer-/LFE-kabel medföljer inte men Inställningen förbikopplar subwooferns interna delningsfilter...
® og indbygget forstærker, der leverer kraftfulde, dynamiske og nøjagtige lydglæde, du forventer – og at du igen vil vælge produkter fra JBL, præstationer ved lave frekvenser, som giver dine filmlydspor og musik liv. næste gang du overvejer at anskaffe yderligere lydudstyr til dit hjem, Med justerbar crossover, fasekontroller og automatisk tænd/sluk er den...
Seite 48
50 Hz 150 Hz MIN. MAKS. STRØM BLÅ: TIL RØD: STANDBY SUB 100P STRØM STRØMINDGANG 1) Strømtilstand: 5) Lydstyrke: Når kontakten sættes i positionen "Auto", overgår subwooferen til Brug denne kontrol til at justere subwooferens lydstyrke. Drej knappen standby-tilstand. Den tændes automatisk, når der registreres et lydsignal med uret for at forøge lydstyrken, og drej den mod uret for at reducere...
150 Hz MIN. MAKS. STRØM SUBWOOFERINDGANG BLÅ: TIL RØD: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE-UDGANG STRØM STRØMINDGANG • Sørg for at dreje kontrollen til crossover hele vejen med uret, når du benytter denne type tilslutning. Denne indstilling tilsidesætter subwooferens interne crossover og BEMÆRK: Dette subwoofer-/LFE-kabel medfølger ikke...
® Uw nieuwe aangedreven subwoofer van JBL bevat een hoogwaardige We zijn ervan overtuigd dat deze JBL subwoofer u in alle opzichten ® transducer en ingebouwde versterker die krachtige, dynamische en veel plezier zal geven - en dat als u overweegt extra nauwkeurige lagefrequentie-prestaties levert die uw filmsoundtracks en...
Seite 52
NORMAAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLAUW: AAN ROOD: STAND-BY SUB 100P VOEDING NETVOEDING 1) Voedingsmodus: 5) Volume: Wanneer overgeschakeld wordt naar de stand 'Auto', gaat de subwoofer Gebruik deze regelaar om het volume van de subwoofer te regelen. in de stand-by modus. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld Draai de knop met de klokrichting mee om het volume te verhogen;...
REVERSE SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLAUW: AAN INVOER ROOD: STAND-BY SUB 100P SUBWOOFER LFE UITGANG VOEDING NETVOEDING • Zorg ervoor dat de Crossover op de subwoofer volledig naar rechts is gedraaid bij het gebruik van dit type aansluiting. Dit soort instelling...
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU FIRMY JBL ® Państwa nowy aktywny głośnik niskotonowy JBL zawiera wysokowydajny Jesteśmy przekonani, że głośnik niskotonowy JBL spełni Państwa ® przetwornik i wbudowany wzmacniacz, podający mocny, dynamiczny i oczekiwania odnośnie do jakości emitowanego dźwięku, oraz że przy precyzyjny sygnał...
Seite 56
AUTO ODWRÓCONA 50Hz 150Hz MIN. MAKS. ZAS. NIEBIESKI: WŁ CZERWONY: OCZEKIWANIE SUB 100P ZASILANIE WEJSĆIE ZASILANIA WŁ WYŁ 1) Tryb pracy: 5) Głośność: Po ustawieniu w pozycji „Auto” głośnik niskotonowy będzie pracował w trybie Użyć tego pokrętła aby wyregulować poziom głośności głośnika Oczekiwanie.
Seite 57
FAZA WŁ NORMAL AUTO REVERSE WEJŚCIE GŁOŚNIKA 50Hz 150Hz NIEBIESKI: WŁ NISKOTONOWEGO CZERWONY: STANDBY SUB 100P WYJŚCIE LFE GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO ZASILANIE WEJŚCIE ZASILANIA WŁ WYŁ • Przy tego typu połączeniach upewnić się, że zwrotnica jest włączona i obrócona maksymalnie w prawo. Takie ustawienie bocznikuje UWAGA: Ten kabel głośnika niskotonowego / LFE nie...
Seite 67
film dan musik Anda menjadi hidup. Dan dengan crossover mobil atau kantor Anda, sekali lagi Anda akan memilih produk JBL. yang dapat disesuaikan, kontrol fase dan mematikan/menghidupkan Panduan start-cepat ini berisikan semua informasi yang Anda otomatis, alat ini juga mudah disambungkan dan diatur.
Seite 68
NORMAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLUE: ON RED: STANDBY SUB 100P POWER POWER INPUT 1) Power Mode (Mode Daya): 4) Kontrol Crossover: Ketika diubah ke posisi 'Auto', subwoofer akan berada dalam mode Kontrol ini menentukan frekuensi suara tertinggi yang dihasilkan Standby (Siaga).
Seite 69
AUTO REVERSE SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLUE: ON INPUT RED: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE OUT POWER POWER INPUT • Pastikan untuk memutar Crossover sepenuhnya searah jarum jam ketika menggunakan jenis koneksi ini. Tipe pengaturan ini memintas crossover internal subwoofer dan menggunakan CATATAN: Kabel subwoofer / LFE ini tidak disertakan, crossover penerima atau prosesor Anda.
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ДАННОГО ПРОДУКТА JBL ® Новый активный сабвуфер JBL объединяет в себе Мы уверены, что данный сабвуфер JBL подарит вам все те ощущения, ® высококачественный преобразователь и встроенный усилитель, которые вам нужны – и когда вы задумаетесь о приобретении...
Seite 72
НОРМАЛЬНЫЙ ВКЛ. АВТО НАЗАД 50 Гц 150 Гц МИН. МАКС. СИНИЙ: ВКЛ. КРАСНЫЙ: РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ SUB 100P РАЗЪЕМ ДЛЯ ПИТАНИЕ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ ВКЛ. ВЫКЛ 1) Режим питания: 5) Громкость: используйте этот регулятор для настройки громкости сабвуфера. при переключении в положение «Auto» (Авто) сабвуфер будет...
АВТО НАЗАД ВХОД 50 Гц 150 Гц МИН. МАКС. САБВУФЕРА СИНИЙ: ВКЛ. КРАСНЫЙ: РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ SUB 100P ВЫХОД LFE САБВУФЕРА РАЗЪЕМ ДЛЯ ПИТАНИЕ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ ВКЛ. ВЫКЛ • При использовании данного типа соединения убедитесь, что регулятор кроссовера на сабвуфере повернут по часовой...
Seite 74
ЭКСПЛУАТАЦИЯ САБВУФЕРА ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ САБВУФЕРА НАСТРОЙКИ САБВУФЕРА: ФАЗА Установите выключатель питания сабвуфера в положение «On» Переключатель фазы определяет, меняется ли акустическое (Вкл.). Затем установите режим питания сабвуфера в положение короткое замыкание мембраны сабвуфера в фазе с динамиками. «Auto» (Авто). При поступлении аудиосигнала сабвуфер Если...
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG EINRICHTEN DER FERNBEDIENUNG LIEFERUMFANG EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG ZUR STEUERUNG VON QUELLGERÄTEN UND FERNSEHER AUFSTELLEN DES AVRS EINRICHTEN DES AVRS BEDIENELEMENTE AN DER FRONTSEITE EINSCHALTEN DES AVRS ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE VERWENDEN DES BILDSCHIRM-MENÜSYSTEMS FUNKTIONEN DER SYSTEM-FERNBEDIENUNG KONFIGURIEREN DES AVRS FÜR DIE LAUTSPRECHER...
Einführung, Lieferumfang, Wichtige Sicherheitsinformationen und Aufstellen des AVRs Einführung WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Harman Kardon entschieden Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Versorgungsspannung haben! AVR 1710S und AVR 1610S sind für den Betrieb mit 120 V Wechselstrom (AC) ausgelegt. Seit über 50 Jahren sieht Harman Kardon seine Aufgabe darin, die bestmögliche AVR 171S und AVR 161S sind für den Betrieb mit 220-240 ...
Bedienelemente an der Frontseite Bedienelemente an der Frontseite Abstimm-Modus-Taste (nur AVR 1710S/AVR Einrichten- Lautstärkeregel- 1610S) Taste Taste RDS-Taste (nur AVR 171S/AVR 161S) Infrarot- Front- Lautstärke- Ein/Aus- Sensor Display Regler Netzstromanzeige Taste Kopfhörerbuchse/ USB- Links-/Rechts- Auf/Ab-Tasten/ Surround- EzSet/EQ- Port Tasten Frequenztasten Moduskategorie- Mikrofon-Anschluss Auswahltasten...
Seite 81
Bedienelemente an der Frontseite Bedienelemente an der Frontseite, Fortsetzung Eingang für die aktuelle Quelle geändert. Bewegen Sie sich mit den Links/Rechts-Tasten durch die verfügbaren Eingangsanschlüsse und drücken Sie die Set (Einrichten)-Taste, um die Quelle dem aktuell angezeigten Anschluss zuzuweisen. Betriebsanzeige/Ein/Aus-Taste: Der AVR verfügt über vier verschiedene Energiemodi: Infrarot-Sensor: Dieser Sensor empfängt die Infrarotsignale (IR) der Fernbedienung.
Anschlüsse auf der Rückseite Anschlüsse auf der Rückseite AVR 1710S/AVR 171S Digitale Audio-Anschlüsse Belüftungsöffnungen Radioantennen- Netzwerk- HDMI- HDMI/MHL In- HDMI- Netzkabel Anschlüsse anschluss Ausgänge Eingang Eingänge (Nur AVR 1710S) Subwoofer Analoge Lautsprecher- Analoge IR- und Trigger- Netzanschluss Pre-Out Audio- anschlüsse Video-Anschlüsse Anschlüsse (Nur AVR 171S)
Seite 83
Anschlüsse auf der Rückseite Anschlüsse auf der Rückseite (Fortsetzung) aber ein Quellgerät mit Composite Video-Anschlüssen anschließen möchten. I-Eingangsanschlüsse: Eine HDMI-Verbindung überträgt digitale Audio- und ® Digitale Audio-Anschlüsse: Wenn Ihr Quellgerät ohne HDMI-Anschluss über digitale Videosignale zwischen den Geräten. Wenn Ihre Quellgeräte über HDMI-Anschlüsse Ausgänge verfügt, schließen Sie diese an die digitalen Audio-Anschlüsse des AVRs an.
Funktionen der System-Fernbedienung Funktionen der System-Fernbedienung Infrarotsender Zone-2-Taste Aus-Taste (nur AVR 1710S/AVR 171S) Ein-Taste Mute (Stumm)-Taste Quellenauswahl-Tasten AVR-Taste Surround Modes (Surround-Modi)-Taste OSD/Menu (Menü)-Taste OK-Taste Auf/Ab/Links/Rechts-Tasten Back/Exit (Zurück/Beenden)-Taste Home (Start)-Taste Zahlen-Tasten Clear (Lösch)-Taste Test Tone (Testgeräusch)-Taste Delay (Verzögerungs)-Taste Sleep (Ruhe)-Taste Lautstärke Auf/Ab-Tasten Kanal/Tuner-Tasten Info/Option-Taste Display-Dimmer-Taste...
Seite 85
Funktionen der System-Fernbedienung Funktionen der System-Fernbedienung, Fortsetzung Home (Start)-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Startmenü für einen Roku Streaming Stick anzuzeigen, der an den MHL/HDMI-Anschluss des AVRs angeschlossen ist. ™ Die Fernbedienung des AVRs dient nicht nur der Bedienung des AVRs, sondern kann acht Zahlen-Tasten: Verwenden Sie diese Tasten, um die Frequenzen für Radiosender andere Geräte sowie einen iPod/ein iPhone (am USB-Port auf der Vorderseite des AVRs einzugeben oder um gespeicherte Radiosender auszuwählen.
Einführung zum Heimkinosystem Einführung zum Heimkinosystem Surround-Modi Es gibt verschiedene Theorien darüber, wie Surround Sound für den besten Effekt Diese Einführung gibt Ihnen die Möglichkeit, sich mit den grundlegenden Konzepten eingesetzt und wie die Audioklänge der einzelnen Kanäle an die Lautsprecher des vertraut zu machen, die für Mehrkanal-AVRs mit Surround Sound typisch sind.
Aufstellen der Lautsprecher Aufstellen der Lautsprecher HINWEIS: In einem 7.1-Kanal-System müssen Sie zwischen rückwärtigen oder Front- Oben-Surround-Lautsprechern wählen. Beides ist nicht gleichzeitig möglich. Bestimmen Sie die Plätze, wo Sie die Lautsprecher des Systems entsprechend den Aufstellen der linken, Center- und rechten Lautsprecher Herstelleranweisungen und dem Grundriss Ihres Raumes aufstellen.
Anschlussarten eines Heimkinosystems Anschlussarten eines Heimkinosystems Subwoofer-Anschlüsse Der Subwoofer ist ein Lautsprecher, der ausschließlich die tiefen Frequenzen (Bässe) Es gibt verschiedene Arten von Audio- und Videoverbindungen, mit denen der AVR an wiedergibt, die mehr Leistung erfordern. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, bieten Lautsprecher, Fernseher oder Videoanzeige und die Quellgeräte angeschlossen werden die meisten Lautsprecherhersteller aktive Subwoofer an, die über einen eigenen kann.
Anschlussarten eines Heimkinosystems Videoverbindungen Digitale Audioverbindungen – Koaxial Koaxiale digitale Audiobuchsen sind normalerweise orange gekennzeichnet. Obwohl sie Viele Quellgeräteausgänge enthalten sowohl Audio- als auch Videosignale (z. B. wie eine standardmäßige analoge Cinch-Buchse aussehen, sollten Sie koaxiale digitale Blu-ray Disc-, DVD-Player, Kabel-/Satelliten-Box, HDTV-Tuner, analoge und digitale Audio-Ausgänge nie an analogen Toneingänge anschließen oder umgekehrt.
Anschlussarten eines Heimkinosystems und Herstellen der Anschlüsse Herstellen der Anschlüsse Netzwerkanschluss Mit dem AVR-Netzwerkstecker können Sie Internet-Radio oder Inhalte anderer DLNA- ACHTUNG: Bevor Sie mit der Verkabelung Ihres Audio/Video-Receivers beginnen, oder Airplay-kompatibler Geräte genießen, die im gleichen Netzwerk angeschlossen sollten Sie sicherstellen, dass das Netzkabel vom Stromnetz getrennt ist. sind.
Herstellen der Anschlüsse Anschließen des Subwoofers Anschließen einer TV- oder Videoanzeige Falls Ihr TV-Gerät einen HDMI-Anschluss besitzt und Sie auch über HDMI- Verwenden Sie ein einzelnes Cinch-Audiokabel für den Anschluss des Subwoofer-Anschlusses Quellgeräte verfügen: Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) des AVRs an den Subwoofer, wie unter Subwoofer-Anschlüsse auf Seite 12 erklärt.
Herstellen der Anschlüsse Anschließen von Audio- und Video-Quellgeräten Sie können Ihre Quellgeräte jedoch ganz nach Belieben anschließen und jedem der Eingangsanschlüsse einer beliebigen in der Tabelle aufgeführten Quellentaste zuweisen, Quellgeräte sind Geräte, die ein Wiedergabesignal senden, z. B. Blu-ray Disc ™...
Seite 93
Herstellen der Anschlüsse Roku Streaming Stick Anschließen von Composite Video-Geräten ™ Falls Sie über einen Roku Streaming Stick verfügen, schließen Sie ihn am HDMI/MHL Verwenden Sie die Composite Video-Anschlüsse für Video-Quellgeräte ohne HDMI- In-Anschluss des AVRs an. HINWEIS: Schließen Sie den Roku Streaming Stick nicht an Anschlüsse.
Herstellen der Anschlüsse Anschließen von koaxial-digitalen Audiogeräten USB- und iOS-Geräte Wenn Ihr Quellgerät ohne HDMI-Anschluss über einen koaxial-digitalen Ausgang verfügt, Verwenden Sie den USB-Anschluss auf der Gerätevorderseite des AVRs für den Anschluss schließen Sie diesen an den koaxial-digitalen Audio-Anschluss des AVRs an. HINWEIS: von iPod, iPhone oder iPad über ein Apple-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) oder Stellen Sie von jedem Gerät nur eine digitale Verbindung (HDMI, optisch oder koaxial) her.
Installieren eines Multi-Zonen-Systems Herstellen der Anschlüsse Nur AVR 1710S/AVR 171S: Installieren eines Multi- B. Schließen Sie einen externen Verstärker an die Zone-2-Ausgangsanschlüsse des AVRs an. Diese Methode bietet den Vorteil, dass gleichzeitig zu einem Multi-Zonen- Zonen-Systems Betrieb im Hauptraum ein 7.1-Kanal-Heimkino vorhanden ist, ohne dass ein zusätzlicher Verstärker für Zone 2 erforderlich ist.
Herstellen der Anschlüsse Anschließen von Infrarot-Geräten Anschließen des Trigger-Ausgangs Der AVR ist mit Remote-IR-Eingangsanschluss ausgestattet, über die Sie den AVR in Wenn in Ihrem System Geräte angeschlossen sind, die über ein DC-Trigger-Signal verschiedenen Konfigurationen steuern können: gesteuert werden können, schließen Sie diese mit einem Kabel mit Mono-3,5-mm- Mini-Stecker an den Trigger-Ausgangsanschluss des AVRs an.
Einrichten der Fernbedienung Einrichten der Fernbedienung 2. Schlagen Sie die Code-Nummern für das Gerät in den Tabellen A12 bis A22 im Anhang nach. Notieren Sie alle erforderlichen Code-Nummern. 3. Drücken Sie die Source Selector (Quellenauswahl)-Taste für das Gerät und halten Sie Einlegen der Batterien in die Fernbedienung sie gedrückt, bis sie rot leuchtet, dann dunkel wird und erneut rot leuchtet.
Einrichten des AVRs Einrichten des AVRs Bevor Sie die folgenden Einrichtungsschritte vornehmen, sollten alle Lautsprecher, ein Video-Display und alle Quellgeräte an den AVR angeschlossen sein. Wenn Sie die AVR- Taste drücken, sollte sich der AVR einschalten und das Hauptmenü angezeigt werden. In diesem Abschnitt wird der AVR für Ihre Systemkonfiguration konfiguriert.
Einrichten des AVRs 7. Wählen Sie „Auto: EzSet/EQ“. 5. Wählen Sie „Video In (Video-Eingang)“ und wählen Sie dann den Video-Eingangsanschluss, den Sie der Source (Quellen)-Taste zuweisen möchten. Drücken Sie die OK-Taste. 8. Falls ein Subwoofer angeschlossen ist, wählen Sie „Yes with Sub (Ja, mit Sub)“. Sonst HINWEIS: Wenn Sie als Video-Eingangsanschluss einen HDMI-Anschluss wählen, wählen Sie „Yes without Sub (Ja, ohne Sub)“.
Einrichten des AVRs Lip Sync (Lippensynchronisierung): Durch diese Einstellung können Sie die Audio- HINWEIS: Wenn Sie nicht jederzeit problemlos auf das Netzwerk zuzugreifen und Videosignale von einer Quelle erneut synchronisieren, um das Problem der können, versetzen Sie den AVR in den Sleep-Modus und schalten Sie diesen Lippensynchronisierung zu beseitigen.
Betrieb des AVRs Betrieb des AVRs Tipps zur Fehlerbehebung (Video) Ist kein Bild zu sehen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Nachdem Sie Ihre Komponenten installiert und eine Basiskonfiguration vorgenommen haben, können Sie bereits Ihr Heimkinosystem genießen. • Überprüfen Sie die Auswahl der Quelle und die Zuweisung der Video-Eingänge. •...
Betrieb des AVRs HARMAN NSP: Die proprietäre HARMAN NSP Technologie nutzt hoch entwickelte digitale Wenn Sie einen UKW-Sender eingestellt haben, schaltet das Radio durch das Umschalten Verarbeitung, um auch von konventionellen 2-Kanal-Stereo-Quellen wie CDs und Stereo- der Modus-Einstellung zwischen Stereo und Mono hin und her. (Der Mono-Empfang kann Programmen ein wirklich natürlich klingendes drei-dimensionales Hörerlebnis zu bieten.
Betrieb des AVRs 4. Wählen Sie eine Datei, um die Wiedergabe zu starten. Der USB-Wiedergabebildschirm Die nachfolgende Tabelle fasst alle Steuerelemente zusammen, die bei einer normalen wird angezeigt. Alle ID3-Informationen werden zusammen mit der verstrichenen/ Wiedergabe über den USB-Port zur Verfügung stehen. verbleibenden Wiedergabezeit angezeigt, außerdem Symbole, die den aktuellen Wiedergabestatus angeben.
Betrieb des AVRs Wiedergabe von Inhalten über Ihr Heimnetzwerk AirPlay-Streaming an den AVR: • Zum AirPlay-Streaming von einem Computer mit iTunes starten Sie iTunes, klicken Ihr AVR ist DLNA-kompatibel und kann auf MP3- und WMA-Audiodateien zugreifen, die Sie auf die AirPlay-Schaltfläche, die unten im iTunes-Fenster angezeigt wird, und auf anderen DLNA-kompatiblen Geräten gespeichert sind, die an das gleiche Netzwerk wählen Sie „HK AVR“...
Betrieb des AVRs und Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen Wiedergabe von Medien von einem Roku Streaming Stick Wenn Sie einen Roku Streaming Stick an den MHL/HDMI-Eingang des AVRs anschließen Viele Anpassungen und Konfigurationen Ihres AVRs werden automatisch vorgenommen, und mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk verbinden, kann die Fernbedienung des AVRs für dabei sind nur sehr wenige Eingaben von Ihnen vorzunehmen.
Erweiterte Funktionen Die erste Ziffer gibt die Anzahl der vorderen Kanäle des Signals an: „1“ steht für Nur AVR 1710S/AVR 171S: Dolby Pro Logic IIx ist nur verfügbar, wenn „Assigned Amp Mono-Aufnahme (in der Regel ein älteres Programm, das digital bearbeitet wurde (Zugewiesene Verstärker)“...
Seite 107
Erweiterte Funktionen Schritt Eins: Die Überschneidungsfrequenzen Ihres Lautsprechers ermitteln HINWEIS: Um alle aktuellen Einstellungen zu speichern, drücken Sie die Back/Exit (Zurück/Beenden)-Taste. Ohne das EzSet/EQ-Verfahren kann der AVR nicht feststellen, wie viele Lautsprecher an ihn angeschlossen sind oder über welche Funktionen sie verfügen. Lesen Sie die Um optimale Ergebnisse zu erhalten, sollten sie die Untermenüs in dieser Reihenfolge Technischen Daten zu all Ihren Lautsprechern und suchen Sie die Angaben zum anpassen: Speakers (Lautsprecher), Crossover (Überschneidungsfrequenz), Distance...
Erweiterte Funktionen Schritt Vier: Kanal-Ausgangspegel manuell einstellen Wählen Sie für jede Lautsprechergruppe eine der folgenden acht Überschneidungsfrequenzen: Large (Groß), 40 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 140 Hz, Bei einem herkömmlichen Stereo-Receiver passt ein einfacher Balanceregler das 150 Hz, 160 Hz, 180 Hz oder 200 Hz. Wenn die Überschneidungsfrequenz des Lautsprechers Stereoklangbild durch Variieren der relativen Lautstärke der linken und rechten Kanäle unter 40 Hz liegt, wählen Sie die erste Option, „Large (Groß)“.
171: Wiedergabe in Zone 2 Erweiterte Funktionen Hinweise zum Einstellen der Lautstärken von Lautsprechern bei Heimkinosystemen: Hinweise zur Wiedergabe in Zone 2: Im Folgenden finden Sie einige nützliche Hinweise für die Einrichtung der Lautstärke: • Obwohl Sie in Zone 2 einen iPod oder ein USB-Gerät als Quelle verwenden können, können Sie die iPod- oder USB-Wiedergabe nicht von der Zone 2 aus starten.
Erweiterte Funktionen Systemeinstellungen Timerfunktion Mit der Timerfunktion können Sie Ihren AVR so einstellen, dass er bis zu 90 Minuten lang Über das System-Einstellungsmenü des AVRs können Sie die Funktionsweise vieler spielt und sich dann automatisch ausschaltet. Funktionen des AVRs anpassen. Drücken Sie die OSD/Menu (Menü)-Taste und navigieren Drücken Sie die Taste Sleep (Ruhe) auf der Fernbedienung, dann wird die verbleibende Sie zur Zeile „System“.
Technische Daten Technische Daten Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht • Keine Netzspannung • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in eine stromführende Steckdose eingesteckt ist • Prüfen Sie, ob die Steckdose geschaltet ist Front-Display leuchtet auf, jedoch sind Bild und Ton nicht •...
Anhang Anhang Anhang – Standardeinstellungen, Arbeitsblätter, Produktcodes für die Fernbedienung Tabelle A1 – Empfohlene Anschlüsse der Quellkomponenten Digitale Analoge Audioverbindung Video-Anschlüsse Gerätetyp AVR-Quelle Audioverbindung Roku Streaming Stick oder MHL (AVR 1710S/AVR 171S/ andere tragbare Geräte, HDMI- HDMI 1/MHL Analog 1 oder 2 HDMI 1/MHL AVR 1610S/AVR 161S) fähiges Gerät...
Seite 114
Anhang Tabelle A2 – Einstellungen für Lautsprecher/Kanäle Ihre Einstellungen Ihre Einstellungen Standardeinstellungen Position 1 Position 2 Linke/Rechte Front-Lautsprecher ON (EIN) Center-Lautsprecher ON (EIN) Linke/Rechte Surround-Lautsprecher ON (EIN) Linke/Rechte rückwärtige Surround-Lautsprecher OFF (AUS) (nur AVR 1710S/AVR 171S) Subwoofer ON (EIN) Überschneidungsfrequenz der linken/rechten Front- 100 Hz Lautsprecher Überschneidungsfrequenz des Center-Lautsprechers...
Seite 115
Anhang Tabelle A4 – Quelleneinstellungen Kabel/ Netzwerk/ Disc Radio iPod/USB Spiel Audio Bluetooth vTUNER Angeschlossenes Gerät k. A. Surround-Modus Video-Eingang k. A. k. A. k. A. k. A. k. A. Audio-Eingang Radio HDMI ARC Netzwerk Bluetooth „Night Mode“ k. A. k.
Anhang Tabelle A10 – Surround-Modi Surround-Modus Beschreibung Datenstrom oder Signal – Eingehend Dolby Digital Liefert bis zu 5 separate Lautsprecherkanäle und einen speziellen Tiefbass-Kanal (Low • Dolby Digital 1/0/.0 oder .1, 2/0/.0 oder .1, 3/0/.0 oder .1, Frequency Effect – LFE). 2/1/.0 oder .1, 2/2/.0 oder .1, 3/2/.0 oder .1 •...
Anhang Tabelle A10 – Surround-Modi - Fortsetzung Surround-Modus Beschreibung Datenstrom oder Signal – Eingehend Dolby Pro Logic IIx Music Dieser Modus gleicht Dolby Pro Logic II Movie mit einem zusätzlichen rückwärtigen • Dolby Digital 2/0/.0 oder .1, 2/2/.0 oder .1, 3/2/.0 oder .1, EX (nur AVR 1710S/AVR Surround-Kanal.
Seite 119
Anhang Tabelle A10 – Surround-Modi - Fortsetzung Surround-Modus Beschreibung Datenstrom oder Signal – Eingehend DTS Neo:6 DTS Neo:6 Analog-Verarbeitung ist bei DTS-und DTS 96/24-Signalen, bei Siehe unten Modusgruppe analogen 2-Kanal- oder PCM-Signalen verfügbar, um 3-, 5- oder 6-Kanal-Erlebnis zu bieten. DTS Neo:6 Wählen Sie je nach Anzahl der Lautsprecher 3-, 5- oder 6-Kanal-Modi, die für Film- •...
Seite 120
Anhang Verwenden Sie für die Funktionsliste die nummerierten Tasten in Tabelle A11.
Seite 121
Anhang Tabelle A11 – Liste „Funktionen der Fernbedienung“ Radio Media Server DMC1000 NETWORK/vTUNER Tastenbezeichnung Blu-ray/DVD USB/iPod AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus...
Seite 122
Anhang Tabelle A11 – Liste „Funktionen der Fernbedienung“- Fortsetzung DVD/VHS-Recorder Tastenbezeichnung Kabel/Sat Spiel HDTV Tragb. Videogeräte TIVO Videorecorder AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus...
Seite 123
Anhang Zur Programmierung der Codes für Ihre Komponente in der Fernbedienung siehe Tabellen A12 bis A22. Tabelle A12 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: TV Fernseher-Hersteller/ Fernseher-Hersteller/ Einrichtungscode Einrichtungscode Marke Marke ADMIRAL OPTONICA ANAM 045 106 109 112 122 ORION 207 208 209 210 211 037 122 123 128 PANASONIC 087 148 169...
Seite 124
Anhang Tabelle A13 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: AUX-HDTV Videorecorder-Hersteller/ Einrichtungscode Marke Fernseher-Hersteller/ Einrichtungscode Marke MULTITECH APEX 614 616 NATIONAL DISH NETWORK 318 348 NORDMENDE MAGNAVOX 607 608 609 610 611 OPTIMUS MOTOROLA ORION 601 612 PANASONIC 425 450 467 472 SAMSUNG PHILCO TATUNG...
Seite 126
Anhang Tabelle A17 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: SAT Tabelle A18 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: Spiel SAT-Receiver-Hersteller/ Spielkonsole-Hersteller/ Einrichtungscode Einrichtungscode Marke Marke BIRDVIEW Microsoft (XBOX, XBOX 360) 001 003 CHANNEL MASTER 320 321 325 361 NYKO (PS3) CHAPARRAL 315 316 451 SONY (PS2, PS3) 002 004 CITOH...
Seite 127
Anhang Tabelle A19 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: Kabel - Tabelle A22 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: AUX- TiVo Fortsetzung Hersteller/Marke Einrichtungscode Kabel-Hersteller/Marke Einrichtungscode COMCAST TIVO SPRUCER 053 081 177 189 COX TIVO STARCOM 002 011 163 DIRECTV TIVO STARGATE HUMAX TIVO TANDY Nero LiquidTV TIVO...