Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SUB 100P
Powered Subwoofer • Caisson de graves actif • Subwoofer alimentado •
Leistungsstarker Subwoofer • Subwoofer alimentato • パワード・サブウー
ファー • 강력한 서브우퍼 • Subwoofer alimentado • Aktiv subwoofer •
Aktiivinen alibassokaiutin • Aktiv subwoofer • Aktiv subwoofer • Aangedreven
subwoofer • Aktywny głosnik niskotonowy • 通電式重低音喇叭 •
有源低音扬声器 • Subwoofer bertenaga •
OWNER'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBL SUB 100P

  • Seite 1 SUB 100P Powered Subwoofer • Caisson de graves actif • Subwoofer alimentado • Leistungsstarker Subwoofer • Subwoofer alimentato • パワード・サブウー ファー • 강력한 서브우퍼 • Subwoofer alimentado • Aktiv subwoofer • Aktiivinen alibassokaiutin • Aktiv subwoofer • Aktiv subwoofer • Aangedreven subwoofer •...
  • Seite 3: Included Items

    ® Your new JBL powered subwoofer incorporates a high-performance We’re confident that this JBL subwoofer will provide every note ® transducer and built-in amplifier that deliver the powerful, dynamic of enjoyment that you expect – and that when you think about and accurate low-frequency performance that makes your film...
  • Seite 4 NORMAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLUE: ON RED: STANDBY SUB 100P POWER POWER INPUT 1) Power Mode: 5) Volume: When switched to 'Auto' position, the subwoofer will then be in Standby Use this control to adjust the subwoofer’s volume. Turn the knob mode.
  • Seite 5: Placing The Subwoofer

    REVERSE SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLUE: ON INPUT RED: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE POWER POWER INPUT • Be sure to turn the Crossover on the subwoofer fully clockwise when using this type of connection. This NOTE: This subwoofer / LFE cable is not included, but type of setting bypasses the subwoofer’s internal...
  • Seite 6: Operating The Subwoofer

    8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
  • Seite 7: Éléments Inclus

    ® Votre nouveau caisson de graves actif JBL comprend un transducteur Nous sommes persuadés que ce caisson de graves JBL vous ® et un amplificateur intégré hautes performances qui fournissent des offrira chaque note de plaisir que vous vous attendez - et que performances en basses fréquences puissantes, dynamiques et précises...
  • Seite 8 NORMAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLUE: ON RED: STANDBY SUB 100P POWER POWER INPUT 1) Mode d'allumage : 5) Volume : Lorsque cette commande est sur la position Auto, le caisson de graves Utilisez cette commande (niveau du caisson de graves) pour ajuster le se met en veille.
  • Seite 9: Positionnement Du Caisson De Graves

    AUTO arrière SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLUE: ON INPUT RED: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE OUT POWER POWER INPUT • Veillez à tourner le réglage du filtre du caisson de graves complètement dans le sens horaire pour utiliser ce type de REMARQUE : ce câble caisson de graves / LFE n'est pas...
  • Seite 10: Utilisation Du Caisson De Graves

    8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Tous droits réservés. JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Les caractéristiques, les spécifications et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Seite 11: Elementos Incluidos

    ® Su nuevo subwoofer alimentado JBL dispone de un transductor de alto Confiamos en que este subwoofer JBL le proporcione totas las ® rendimiento y un amplificador integrado que proporcionan el rendimiento notas de diversión que espera y que, cuando piense en comprar potente, dinámico y preciso en bajas frecuencias que da vida a la banda...
  • Seite 12 50 Hz 150 Hz MÍN MÁX (Inverso) AZUL: ON ROJO: EN ESPERA SUB 100P ALIMENTACIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Apagado 1) Power Mode (Modo de alimentación): 5) Volume (Volumen): Si se coloca en posición Auto (Automático), el subwoofer se pone en Utilice este control para ajustar el volumen del subwoofer.
  • Seite 13: Colocación Del Subwoofer

    (Inverso) 50 Hz 150 Hz MÍN MÁX AZUL: ON SUBWOOFER ROJO: EN ESPERA SUB 100P SALIDA LFE DEL SUBWOOFER ALIMENTACIÓN ENTRADA DE ALIMENTACIÓN Apagado • Asegúrese de girar el control Crossover (Frecuencia de corte) totalmente hacia la derecha al utilizar este tipo de conexión.
  • Seite 14 © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Seite 15: Im Lieferumfang Enthaltene Komponenten

    ® Der neue Subwoofer von JBL verfügt über einen leistungsstarken Wir sind sehr zuversichtlich, dass Dein neuer JBL-Subwoofer alle Deine ® Signalumwandler und einen integrierten Verstärker, die kraftvollen, Erwartungen erfüllen wird - und dass Du Dich daher auch bei künftigen dynamischen und präzisen Sound erzeugen, mit dem Deine Filme und...
  • Seite 16: Bedienelemente Und Anschlüsse Auf Der Rückseite Des Subwoofers

    AUTO RÜCKWÄRTS 50Hz 150Hz BETRIEB BLAU: EIN ROT: STANDBY SUB 100P STROMVERSORGUNG NETZANSCHLUSS 1) Betriebsmodus: 4) Crossover-Steuerung In der 'Auto'-Position befindet sich der Subwoofer im Mit diesem Knopf wird die höchste Frequenz festgelegt, bei welcher der Betriebsbereitschaftsmodus. Er schaltet sich automatisch ein sobald ein Subwoofer Klänge wiedergibt.
  • Seite 17: Aufstellen Des Subwoofers

    SUBWOOFER- 50Hz 150Hz BETRIEB BLAU: EIN EINGANG ROT: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER- LFE-AUSGANG STROMVERSORGUNG NETZANSCHLUSS • Achte darauf, dass bei dieser Anschlussart der Crossover-Knopf auf dem Subwoofer vollständig nach rechts gedreht ist. Bei dieser Anschlussart wird die im Subwoofer integrierte Crossover-Komponente umgangen und HINWEIS: Dieses Subwoofer-/LFE-Kabel ist nicht im stattdessen wird die Crossover-Funktion des Receivers/Prozessors verwendet.
  • Seite 18 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. JBL ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Änderungen an Merkmalen, Spezifikationen und Aussehen können ohne vorherige Ankündigung erfolgen.
  • Seite 19: Articoli Inclusi

    ® Il nuovo subwoofer alimentato JBL comprende un trasduttore ad alte Siamo convinti che questo subwoofer JBL offrirà tutto il ® prestazioni e un amplificatore integrato che offrono le prestazioni a bassa divertimento che vi aspettate e che al momento di acquistare altre frequenza potenti, dinamiche e accurate che danno vita alle colonne apparecchiature audio per la vostra casa, l'automobile o l'ufficio,...
  • Seite 20 NORMALE ACCESO AUTO INVERSO 50Hz 150Hz PWR (ALIM.) BLU: ACCESO RED: STANDBY (ROSSO: STANDBY) SUB 100P ALIMENTAZIONE INGRESSO ALIMENTAZIONE ACCESO SPENTO 1) Modalità di alimentazione: 5) Volume: Quando lo si commuta sulla posizione 'Auto', il subwoofer sarà in utilizzare questo controllo per regolare il volume del subwoofer. Girare la modalità...
  • Seite 21: Collegamento Del Subwoofer

    AUTO INVERSO INGRESSO 50Hz 150Hz PWR (ALIM.) BLU: ACCESO SUBWOOFER RED: STANDBY (ROSSO: STANDBY) SUB 100P USCITA LFE DEL SUBWOOFER INGRESSO ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE ACCESO SPENTO • Quando si usa questo tipo di connessione, accertarsi di accendere il Crossover sul subwoofer interamente in senso NOTA: questo cavo per subwoofer/LFE non è...
  • Seite 22: Funzionamento Del Subwoofer

    © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Tutti i diritti riservati. JBL è un marchio di fabbrica di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Le funzionalità, le specifiche e l'aspetto sono passibili di modifiche senza preavviso.
  • Seite 23 SUB (サブ) 100P パワード・サブウーファー 製品をお選びいただき、誠にありがとうございます。 ® 新しい JBL のパワード・サブウーファーは高性能トランスデューサーおよび内 本 JBL サブウーファーは期待されるあらゆる楽しそうな雰囲気をご提供し、 ® 蔵アンプを組み込んでおり、映画のサウンドトラックおよび音楽を生き生きし お客様が家、車、職場に追加のオーディオ機器のご購入をお考えの場合、 たものにするパワフルでダイナミックかつ正確な低周波パフォーマンスを実現 再び JBL 製品を選択されることになります。 しております。そして、調整可能なクロスオーバー、位相コントロール、自動 本クイック・スタート・ガイドはお客様の新しいサブウーファーを設置、 オン/オフ機能を備え、接続と設定もシンプルです。 接続、調整するのに必要な情報を全て備えています。より詳細な情報を得 るためには、弊社のウェブサイトにアクセスしてください: www.jbl.com 同梱品目 取扱説明書...
  • Seite 24 サブウーファーの背面パネル・コントロールおよび接続 パワーモ サブウーファー入力 位相 クロスオーバー ボリューム ード ノーマル オン オート リバース 50Hz 150Hz 最小 最大 電源 ブルー:オン レッド:スタンバイ SUB (サブ) 100P 電源 電源入力 オン オフ 1) パワーモード: 5) ボリューム: 「オート」ポジションに切り替えると、サブウーファーは次にスタンバイ・モー このコントロールを使用して、サブウーファーのボリュームを調節してください。 ドに入ります。オーディオ信号が検出されると自動的に電源が入り、約 10 分間オ つまみを時計回りに回すとボリュームが増大し、反時計回りに回すとボリューム ーディオ信号が検出されない場合、スタンバイ・モードに戻ります。このスイッ が減少します。 チを「オン」にセットすると、電源スイッチが「オフ」になるまでサブウーファ 6) サブウーファー(LFE 入力): ーの電源は入ったままです。...
  • Seite 25 ーまたはプロセッサの取扱説明書を再確認してください。 レシーバー/プロセッサ サブウーファー入力 クロスオーバー ボリューム パワーモード 位相 オン ノーマル オート リバース 最小 最大 50Hz 150Hz 電源 ブルー: オン サブウーファー入力 レッド: スタンバイ SUB(サブ) 100P プリアンプ出力 電源 電源入力 オン オフ ・ 弊社では、中型のスピーカーには 80Hz、より小型(サテ 注意:この特製サブウーファー/LFE ケーブルは付属し ライト)のスピーカーならもっと高く、大型のフロアス ていませんが、電気店でご購入いただけます。RCA タンディング・スピーカーではより低く設定することを Y-アダプター・ケーブルはこのタイプの接続をするの 推奨しております。 にもお使いいただけます。 www.jbl.com...
  • Seite 26 もしれません。また、映画向けの理想的な設定は音楽を聴くには控えめすぎ ます。サブウーファーのボリュームを設定する場合、音楽と映画両方の強い 低音をお聴きになって、双方に合った「妥協できる」ボリューム・レベルを お探しください。 • サブウーファーの音が大きすぎる、または小さすぎるように感じる場合、異な った位置にサブウーファーを置くのがいいかもしれません。さらにサブウー ファーを部屋の隅に置くと低音出力が増加する傾向があり、壁または隅から 離して置くと低音出力が減少する傾向があります。 ハーマン・インターナショナル・インダストリーズ 株式会社 (HARMAN International Industries, Inc) 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc(ハーマン・インターナショナル・インダストリーズ株式会社)無断複写・転載を禁じます。 JBLは、ハーマン インターナショナル インダストリーズ 株式会社 (HARMAN International Industries, Incorporated) の、米国および/またはその他の国 々の登録商標です。 特徴、仕様および外見は予告なしに変更されることがあります。 www.jbl.com...
  • Seite 27 성능을 구현하는 고성능 변환기 및 내장형 앰프가 포함되어 있어 더욱 즐거움을 제공합니다. 따라서 앞으로 가정, 자동차 또는 사무실에 오디오 장비를 추가로 구입하실 경우 다시 한 번 JBL 제품을 실감 나는 영화 사운드트랙과 음악을 감상할 수 있습니다. 또한, 조절식 크로스오버, 위상 컨트롤 및 자동 켜기/끄기 기능이 있어 연결과 설정이...
  • Seite 28 서브파워 후면 패널 제어부 및 연결부 서브우퍼 입력 전원 모드 크로스오버 켜짐 위상 볼륨 정상 자동 리버스 50Hz 150Hz 최소 최대 전원 파란색: 켜짐 빨간색 대기 서브 100P 전원 전원 입력 켜짐 꺼짐 1) 전원 모드: 5) 볼륨: '자동' 위치로 전환하면 서브우퍼가 대기 모드로 바뀝니다. 오디오 신호가 서브우퍼...
  • Seite 29 • 서브우퍼의 크로스오버 설정 시 중형 스피커는 80Hz, 소형(위성) 주: 이 특수 서브우퍼 / LFE 케이블은 포함되어 있지 스피커는 더 높게, 대형 스탠드 스피커는 더 낮게 설정하는 것이 않으며, 전자제품 소매업체에서 구입할 수 있습니다. 좋습니다. 이 유형으로 연결할 경우 RCA Y-어댑터도 사용할 수 있습니다. www.jbl.com...
  • Seite 30 HARMAN International Industries, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. All rights reserved. JBL은 미국 및 기타 국가에 등록된 HARMAN International Industries, Incorporated의 상표입니다. 기능, 사양 및 외관은 예고 없이 변경될 수 있습니다. www.jbl.com...
  • Seite 31: Itens Incluídos

    ® O seu novo subwoofer alimentado JBL possui um transdutor de alto Temos certeza de que com este novo subwoofer JBL você ® desempenho e um amplificador embutido, que proporcionam desfrutará cada nota que ouvir. E que, quando pensar em comprar desempenho de graves poderoso, dinâmico e preciso, dando vida a...
  • Seite 32 AUTO REVERSO 50Hz 150 Hz MÍN MÁX POWER AZUL: LIGA VERMELHO: ESPERA SUB 100P ALIMENTAÇÃO ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO LIGA DESLIGA 1) Modo Power: 5) Volume: Quando está na posição Auto, o subwoofer passará para o modo Este controle ajusta o volume do subwoofer. Gire o botão em sentido Standby.
  • Seite 33 MÍN MÁX ENTRADA DE 50Hz 150 Hz POWER AZUL: LIGA SUBWOOFER VERMELHO: ESPERA SUB 100P SAÍDA LFE DO SUBWOOTER ALIMENTAÇÃO ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO LIGA DESLIGA • Ao usar este tipo de conexão, gire o Crossover do subwoofer totalmente para a direita. Nesta configuração, o crossover do subwoofer é...
  • Seite 34 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 EUA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Todos os direitos reservados. JBL é marca registrada da HARMAN International Industries, Incorporated, registrada nos Estados Unidos e/ou em outros países. Os recursos, as especificações e a aparência física podem ser modificados sem aviso prévio.
  • Seite 35 ® Din nye JBL aktve subwoofer har en transduser med høy ytelse og Vi er sikre på at denne JBL subwooferen vil gi hver note med glede ® innebygd forsterker som leverer kraftig, dynamisk og nøyaktig lavfrekvent som du forventer – og at når du vil kjøpe mer lydutstyr for hjemmet, ytelse som gjør både filmmusikk og musikk levende.
  • Seite 36 REVERSER 50 Hz 150 Hz MAKS BLÅ: ON RØD: HVILEMODUS SUB 100P POWER STRØMTILFØRSEL 1) Strømmodus: 5) Volum: Når den er satt i stillingen 'Auto', vil subwooferen være i hvilemodus. Bruk denne kontrollen for å justere subwooferens volum. Vri bryteren med Den vil automatisk slå...
  • Seite 37 REVERSER SUBWOOFER 50 Hz 150 Hz MAKS BLÅ: ON INNGANG RØD: HVILEMODUS SUB 100P SUBWOOFER LFE UT POWER STRØMTILFØRSEL • Sørg for å vri bryteren for delefilter på subwooferen med klokken når du bruker denne tilkoblingstypen. Denne innstillingen omgår MERK: Denne subwoofer / LFE-kabelen følger ikke med, subwooferens interne delefilter og bruker delefilteret i receiveren...
  • Seite 38 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Alle rettigheter er forbeholdt. JBL er et varemerke for HARMAN International Industries, Incorporated, registrert i USA og/eller andre land. Funksjoner, spesifikasjoner og utseende kan endres uten varsel.
  • Seite 39: Toimituksen Sisältö

    -TUOTTEEN ® Uusi JBL -aktiivinen alibassokaiutin yhdistää tehokkaan muuttimen ja Luotamme siihen, että tämä JBL alibassokaiutin tuottaa kaikki ® sisäänrakennetun vahvistimen ja tuottaa voimakkaan, dynaamisen ja odottamasi nuottien nautinnot - ja kun suunnittelet ostavasi lisää tarkan matalataajuuksisen suorityskyvyn, joka saa elokuviesi musiikit ja audiolaitteistoa kotiisi, autoosi tai toimistoosi, valitset jälleen...
  • Seite 40 NORMAALI AUTO HAKU TAAKSEPÄIN 50Hz 150Hz SININEN: ON PUNAINEN: VALMIUSTILA SUB 100P VIRTA VIRTALIITÄNTÄ 1) Virtatila: 5) Volume (Äänenvoimakkuus): Kun tämä on käännetty ”Auto” -asentoon, alibassokaiutin on Tämä säätö määrittää alibassokaiuttimen äänenvoimakkuuden. Käännä valmiustilassa. Se käynnistyy automaattisesti kun audiosignaali havaitaan nuppia myötäpäivään lisätäksesi alibassokaiuttimen äänenvoimakkuutta;...
  • Seite 41 NORMAALI AUTO HAKU TAAKSEPÄIN 50Hz 150Hz SININEN: ON ALIBASSOKAIUTINLIITÄNTÄ PUNAINEN: VALMIUSTILA SUB 100P ALIBASSOKAIUTTIMEN LFE OUT VIRTA VIRTALI- ITÄNTÄ • Varmista, että alibassokaiuttimen ylitys laitteessa on käännetty täysin myötäpäivään kun käytät tämäntyyppistä liitäntää. Tämän tyyppinen asetus ohittaa alibassokaiuttimen sisäisen ylityksen HUOMAA: Tämä...
  • Seite 42 Harman International Industries, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. JBL on HARMAN International Industries, Incorporatedin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröity tavaramerkki. Toimintoja, teknisiä ominaisuuksia ja ulkomuotoa voidaan muuttaa ilmoituksetta. www.jbl.com...
  • Seite 43 ® Din nya aktiva JBL subwoofer har ett högprestanda högtalarelement Vi är övertygade om att denna JBL subwoofer kommer ge dig allt ® och inbyggd förstärkare som ger den kraftfulla, dynamiska och exakta utbyte du förväntar dig – och vi hoppas att även nästa gång du ska återgivningen vid låga frekvenser som gör att filmljud och musik känns...
  • Seite 44 NORMAL AUTO OMVÄND 50 Hz 150 Hz BLÅ: PÅ RÖD: PÅ SUB 100P POWER STRÖMINGÅNG PÅ 1) Strömläge: 5) Volym: I "Auto"-läge är subwoofern i standbyläge. Den slås på automatiskt när Med detta reglage ställs volymen för subwoofern in. Vrid reglaget medurs någon ljudsignal upptäcks och återgår till standbyläge om det inte...
  • Seite 45: Ansluta Subwoofern

    NORMAL AUTO OMVÄND 50 Hz 150Hz BLÅ: PÅ SUBWOOFER-INGÅNG RÖD: PÅ SUB 100P LFE-UTTAG FÖR SUBWOOFER POWER STRÖMINGÅNG PÅ • Var noga med att vrida delningskontrollen på subwoofern helt medurs när du använder denna typ av anslutning. OBS! Denna subwoofer-/LFE-kabel medföljer inte men Inställningen förbikopplar subwooferns interna delningsfilter...
  • Seite 46: Använda Subwoofern

    8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Alla rättigheter reserverade. JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries, Incorporated, registrerat i USA och/eller andra länder. Funktioner, specifikationer och utseende kan komma att ändras utan att detta meddelas.
  • Seite 47: Medfølgende Dele

    ® og indbygget forstærker, der leverer kraftfulde, dynamiske og nøjagtige lydglæde, du forventer – og at du igen vil vælge produkter fra JBL, præstationer ved lave frekvenser, som giver dine filmlydspor og musik liv. næste gang du overvejer at anskaffe yderligere lydudstyr til dit hjem, Med justerbar crossover, fasekontroller og automatisk tænd/sluk er den...
  • Seite 48 50 Hz 150 Hz MIN. MAKS. STRØM BLÅ: TIL RØD: STANDBY SUB 100P STRØM STRØMINDGANG 1) Strømtilstand: 5) Lydstyrke: Når kontakten sættes i positionen "Auto", overgår subwooferen til Brug denne kontrol til at justere subwooferens lydstyrke. Drej knappen standby-tilstand. Den tændes automatisk, når der registreres et lydsignal med uret for at forøge lydstyrken, og drej den mod uret for at reducere...
  • Seite 49: Tilslutning Af Subwooferen

    150 Hz MIN. MAKS. STRØM SUBWOOFERINDGANG BLÅ: TIL RØD: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE-UDGANG STRØM STRØMINDGANG • Sørg for at dreje kontrollen til crossover hele vejen med uret, når du benytter denne type tilslutning. Denne indstilling tilsidesætter subwooferens interne crossover og BEMÆRK: Dette subwoofer-/LFE-kabel medfølger ikke...
  • Seite 50 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. JBL er et varemærke tilhørende Harman International Industries, Incorporated, registreret i USA og/eller andre lande. Funktioner, specifikationer og udseende kan ændres uden varsel. www.jbl.com...
  • Seite 51: Verpakkingsinhoud

    ® Uw nieuwe aangedreven subwoofer van JBL bevat een hoogwaardige We zijn ervan overtuigd dat deze JBL subwoofer u in alle opzichten ® transducer en ingebouwde versterker die krachtige, dynamische en veel plezier zal geven - en dat als u overweegt extra nauwkeurige lagefrequentie-prestaties levert die uw filmsoundtracks en...
  • Seite 52 NORMAAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLAUW: AAN ROOD: STAND-BY SUB 100P VOEDING NETVOEDING 1) Voedingsmodus: 5) Volume: Wanneer overgeschakeld wordt naar de stand 'Auto', gaat de subwoofer Gebruik deze regelaar om het volume van de subwoofer te regelen. in de stand-by modus. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld Draai de knop met de klokrichting mee om het volume te verhogen;...
  • Seite 53: De Subwoofer Aansluiten

    REVERSE SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLAUW: AAN INVOER ROOD: STAND-BY SUB 100P SUBWOOFER LFE UITGANG VOEDING NETVOEDING • Zorg ervoor dat de Crossover op de subwoofer volledig naar rechts is gedraaid bij het gebruik van dit type aansluiting. Dit soort instelling...
  • Seite 54 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Alle rechten voorbehouden. JBL is een handelsmerk van Harman International Industries, Incorporated, geregistreerd in de Verenigde Staten en/of andere landen. Opties, specificaties en vormgeving kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 55: Zawartość Opakowania

    DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU FIRMY JBL ® Państwa nowy aktywny głośnik niskotonowy JBL zawiera wysokowydajny Jesteśmy przekonani, że głośnik niskotonowy JBL spełni Państwa ® przetwornik i wbudowany wzmacniacz, podający mocny, dynamiczny i oczekiwania odnośnie do jakości emitowanego dźwięku, oraz że przy precyzyjny sygnał...
  • Seite 56 AUTO ODWRÓCONA 50Hz 150Hz MIN. MAKS. ZAS. NIEBIESKI: WŁ CZERWONY: OCZEKIWANIE SUB 100P ZASILANIE WEJSĆIE ZASILANIA WŁ WYŁ 1) Tryb pracy: 5) Głośność: Po ustawieniu w pozycji „Auto” głośnik niskotonowy będzie pracował w trybie Użyć tego pokrętła aby wyregulować poziom głośności głośnika Oczekiwanie.
  • Seite 57 FAZA WŁ NORMAL AUTO REVERSE WEJŚCIE GŁOŚNIKA 50Hz 150Hz NIEBIESKI: WŁ NISKOTONOWEGO CZERWONY: STANDBY SUB 100P WYJŚCIE LFE GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO ZASILANIE WEJŚCIE ZASILANIA WŁ WYŁ • Przy tego typu połączeniach upewnić się, że zwrotnica jest włączona i obrócona maksymalnie w prawo. Takie ustawienie bocznikuje UWAGA: Ten kabel głośnika niskotonowego / LFE nie...
  • Seite 58 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. JBL to znak handlowy należący do HARMAN International Industries, Incorporated, zarejestrowany w Stanach Zjednoczonych i/lub w pozostałych krajach. Cechy funkcjonalne, specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
  • Seite 59 SUB 100P 通電式重低音喇叭 感謝您選購本 JBL ® 產品 新款 JBL 我們深信,本 JBL 重低音喇叭可滿足您的期待,讓您享受到每個音 ® 通電式重低音喇叭採用高效能轉換器與內建放大器,可提供 強勁、動感且準確的低頻效能,為電影配音和音樂呈現逼真的音效。同 符帶來的樂趣。並且,當您考慮再購買音訊設備供家中、汽車或辦 公室使用時,您會再次選擇 JBL 產品。 時兼備可調分頻、相位控制和自動開啟/關閉功能,連接和設定都變得 簡單。 本快速入門指南包含設定、連接和調節新重低音喇叭時所需的全部 資訊。如需更多詳細資訊,請前往我們的網站:www.jbl.com 包含的物品 4 顆 擁有者手冊...
  • Seite 60 分頻 音量 相位 電源模式 正相 開啟 自動 反相 最小 50Hz 150Hz 最大 電源指示燈 藍色:開啟 紅色:待命 SUB 100P 電源 電源輸入 開啟 關閉 1) 電源模式: 5) 音量: 切換至「Auto」(自動)位置後,重低音喇叭會進入待命模式。當偵測 此控制鈕用於調節重低音喇叭的音量。順時針轉動旋鈕可增大音量;逆 到音訊訊號後,重低音喇叭會自動開啟,並在大約 10 分鐘內未偵測到任 時針轉動旋鈕可減小音量。 何音訊訊號後返回到待命模式。將此開關設定到「On」(開啟)會對重 6) 重低音喇叭(LFE 輸入): 低音喇叭保持供電,直到電源開關被設定到「Off」(關閉)為止。 將重低音喇叭連接到接收器/處理器的專用重低音喇叭/LFE 輸出端。 2) 開啟/待命 LED:...
  • Seite 61 重低音喇叭輸入 分頻 電源模式 相位 音量 開啟 正相 自動 反相 最小 最大 50Hz 150Hz 電源指示燈 藍色:開啟 重低音喇叭輸入 紅色:待命 SUB 100P 重低音喇叭 LFE 輸出 電源 電源輸入 開啟 關閉 • 使用此類連接時,確保將重低音喇叭上的分頻控制鈕 順時針旋轉到底。此類設定會繞過重低音喇叭的內部 附註:此重低音喇叭/LFE 纜線不隨附,但可向電子零 分頻並使用接收器或處理器的分頻設定。 售商購買。 • 檢查接收器或處理器的功能表設定,並將重低音喇叭 選取項設定到「On」(開啟)或「Yes」(是)。 請確保檢閱接收器或處理器的擁有者手冊,以瞭解喇叭 設定和組態的更多資訊。 至帶有前置放大器輸出的接收器或前置放大器/處理器 接收器/處理器...
  • Seite 62 以確保穩定性。 與系統中其他喇叭的音量後,您不必再變更音量控制設定。 附註:切勿透過拉拽方式移動重低音喇叭。務必小心提起重低音喇叭並 設定重低音喇叭音量之附註: 將其搬放到新位置。 • 某些時候,音樂的理想重低音喇叭音量設定用於電影時會太大聲,而電 影的理想設定用於音樂時會太小聲。當設定重低音喇叭音量時,需要 以低音強勁的內容聆聽音樂和電影,尋找適合二者的「折中」音量。 • 若重低音喇叭始終聽起來太大聲或太小聲,可能需要將其放置到不同 位置。將重低音喇叭放到角落會增加低音輸出,而將其遠離牆壁或角 落則會削弱其低音輸出。 HARMAN International Industries, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. 保留一切權利。 JBL 是 HARMAN International Industries, Incorporated 在美國和/或其他國家/地區註冊的商標。 功能、規格和外觀如有變更,恕不另行通知。 www.jbl.com...
  • Seite 63 SUB 100P 有源低音扬声器 感谢您选择 JBL 产品 ® 全新的 JBL 我们自信这款 JBL 低音扬声器能将每一个音符化为最顶级的听觉享 ® 有源低音扬声器集成了高性能换能器及内置功放,具有强 劲、充满动力和准确的低频声音表现,真实还原澎湃的电影声效和动听 受,让您沉醉其中。我们坚信,当需要为家里、汽车或办公室购置 音乐。 搭配可调整分频、相位控制和自动开关机功能,令连接和设置操 更多音频设备时,JBL 产品必将是您的首选。 作进入简便化时代。 本快速入门指南内含与这款全新低音扬声器的设置、连接及调整操 作相关的全部信息。有关更多详细信息,请浏览我们的网站: www.jbl.com。 包装内容 用户手册...
  • Seite 64 分频 音量 打开 正常 自动 反向 最小 最大 50Hz 150Hz 电源灯 蓝色:打开 红色:待机 SUB 100P 电源 电源输入 打开 关闭 1) 电源模式: 5) 音量: 切换至 "Auto"(自动)位置时,低音扬声器将进入待机模式。检测到音 此控件用于调整低音扬声器的音量。 顺时针转动旋钮即提高音量;逆时 频信号时,扬声器将自动打开;如果约 10 分钟都检测不到音频信号,扬 针转动则降低音量。 声器将返回至待机模式。  将此开关设置为 “On”(打开),低音扬声器将 6) 低音扬声器( LFE 输入): 一直开启直至将电源开关设置为 “Off”(关闭)。...
  • Seite 65 分频 音量 打开 正常 自动 反向 最小 最大 50Hz 150Hz 电源灯 低音扬声器输入 蓝色: 打开 红色: 待机 SUB 100P 低音扬声器 LFE 输出 电源 电源输入 打开 关闭 • 使用此类连接时,请确保顺时针满旋低音扬声器上的 分频器。 这类设置会绕过低音扬声器的内部分频器, 注意: 未随附此低音扬声器 / LFE 电缆,请自行前往电 并使用您的接收器或处理器的分频器。 子产品零售商处购买。 • 浏览您的接收器或处理器菜单设置,然后将低音扬声 器选项设置为“On”(打开)或“Yes”(是)。 请确保仔细阅读您的接收器或处理器的用户手册以充分...
  • Seite 66 器的音量取得平衡后,请停止调整音量控件设置。 低音扬声器音量设置注意事项: • 某些情况下,最适合音乐的低音扬声器音量设置可能对于电影会太大 声,同样,最适合电影的音量设置对于音乐也可能过于小声。 设置低 音扬声器音量时,请收听音乐和电影中的强劲低音,找出一个适合两 种情况的“适中”音量。 • 如果低音扬声器听起来始终太大声或过于小声,您可能需要将其摆放 到其他位置。 将低音扬声器摆放在角落,会增强低音输出;将其摆放 在远离墙壁或角落的位置,则会减弱其低音输出。 HARMAN International Industries, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. 保留所有权利。 JBL 是 HARMAN International Industries, Incorporated 在美国和/或其他国家和地区的注册商标。 如性能、规格及外观等有更改,恕不另行通知。 www.jbl.com...
  • Seite 67 film dan musik Anda menjadi hidup. Dan dengan crossover mobil atau kantor Anda, sekali lagi Anda akan memilih produk JBL. yang dapat disesuaikan, kontrol fase dan mematikan/menghidupkan Panduan start-cepat ini berisikan semua informasi yang Anda otomatis, alat ini juga mudah disambungkan dan diatur.
  • Seite 68 NORMAL AUTO REVERSE 50Hz 150Hz BLUE: ON RED: STANDBY SUB 100P POWER POWER INPUT 1) Power Mode (Mode Daya): 4) Kontrol Crossover: Ketika diubah ke posisi 'Auto', subwoofer akan berada dalam mode Kontrol ini menentukan frekuensi suara tertinggi yang dihasilkan Standby (Siaga).
  • Seite 69 AUTO REVERSE SUBWOOFER 50Hz 150Hz BLUE: ON INPUT RED: STANDBY SUB 100P SUBWOOFER LFE OUT POWER POWER INPUT • Pastikan untuk memutar Crossover sepenuhnya searah jarum jam ketika menggunakan jenis koneksi ini. Tipe pengaturan ini memintas crossover internal subwoofer dan menggunakan CATATAN: Kabel subwoofer / LFE ini tidak disertakan, crossover penerima atau prosesor Anda.
  • Seite 70 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. JBL adalah merek dagang HARMAN International Industries, Incorporated, yang terdaftar di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Fitur, spesifikasi dan penampilan dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Seite 71: Комплект Поставки

    БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ДАННОГО ПРОДУКТА JBL ® Новый активный сабвуфер JBL объединяет в себе Мы уверены, что данный сабвуфер JBL подарит вам все те ощущения, ® высококачественный преобразователь и встроенный усилитель, которые вам нужны – и когда вы задумаетесь о приобретении...
  • Seite 72 НОРМАЛЬНЫЙ ВКЛ. АВТО НАЗАД 50 Гц 150 Гц МИН. МАКС. СИНИЙ: ВКЛ. КРАСНЫЙ: РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ SUB 100P РАЗЪЕМ ДЛЯ ПИТАНИЕ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ ВКЛ. ВЫКЛ 1) Режим питания: 5) Громкость: используйте этот регулятор для настройки громкости сабвуфера. при переключении в положение «Auto» (Авто) сабвуфер будет...
  • Seite 73: Подключение Сабвуфера

    АВТО НАЗАД ВХОД 50 Гц 150 Гц МИН. МАКС. САБВУФЕРА СИНИЙ: ВКЛ. КРАСНЫЙ: РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ SUB 100P ВЫХОД LFE САБВУФЕРА РАЗЪЕМ ДЛЯ ПИТАНИЕ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ ВКЛ. ВЫКЛ • При использовании данного типа соединения убедитесь, что регулятор кроссовера на сабвуфере повернут по часовой...
  • Seite 74 ЭКСПЛУАТАЦИЯ САБВУФЕРА ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ САБВУФЕРА НАСТРОЙКИ САБВУФЕРА: ФАЗА Установите выключатель питания сабвуфера в положение «On» Переключатель фазы определяет, меняется ли акустическое (Вкл.). Затем установите режим питания сабвуфера в положение короткое замыкание мембраны сабвуфера в фазе с динамиками. «Auto» (Авто). При поступлении аудиосигнала сабвуфер Если...
  • Seite 75 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA (США) © 2014 HARMAN International Industries, Inc. Все права защищены. JBL является товарным знаком HARMAN International Industries, Incorporated, зарегистрированным в США и/или других странах. Функции, характеристики и внешний вид могут измениться без уведомления.
  • Seite 76 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2014 HARMAN International Industries, Inc. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
  • Seite 77 AVR 1710S, AVR 171S, AVR 171S/230C AVR 1610S, AVR 161S, AVR 161S/230C Audio/Video-Receiver Bedienungsanleitung ®...
  • Seite 78: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG EINRICHTEN DER FERNBEDIENUNG LIEFERUMFANG EINLEGEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG ZUR STEUERUNG VON QUELLGERÄTEN UND FERNSEHER AUFSTELLEN DES AVRS EINRICHTEN DES AVRS BEDIENELEMENTE AN DER FRONTSEITE EINSCHALTEN DES AVRS ANSCHLÜSSE AUF DER RÜCKSEITE VERWENDEN DES BILDSCHIRM-MENÜSYSTEMS FUNKTIONEN DER SYSTEM-FERNBEDIENUNG KONFIGURIEREN DES AVRS FÜR DIE LAUTSPRECHER...
  • Seite 79: Einführung

    Einführung, Lieferumfang, Wichtige Sicherheitsinformationen und Aufstellen des AVRs Einführung WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Harman Kardon entschieden Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Versorgungsspannung haben! AVR 1710S und AVR 1610S sind für den Betrieb mit 120 V Wechselstrom (AC) ausgelegt. Seit über 50 Jahren sieht Harman Kardon seine Aufgabe darin, die bestmögliche AVR 171S und AVR 161S sind für den Betrieb mit 220-240 ...
  • Seite 80: Bedienelemente An Der Frontseite

    Bedienelemente an der Frontseite Bedienelemente an der Frontseite Abstimm-Modus-Taste (nur AVR 1710S/AVR Einrichten- Lautstärkeregel- 1610S) Taste Taste RDS-Taste (nur AVR 171S/AVR 161S) Infrarot- Front- Lautstärke- Ein/Aus- Sensor Display Regler Netzstromanzeige Taste Kopfhörerbuchse/ USB- Links-/Rechts- Auf/Ab-Tasten/ Surround- EzSet/EQ- Port Tasten Frequenztasten Moduskategorie- Mikrofon-Anschluss Auswahltasten...
  • Seite 81 Bedienelemente an der Frontseite Bedienelemente an der Frontseite, Fortsetzung Eingang für die aktuelle Quelle geändert. Bewegen Sie sich mit den Links/Rechts-Tasten durch die verfügbaren Eingangsanschlüsse und drücken Sie die Set (Einrichten)-Taste, um die Quelle dem aktuell angezeigten Anschluss zuzuweisen. Betriebsanzeige/Ein/Aus-Taste: Der AVR verfügt über vier verschiedene Energiemodi: Infrarot-Sensor: Dieser Sensor empfängt die Infrarotsignale (IR) der Fernbedienung.
  • Seite 82: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite Anschlüsse auf der Rückseite AVR 1710S/AVR 171S Digitale Audio-Anschlüsse Belüftungsöffnungen Radioantennen- Netzwerk- HDMI- HDMI/MHL In- HDMI- Netzkabel Anschlüsse anschluss Ausgänge Eingang Eingänge (Nur AVR 1710S) Subwoofer Analoge Lautsprecher- Analoge IR- und Trigger- Netzanschluss Pre-Out Audio- anschlüsse Video-Anschlüsse Anschlüsse (Nur AVR 171S)
  • Seite 83 Anschlüsse auf der Rückseite Anschlüsse auf der Rückseite (Fortsetzung) aber ein Quellgerät mit Composite Video-Anschlüssen anschließen möchten. I-Eingangsanschlüsse: Eine HDMI-Verbindung überträgt digitale Audio- und ® Digitale Audio-Anschlüsse: Wenn Ihr Quellgerät ohne HDMI-Anschluss über digitale Videosignale zwischen den Geräten. Wenn Ihre Quellgeräte über HDMI-Anschlüsse Ausgänge verfügt, schließen Sie diese an die digitalen Audio-Anschlüsse des AVRs an.
  • Seite 84: Funktionen Der System-Fernbedienung

    Funktionen der System-Fernbedienung Funktionen der System-Fernbedienung Infrarotsender Zone-2-Taste Aus-Taste (nur AVR 1710S/AVR 171S) Ein-Taste Mute (Stumm)-Taste Quellenauswahl-Tasten AVR-Taste Surround Modes (Surround-Modi)-Taste OSD/Menu (Menü)-Taste OK-Taste Auf/Ab/Links/Rechts-Tasten Back/Exit (Zurück/Beenden)-Taste Home (Start)-Taste Zahlen-Tasten Clear (Lösch)-Taste Test Tone (Testgeräusch)-Taste Delay (Verzögerungs)-Taste Sleep (Ruhe)-Taste Lautstärke Auf/Ab-Tasten Kanal/Tuner-Tasten Info/Option-Taste Display-Dimmer-Taste...
  • Seite 85 Funktionen der System-Fernbedienung Funktionen der System-Fernbedienung, Fortsetzung Home (Start)-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Startmenü für einen Roku Streaming Stick anzuzeigen, der an den MHL/HDMI-Anschluss des AVRs angeschlossen ist. ™ Die Fernbedienung des AVRs dient nicht nur der Bedienung des AVRs, sondern kann acht Zahlen-Tasten: Verwenden Sie diese Tasten, um die Frequenzen für Radiosender andere Geräte sowie einen iPod/ein iPhone (am USB-Port auf der Vorderseite des AVRs einzugeben oder um gespeicherte Radiosender auszuwählen.
  • Seite 86: Einführung Zum Heimkinosystem

    Einführung zum Heimkinosystem Einführung zum Heimkinosystem Surround-Modi Es gibt verschiedene Theorien darüber, wie Surround Sound für den besten Effekt Diese Einführung gibt Ihnen die Möglichkeit, sich mit den grundlegenden Konzepten eingesetzt und wie die Audioklänge der einzelnen Kanäle an die Lautsprecher des vertraut zu machen, die für Mehrkanal-AVRs mit Surround Sound typisch sind.
  • Seite 87: Aufstellen Der Lautsprecher

    Aufstellen der Lautsprecher Aufstellen der Lautsprecher HINWEIS: In einem 7.1-Kanal-System müssen Sie zwischen rückwärtigen oder Front- Oben-Surround-Lautsprechern wählen. Beides ist nicht gleichzeitig möglich. Bestimmen Sie die Plätze, wo Sie die Lautsprecher des Systems entsprechend den Aufstellen der linken, Center- und rechten Lautsprecher Herstelleranweisungen und dem Grundriss Ihres Raumes aufstellen.
  • Seite 88: Anschlussarten Eines Heimkinosystems

    Anschlussarten eines Heimkinosystems Anschlussarten eines Heimkinosystems Subwoofer-Anschlüsse Der Subwoofer ist ein Lautsprecher, der ausschließlich die tiefen Frequenzen (Bässe) Es gibt verschiedene Arten von Audio- und Videoverbindungen, mit denen der AVR an wiedergibt, die mehr Leistung erfordern. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, bieten Lautsprecher, Fernseher oder Videoanzeige und die Quellgeräte angeschlossen werden die meisten Lautsprecherhersteller aktive Subwoofer an, die über einen eigenen kann.
  • Seite 89: Videoverbindungen

    Anschlussarten eines Heimkinosystems Videoverbindungen Digitale Audioverbindungen – Koaxial Koaxiale digitale Audiobuchsen sind normalerweise orange gekennzeichnet. Obwohl sie Viele Quellgeräteausgänge enthalten sowohl Audio- als auch Videosignale (z.  B. wie eine standardmäßige analoge Cinch-Buchse aussehen, sollten Sie koaxiale digitale Blu-ray Disc-, DVD-Player, Kabel-/Satelliten-Box, HDTV-Tuner, analoge und digitale Audio-Ausgänge nie an analogen Toneingänge anschließen oder umgekehrt.
  • Seite 90: Netzwerkanschluss

    Anschlussarten eines Heimkinosystems und Herstellen der Anschlüsse Herstellen der Anschlüsse Netzwerkanschluss Mit dem AVR-Netzwerkstecker können Sie Internet-Radio oder Inhalte anderer DLNA- ACHTUNG: Bevor Sie mit der Verkabelung Ihres Audio/Video-Receivers beginnen, oder Airplay-kompatibler Geräte genießen, die im gleichen Netzwerk angeschlossen sollten Sie sicherstellen, dass das Netzkabel vom Stromnetz getrennt ist. sind.
  • Seite 91: Anschliessen Des Subwoofers

    Herstellen der Anschlüsse Anschließen des Subwoofers Anschließen einer TV- oder Videoanzeige Falls Ihr TV-Gerät einen HDMI-Anschluss besitzt und Sie auch über HDMI- Verwenden Sie ein einzelnes Cinch-Audiokabel für den Anschluss des Subwoofer-Anschlusses Quellgeräte verfügen: Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) des AVRs an den Subwoofer, wie unter Subwoofer-Anschlüsse auf Seite 12 erklärt.
  • Seite 92: Anschliessen Von Audio- Und Video-Quellgeräten

    Herstellen der Anschlüsse Anschließen von Audio- und Video-Quellgeräten Sie können Ihre Quellgeräte jedoch ganz nach Belieben anschließen und jedem der Eingangsanschlüsse einer beliebigen in der Tabelle aufgeführten Quellentaste zuweisen, Quellgeräte sind Geräte, die ein Wiedergabesignal senden, z. B. Blu-ray Disc ™...
  • Seite 93 Herstellen der Anschlüsse Roku Streaming Stick Anschließen von Composite Video-Geräten ™ Falls Sie über einen Roku Streaming Stick verfügen, schließen Sie ihn am HDMI/MHL Verwenden Sie die Composite Video-Anschlüsse für Video-Quellgeräte ohne HDMI- In-Anschluss des AVRs an. HINWEIS: Schließen Sie den Roku Streaming Stick nicht an Anschlüsse.
  • Seite 94: Anschließen Von Koaxial-Digitalen Audiogeräten

    Herstellen der Anschlüsse Anschließen von koaxial-digitalen Audiogeräten USB- und iOS-Geräte Wenn Ihr Quellgerät ohne HDMI-Anschluss über einen koaxial-digitalen Ausgang verfügt, Verwenden Sie den USB-Anschluss auf der Gerätevorderseite des AVRs für den Anschluss schließen Sie diesen an den koaxial-digitalen Audio-Anschluss des AVRs an. HINWEIS: von iPod, iPhone oder iPad über ein Apple-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) oder Stellen Sie von jedem Gerät nur eine digitale Verbindung (HDMI, optisch oder koaxial) her.
  • Seite 95: Installieren Eines Multi-Zonen-Systems

    Installieren eines Multi-Zonen-Systems Herstellen der Anschlüsse Nur AVR 1710S/AVR 171S: Installieren eines Multi- B. Schließen Sie einen externen Verstärker an die Zone-2-Ausgangsanschlüsse des AVRs an. Diese Methode bietet den Vorteil, dass gleichzeitig zu einem Multi-Zonen- Zonen-Systems Betrieb im Hauptraum ein 7.1-Kanal-Heimkino vorhanden ist, ohne dass ein zusätzlicher Verstärker für Zone 2 erforderlich ist.
  • Seite 96: Anschliessen Von Infrarot-Geräten

    Herstellen der Anschlüsse Anschließen von Infrarot-Geräten Anschließen des Trigger-Ausgangs Der AVR ist mit Remote-IR-Eingangsanschluss ausgestattet, über die Sie den AVR in Wenn in Ihrem System Geräte angeschlossen sind, die über ein DC-Trigger-Signal verschiedenen Konfigurationen steuern können: gesteuert werden können, schließen Sie diese mit einem Kabel mit Mono-3,5-mm- Mini-Stecker an den Trigger-Ausgangsanschluss des AVRs an.
  • Seite 97: Einrichten Der Fernbedienung

    Einrichten der Fernbedienung Einrichten der Fernbedienung 2. Schlagen Sie die Code-Nummern für das Gerät in den Tabellen A12 bis A22 im Anhang nach. Notieren Sie alle erforderlichen Code-Nummern. 3. Drücken Sie die Source Selector (Quellenauswahl)-Taste für das Gerät und halten Sie Einlegen der Batterien in die Fernbedienung sie gedrückt, bis sie rot leuchtet, dann dunkel wird und erneut rot leuchtet.
  • Seite 98: Einrichten Des Avrs

    Einrichten des AVRs Einrichten des AVRs Bevor Sie die folgenden Einrichtungsschritte vornehmen, sollten alle Lautsprecher, ein Video-Display und alle Quellgeräte an den AVR angeschlossen sein. Wenn Sie die AVR- Taste drücken, sollte sich der AVR einschalten und das Hauptmenü angezeigt werden. In diesem Abschnitt wird der AVR für Ihre Systemkonfiguration konfiguriert.
  • Seite 99: Einrichten Der Quellen

    Einrichten des AVRs 7. Wählen Sie „Auto: EzSet/EQ“. 5. Wählen Sie „Video In (Video-Eingang)“ und wählen Sie dann den Video-Eingangsanschluss, den Sie der Source (Quellen)-Taste zuweisen möchten. Drücken Sie die OK-Taste. 8. Falls ein Subwoofer angeschlossen ist, wählen Sie „Yes with Sub (Ja, mit Sub)“. Sonst HINWEIS: Wenn Sie als Video-Eingangsanschluss einen HDMI-Anschluss wählen, wählen Sie „Yes without Sub (Ja, ohne Sub)“.
  • Seite 100: Einrichten Des Netzwerks

    Einrichten des AVRs Lip Sync (Lippensynchronisierung): Durch diese Einstellung können Sie die Audio- HINWEIS: Wenn Sie nicht jederzeit problemlos auf das Netzwerk zuzugreifen und Videosignale von einer Quelle erneut synchronisieren, um das Problem der können, versetzen Sie den AVR in den Sleep-Modus und schalten Sie diesen Lippensynchronisierung zu beseitigen.
  • Seite 101: Betrieb Des Avrs

    Betrieb des AVRs Betrieb des AVRs Tipps zur Fehlerbehebung (Video) Ist kein Bild zu sehen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Nachdem Sie Ihre Komponenten installiert und eine Basiskonfiguration vorgenommen haben, können Sie bereits Ihr Heimkinosystem genießen. • Überprüfen Sie die Auswahl der Quelle und die Zuweisung der Video-Eingänge. •...
  • Seite 102: Wiedergeben Von Ukw- Und Mw-Radio

    Betrieb des AVRs HARMAN NSP: Die proprietäre HARMAN NSP Technologie nutzt hoch entwickelte digitale Wenn Sie einen UKW-Sender eingestellt haben, schaltet das Radio durch das Umschalten Verarbeitung, um auch von konventionellen 2-Kanal-Stereo-Quellen wie CDs und Stereo- der Modus-Einstellung zwischen Stereo und Mono hin und her. (Der Mono-Empfang kann Programmen ein wirklich natürlich klingendes drei-dimensionales Hörerlebnis zu bieten.
  • Seite 103: Wiedergabe Von Einem Ipod/Iphone/Ipad

    Betrieb des AVRs 4. Wählen Sie eine Datei, um die Wiedergabe zu starten. Der USB-Wiedergabebildschirm Die nachfolgende Tabelle fasst alle Steuerelemente zusammen, die bei einer normalen wird angezeigt. Alle ID3-Informationen werden zusammen mit der verstrichenen/ Wiedergabe über den USB-Port zur Verfügung stehen. verbleibenden Wiedergabezeit angezeigt, außerdem Symbole, die den aktuellen Wiedergabestatus angeben.
  • Seite 104: Wiedergeben Von Vtuner (Internetradio)

    Betrieb des AVRs Wiedergabe von Inhalten über Ihr Heimnetzwerk AirPlay-Streaming an den AVR: • Zum AirPlay-Streaming von einem Computer mit iTunes starten Sie iTunes, klicken Ihr AVR ist DLNA-kompatibel und kann auf MP3- und WMA-Audiodateien zugreifen, die Sie auf die AirPlay-Schaltfläche, die unten im iTunes-Fenster angezeigt wird, und auf anderen DLNA-kompatiblen Geräten gespeichert sind, die an das gleiche Netzwerk wählen Sie „HK AVR“...
  • Seite 105: Wiedergabe Von Medien Von Einem Roku Streaming Stick

    Betrieb des AVRs und Erweiterte Funktionen Erweiterte Funktionen Wiedergabe von Medien von einem Roku Streaming Stick Wenn Sie einen Roku Streaming Stick an den MHL/HDMI-Eingang des AVRs anschließen Viele Anpassungen und Konfigurationen Ihres AVRs werden automatisch vorgenommen, und mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk verbinden, kann die Fernbedienung des AVRs für dabei sind nur sehr wenige Eingaben von Ihnen vorzunehmen.
  • Seite 106: Manuelle Lautsprecherkonfiguration

    Erweiterte Funktionen Die erste Ziffer gibt die Anzahl der vorderen Kanäle des Signals an: „1“ steht für Nur AVR 1710S/AVR 171S: Dolby Pro Logic IIx ist nur verfügbar, wenn „Assigned Amp Mono-Aufnahme (in der Regel ein älteres Programm, das digital bearbeitet wurde (Zugewiesene Verstärker)“...
  • Seite 107 Erweiterte Funktionen Schritt Eins: Die Überschneidungsfrequenzen Ihres Lautsprechers ermitteln HINWEIS: Um alle aktuellen Einstellungen zu speichern, drücken Sie die Back/Exit (Zurück/Beenden)-Taste. Ohne das EzSet/EQ-Verfahren kann der AVR nicht feststellen, wie viele Lautsprecher an ihn angeschlossen sind oder über welche Funktionen sie verfügen. Lesen Sie die Um optimale Ergebnisse zu erhalten, sollten sie die Untermenüs in dieser Reihenfolge Technischen Daten zu all Ihren Lautsprechern und suchen Sie die Angaben zum anpassen: Speakers (Lautsprecher), Crossover (Überschneidungsfrequenz), Distance...
  • Seite 108: Schritt Vier: Kanal-Ausgangspegel Manuell Einstellen

    Erweiterte Funktionen Schritt Vier: Kanal-Ausgangspegel manuell einstellen Wählen Sie für jede Lautsprechergruppe eine der folgenden acht Überschneidungsfrequenzen: Large (Groß), 40 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 140 Hz, Bei einem herkömmlichen Stereo-Receiver passt ein einfacher Balanceregler das 150 Hz, 160 Hz, 180 Hz oder 200 Hz. Wenn die Überschneidungsfrequenz des Lautsprechers Stereoklangbild durch Variieren der relativen Lautstärke der linken und rechten Kanäle unter 40 Hz liegt, wählen Sie die erste Option, „Large (Groß)“.
  • Seite 109: 171: Wiedergabe In Zone 2

    171: Wiedergabe in Zone 2 Erweiterte Funktionen Hinweise zum Einstellen der Lautstärken von Lautsprechern bei Heimkinosystemen: Hinweise zur Wiedergabe in Zone 2: Im Folgenden finden Sie einige nützliche Hinweise für die Einrichtung der Lautstärke: • Obwohl Sie in Zone 2 einen iPod oder ein USB-Gerät als Quelle verwenden können, können Sie die iPod- oder USB-Wiedergabe nicht von der Zone 2 aus starten.
  • Seite 110: Systemeinstellungen

    Erweiterte Funktionen Systemeinstellungen Timerfunktion Mit der Timerfunktion können Sie Ihren AVR so einstellen, dass er bis zu 90 Minuten lang Über das System-Einstellungsmenü des AVRs können Sie die Funktionsweise vieler spielt und sich dann automatisch ausschaltet. Funktionen des AVRs anpassen. Drücken Sie die OSD/Menu (Menü)-Taste und navigieren Drücken Sie die Taste Sleep (Ruhe) auf der Fernbedienung, dann wird die verbleibende Sie zur Zeile „System“.
  • Seite 111: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Problem Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht • Keine Netzspannung • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in eine stromführende Steckdose eingesteckt ist • Prüfen Sie, ob die Steckdose geschaltet ist Front-Display leuchtet auf, jedoch sind Bild und Ton nicht •...
  • Seite 112: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten MW-Radio Frequenzbereich: 520 – 1710 kHz (AVR 1710S/AVR 1610S) Audio 522 – 1620 kHz ((AVR 170/AVR 160) Stereoleistung: AVR 1710S/AVR 171S: 100 W pro Kanal, Signal/Rauschabstand: 38 dB zwei Kanäle bei 6/8 Ohm, 1 kHz, <0,9 % Eingangsempfindlichkeit 500 µV (Rahmenantenne): AVR 1610S/AVR 161S: 85 W pro Kanal, zwei...
  • Seite 113: Anhang - Standardeinstellungen, Arbeitsblätter, Produktcodes Für Die Fernbedienung

    Anhang Anhang Anhang – Standardeinstellungen, Arbeitsblätter, Produktcodes für die Fernbedienung Tabelle A1 – Empfohlene Anschlüsse der Quellkomponenten Digitale Analoge Audioverbindung Video-Anschlüsse Gerätetyp AVR-Quelle Audioverbindung Roku Streaming Stick oder MHL (AVR 1710S/AVR 171S/ andere tragbare Geräte, HDMI- HDMI 1/MHL Analog 1 oder 2 HDMI 1/MHL AVR 1610S/AVR 161S) fähiges Gerät...
  • Seite 114 Anhang Tabelle A2 – Einstellungen für Lautsprecher/Kanäle Ihre Einstellungen Ihre Einstellungen Standardeinstellungen Position 1 Position 2 Linke/Rechte Front-Lautsprecher ON (EIN) Center-Lautsprecher ON (EIN) Linke/Rechte Surround-Lautsprecher ON (EIN) Linke/Rechte rückwärtige Surround-Lautsprecher OFF (AUS) (nur AVR 1710S/AVR 171S) Subwoofer ON (EIN) Überschneidungsfrequenz der linken/rechten Front- 100 Hz Lautsprecher Überschneidungsfrequenz des Center-Lautsprechers...
  • Seite 115 Anhang Tabelle A4 – Quelleneinstellungen Kabel/ Netzwerk/ Disc Radio iPod/USB Spiel Audio Bluetooth vTUNER Angeschlossenes Gerät k. A. Surround-Modus Video-Eingang k. A. k. A. k. A. k. A. k. A. Audio-Eingang Radio HDMI ARC Netzwerk Bluetooth „Night Mode“ k. A. k.
  • Seite 116: Funktion

    Anhang Tabelle A7 – Fernbedienungscodes Quelleneingang Gerätetyp (falls geändert) Produktmarke und Code-Nummer Cable/Sat (Kabel/Sat) Disc Game (Spiel) Tabelle A8 – Systemeinstellungen Funktion Voreinstellung Ihre Einstellung Front-Display Abschaltung Off (Aus) Automatische Abschaltung 8 Stunden Menü-Abschaltung 20 Sekunden Statusmeldung 5 Sekunden Lautstärkestandard Off (Aus) Standard-Lautstärkeeinstellung –25 dB...
  • Seite 117: Datenstrom Oder Signal - Eingehend

    Anhang Tabelle A10 – Surround-Modi Surround-Modus Beschreibung Datenstrom oder Signal – Eingehend Dolby Digital Liefert bis zu 5 separate Lautsprecherkanäle und einen speziellen Tiefbass-Kanal (Low • Dolby Digital 1/0/.0 oder .1, 2/0/.0 oder .1, 3/0/.0 oder .1, Frequency Effect – LFE). 2/1/.0 oder .1, 2/2/.0 oder .1, 3/2/.0 oder .1 •...
  • Seite 118: Surround-Modus

    Anhang Tabelle A10 – Surround-Modi - Fortsetzung Surround-Modus Beschreibung Datenstrom oder Signal – Eingehend Dolby Pro Logic IIx Music Dieser Modus gleicht Dolby Pro Logic II Movie mit einem zusätzlichen rückwärtigen • Dolby Digital 2/0/.0 oder .1, 2/2/.0 oder .1, 3/2/.0 oder .1, EX (nur AVR 1710S/AVR Surround-Kanal.
  • Seite 119 Anhang Tabelle A10 – Surround-Modi - Fortsetzung Surround-Modus Beschreibung Datenstrom oder Signal – Eingehend DTS Neo:6 DTS Neo:6 Analog-Verarbeitung ist bei DTS-und DTS 96/24-Signalen, bei Siehe unten Modusgruppe analogen 2-Kanal- oder PCM-Signalen verfügbar, um 3-, 5- oder 6-Kanal-Erlebnis zu bieten. DTS Neo:6 Wählen Sie je nach Anzahl der Lautsprecher 3-, 5- oder 6-Kanal-Modi, die für Film- •...
  • Seite 120 Anhang Verwenden Sie für die Funktionsliste die nummerierten Tasten in Tabelle A11.
  • Seite 121 Anhang Tabelle A11 – Liste „Funktionen der Fernbedienung“ Radio Media Server DMC1000 NETWORK/vTUNER Tastenbezeichnung Blu-ray/DVD USB/iPod AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus...
  • Seite 122 Anhang Tabelle A11 – Liste „Funktionen der Fernbedienung“- Fortsetzung DVD/VHS-Recorder Tastenbezeichnung Kabel/Sat Spiel HDTV Tragb. Videogeräte TIVO Videorecorder AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Ein AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus AVR Aus...
  • Seite 123 Anhang Zur Programmierung der Codes für Ihre Komponente in der Fernbedienung siehe Tabellen A12 bis A22. Tabelle A12 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: TV Fernseher-Hersteller/ Fernseher-Hersteller/ Einrichtungscode Einrichtungscode Marke Marke ADMIRAL OPTONICA ANAM 045 106 109 112 122 ORION 207 208 209 210 211 037 122 123 128 PANASONIC 087 148 169...
  • Seite 124 Anhang Tabelle A13 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: AUX-HDTV Videorecorder-Hersteller/ Einrichtungscode Marke Fernseher-Hersteller/ Einrichtungscode Marke MULTITECH APEX 614 616 NATIONAL DISH NETWORK 318 348 NORDMENDE MAGNAVOX 607 608 609 610 611 OPTIMUS MOTOROLA ORION 601 612 PANASONIC 425 450 467 472 SAMSUNG PHILCO TATUNG...
  • Seite 125 Anhang Tabelle A15 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: AUX-CD CD-Hersteller/Marke Einrichtungscode CD-Hersteller/Marke Einrichtungscode 024 081 093 150 ADCOM 063 069 REALISTIC 058 093 095 104 105 108 164 166 AIWA 072 111 118 156 170 SANSUI 047 081 134 157 172 AKAI 050 177 184 SANYO...
  • Seite 126 Anhang Tabelle A17 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: SAT Tabelle A18 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: Spiel SAT-Receiver-Hersteller/ Spielkonsole-Hersteller/ Einrichtungscode Einrichtungscode Marke Marke BIRDVIEW Microsoft (XBOX, XBOX 360) 001 003 CHANNEL MASTER 320 321 325 361 NYKO (PS3) CHAPARRAL 315 316 451 SONY (PS2, PS3) 002 004 CITOH...
  • Seite 127 Anhang Tabelle A19 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: Kabel - Tabelle A22 – Produkt-Codes für die Fernbedienung: AUX- TiVo Fortsetzung Hersteller/Marke Einrichtungscode Kabel-Hersteller/Marke Einrichtungscode COMCAST TIVO SPRUCER 053 081 177 189 COX TIVO STARCOM 002 011 163 DIRECTV TIVO STARGATE HUMAX TIVO TANDY Nero LiquidTV TIVO...
  • Seite 128 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA © 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Harman Kardon ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated, registriert in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. EzSet/EQ ist eine Marke von HARMAN International Industries, Incorporated.

Inhaltsverzeichnis