Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AV Receiver
TX-SR606
Manuale di istruzioni
Grazie per l'acquisto del Ricevitore AV Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l'apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo Ricevitore AV.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines A/V-
Receivers von Onkyo.
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor
dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Geräts durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des A/V-Receivers von Onkyo voll
auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Deutsch
Italiano
Introduzione..................................It-2
Einleitung................................... De-2
Collegamenti ..............................It-14
Anschlüsse .............................. De-14
Accensione & Impostazioni
da fare all'inizio.......................It-37
Einschalten &
Erste Inbetriebnahme .......... De-37
Operazioni di base
Riproduzione con i vostri
componenti AV ....................... It-47
Ascoltare la radio ...................... It-51
Grundlegende Bedienung
Wiedergabe der AV-Geräte.... De-47
Anhören eines
Radioprogramms ................. De-51
Selezionare i modi di
ascolto .....................................It-56
Anwahl eines
Wiedergabemodus'.............. De-56
Operazioni avanzate ..................It-66
Weiter führende Funktionen ......De-66
Risoluzione dei problemi...........It-95
Fehlersuche ............................. De-95
I
D
t
e

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo TX-SR606

  • Seite 1 Riproduzione con i vostri componenti AV ....... It-47 Ascoltare la radio ...... It-51 Manuale di istruzioni Grundlegende Bedienung Grazie per l’acquisto del Ricevitore AV Onkyo. Wiedergabe der AV-Geräte..De-47 Si prega di leggere con attenzione questo manuale Anhören eines Radioprogramms ....De-51 prima di eseguire i collegamenti e di accendere l’apparecchio.
  • Seite 2: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    AVVERTIMENTO: WARNING AVIS PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della ATTENZIONE: presenza di “tensioni pericolose”...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformità

    Onkyo. dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto 3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, con un panno morbido. Per macchie più resistenti, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 4: Accessori Forniti

    Accessori forniti Accertarsi di avere i seguenti accessori: Telecomando con due batterie (AA/R6) Microfono di impostazione degli altoparlanti Antenna FM per interni Antenna AM a filo Speaker Cable Etichette per i cavi degli altoparlanti Adattatore della spina Fornito solo per alcuni paesi. Usare questo adattatore se la vostra presa CA non si adatta alla spina del cavo di alimentazione dell’unità...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    MiniDisc o DAT..........34 registratore DVD ..........89 Collegare un RI Dock..........35 Controllare un VCR o un PVR......90 Collegare i dispositivi Onkyo ......36 Controllare un ricevitore satellitare o via cavo..91 Accendere il Ricevitore AV......37 Controllare un lettore CD, un registratore CD Collegare il cavo dell’alimentazione......37...
  • Seite 6: Caratteristiche

    • Music Optimizer per musica compressa Inc. “96/24” à un marchio registrato di DTS, Inc. • CinemaFILTER *3 Music Optimizer™ è un marchio di Onkyo Corporation. • Configurazione non-scaling • Modo di memoria A-Form Listening • Convertitori D/A a 24 bit/192 kHz HDMI, il logo HDMI e High Definition Multimedia Inter-...
  • Seite 7: Capacità Multistanza

    Capacità multistanza Con questo ricevitore AV potete utilizzare due sistemi di altoparlanti: un sistema di altoparlanti surround (fino a 7.1 canali) nella principale stanza di ascolto, un sistema di altoparlanti stereo in una seconda stanza, o Zona 2 come viene comunemente chiamata. Inoltre potete selezionare una sorgente audio diversa in ogni stanza. Stanza principale: Nella stanza principale potete riprodurre sino a 7.1 canali (si veda pagina 14).
  • Seite 8: Iniziare A Conoscere Il Ricevitore Av

    RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE ZONE 2 LEVEL CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER PQ R ST UVW Sul pannello anteriore sono stampati vari loghi. Qui non vengono mostrati per chiarezza. I numeri di pagina riportati tra parentesi indicano i punti in cui viene fornita la spiegazione principale per ciascuna voce.
  • Seite 9: Display

    Iniziare a conoscere il ricevitore AV—Continua Per informazioni dettagliate, fate riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Pulsante GAME (56) Pulsante TUNING MODE (51) Seleziona i modi di ascolto progettati per essere uti- Seleziona il modo di sintonizzazione Auto o Manual lizzati con i videogiochi.
  • Seite 10: Pannello Posteriore

    Onkyo compatibile con l’ per il con- HDMI IN 1–4 e OUT trollo a distanza. I collegamenti HDMI (High Definition Multimedia Per utilizzare l’...
  • Seite 11 Iniziare a conoscere il ricevitore AV—Continua CD IN Questo ingresso audio analogico serve per collegare l’uscita audio analogica di un lettore CD. TAPE IN/OUT Questo ingresso e questa uscita audio analogica ser- vono per collegare un registratore dotato di un ingresso e di un’uscita audio analogica come un mangiacassette, un registratore MD, ecc.
  • Seite 12: Telecomando

    Serve per selezionare le preselezioni radio. Pulsanti REMOTE MODE/INPUT SELECTOR Nota: (47, 88–94) • Nel modo Receiver è possibile controllare anche un Serve per selezionare i modi del telecomando e le registratore di cassette di Onkyo collegato mediante sorgenti d’ingresso. (si veda pagina 94).
  • Seite 13: Installare Le Batterie

    Telecomando—Continua Installare le batterie Utilizzare il telecomando Per usare il telecomando, puntatelo nella direzione del Per aprire il vano batterie, premete la pic- sensore del telecomando del Ricevitore AV come viene cola leva e rimuovete il coperchio. mostrato di seguito. Sensore del telecomando Indicatore STANDBY Ricevitore AV...
  • Seite 14: Collegare Gli Altoparlanti

    Potete riprodurre DVD con Dolby Digital o DTS. Con una TV analo- gica e digitale potete utilizzare il Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o i modi di ascolto DSP di Onkyo.
  • Seite 15 Collegare gli altoparlanti—Continua Configurazione degli altoparlanti Collegare un subwoofer amplificato Per ottenere il migliore sonoro surround, dovete colle- Utilizzando un apposito cavo, collegate PRE OUT: gare sette altoparlanti e un subwoofer amplificato. SUBWOOFER del Ricevitore AV a un ingresso del subwoofer amplificato.
  • Seite 16: Precauzioni Di Collegamento Degli Altoparlanti

    Collegare gli altoparlanti—Continua Precauzioni di collegamento degli altopar- Collegare i cavi degli altoparlanti lanti Eliminate 15 mm di Leggete ciò che segue prima di collegare gli altoparlanti: 15 mm isolante dai cavi e • Potete collegare altoparlanti con un’impedenza com- attorcigliare bene i fili presa tra 4 e 16Ω.
  • Seite 17: Bi-Amping Degli Altoparlanti Anteriori

    Collegare gli altoparlanti—Continua Collegamento degli altoparlanti per il bi- Bi-amping degli Altoparlanti anteriori amping I terminali FRONT L/R e SURR BACK L/R possono essere utilizzati rispettivamente con gli Altoparlanti e gli Collegate il terminale positivo (+) FRONT R del altoparlanti surround posteriori oppure possono essere Ricevitore AV al terminale tweeter (acuti) positivo sottoposti a bi-amping per ottenere invii di tweeter e (+) dell’altoparlante destro.
  • Seite 18: Collegare Le Antenne

    Collegare le antenne Questa sezione spiega come collegare l’antenna FM da Collegamento dell’antenna AM a filo interno e l’antenna a quadro AM fornite in dotazione e come collegare le antenne FM e AM da esterno disponi- L’antenna AM a filo per interni fornita in dotazione bili in commercio.
  • Seite 19: Collegamento Di Un'antenna Fm Per Esterni

    Collegare le antenne—Continua Collegamento di un’antenna FM per Collegamento di un’antenna AM per esterni esterni Se non è possibile ottenere una buona ricezione con Se con l’impiego dell’antenna AM a filo fornita non si l’antenna FM per interni fornita, provate a usare può...
  • Seite 20: Collegare I Dispositivi

    Collegare i dispositivi Codifica dei colori RCA per i collegamenti AV Informazioni sui collegamenti AV I collegamenti AV RCA sono di solito codificati con i • Prima di effettuare qualsiasi collegamento AV, leggete colori: rosso, bianco e giallo. Utilizzate le spine rosse per i manuali forniti in dotazione con gli altri dispositivi collegare gli ingressi e le uscite audio del canale destro (genericamente contrassegnato con “R”).
  • Seite 21: Collegare Sia L'audio Che Il Video

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare sia l’audio che il video Collegando sia le uscite audio che quelle video del lettore DVD e di altri dispositivi AV al Ricevitore AV, potete sele- zionare simultaneamente sia l’audio che il video selezionando semplicemente la sorgente di ingresso appropriata sul Ricevitore AV.
  • Seite 22 Collegare i dispositivi—Continua Formati di connessioni video Tabella del flusso del segnale video L’apparecchio video può essere collegato al Lettore DVD, ecc. Ricevitore AV utilizzando i seguenti formati di connessione video: video composito, S-Video, Composito S-Video Component HDMI video component, o HDMI, la più recente novità...
  • Seite 23: Collegamento Alla Tv O Al Proiettore

    Collegare i dispositivi—Continua Collegamento alla TV o al proiettore Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per la TV e poi effettuate tale collegamento. Punto 2: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento audio ( , ) che vada bene per la TV e poi effettuate tale collegamento.
  • Seite 24: Collegamento Di Un Lettore Dvd

    Collegare i dispositivi—Continua Collegamento di un lettore DVD Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per il lettore DVD e poi effettuate tale collega- mento. Dovete collegare il Ricevitore AV alla TV con lo stesso tipo di collegamento. Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento audio ( , ) che vada bene per il lettore DVD e poi effettuate tale collega-...
  • Seite 25 Collegare i dispositivi—Continua Collegare l’ingresso multicanale Se il lettore DVD supporta formati audio multicanale come DVD-Audio o SACD ed è dotato di un’uscita audio analo- gica, potete collegare quest’ultima all’ingresso DVD multicanale del Ricevitore AV. Utilizzate un cavo audio analogico multicanale o più cavi audio standard per collegare i connettori DVD IN FRONT L/ R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R e SUBWOOFER del Ricevitore AV all’uscita audio analogica a 7.1 canali del lettore DVD.
  • Seite 26: Collegare Un Vcr O Un Dvr Per La Riproduzione

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un VCR o un DVR per la riproduzione Con questo collegamento potete utilizzare il sintonizzatore del VCR o DVR per ascoltare i vostri pro- Consiglio! grammi TV preferiti attraverso il Ricevitore AV. Ciò è utile se la TV non ha uscite audio. Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per il VCR/DVR e poi effettuate tale collega-...
  • Seite 27: Collegare Un Vcr O Un Dvr Per La Registrazione

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un VCR o un DVR per la registrazione Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( ) che vada bene per il VCR o DVR e poi effettuate tale collegamento. La sorgente video che volete registrare deve essere collegata al Ricevitore AV con lo stesso tipo di collegamento. Punto 2: Connessioni audio Effettuate il collegamento audio Flusso del...
  • Seite 28: Collegare Un Decoder Digitale Satellitare, Via Cavo, Terrestre O Un'altra Sorgente Video

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un decoder digitale satellitare, via cavo, terrestre o un’altra sorgente video Con questo collegamento potete utilizzare il ricevitore satellitare o via cavo per ascoltare i vostri pro- Consiglio! grammi TV preferiti attraverso il Ricevitore AV. Ciò è utile se la TV non ha uscite audio. Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per la sorgente video e poi effettuate tale colle-...
  • Seite 29: Collegare Una Console Di Giochi

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare una console di giochi Punto 1: Connessioni video Scegliete un tipo di collegamento video ( , ) che vada bene per la console di giochi e poi effettuate tale collegamento. Se utilizzate il collegamento , dovete collegare il Ricevitore AV alla TV con lo stesso tipo di collegamento. Punto 2: Connessioni audio Scegliete un tipo di collegamento audio ( , ) che vada bene per il lettore DVD e poi effettuate tale collega-...
  • Seite 30: Collegare Dispositivi Con Hdmi

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare dispositivi con HDMI Informazioni sull’HDMI Progettato appositamente per le TV digitali, l’HDMI (High Definition Multimedia Interface) è un nuovo standard di interfaccia digitale che serve per collegare TV, proiettori, lettori DVD, decoder o altri dispositivi video. Finora per collegare dispositivi AV si dovevano utilizzare vari cavi video e audio.
  • Seite 31: Effettuare I Collegamenti Hdmi

    Collegare i dispositivi—Continua Effettuare i collegamenti HDMI Punto 1: utilizzare i cavi HDMI per collegare i jack HDMI del Ricevitore AV al lettore DVD, al televisore, al proiettore e affini compatibili con l’interfaccia HDMI. Punto 2: Assegnate i vari HDMI IN a un selettore d’ingresso in “HDMI Input Setup” (si veda a pagina 43). ■...
  • Seite 32: Collegare Una Videocamera O Un Altro Dispositivo

    AUX INPUT AUDIO SETUP ENTER RETURN AUDIO AUX INPUT SETUP MIC VIDEO AUDIO TUNING MODE AUX INPUT TX-SR606 AV RECEIVER VIDEO VIDEO OUT Videocamera, ecc. Flusso del Collegamenti Ricevitore AV segnale Videocamera o console ⇐ AUX INPUT VIDEO Uscite video composito ⇐...
  • Seite 33: Come Collegare Un Lettore Cd O Un Giradischi

    Collegare i dispositivi—Continua Come collegare un lettore CD o un giradischi ■ Lettore CD o giradischi (MM) con preamplificatore fono incorporato Punto 1: Scegliete un collegamento che vada bene per il lettore CD ( , ). Utilizzate il collegamento per un giradi- schi con preamplificatore fono incorporato.
  • Seite 34: Collegare Un Registratore A Cassette, Cdr, Minidisc O Dat

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare un registratore a cassette, CDR, MiniDisc o DAT Punto 1: Scegliete un tipo di collegamento ( , ) che vada bene per il registratore e poi effettuate tale collegamento. COAXIAL HDMI ASSIGNABLE IN 4 (GAME/TV) IN 3 (CBL/SAT) IN 2 (VCR/DVR)
  • Seite 35: Collegare Un Ri Dock

    TAPE GAME/TV CBL/SAT VCR/DV Se avete un RI Dock DS-A1 della Onkyo, collegate il suo connettore di uscita video al connettore GAME/TV IN S del ricevitore AV. Note: • Prima di utilizzare per la prima volta il telecomando del Ricevitore AV, inserite il codice di telecomando adeguato (si veda pagina 87).
  • Seite 36: Collegare I Dispositivi Onkyo

    Collegare i dispositivi—Continua Collegare i dispositivi Onkyo Punto 1: Accertatevi che il dispositivo Onkyo sia collegato al Ricevitore AV con un cavo audio analogico (RCA). Punto 2: Effettuate i collegamenti (si veda la seguente immagine). Punto 3: Se utilizzate un dispositivo MD, CDR o RI DOCK, cambiate il display dell’ingresso (si veda pagina 45).
  • Seite 37: Accendere Il Ricevitore Av

    “Setup del Ingresso video component” a pagina 44 o “Setup OPTICAL dell’ingresso digitale” a pagina 44. ■ Avete collegato un registratore MD, un registratore CD o un RI Dock di Onkyo? Se sì, fate riferimento a “Cambiare il display dell’ingresso” a pagina 45. Registratore CD, registra-...
  • Seite 38: Setup Della Prima Accensione

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR AV RECEIVER TX-SR606 La distanza tra i punti ed i punti deve essere almeno di 1 metro. 2, 8 Tra i seguenti esempi scegliete l’area di ascolto che meglio corrisponde alla vostra e posizionate il microfono nel punto che vi viene indicato.
  • Seite 39 Setup della prima accensione—Continua Posizionate il microfono per il Nota: setup degli altoparlanti nella • Cercate di eliminare qualsiasi SETUP MIC rumore dalla stanza. Il rumore di sot- posizione di misura tofondo può disturbare le misura- (pagina 38) e collegatelo al con- zioni.
  • Seite 40: Messaggi Di Errore

    Setup della prima accensione—Continua Messaggi di errore Una volta terminati i calcoli, appare la seguente schermata. Mentre è in corso il setup automatico degli altoparlanti, potrebbe apparire uno dei seguenti messaggi di errore. Auto Speaker Setup AUDYSSEY ❑ Ambient noise is too high (Il rumore di fondo Review Speaker configuration Subwoofer è...
  • Seite 41 Provare a salvare di nuovo. Se il messaggio si ripete dopo due o tre tentativi, probabilmente il ricevitore AV è guasto. Rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. Retry: Ritornate al punto 2 e riprovate. Cancel: Annullate il setup automatico degli altoparlanti.
  • Seite 42: Impostare Gli Altoparlanti

    Setup della prima accensione—Continua Impostare gli altoparlanti Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “1. Speaker Settings” e poi premete [ENTER]. Se cambiate questa impostazione dovete eseguire nuovamente il setup automatico degli altoparlanti (si veda pagina 38). RECEIVER Utilizzate i pulsanti Su e Giù...
  • Seite 43: Setup Dell' Ingresso Hdmi

    Setup della prima accensione—Continua Setup dell’ Ingresso HDMI Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare una sorgente Se collegate un dispositivo video ad HDMI IN, dovete di ingresso e poi utilizzate i pul- assegnare quell’ingresso a un selettore d’ingresso. Per santi Sinistra e Destra [ esempio, se collegate il lettore DVD ad HDMI IN 1, per selezionare:...
  • Seite 44: Setup Del Ingresso Video Component

    Setup della prima accensione—Continua Setup del Ingresso video component Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare una sorgente Se collegate un dispositivo video a COMPONENT di ingresso e poi utilizzate i pul- VIDEO IN, dovete assegnare quell’ingresso a un selet- santi Sinistra e Destra [ tore d’ingresso.
  • Seite 45: Cambiare Il Display Dell'ingresso

    [ENTER] e i pulsanti freccia. Cambiare il display dell’ingresso Se collegate un registratore MiniDisc, un registratore CD o un RI Dock della Onkyo compatibili con ai connet- Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ tori TAPE IN/OUT oppure collegate un RI Dock ai connet- ] per selezionare “3.
  • Seite 46: Setup Di Selezione Automatica Dell'ingresso Audio

    DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE Questa opzione può essere selezionata CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER se a un selettore d’ingresso è assegnato 2, 3 un ingresso digitale (pagina 44). Se viene selezionata questa opzione, i rela- Se è stata selezionata una sorgente d’ingresso, il Ricevi-...
  • Seite 47: Riproduzione Con I Dispositivi Av

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER Utilizzate i pulsanti di selezione dell’ingresso del Ricevitore AV per sele- zionare la sorgente di ingresso. Telecomando Ricevitore AV Per selezionare la sorgente di ingresso con il telecomando, premete i VCR/DVR CBL/SAT pulsanti INPUT SELECTOR.
  • Seite 48: Funzioni Comuni

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR timer da 90 a 10 minuti in incrementi di TX-SR606 AV RECEIVER 10 minuti. L’indicatore SLEEP appare sul display PHONES DISPLAY quando viene impostato lo sleep timer, come viene mostrato di seguito. La durata sleep timer specificata appare...
  • Seite 49: Usare Le Cuffie

    Funzioni comuni—Continua Usare le cuffie Visualizzare le informazioni sulla sor- gente Potete collegare un paio di cuffie stereo (spina phone da 1/4 pollici) al connettore PHONES del Ricevitore AV per Potete visualizzare varie informazioni sulla sorgente di l’ascolto privato. ingresso corrente nel seguente modo. Premete il pulsante [RECEIVER] REMOTE MODE e poi premete ON/STANDBY...
  • Seite 50: Specificare Il Formato Del Segnale Digitale

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE ZONE 2 LEVEL CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER DIGITAL INPUT Premete e tenete premuto il pul- sante [DIGITAL INPUT] del Rice- DIGITAL INPUT vitore AV per circa 3 secondi. Mentre viene visualizzato “Auto”...
  • Seite 51: Ascoltare La Radio

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE ZONE 2 LEVEL CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER sante Su o Giù TUNING [ ]/[ ]. TUNING La frequenza smette di cambiare TUNING MODE quando rilasciate il pulsante. Con il sintonizzatore incorporato potete ascoltare sta- Premete più...
  • Seite 52 AUDIO ZONE 2 ZONE 2 LEVEL TONE MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER DISPLAY Premete il pulsante [DISPLAY] per scorrere tra le informazioni disponibili. Banda Frequenza Preselezione n. Pulsanti numerici D.TUN Modo di ascolto Utilizzate il pulsante di selezione d’ingresso [TUNER] per selezio-...
  • Seite 53: Preselezionare Le Stazioni Am/Fm

    ZONE 2 LEVEL TONE MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER PRESET Potete memorizzare fino a 40 stazioni radio AM/FM pre- ferite (preselezioni). MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET Sintonizzatevi sulla stazione AM/ STANDBY...
  • Seite 54: Utilizzare L'rds (Solo Modello Per L'europa)

    Ascoltare la radio—Continua Tipi di programmi RDS (PTY) Utilizzare l’RDS (solo modello per l’Europa) Tipo Display Nessuno None L’RDS funziona solo nelle zone in cui sono disponibili trasmissioni RDS. Quando siete sintonizzati su una sta- Notiziari News zione RDS, sul display appare l’indicatore RDS. Attualità...
  • Seite 55 DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR zione che volete ascoltare, pre- TX-SR606 AV RECEIVER mete [ENTER]. Quando vi sintonizzate su una stazione RDS che tra- ENTER Se non viene trovata alcuna stazione, smette informazioni di testo, sul display appaiono quelle appare il messaggio “Not Found”.
  • Seite 56: Uso Dei Modi D'ascolto

    MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE ■ Pulsante [STEREO] CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER Questo pulsante seleziona il modo di ascolto Stereo e il modo di ascolto All Channel Stereo. PURE AUDIO GAME MOVIE/TV ■ Pulsante [PURE AUDIO] Questo pulsante seleziona il modo di ascolto Pure Audio.
  • Seite 57: Modi Di Ascolto Disponibili Per Ogni Formato Di Sorgente

    Uso dei modi d’ascolto—Continua Modi di ascolto disponibili per ogni formato di sorgente Sorgenti analogiche e PCM Multichannel Multi 32–96kHz*1 176.4/192kHz Formato della sorgente 32–96 176.4/ channel Multi- Mono/ Multi- Mono/ Analog 192kHz channel Multiplex channel Multiplex Dispositivo CD, TV, radio, Pulsante Listening Mode [PURE...
  • Seite 58 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti Dolby Digital e Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Digital Plus Formato della sorgente Mono/ Mono/ Multichannel Multichannel Multiplex Multiplex Dispositivo DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Seite 59 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti DTS DTS, DTS 96/24 DTS Discrete/ Formato della sorgente Matrix Multichannel Mono Dispositivo DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔...
  • Seite 60 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti TrueHD TrueHD TrueHD 192kHz Formato della sorgente Mono/ Mono/ Multichannel Multichannel Multiplex Multiplex Dispositivo Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔...
  • Seite 61 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti DTS-HD DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Formato della sorgente Multichannel Mono Multichannel Mono Dispositivo Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔...
  • Seite 62 Uso dei modi d’ascolto—Continua Sorgenti DTS Express e DSD DTS Express Formato della sorgente Multichannel Multichannel Mono (3/2.1) Dispositivo Blu-ray, HD DVD SACD Pulsante Modo di ascolto ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Seite 63: Informazioni Sui Modi Di Ascolto

    Uso dei modi d’ascolto—Continua • PLIIx Game (Gioco) Informazioni sui modi di ascolto Utilizzare questo modo d’ascolto con i videogiochi, specie quelli con il logo Dolby Pro Logic II. I modi d’ascolto del Ricevitore AV consentono di tra- sformare la sala d’ascolto in una sala cinematografica o Dolby Digital per concerti ad elevata fedeltà...
  • Seite 64 SACD con audio multicanale. canali audio totalmente distinti forniscono un’immagine spaziale migliore e una localizzazione del suono a 360 Modi DSP originali Onkyo gradi, perfette per i suoni che spaziano su tutti i canali di surround. Utilizzare questo modo d’ascolto con i DVD...
  • Seite 65: Registrazione

    Registrazione Questa sezione spiega come registrare la sorgente Registrare da sorgenti AV diverse d’ingresso e come registrare l’audio e il video prove- nienti da sorgenti separate. Potete sovraincidere audio su registrazioni video regi- strando simultaneamente l’audio e il video provenienti Note: da due sorgenti separate.
  • Seite 66: Regolare I Modi Di Ascolto

    Regolare i modi di ascolto Le funzioni Audio Adjust vengono spiegate di seguito. Uso delle funzioni Audio Adjust Impostazioni Multiplex/Mono Il Audio Adjust ha varie impostazioni che servono per regolare il suono e i modi di ascolto. Multiplex Premete il pulsante [RECEIVER] ■...
  • Seite 67 Regolare i modi di ascolto—Continua ■ Center Width Impostazioni Dolby EX Con questa funzione potete spostare in avanti o indietro ■ Dolby EX il campo sonoro quando utilizzate il modo di ascolto Dolby Pro Logic IIx Music. Se utilizzate un altoparlante Questa impostazione determina come vengono elaborati centro, il suono del canale centro viene emesso solo i segnali Dolby EX.
  • Seite 68: Utilizzare Le Impostazioni Audio

    Regolare i modi di ascolto—Continua Funzione “Late Night” Utilizzare le impostazioni audio ■ Late Night Potete cambiare varie impostazioni audio premendo il pulsante [AUDIO]. Con la funzione “Late Night” potete ridurre la gamma dinamica del materiale Dolby Digital in modo da poter Premete il pulsante [RECEIVER] ancora sentire le parti soffuse quando ascoltate a livelli seguito dal pulsante [AUDIO].
  • Seite 69 Regolare i modi di ascolto—Continua Audyssey Dynamic EQ Livelli degli altoparlanti Potete regolare il volume dei singoli altoparlanti mentre ■ DynamicEQ ascoltate una sorgente d’ingresso. Con l’Audyssey Dynamic EQ potete ottenere un ottimo Queste regolazioni transitorie vengono cancellate suono anche se ascoltate a livelli di volume bassi. quando il ricevitore AV viene impostato su Standby.
  • Seite 70: Preset Modo D'ascolto

    Regolare i modi di ascolto—Continua Preset modo d’ascolto Dolby Digital: Specifica il modo di ascolto di default per sorgenti Dolby Nel menu Listening Mode Preset potete specificare un Digital. modo di ascolto di default per ognuno dei formati audio DTS: Specifica il modo di ascolto di supportati da ogni selettore d’ingresso.
  • Seite 71: Setup Avanzato

    Setup avanzato Setup altoparlanti Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “2. Speaker Questa sezione spiega come controllare le impostazioni Configration” e poi premete il degli altoparlanti e come impostarli manualmente, il che pulsante [ENTER]. può risultare utile se cambiate un altoparlante dopo avere eseguito il setup automatico degli altoparlanti.
  • Seite 72 Setup avanzato—Continua Filtro passa-basso per il canale LFE Utilizzate il pulsante Giù [ ] per selezionare “Surround (Surr)” e Questa impostazione non viene configurata automati- poi utilizzate i pulsanti Sinistra e camente dalla funzione (si veda pagina 38). Destra [ ] per selezionare una frequenza di crossover.
  • Seite 73 Setup avanzato—Continua Doppio Basso Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “2. Speaker Questa impostazione non viene impostate automati- Setup” e poi premete il pulsante camente dalla funzione “Setup automatico degli [ENTER]. altoparlanti ” (si veda pagina 38). La funzione “Double Bass”...
  • Seite 74 Setup avanzato—Continua Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ Premete il pulsante [SETUP]. ] per selezionare “2. Speaker Il setup si chiude. Setup” e poi premete il pulsante [ENTER]. Note: • Le distanze Center e Subwoofer devono essere com- prese fino a 1,5 m (5 piedi) in più o in meno rispetto alla distanza Left.
  • Seite 75: Impostazione Dell'equalizzatore

    Setup avanzato—Continua Impostazione dell’equalizzatore Manual: Potete regolare manual- mente il timbro di ogni Queste impostazioni vengono impostate automatica- altoparlante. mente dalla funzione “Setup automatico degli alto- Se selezionate “Manual”, continuate parlanti ” (si veda pagina 38). con la seguente procedura. Se avete selezionato “Off”...
  • Seite 76: Setup Sorgente

    Setup avanzato—Continua Premete il pulsante [SETUP]. Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ]/ Il setup si chiude. [ ] per selezionare un elemento e poi premete [ENTER]. Note: • Gli altoparlanti anteriori, centro, surround e surround posteriori possono essere impostati a 63 Hz, 250 Hz, 1000 Hz, 4000 Hz o 160000 Hz.
  • Seite 77: Setup Varie

    Setup avanzato—Continua Se l’impostazione HDMI LipSync è attiva (si veda Nota: pagina 80) e la TV o il display supporta HDMI Lip Sync, • Questa procedura può anche essere effettuata sul Rice- il ritardo visualizzato sarà dato dal ritardo A/V Sync. Il vitore AV utilizzando il pulsante [SETUP], il pulsante ritardo HDMI LipSync viene visualizzato al di sotto tra [ENTER] e i pulsanti freccia.
  • Seite 78: Display Position

    ■ Remote ID Pulsanti numerici Se utilizzate vari dispositivi Onkyo nella stessa stanza, i loro codici ID di controllo a distanza potrebbero sovrap- porsi. Per differenziare il Ricevitore AV dagli altri dispo- sitivi, potete cambiare la Remote ID da 1, quella di default, a 2 o 3.
  • Seite 79 Setup avanzato—Continua Cambiare l’ID del telecomando 720p: Selezionate questa opzione per l’uscita a 720p e la conversione video a seconda della neces- Mentre tenete premuto il pul- sità. sante [RECEIVER] REMOTE 1080i: Selezionate questa opzione per l’uscita a 1080i MODE, premete e tenete premuto e la conversione video a seconda della neces- il pulsante [SETUP] finché...
  • Seite 80 Off: L’audio HDMI non viene emesso (default). il nome della funzione di controllo del sistema che si On: L’audio HDMI viene emesso. trova nei dispositivi Onkyo. Il Ricevitore AV può Note: essere utilizzato con il CEC (Consumer Electronics • Se è selezionato On e il segnale può essere emesso...
  • Seite 81: Impostazione Bloccato

    Setup avanzato—Continua TV Control Impostazione Bloccato Selezionate Enable per controllare il Ricevitore AV tra- mite una TV compatibile con RIHD collegata mediante Con questa impostazione potete proteggere le imposta- HDMI. zioni bloccando i menu di setup. Disable: TV Control non attiva. Premete il pulsante [RECEIVER] Enable: TV Control attiva.
  • Seite 82: Zona 2

    Zona 2 Oltre che nella stanza d’ascolto principale, potete riprodurre anche in un’altra stanza chiamata Zone 2. Inoltre potete selezionare una sorgente diversa per ogni stanza. Collegare gli altoparlanti della Zona 2 a un Collegare la Zona 2 amplificatore della Zona 2 Esistono due modi per collegare gli altoparlanti della Questo setup consente di riprodurre a 7.1 canali nella Zona 2:...
  • Seite 83: Impostare La Zona 2 Amplificata

    Zona 2—Continua Impostare la Zona 2 amplificata Utilizzate i pulsanti Su e Giù [ ] per selezionare “2. Zone2” e Se avete collegato gli altoparlanti della Zona 2 a questo poi premete [ENTER]. Ricevitore AV, come spiegato in “Collegare gli altopar- lanti della Zona 2 direttamente al Ricevitore AV”...
  • Seite 84: Come Utilizzare La Zona 2

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER Premete il pulsante [ZONE 2] e Per attivare la Zona 2 e selezio- poi puntate il telecomando verso nare una sorgente d’ingresso, il Ricevitore AV e premete il pul- premete il pulsante [ZONE 2].
  • Seite 85 Zona 2—Continua Regolare il volume delle zone Sul telecomando premete il pul- Telecomando sante [ZONE 2] e poi utilizzate i pulsanti VOL [ Ricevitore AV Sul Ricevitore AV utilizzate i pul- santi ZONE 2 LEVEL [ Se gli altoparlanti della Zona 2 sono collegati a un amplificatore nella Zona 2, utilizzate il suo controllo del volume per regolare il volume.
  • Seite 86: Controllare Altri Dispositivi

    • Il pulsante [TV] REMOTE MODE dispositivi, fate riferimento alle pagine indicate. permette solo di entrare codici di telecomando per una TV. Lettore DVD Onkyo (pagina 89) • Ad eccezione dei pulsanti [RECEI- (3 secondi) Lettore CD Onkyo (pagina 92)
  • Seite 87: Reimpostare Il Telecomando

    Se volete controllare un dispositivo Onkyo puntando il telecomando direttamente verso tale dispositivo oppure se volete controllare un dispositivo Onkyo che non è col- Reimpostare il telecomando legato mediate , inserite i seguenti codici di teleco-...
  • Seite 88: Controllare Una Tv

    Controllare altri dispositivi—Continua Controllare una TV Premendo il pulsante REMOTE MODE [TV] o [GAME/ Pulsanti ON/STANDBY, TV [ TV] che è stato programmato con il codice di teleco- Impostano la TV su On o Standby. mando per la TV (TV/DVD), potete controllare la TV Pulsante TV VOL [ con i seguenti pulsanti.
  • Seite 89: Controllare Un Lettore Dvd O Un Registratore Dvd

    Pulsante TV VOL [ con il codice di telecomando che serve per controllare un Regolano il volume della TV. lettore DVD di Onkyo. Pulsante TOP MENU Visualizza il menu principale di un DVD o il titolo Per maggiori dettagli su come inserire un codice di tele- comando per un dispositivo diverso, si veda pagina 86.
  • Seite 90: Controllare Un Vcr O Un Pvr

    Controllare altri dispositivi—Continua Nota: Pulsante PLAY MODE Serve per selezionare i modi di riproduzione su un • Se inserite il codice di telecomando per un lettore HD dispositivo con modi di riproduzione selezionabili. DVD o Blu-ray dotato di pulsanti A,B,C e D, i pulsanti [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM] e [PLAY Pulsante CLR MODE] fungono rispettivamente da pulsanti A...
  • Seite 91: Controllare Un Ricevitore Satellitare O Via Cavo

    Controllare altri dispositivi—Continua Controllare un ricevitore satellitare o via cavo Premendo il pulsante REMOTE MODE che è stato pro- Pulsante ON/STANDBY grammato con il codice di telecomando per il ricevitore Serve per impostare il dispositivo su On o Standby. satellitare, il ricevitore via cavo o il registratore DVD Pulsante GUIDE (combinazione DBS/PVR o combinazione cavo/PVR), Visualizza la guida ai programmi su schermo.
  • Seite 92: Controllare Un Lettore Cd, Un Registratore Cd O Un Lettore Md

    Pulsanti freccia [ ] e ENTER con il codice di telecomando che serve per controllare un Servono per navigare nei menu e per selezionare le lettore CD di Onkyo. voci. Pulsante SETUP Per maggiori dettagli su come inserire un codice di tele- Serve per accedere alle impostazioni del lettore CD comando per un dispositivo diverso, si veda pagina 86.
  • Seite 93: Controllare Un Ri Dock

    Note: santi. • Questo pulsante non spegne e non accende l’RI Dock DS-A2 o DS-A2X di Onkyo. Per maggiori dettagli su come inserire un codice di tele- • L’iPod potrebbe non rispondere la prima volta che comando, si veda pagina 86.
  • Seite 94: Controllare Un Registratore A Cassette

    Il pulsante REMOTE MODE [TAPE] è preprogrammato Pulsanti Precedente e Successivo [ con il codice di telecomando che serve per controllare un registratore a cassette di Onkyo quando quest’ultimo Il pulsante Precedente [ ] seleziona la traccia viene utilizzato con un collegamento precedente.
  • Seite 95: Risoluzione Dei Problemi

    Ricevitore AV prima di contattare il parte metallica dei terminali degli altoparlanti vostro rivenditore Onkyo. (pagina 16) • Accertatevi che i cavi degli altoparlanti non vadano in...
  • Seite 96 Risoluzione dei problemi—Continua L’altoparlante centro non produce alcun 5.1 canali e gli altoparlanti surround posteriori non suono? producono alcun suono. (pagina 82). • Quando è selezionato il modo di ascolto Stereo o Non si riesce a selezionare il modo di ascolto Mono, l’altoparlante centro non produce suono Pure Audio (pagina 63).
  • Seite 97 • Con alcuni dispositivi AV certi pulsanti non funzio- video composito (pagina 23, 30). nano come dovrebbero o non funzionano affatto. • Per controllare un dispositivo Onkyo che non è colle- Non c’è immagine su una sorgente collegata ad gato mediante , puntate il telecomando verso il HDMI IN.
  • Seite 98 (pagina 36). • Mentre “Zone 2” è attivata, le funzioni non fun- Onkyo non è responsabile di danni (quali tariffe di zionano. noleggio di CD) dovuti a difetti di registrazione causati Il display del Ricevitore AV non funziona da malfunzionamenti dell’apparecchio.
  • Seite 99 Risoluzione dei problemi—Continua Nota importante riguardante la riproduzione video Il Ricevitore AV può effettuare l’upconversion di sorgenti video component, S-Video e video composito per visualizzarle su una TV collegata a HDMI OUT. Tuttavia, se la qualità dell’immagine della sorgente è scadente, l’upconversion può...
  • Seite 100: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Sezione Amplificatore Generale Potenza nominale di uscita Alimentazione AC 230 V, 50 Hz × 7 canali 140 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal pilotate (IEC) Consumo 550 W × × × × Potenza dinamica 210 W (3Ω, frontale) Dimensioni (L P) 435 174,5...
  • Seite 101: Tabella Della Risoluzione Video

    Tabella della risoluzione video Le seguenti tabelle mostrano come i segnali video con diverse risoluzioni vengono emessi dal ricevitore AV. NTSC VIDEO COMPOSITE Uscite COMPONENT HDMI NTSC PAL NTSC PAL Ingresse 1080P 1080i 720P 480P 480i 1080P 1080i 720P 480P 480i 480i 480i...
  • Seite 102: Menu Di Setup Su Schermo

    Menu di setup su schermo I menu di setup su schermo vengono visualizzati sulla TV collegata e servono Menu per cambiare facilmente le impostazioni del Ricevitore AV. Le impostazioni 1. Input Assign sono suddivise in otto categorie sul menu principale e la maggior parte con- 2.
  • Seite 103 Memo...
  • Seite 104: Wichtige Sicherheitshinweise

    ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 105: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. GERMANY 3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Fle- das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, cken darf man mit einem weichen und Tuch und EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
  • Seite 106: Lieferumfang

    Anschließen eines Recorders (Kassette, CD-R, MiniDisc oder DAT) .......... 34 *Anbringen des Netzsteckers: Anschließen eines RI Dock........35 Anschließen von Onkyo -Bausteinen ....36 Einschalten des AV-Receivers ....... 37 Anschließen des Netzkabels ........37 Ein- und Ausschalten (Standby) ......37 Erste Inbetriebnahme........
  • Seite 107 Inhalt—Fortsetzung Wiedergabe der AV-Geräte ......47 Grundlegende Bedienung des AV-Receivers..47 Allgemeine Funktionen ........48 Einstellen der Display-Helligkeit ......48 Stummschalten des AV Receivers ......48 Verwendung der Timer-Funktionen.......48 Verwendung eines Kopfhörers.......49 Anfordern von Infos über die Eingangsquelle ..49 Einstellen des Digital-Signalformats......50 Anhören eines Radioprogramms....51 Anhören eines AM/FM-Senders ......51 Speichern von AM/FM-Senderfrequenzen ....53 Verwendung von RDS...
  • Seite 108: Funktionen

    Warenzeichen der DTS, Inc. „96/24” ist ein Warenzeichen der • „Music Optimizer ” für komprimierte Musikdaten DTS, Inc. • CinemaFILTER *3 Music Optimizer™ ist ein Warenzeichen der Onkyo Cor- • „Non-Scaling”-Konfiguration poration. • „A-Form”-Wiedergabemodusspeicher • 24-Bit/192 kHz D/A-Wandler „HDMI”, das HDMI-Logo und „High-Definition Multime- •...
  • Seite 109: Mehrraum-Wiedergabe

    Mehrraum-Wiedergabe Dieser AV-Receiver erlaubt die Verwendung zweier Boxensysteme: Ein Surround-System (bis zu 7.1 Kanäle) im Haupthörraum, ein Stereosystem in einem Nebenraum (Zone 2). Für jeden Raum kann eine andere Audioquelle gewählt werden. Hauptraum: Im Hauptraum stehen bis zu 7.1 Wiedergabekanäle zur Verfügung (siehe Seite 14). Außerdem können Sie aus mehreren Wiedergabemodi wie „Dolby”...
  • Seite 110: Erkundung Des Av-Receivers

    DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER PQ R ST UVW Die Frontplatte Ihres Geräts enthält mehrere Logos, die hier der Deutlichkeit halber weggelassen wurden. Auf den in Klammern angegebenen Seiten werden die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienungselemente behandelt.
  • Seite 111: Display

    Erkundung des AV-Receivers—Fortsetzung Bedienhinweise finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten. wendung von RDS (nur auf dem Modell für Eur- MOVIE/TV-Taste (56) opa)” auf Seite 54. Anwahl der Wiedergabemodi, die speziell für Film- und Fernsehton gedacht sind. MEMORY-Taste (53) Hiermit können Senderfrequenzen gespeichert und MUSIC-Taste (56) gelöscht werden.
  • Seite 112: Rückseite

    HDMI-Verbindungen („High Definition Multimedia -Anschluss eines anderen -fähigen Interface”) übertragen digitale Bild- und Tonsignale. Gerätes von Onkyo verbunden werden. An diese HDMI-Eingänge können Geräte mit einem -Steuerung funktioniert nur, wenn man die HDMI-Ausgang angeschlossen werden (z.B. ein anderen AV-Geräte selbst mit den analogen RCA/...
  • Seite 113 Erkundung des AV-Receivers—Fortsetzung CD IN Verbinden Sie diese Buchsen mit den analogen Audio-Ausgängen Ihres CD-Spielers. TAPE IN/OUT An diese Analog-Buchsen kann man die analogen Ein- und Ausgänge eines Kassettendecks, Mini- Disc-Recorders oder anderen Aufnahmegeräts anschließen. GAME/TV IN Hier kann eine Spielkonsole oder der Ausgang eines Fernsehers angeschlossen werden.
  • Seite 114: Fernbedienung

    CH +/– Taste (53) Hiermit können Senderspeicher gewählt werden. REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Taste Anmerkung: (47, 88–94) Hiermit können Sie den Fernbedienungsmodus und • Ein über angeschlossenes Kassettendeck von Onkyo kann auch im Receiver-Modus bedient werden die Eingangsquelle wählen. (siehe Seite 94).
  • Seite 115: Einlegen Der Batterien

    Fernbedienung—Fortsetzung Einlegen der Batterien Verwendung der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung während der Bedienung Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf immer zum Sensor des AV Receivers. Siehe nachste- den kleinen Hebel drücken und den hende Abbildung. Deckel entnehmen. Fernbedienungssensor STANDBY-Diode AV Receiver 30˚...
  • Seite 116: Anschließen Der Boxen

    So können z.B. DVDs im Dolby Digital- oder DTS-Format abgespielt werden. Bei Ana- log- und Digital-Fernsehprogrammen können Sie sich für Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 oder einen DSP-basierten Wiedergabemodus von Onkyo entscheiden. Linke und rechte Frontbox Linke und rechte Surround-Box Diese Boxen dienen für die Wieder-...
  • Seite 117: Anschließen Eines Subwoofers

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenkonfiguration Anschließen eines Subwoofers Das beste Ergebnis erzielt man, indem man sieben Verbinden Sie die PRE OUT: SUBWOOFER-Buchse Boxen und einen Subwoofer anschließt. des AV-Receivers über ein geeignetes Kabel mit dem In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Eingang eines aktiven Subwoofers.
  • Seite 118: Vorsicht Beim Anschließen Der Boxen

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Vorsicht beim Anschließen der Boxen Anschließen der Lautsprecherkabel Lesen Sie sich vor Anschließen der Boxen folgende Hin- Entfernen Sie 15 mm weise durch: 15 mm des Kabelmantels an • Verwenden Sie Boxen mit einer Impedanz zwischen 4 beiden Enden der Laut- und 16Ω.
  • Seite 119: Verwendung Zweier Endstufen Für Frontboxen

    Anschließen der Boxen—Fortsetzung Boxenanschlüsse für den ‘Bi-Amp’-Modus Verwendung zweier Endstufen für Frontboxen Verbinden Sie die positive (+) FRONT R- An die Klemmen FRONT L/R und SURR BACK L/R Klemme des AV-Receivers mit dem positiven (+) können die Frontboxen bzw. hintere Surround-Boxen Tweeter-Eingang (oben) der rechten Box.
  • Seite 120: Anschließen Einer Antenne

    Anschließen einer Antenne In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die FM-Zim- Wenn der FM-Empfang mit der beiliegenden Zimmeran- mer- und AM-Rahmenantenne anschließt. Außerdem tenne immer noch zu wünschen übrig lässt, müssen Sie wird gezeigt, wann und wie man FM- und AM-Außen- statt dieser Antenne eine FM-Außenantenne verwenden antennen verwenden sollte.
  • Seite 121: Anschließen Einer Fm-Außenantenne

    Anschließen einer Antenne—Fortsetzung Anschließen einer FM-Außenantenne Anschließen einer AM-Außenantenne Wenn der FM-Empfang mit der beiliegenden Zimmeran- Wenn mit der beiliegenden AM-Rahmenantenne allein tenne zu wünschen übrig lässt, müssen Sie eine FM- kein ausreichender Empfang erzielt werden kann, sollten Außenantenne verwenden. Sie zusätzlich eine AM-Außenantenne anschließen.
  • Seite 122: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Farbkodierung der RCA-Buchsen für AV-Geräte Apropos AV-Verbindungen RCA-Buchsen für AV-Geräte weisen in der Regel eine • Lesen Sie sich vor Anschließen der AV-Geräte auch Farbkodierung auf: rot, weiß und gelb. Rote Stecker und deren Bedienungsanleitungen durch. Buchsen verweisen auf den rechten Ein- oder Ausgang •...
  • Seite 123: Anschließen Von Ton- Und Bildquellen An Den Av-Receiver

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen von Ton- und Bildquellen an den AV-Receiver Der AV Receiver erlaubt das Anschließen von Audio- und Video-Buchsen eines DVD-Spielers sowie anderer AV-Bau- steine. Das hat den Vorteil, dass man die Ton- und Bildquellen jeweils gemeinsam wählen kann, indem man sich für die entsprechende Quelle entscheidet.
  • Seite 124 Anschließen der Geräte—Fortsetzung Video-Anschlussformate Übersicht des Bildsignalflusses Der AV Receiver unterstützt drei Bildsignal- DVD-Spieler usw. formate: Kompositvideo, S-Video, Compo- nent-Video oder HDMI. Der dritte Typ liefert Komposit S-Video Component HDMI die beste Bildqualität. Werden die eingehenden Bildsignale innerhalb des AV Receivers wie unten gezeigt weiterge- AV Receiver leitet.
  • Seite 125: Anschließen Eines Fernsehers Oder Projektors

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Fernsehers oder Projektors Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von Ihrem Fernseher unterstützt wird. Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie eine Audioverbindung ( , oder ), die von Ihrem Fernseher unterstützt wird. •...
  • Seite 126: Anschließen Eines Dvd-Spielers

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines DVD-Spielers Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von Ihrem DVD-Spieler unterstützt wird. Für die Verbindung des AV Receivers mit dem Fernseher muss das gleiche Anschluss-System verwendet werden. Schritt 2: Audiosignale Wählen Sie eine Audioverbindung ( , oder ), die von Ihrem DVD-Spieler unterstützt wird.
  • Seite 127: Verwendung Der Mehrkanaleingänge

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Verwendung der Mehrkanaleingänge Wenn Ihr DVD-Spieler auch Mehrkanalton unterstützt (z.B. für Audio-DVDs oder SACDs) und analoge Mehrkanalaus- gänge aufweist, sollten Sie ihn mit den Mehrkanaleingängen des AV-Receivers verbinden. Verbinden Sie die Buchsen DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R und SUBWOOFER des AV-Receivers über einen Mehrkanalkabelstrang oder die entsprechende Anzahl Einzelkabel mit den analogen 7.1-Aus- gängen des DVD-Spielers.
  • Seite 128: Anschließen Eines Video- Oder Digital-Videorecorders (Wiedergabe)

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Video- oder Digital-Videorecorders (Wiedergabe) Dieses System eignet sich für die Tonausgabe des Tuners in Ihrem Video- oder Digital-Videorecorder Tipp! mit Hilfe des AV-Receivers, wenn der Fernseher keine Audio-Ausgänge bietet. Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von Ihrem Video- oder Digital-Videorecorders unterstützt wird.
  • Seite 129: Anschließen Eines Video- Oder Digital-Videorecorders (Aufnahme)

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Video- oder Digital-Videorecorders (Aufnahme) Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( oder ), die von dem Video- oder Digital-Videorecorders unterstützt wird. Die Bildquelle, deren Programm Sie aufnehmen möchten, müssen Sie nach dem gleichen System mit dem AV Recei- Schritt 2: Audiosignale Stellen Sie die Audioverbindungen gemäß...
  • Seite 130: Anschließen Eines Satelliten-/Kabeltuners, Decoders Oder Anderen Videogeräts

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Satelliten-/Kabeltuners, Decoders oder anderen Videogeräts Dieses System eignet sich für die Tonausgabe des Satelliten- oder Kabeltuners mit Hilfe des AV-Recei- Tipp! vers, wenn der Fernseher keine Audio-Ausgänge bietet. Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von der Videoquelle unterstützt wird.
  • Seite 131: Anschließen Einer Spielkonsole

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen einer Spielkonsole Schritt 1: Bildsignale Wählen Sie eine Videoverbindung ( , oder ), die von der Spielkonsole unterstützt wird. Wenn Sie sich für Verbindung entscheiden, müssen Sie den AV Receiver nach dem gleichen System mit dem Fernseher verbinden.
  • Seite 132: Anschließen Von Hdmi-Kompatiblen Geräten

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen von HDMI-kompatiblen Geräten Apropos HDMI Im Sinne einer optimalen Digital-Fernsehqualität stellt HDMI („High Definition Multimedia Interface”) eine neue digi- tale Schnittstellennorm für die Verbindung von Fernsehern, Projektoren, DVD-Spielern, Demodulatoren und anderen Videogeräten dar. Bislang mussten AV-Geräte über separate Bild- und Tonkabel miteinander verbunden werden. Dank HDMI reicht ein Kabel für die Übertragung von Steuer-, digitalen Bild- und Tonsignalen für bis zu acht Audiokanäle (2-Kanal-PCM, digitaler Mehrkanalton und Mehrkanal-PCM).
  • Seite 133: Herstellen Der Hdmi-Verbindungen

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Herstellen der HDMI-Verbindungen Schritt 1: Verwenden Sie HDMI-Kabel, um die HDMI-Anschlüsse des AV Receivers an HDMI-kompatible DVD- Spieler, Fernsehgeräte, Projektoren usw. anzuschließen. Schritt 2: Definieren Sie die HDMI IN-Anschlüsse im „HDMI Input Setup Video”-Menü als Eingangsquellen (siehe Seite 43). ■...
  • Seite 134: Anschließen Eines Camcorders Oder Eines Anderen Geräts

    PRESET AUX INPUT AUDIO SETUP ENTER RETURN AUDIO AUX INPUT SETUP MIC VIDEO AUDIO TUNING MODE AUX INPUT TX-SR606 AV RECEIVER VIDEO VIDEO OUT Camcorder, usw. Anschlüsse AV-Receiver Signalfluss Camcorder oder Konsole ⇐ AUX INPUT VIDEO Ausgang Kompositvideo ⇐ AUX INPUT L-AUDIO-R...
  • Seite 135: Anschließen Eines Cd- Oder Plattenspielers

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines CD- oder Plattenspielers ■ CD- bzw. MM-Plattenspieler mit eingebautem Phono-Vorverstärker Schritt 1: Wählen Sie das für den CD-Spieler geeignete Anschluss-System ( , oder ). Wählen Sie für einen Platten- spieler mit eingebautem Phono-Vorverstärker HDMI ASSIGNABLE IN 4 IN 3 IN 1...
  • Seite 136: Anschließen Eines Recorders (Kassette, Cd-R, Minidisc Oder Dat)

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen eines Recorders (Kassette, CD-R, MiniDisc oder DAT) Schritt 1: Entscheiden Sie sich für ein Verbindungssystem ( , oder ), das von Ihrem Recorder unterstützt wird. COAXIAL HDMI ASSIGNABLE IN 4 IN 3 (GAME/TV) (CBL/SAT) IN 2 (VCR/DVR) IN 1 (DVD)
  • Seite 137: Anschließen Eines Ri Dock

    TAPE GAME/TV CBL/SAT VCR/DV Wenn Sie ein DS-A1 RI Dock von Onkyo besitzen, müs- sen Sie seinen Video-Ausgang mit der GAME/TV IN S- Buchse des AV-Receivers verbinden. Anmerkungen: • Vor der ersten Verwendung der Fernbedienung müssen Sie den geeigneten Herstellercode eingeben.
  • Seite 138: Anschließen Von Onkyo -Bausteinen

    Anschließen der Geräte—Fortsetzung Anschließen von Onkyo -Bausteinen Schritt 1: Verbinden Sie das Onkyo-Gerät über Analog-Kabel (RCA/Cinch) mit dem AV Receiver. Schritt 2: Stellen Sie die -Verbindung her (siehe die Abbildung unten). Schritt 3: Bei Verwendung eines MD-, CD-R- oder RI DOCK-Geräts müssen Sie die „Input Display”-Einstellung ändern (siehe Seite 45).
  • Seite 139: Einschalten Des Av-Receivers

    Component Video-Eingabe” auf Seite 44 bzw. „Belegen der Digital-Eingänge” auf Seite 44. ■ Haben Sie einen MD- oder CD-Recorder bzw. ein RI Dock von Onkyo angeschlossen? Wenn ja, siehe „Ändern der Quellenanzeige” auf Seite 45. CD-, MD-Recorder,...
  • Seite 140: Erste Inbetriebnahme

    GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR Dritte Messposition TX-SR606 AV RECEIVER Die linke Seite des Hörgebiets. 2, 8 Der Abstand zwischen den Positionen sowie muss mindestens 1 Meter betragen. Wählen Sie anhand der folgenden Beispiele das Hörge- biet, dass Ihrem am ähnlichsten ist und stellen Sie das...
  • Seite 141 Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Stellen Sie das Messmikrofon an Anmerkung: • Sorgen Sie dafür, dass während der die Position (Seite 38) und ver- SETUP MIC Messung im Raum Stille herrscht. binden Sie es mit der SETUP Hintergrundgeräusche können näm- MIC-Buchse. lich die Messergebnisse beeinträchti- Auto Speaker Setup AUDYSSEY gen.
  • Seite 142: Fehlermeldungen

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Fehlermeldungen Wenn alle Berechnungen durch- geführt sind, erscheint folgende Während der automatischen Boxenkonfiguration Seite. erscheint eventuell eine der folgenden Fehlermeldungen: ❑ Ambient noise is too high Auto Speaker Setup AUDYSSEY Review Speaker configuration Auto Speaker Setup AUDYSSEY Subwoofer Front 40Hz Center...
  • Seite 143: Wiederholen Der Automatischen Boxenkonfiguration

    : Yes : Yes : Yes störung des AV-Receivers vor. Wenden Sie sich bitte an : Yes : Yes Ihren Onkyo-Händler. Retry Retry: Kehren Sie zu Schritt 2 zurück und versuchen Cancel Sie es noch einmal. Cancel: Abbrechen der automatischen Boxenkonfiguration.
  • Seite 144: Lautsprecher-Einstellungen

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Lautsprecher-Einstellungen Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „1. Speaker Settings” und drücken Sie [ENTER]. Nach Ändern dieser Einstellung müssen Sie den automatischen Boxenabgleich wiederholen (siehe Seite 38). RECEIVER Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „Speaker Impedance” und ENTER wählen Sie mit Links und Rechts ] eine der folgenden Ein-...
  • Seite 145: Hdmi-Eingang-Einstellungen

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung HDMI-Eingang-Einstellungen Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] eine Eingangsquelle und Nach Anschließen eines Videogeräts an die HDMI IN- anschließend mit Links und Buchse müssen Sie sie als Eingangsquelle definieren. Rechts [ ] eine der folgen- Beispiel: Wenn Sie an HDMI IN 1 einen DVD-Spieler den Einstellungen: anschließen, müssen Sie die HDMI IN 1-Buchse der HDMI1: Wenn die Bildquelle an...
  • Seite 146: Einstellungen Für Die Component Video-Eingabe

    Erste Inbetriebnahme—Fortsetzung Einstellungen für die Component Wählen Sie mit Auf und Ab [ Video-Eingabe ] eine Eingangsquelle und anschließend mit Links und Nach Anschließen eines Videogeräts an die Buchse Rechts [ ] eine der folgen- COMPONENT VIDEO IN müssen Sie sie als Eingangs- den Einstellungen: quelle definieren.
  • Seite 147: Ändern Der Quellenanzeige

    Ändern der Quellenanzeige Wenn Sie einen -fähigen MiniDisc- oder CD-Recor- der bzw. ein RI Dock von Onkyo an die Buchsen TAPE Wählen Sie mit Auf und Ab [ IN/OUT anschließen oder aber ein RI Dock mit den GAME/TV IN-Buchsen verbinden, verhalten sich die ] „3.
  • Seite 148: Automatische Eingangsanwahl

    DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR Bei Anwahl dieser Option wird das TX-SR606 AV RECEIVER über den zugeordneten Analog-Ein- 2, 3 gang empfangene Signal ausgegeben. Die über einen HDMI- oder Digital- Wenn Sie eine Quelle wählen, überprüft der AV Recei- Eingang empfangenen Signale werden ver, ob an den zugeordneten Audio-Eingängen ein Sig-...
  • Seite 149: Wiedergabe Der Av-Geräte

    MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER Wählen Sie mit den Quellenwahltasten des AV-Receivers die gewünschte Signalquelle. Fernbedienung AV Receiver Wenn Sie die Quelle mit der Fernbedienung wählen möchten, müssen VCR/DVR CBL/SAT Sie zuerst die INPUT SELECTOR-Taste drücken.
  • Seite 150: Allgemeine Funktionen

    MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR Der Einstellbereich lautet 90–10 Minu- TX-SR606 AV RECEIVER ten (in 10-Minuten-Schritten). Wenn Sie einen Zeitwert einstellen, PHONES DISPLAY erscheint die SLEEP-Diode im Dis- play. Außerdem wird ungefähr 5 Sekunden lang die eingestellte Frist Einstellen der Display-Helligkeit angezeigt.
  • Seite 151: Verwendung Eines Kopfhörers

    Allgemeine Funktionen—Fortsetzung Verwendung eines Kopfhörers Anfordern von Infos über die Ein- gangsquelle An die PHONES-Buchse des AV Receiver kann ein her- kömmlicher Stereo-Kopfhörer (mit 1/4”-Stecker) ange- Bei Bedarf können Sie mehrere Angaben über die schlossen werden. gewählte Eingangsquelle abrufen. Drücken Sie die [RECEIVER] REMOTE MODE- und danach die ON/STANDBY [DISPLAY]-Taste wiederholt, um...
  • Seite 152: Einstellen Des Digital-Signalformats

    MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER DIGITAL INPUT Halten Sie die [DIGITAL INPUT]- Taste des AV Receiver mindes- DIGITAL INPUT tens 3 Sekunden gedrückt. Wählen Sie mit [DIGITAL INPUT]- Taste die gewünschte Einstel- DIGITAL INPUT lung, solange „Auto”...
  • Seite 153: Anhören Eines Radioprogramms

    MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER Ab-Taste [ ]/[ ] gedrückt. TUNING Sobald Sie die Taste freigeben, ändert TUNING MODE sich die Frequenz nicht mehr. Der interne Tuner kann AM- und FM-Radiosender emp- Sie können diese Tasten auch wieder-...
  • Seite 154: Einstellen Einer Senderfrequenz

    AUDIO TONE ZONE 2 ZONE 2 LEVEL MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER DISPLAY Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste die verfügbaren Infos der Reihe nach aufzurufen. Band Frequenz Speichernr Zifferntasten D.TUN Wiedergabemodus Wählen Sie mit der [TUNER]- Quellentaste entweder „AM”...
  • Seite 155: Speichern Von Am/Fm-Senderfrequenzen

    MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR AV RECEIVER TX-SR606 Es können bis zu 40 Senderfrequenzen (AM/FM in jeder Anwahl von Senderspeichern beliebigen Kombination) gespeichert werden. Suchen Sie den AM/FM-Sender, PRESET den Sie speichern möchten. MASTER VOLUME...
  • Seite 156: Verwendung Von Rds (Nur Auf Dem Modell Für Europa)

    Anhören eines Radioprogramms—Fortsetzung RDS-Programmsparten (PTY) Verwendung von RDS (nur auf dem Modell für Europa) Sparte Anzeige Keine None RDS wird nur in Gebieten unterstützt, wo RDS- Informationen empfangen werden. Bei Anwahl eines Nachrichten News Senders mit RDS-Informationen erscheint die RDS- Aktuelle Angelegenheiten Affairs Diode.
  • Seite 157: Anzeige Von Radiotext (Rt)

    DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE CLEAR Wenn Ihnen ein Programm TX-SR606 AV RECEIVER gefällt, drücken Sie [ENTER]. Wenn ein RDS-Sender mit Informationen gewählt wird, Die Meldung „Not Found” erscheint, können Sie dafür sorgen, dass der empfangene Text ENTER wenn kein Sender der gewünschten...
  • Seite 158: Verwendung Der Wiedergabemodi

    MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE Hiermit wählen Sie den Stereo-Wiedergabemodus CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER und „All Channel Stereo”-Wiedergabemodus’. PURE AUDIO GAME MOVIE/TV ■ [PURE AUDIO]-Taste Mit dieser Taste wählen Sie den „Pure Audio”-Wie- dergabemodus. In diesem Modus wird das Display des AV-Receivers deaktiviert.
  • Seite 159: Wiedergabemodi Für Die Einzelnen Quellenformate

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung Wiedergabemodi für die einzelnen Quellenformate Analoge und PCM-Quellen Multichannel Multi 32–96kHz*1 176.4/192kHz Quellenformat 32–96 176.4/ channel Multi- Mono/ Multi- Mono/ Analog 192kHz channel Multiplex channel Multiplex Datenträger CD, TV, radio, Taste Listening Mode [PURE ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Seite 160: Dolby Digital- Und Dolby Digital Plus-Quellen

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung Dolby Digital- und Dolby Digital Plus-Quellen Dolby Digital Dolby Digital Plus Quellenformat Mono/ Mono/ Multichannel Multichannel Multiplex Multiplex Datenträger DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔...
  • Seite 161 Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung DTS-Quellen DTS, DTS 96/24 DTS Discrete/ Quellenformat Matrix Multichannel Mono Datenträger DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ DTS, DTS 96/24 ✔...
  • Seite 162 Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung TrueHD-Quellen TrueHD TrueHD 192kHz Quellenformat Mono/ Mono/ Multichannel Multichannel Multiplex Multiplex Datenträger Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ TrueHD ✔...
  • Seite 163 Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung DTS-HD-Quellen DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Quellenformat Multichannel Mono Multichannel Mono Datenträger Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔...
  • Seite 164: Dts Express- Und Dsd-Quellen

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung DTS Express- und DSD-Quellen DTS Express Quellenformat Multichannel Multichannel Mono (3/2.1) Datenträger Blu-ray, HD DVD SACD Taste Wiedergabemodus ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE AUDIO] Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ DTS Express ✔ ✔...
  • Seite 165: Apropos Wiedergabemodi

    Verwendung der Wiedergabemodi—Fortsetzung • PLIIx Game Apropos Wiedergabemodi Wählen Sie diesen Modus für Videospiele, insbeson- dere für Spiele mit dem Dolby Pro Logic II-Logo. Die Wiedergabemodi des AV Receivers können zum Simulieren einer Kino- oder Konzertsaalatmosphäre mit Dolby Digital HiFi und einem überwältigenden Surround-Klang in Wählen Sie diesen Modus für DVDs mit dem Dolby Ihren eigenen vier Wänden verwendet werden.
  • Seite 166: Von Onkyo Entwickelte Dsp-Modi

    Raumklanggestaltung und eine 360-Grad- Mehrkanalton gedacht. Schallortung, wodurch das System perfekt für Klänge geeignet ist, die über die Surround-Kanäle schwenken. Von Onkyo entwickelte DSP-Modi Wählen Sie den Modus für DVDs mit dem DTS-ES- Logo, insbesondere für Filme mit DTS-ES Discrete Mono Movie Soundtrack.
  • Seite 167: Aufnahme

    Aufnahme In diesem Kapitel wird erklärt, wie man die Signalquelle Aufnahme unterschiedlicher AV- aufnimmt und Audio- oder Videosignale separater Quel- Quellen len aufzeichnet. Anmerkungen: Es können Ton- und Bildsignale unterschiedlicher Ein- • Die von den DSP-Funktionen erzeugten Surround- gangsquellen aufgenommen werden, so dass man ein Eindrücke werden nicht aufgenommen.
  • Seite 168: Einstellungen Für Die Wiedergabemodi

    Einstellungen für die Wiedergabemodi Die Audio Adjust-Funktionen haben folgende Daseins- Verwendung der Korrekturfunktionen berechtigung: Das „Audio Adjust” enthält Funktionen für die Tonwie- ‘Multiplex/Mono’-Einstellungen dergabe und die Wiedergabemodi. Drücken Sie die REMOTE MODE Multiplex [RECEIVER]- und dann die ■ Input Ch [SETUP]-Taste.
  • Seite 169 Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung ■ Center Width ‘Dolby EX’-Einstellungen Hiermit können Sie die Breite des Mittenboxsignals für ■ Dolby EX „Dolby Pro Logic IIx Music” ändern. Wenn Sie eine Mit- Hiermit bestimmen Sie, wie mit Dolby EX-Signalen ver- tenbox verwenden, wird der Mittenkanal nur von jener fahren wird.
  • Seite 170: Verwendung Der Audioparameter

    Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung Late Night Verwendung der Audioparameter ■ Late Night Nach Drücken der [AUDIO]-Taste können Sie mehrere Audioparameter einstellen. Mit der „Late Night”-Funktion kann der Dynamikumfang von Dolby Digital-Material dahingehend geändert wer- Drücken Sie die [RECEIVER]- den, dass leise Passagen auch bei geringer Lautstärke noch und dann die [AUDIO]-Taste.
  • Seite 171 Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung Audyssey Dynamic EQ Pegelabgleich der Boxen Den Pegel der einzelnen Boxen kann man während der ■ DynamicEQ Wiedergabe einer Signalquelle einstellen. „Audyssey Dynamic EQ” optimiert die Klangqualität Diese Einstellungen werden gelöscht, wenn Sie den AV- bei einem niedrigen Abhörpegel. Receiver auf „Standby”...
  • Seite 172: Voreinstellung Des Hörmodus

    Einstellungen für die Wiedergabemodi—Fortsetzung Voreinstellung des Hörmodus’ Dolby Digital: Vertritt die Modusvor- gabe für Dolby Digital-Quellen. Im „Listening Mode Preset”-Menü können Sie für jedes DTS: Bestimmt die Modusvorgabe für Audioformat der Quellenwahltasten einen Wiedergabe- DTS-Quellen. modus vorgeben. Der AV Receiver wählt jenen Wieder- gabemodus dann automatisch (abhängig vom eingehen- D.F.
  • Seite 173: Weiter Führende Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen Boxenkonfiguration Wählen Sie mit Auf/Ab [ „2. Speaker Configuration” und Hier wird erklärt, wie man die Boxeneinstellungen über- drücken Sie die [ENTER]-Taste. prüft und von Hand nachbessert. Das ist z.B. notwendig, wenn man nach dem automatischen Boxenabgleich andere Lautsprecher anschließt.
  • Seite 174: Tiefpassfilter Für Den Lfe-Kanal

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Tiefpassfilter für den LFE-Kanal Wählen Sie mit der Ab [ ]-Taste „Surround” und stellen Sie mit Diese Einstellung wird während der automatischen den Tasten Links/Rechts [ Boxenkonfiguration nicht geändert (siehe Seite 38). eine Weichenfrequenz. Wählen Sie „None”, wenn Sie keine Hiermit können Sie die Grenzfrequenz des LFE-Tief- linke und rechte Surround-Box ver- passfilters („LPF”) einstellen, um z.B.
  • Seite 175: Angabe Der Boxendistanz

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung ‘Double Bass’-Funktion Drücken Sie die [RECIEVER] REMOTE MODE- und dann die Diese Einstellung wird während der „Automati- [SETUP]-Taste. sche Boxenkonfiguration” nicht geändert (siehe Das Hauptmenü erscheint auf dem Seite 38). Bildschirm. Wenn das Hauptmenü nicht erscheint, müssen Sie überprüfen, ob auf dem Fernseher der geeignete Die „Double Bass”-Funktion sorgt für eine noch beton- Eingang gewählt wurde.
  • Seite 176 Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit Auf/Ab [ Drücken Sie die [SETUP]-Taste. „2. Speaker Setup” und drücken Das „Setup” wird geschlossen. Sie die [ENTER]-Taste. Anmerkungen: • Der „Center”- und „Subwoofer”-Abstand darf maxi- mal „1,5 m” (5 ft) größer oder kleiner sein als der Abstand der linkenboxen.
  • Seite 177: Equalizer-Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Equalizer-Einstellungen Manual: Die Klangregelung für die einzelnen Boxen Diese Einstellungen werden von der „Automatische erfolgt von Hand. Boxenkonfiguration” vorgenommen (siehe Seite 38). Wenn Sie „Manual” gewählt haben, müssen Sie noch folgende Einstellun- Bei Bedarf können Sie die Klangfarbe einzelner Boxen gen vornehmen.
  • Seite 178: Eingangs-Setup

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wählen Sie mit den Tasten Auf/ Drücken Sie die [SETUP]-Taste. Ab [ ]/[ ] einen Eintrag und Das „Setup”-Fenster wird geschlossen. drücken Sie [ENTER]. Anmerkungen: • Die Frontboxen, die mittlere Box, die Surround- und hinteren Surround-Boxen können auf 63 Hz, 250 Hz, 1000 Hz, 4000 Hz oder 16000 Hz gestellt werden.
  • Seite 179: Vermischte Einstellungen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Wenn Sie „HDMI Lip Sync” aktivieren (siehe Seite 80) Anmerkung: und wenn Ihr Fernseher die „HDMI Lip Sync”-Funktion • Diese Arbeitsschritte können Sie auch mit der unterstützt, vertritt die angezeigte Verzögerungszeit die [SETUP]- und [ENTER]-Taste sowie den Pfeiltasten Summe des „A/V Sync”-Werts.
  • Seite 180: Hardware-Einstellungen

    AV-Receivers erledigen. Remote Ctrl Zifferntasten ■ Remote ID Wenn Sie mehrere Onkyo-Geräte besitzen, kann es vor- kommen, dass manche denselben ID-Fernbedienungs- code verwenden. Um sicherzugehen, dass nur der AV Receiver die für ihn bestimmten Signale auswertet, kön- nen Sie statt der ID-Nummer „1” (Vorgabe), „2” oder „3”...
  • Seite 181 Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung Ändern der Fernbedienungs-ID 576p-Ausgabe mit eventueller Bildsignal- wandlung. Halten Sie die [RECEIVER] 720p: Diese Einstellung bewirkt eine 720p-Ausgabe REMOTE MODE-Taste gedrückt, mit eventueller Bildsignalwandlung. während Sie die [SETUP]-Taste 1080i: Diese Einstellung bewirkt eine 1080i-Ausgabe so lange gedrückt halten, bis die mit eventueller Bildsignalwandlung.
  • Seite 182 • RIHD (die Abkürzung von „Remote Interactive over gabe). HDMI”) ist der Name einer Systemsteuerungsfunktion On: Der HDMI-Ton wird ausgegeben. auf bestimmten Onkyo-Geräten. Der AV Receiver eig- Anmerkungen: net sich für CEC-Anwendungen („Consumer Electro- • Wenn Sie „On” wählen und wenn Ihr Fernseher das nics Control”) und unterstützt daher die Systemsteue-...
  • Seite 183: Sperrfunktionen

    Weiter führende Einstellungen—Fortsetzung TV Control Sperrfunktionen Wählen Sie „Enable”, um den AV Receiver von einem RIHD-kompatiblen Fernseher aus anzusteuern, der via Drücken Sie die REMOTE MODE HDMI angeschlossen ist. [RECEIVER]- und dann die Disable: „TV Control” ist aus. [SETUP]-Taste. Enable: „TV Control” ist aktiv. Das Hauptmenü...
  • Seite 184: Zone 2

    Zone 2 Außer im Hauptraum können Sie sich auch in einem anderen Raum Musik usw. anhören. Diesen Raum nennen wir „Zone 2”. Für jeden Raum kann eine andere Quelle gewählt werden. Verbindung der Boxen in Zone 2 mit einer Anschließen von Zone 2 Endstufe in Zone 2 Die Boxen der Zone 2 können auf zwei Arten getrieben Dieses System erlaubt die Wiedergabe von 7.1 Kanälen...
  • Seite 185: Powered Zone 2'-Einstellung

    Zone 2—Fortsetzung ‘Powered Zone 2’-Einstellung Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „2. Zone2” und drücken Sie Wenn die Boxen von Zone 2 mit dem AV Receiver ver- [ENTER]. bunden sind (siehe „Direkte Verbindung der Boxen von Zone 2 mit dem AV Receiver” auf Seite 82) müssen Sie „Powered Zone 2”...
  • Seite 186: Verwendung Von Zone 2

    MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE INPUT CLEAR TX-SR606 AV RECEIVER SELECTOR Drücken Sie die [ZONE 2]-Taste wiederholt, um Zone 2 zu aktivie- ZONE 2 ren und ihr eine Signalquelle Drücken Sie die [ZONE 2]-Taste, zuzuordnen.
  • Seite 187: Pegeleinstellung Der Zonen

    Zone 2—Fortsetzung Um Zone 2 auszuschalten, müssen Sie die [ZONE 2]- und danach die [ON/STANDBY]-Taste drücken. Anmerkung: • Um Zone 2 mit der Fernbedienung zu steuern, müssen Sie zuerst die [ZONE 2]-Taste drücken. Pegeleinstellung der Zonen Fernbedienung Drücken Sie die [ZONE 2]-Taste und verwenden Sie die VOL [ ]-Taste.
  • Seite 188: Fernbedienung Anderer Geräte

    Weitere Hinweise zur Steuerung der Geräte finden Sie werden. auf den angegebenen Seiten. • Der Taste [TV] REMOTE MODE können nur Fernbedienungscodes für DVD-Spieler von Onkyo (Seite 89) einen Fernseher zugeordnet werden. CD-Spieler von Onkyo (Seite 92) • Mit Ausnahme der Tasten [RECEI- -fähiges Kassettendeck von Onkyo...
  • Seite 189: Initialisieren Der Fernbedienung

    3 Sekunden). Anmerkung: • Wenn Sie einen -fähigen MiniDisc- oder CD- Recorder bzw. ein RI Dock von Onkyo an die TAPE IN/OUT-Buchsen anschließen bzw. ein RI Dock mit (3 Sekunden) den GAME/TV-Buchsen verbinden, funktioniert nur erwartungsgemäß, wenn Sie „Input Display” ent- Drücken Sie die REMOTE MODE...
  • Seite 190: Fernbedienung Eines Fernsehers

    Fernbedienung anderer Geräte—Fortsetzung Fernbedienung eines Fernsehers Bei Drücken der REMOTE MODE [TV]- oder [GAME/ ON/STANDBY-, TV [ ]-Tasten TV]-Taste, der Sie den Fernbedienungscode des Fernse- Schaltet den Fernseher ein oder auf „Standby”. hers (Fernseher/DVD-Kombination bzw. Fernseher mit TV VOL [ ]-Taste Videorecorder) zugeordnet haben, lässt sich jenes Gerät Lautstärke des Fernsehers.
  • Seite 191: Steuerung Eines Dvd-Spielers Oder Dvd-Recorders

    Gerät mit folgenden Tasten bedienen. Anwahl der externen Fernsehereingänge. Die REMOTE MODE [DVD]-Taste ist ab Werk für die TV VOL [ ]-Taste Steuerung eines DVD-Spielers von Onkyo vorprogram- Lautstärke des Fernsehers. miert. TOP MENU-Taste Aufrufen des Hauptmenüs der DVD bzw. eines Man kann jedoch auch einen anderen Fernbedienungs- DVD-Titels.
  • Seite 192: Steuern Eines Video- Oder Personal Video-Recorders

    Fernbedienung anderer Geräte—Fortsetzung Anmerkung: RANDOM-Taste • Wenn Sie den Fernbedienungscode für einen HD Einstellung der Zufallswiedergabe. DVD- oder Blu-ray-Player mit mehreren Tasten (A, B, PLAY MODE-Taste C und D) eingeben, fungieren die Tasten [SEARCH], Erlaubt die Anwahl eines Wiedergabemodus’ auf [REPEAT], [RANDOM] und [PLAY MODE] als „A”...
  • Seite 193: Fernbedienung Eines Satelliten-/Kabeltuners

    Fernbedienung anderer Geräte—Fortsetzung Fernbedienung eines Satelliten-/Kabeltuners Bei Drücken der REMOTE MODE-Taste, der Sie den ON/STANDBY-Taste Fernbedienungscode eines Satelliten- oder Kabeltuners Hiermit können Sie das Geräts einschalten oder den bzw. eines DVD-Recorders (DBS-Empfänger/Videore- Bereitschaftsbetrieb wählen. corder oder Kabel-/DBS-Empfänger) zugeordnet haben, GUIDE-Taste lässt sich jenes Gerät mit folgenden Tasten bedienen.
  • Seite 194: Steuern Eines Cd-Spielers, Cd-Recorders Oder Md-Spielers

    Bereitschaftsbetrieb wählen. Gerät mit folgenden Tasten bedienen. TOP MENU-Taste Aufrufen eines Menüs. Die REMOTE MODE [CD]-Taste ist ab Werk für die Steuerung eines CD-Spielers von Onkyo vorprogram- Pfeiltasten [ ] und ENTER- miert. Taste Hiermit navigieren Sie durch Menüs und wählen Man kann jedoch auch einen anderen Fernbedienungs- angezeigte Einträge.
  • Seite 195: Steuern Eines Ri Dock

    ON/STANDBY-Taste Vor-Taste [ Hiermit kann ein iPod eingeschaltet oder ausge- Hiermit springen Sie zum nächsten Titel. schaltet werden. Anmerkungen: • Mit dieser Taste kann das eventuell angeschlos- sene RI Dock DS-A2 oder DS-A2X von Onkyo weder ein-, noch ausgeschaltet werden.
  • Seite 196: Fernbedienung Eines Kassettendecks

    ]-Taste (47) Einstellen des Pegels auf dem AV-Receiver. Stopptaste [ ] Anhalten der Wiedergabe. Anmerkung: • Im Receiver-Modus können Sie ein -fähiges Kas- settendeck von Onkyo ebenfalls fernbedienen. Bestimmte Geräte werten nicht alle Tastenbefehle der Fernbedienung aus bzw. reagieren überhaupt nicht.
  • Seite 197: Fehlersuche

    XIAL-Eingang angeschlossenen Quelle anhören zu Wenn sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, können, müssen Sie jenen Eingang einer Quellen- wenden Sie sich bitte an Ihren Onkyo-Händler. wahltaste zuordnen (Seite 44). • Schauen Sie nach, ob alle Kabel vollständig ange- Wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können,...
  • Seite 198: Der "Pure Audio"-Modus Kann Nicht Gewählt Werden

    Fehlersuche—Fortsetzung Die Mittenbox gibt keine Signale aus. Die Lautstärke kann maximal auf „79 (99)” gestellt werden. • Im „Stereo”- oder „Mono”-Wiedergabemodus wird die Mittenbox nicht angesprochen (Seite 63). • Schauen Sie nach, ob eventuell ein Höchstpegel fest- • Kontrollieren Sie die Boxenkonfiguration (Seite 71). gelegt wurde (Seite 77).
  • Seite 199 • Wenn Sie einen -kompatiblen MD- oder CD- anschließen, müssen Sie letzteren einer Quellenwahl- Recorder oder ein RI Dock von Onkyo an die TAPE taste zuordnen (Seite 43) und den Fernseher an die IN/OUT-Buchsen anschließen bzw. ein RI Dock mit HDMI OUT-Buchse anschließen (Seite 30).
  • Seite 200 „Stereo”-Wiedergabemodus gewählt (es sei denn, es ist bereits „Stereo”, „Mono”, „Direct” oder „Pure Audio” gewählt). Onkyo haftet nicht für Schäden (z.B. die Kosten für das Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer Wie kann man eine andere Sprache einer Multip- Funktionsstörung missglückt ist.
  • Seite 201 Fehlersuche—Fortsetzung Wichtiger Hinweis bezüglich der Bildwiedergabe Dieser AV Receiver kann Component Video-, S-Video- und Kompositsignale hochwandeln und erlaubt somit ihre Wiedergabe mit einem Fernseher, der mit dem HDMI OUT-Ausgang verbunden wurde. Bei einer mangelhaften Bildqualität kann diese Hochwandlung jedoch zu einem Qualitätsverlust führen bzw. die Bildwiedergabe gänzlich unmöglich machen.
  • Seite 202: Technische Daten

    Technische Daten Verstärkersektion Allgemein Angegebener Ausgangsleistung Stromversorgung AC 230 V, 50 Hz × 7 Kanäle 140 W an 6 ohms, 1 kHz, 1 Kanal getrieben (IEC) Leistungsaufnahme 550 W Dynamikleistung 210 W (3Ω, Front) Abmessungen × × × × 180 W (4Ω, Front) 174,5 375 mm 110 W (8Ω, Front)
  • Seite 203: Übersicht Der Bildauflösungen

    Übersicht der Bildauflösungen Die nachstehenden Tabellen zeigen, wie Bildsignale mit unterschiedlichen Auflösungen vom AV-Receiver ausgegeben werden. NTSC VIDEO COMPOSITE Ausgänge COMPONENT HDMI NTSC PAL NTSC PAL Eingänge 1080P 1080i 720P 480P 480i 1080P 1080i 720P 480P 480i 480i 480i 480i 480i ✔...
  • Seite 204: Verwendung Der 'Setup'-Bildschirmmenüs

    Verwendung der ‘Setup’-Bildschirmmenüs Die Bildschirmmenüs werden auf dem angeschlossenen Fernseher angezeigt. Menu Mit den gebotenen Funktionen können Sie die Parameter des AV-Receivers 1. Input Assign einstellen. Im Hauptmenü sind die Funktionen in 8 Kategorien unterteilt. Die 2. Speaker Setup 3. Audio Adjust meisten bieten auch ein Submenü.
  • Seite 205 Memo...
  • Seite 206 Memo...
  • Seite 207 Memo...
  • Seite 208 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ I0802-1 SN 29344652 (C) Copyright 2008 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 6 5 2 *...

Inhaltsverzeichnis