Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EGG7355
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
16
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EGG7355

  • Seite 1 ..................... EGG7355 NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE INFORMATIE ..........14 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa- tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver- antwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het appa- raat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invali-...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
  • Seite 5: Gasaansluiting

    NEDERLANDS raakt als u het apparaat op de nabijge- • Laat het apparaat tijdens het gebruik legen contactdozen aansluit niet onbeheerd achter. • Zorg ervoor dat het apparaat correct is • Bedien het apparaat niet met natte han- geïnstalleerd. Losse en onjuiste stroom- den of als het contact maakt met water.
  • Seite 6: Beschrijving Van Het Product

    (indien toe- • Gebruik geen waterstralen of stoom om passelijk). het apparaat te reinigen. • Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de • De branders niet in de afwasautomaat knop snel van de maximale stand naar reinigen.
  • Seite 7: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Branderdeksel Raadpleeg de hoofdstukken Vei- Messing branderkroon ligheid. Branderkroon Ontstekingsbougie 4.1 Ontsteking van de brander Thermokoppeling WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Ga voorzichtig te werk bij het ge- Houd de bedieningsknop niet lan- bruik van branders (open vuur) in ger dan 15 seconden ingedrukt.
  • Seite 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Vei- ligheid. 5.1 Energiebesparing • Doe indien mogelijk altijd een deksel op het kookgerei. WAARSCHUWING! Zorg dat de handvaten van de pot • Wanneer de vloeistof begint te koken, niet boven de voorste rand van draait u de vlam omlaag, totdat de het werkblad komen.
  • Seite 9: Reinigen Van De Ontstekingsknop

    NEDERLANDS • Was de geëmailleerde deksel met warm • Ga zeer voorzichtig te werk bij het zeepwater en laat het goed drogen al- vervangen van de pannendrager, dit vorens het terug te plaatsen. om schade aan het oppervlak van de kookplaat te vermijden. •...
  • Seite 10: Probleemoplossing

    10 www.electrolux.com 7. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er is geen vonk als de • Er is geen elektrische • Controleer of het appa- brander wordt aangesto- voeding. raat goed is aangeslo- ken. ten en de elektrische voeding is ingescha- keld.
  • Seite 11: Montage

    NEDERLANDS MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Plak de sticker op de garantiekaart en Plak de sticker op de garantiekaart en verstuur dit deel (indien van toepas- bewaar dit deel (indien van toepassing) sing) Plak de sticker op het instructieboekje.
  • Seite 12: Instellen Van Het Minimumniveau

    12 www.electrolux.com Vervang het typeplaatje (naast de Vloeibaar gas gastoevoerleiding) door het plaatje Gebruik de rubberen pijphouder voor voor het nieuwe type gastoevoer. U vloeibaar liquid gas. Koppel altijd de pak- kunt het plaatje vinden in het zakje king vast. Ga vervolgens door met de dat bij het apparaat geleverd is.
  • Seite 13: Vervanging Van Het Aansluitsnoer

    NEDERLANDS • Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet zijn voorzien van een geschikte stekker, die geschikt is voor de belasting die vermeld is op het iden- tificatieplaatje. Zorg dat u de stekker in een goed stopcontact steekt. •...
  • Seite 14: Technische Informatie

    14 www.electrolux.com gen van de kookplaat en de oven afzon- Keukenmeubel met oven derlijk geïnstalleerd worden. De afmetingen van de uitsparing voor de kookplaat moeten overeenkomen met de 50 cm 120 cm voorgeschreven inbouwmaten en het keu- kenmeubel moet voorzien zijn van ventila- tiegaten om een continue luchttoevoer te kunnen garanderen.
  • Seite 15: Milieubescherming

    NEDERLANDS BRANDER NORMAAL VERMO- inj. 1/100 mm GEN kW Snelle brander Gasbranders voor LPG G30/G31 28-30/37 mbar Normaal inj. VERMO- 1/100 mm 28-30 mbar 37 mbar BRANDER Normale brander Snelle brander 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool elektronische apparaten. Gooi apparaten .
  • Seite 16: Service Après-Vente

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 18: Instructions De Sécurité

    18 www.electrolux.com • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 19: Raccordement Au Gaz

    FRANÇAIS • Ne laissez pas le câble d'alimentation 2.2 Utilisation s'emmêler. AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le câble d'alimenta- Risque de blessures, de brûlures tion ou la fiche (si présente) n'entrent ou d'électrocution. pas en contact avec les surfaces brû- lantes de l'appareil ou les récipients •...
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    20 www.electrolux.com • Prenez soin de ne pas laisser tomber • Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'objets ou de récipients sur l'appareil. de maintenir le revêtement en bon état. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur •...
  • Seite 21: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Manettes de commande 3.2 Manettes de commande Symbole Description alimentation en Symbole Description gaz minimale pas d'alimenta- tion en gaz / posi- tion Arrêt position d'alluma- ge / alimentation en gaz maximale...
  • Seite 22: Conseils Utiles

    22 www.electrolux.com En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique : pour cela, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette cor- respondante et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arri- vée de gaz maximale.
  • Seite 23: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Assurez-vous que le fond des ré- Assurez-vous que les poignées cipients ne dépasse pas au-des- des récipients ne dépassent pas sus des manettes de commande. du devant de la table de cuisson. Si les manettes de commande se Assurez-vous que les récipients trouvent sous le fond des réci- de cuisson sont bien centrés sur...
  • Seite 24: Entretien Périodique

    24 www.electrolux.com Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif- fon humide et d'un peu de détergent. Pour finir, frottez l'appareil avec un chiffon propre. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. Gardez à l'esprit que vous ne de- vez pas cuisiner avec des plats en terre cuite ou en fonte.
  • Seite 25: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les flammes du brûleur à • La couronne du brûleur • Assurez-vous que l'in- gaz sont irrégulières est encrassée par des jecteur n'est pas bou- résidus alimentaires ché et qu'il n'y a pas de particules alimentai- res dans la couronne.
  • Seite 26: Remplacement Des Injecteurs

    26 www.electrolux.com AVERTISSEMENT L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique Les instructions suivantes concer- lorsque : nant l'installation, le raccordement – il ne peut pas devenir plus chaud que la et l'entretien de l'appareil doivent température ambiante, à savoir plus de être effectuées par un profession- 30 °C ;...
  • Seite 27: Remplacement Du Câble D'alimentation

    FRANÇAIS Si la pression de l'alimentation en gaz Assurez-vous que la fiche est branchée peut être modifiée ou est différente de la dans une prise correcte. pression nécessaire, vous devez monter • Utilisez toujours une prise de courant un système de réglage de la pression sur de sécurité...
  • Seite 28: Caracteristiques Techniques

    28 www.electrolux.com 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 86 mm 3 mm 86 mm Panneau amovible Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four Les dimensions de la niche d'encastre- ment doivent être conformes aux indica- tions et l'élément de cuisine doit être...
  • Seite 29 FRANÇAIS Puissance Brûleur rapide : 2.2 kW Brûleur semi-rapide : 1.65 kW PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 9.35 kW G20 (2E) 20 mbar = 9.35 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/h G31 (3+) 37 mbar = 643 g/h Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie :...
  • Seite 30: En Matière De Protection De L'environnement

    30 www.electrolux.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Seite 31 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 43 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 32: Sicherheitsinformationen

    32 www.electrolux.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen...
  • Seite 33: Kochen Mit Fett Oder Öl Auf Einem Unbeaufsichtigten

    DEUTSCH • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Seite 34: Gasanschluss

    34 www.electrolux.com • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige 2.2 Gebrauch Kabel für den elektrischen Netzan- WARNUNG! schluss verwenden. Es besteht Verletzungs-, Verbren- • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nungs- und Stromschlaggefahr. nicht lose hängt oder sich verheddert.
  • Seite 35: Entsorgung

    DEUTSCH • Lassen Sie keine Gegenstände oder • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die eine Abnutzung des Oberflächenmateri- Oberfläche könnte beschädigt werden. als zu verhindern. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    36 www.electrolux.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Normalbrenner Starkbrenner Einstellknöpfe 3.2 Einstellknöpfe Symbol Beschreibung Minimale Gaszu- Symbol Beschreibung fuhr Keine Gaszufuhr / Gerät ausge- schaltet Zündstellung / maximale Gaszu- fuhr 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Halten Sie den Einstellknopf zur Er- Siehe Sicherheitshinweise.
  • Seite 37: Abschalten Des Brenners

    DEUTSCH Wenn kein Strom zur Verfügung steht, können Sie den Brenner auch ohne Strom zünden. Bringen Sie eine Flamme in die Nähe des Brenners, drücken Sie den ent- sprechenden Schalter nach unten, und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn auf höchste Stufe. Sollte der Brenner zufällig ausge- hen, drehen Sie den Knopf in die Aus-Position und versuchen ihn...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    38 www.electrolux.com WARNUNG! Brenner Durchmesser des Achten Sie darauf, dass die Topf- Kochgeschirrs griffe nicht über den vorderen Rand des Kochfelds hinausragen. Starkbren- 180 - 260 mm Stellen Sie zur Reduzierung des Gasverbrauchs und im Interesse einer größeren Stabilität die Töpfe WARNUNG! mittig auf die Kochzonen.
  • Seite 39: Reinigen Der Zündkerzen

    DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Sie Folgendes entfernen: Kalk- und Topfträger nach der Reinigung wieder Wasserränder, Fettspritzer, metal- ordnungsgemäß eingesetzt haben. lisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie einen Spezialreini- • Damit der Brenner korrekt arbeitet, stel- ger zur Reinigung der Kochfeld- len Sie sicher, dass sich die Arme der oberfläche.
  • Seite 40: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    40 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Gasflamme erlischt • Das Thermoelement ist • Halten Sie den Knopf sofort nach dem Entzün- nicht ausreichend er- nach dem Entzünden den. wärmt. ca. 5 Sekunden lang gedrückt. Der Gasbrenner brennt • Speisereste an der •...
  • Seite 41: Montage

    DEUTSCH 8. MONTAGE WARNUNG! Flüssiggas Siehe Sicherheitshinweise. Verwenden Sie den Rohrhalter aus Gum- WARNUNG! mi für Flüssiggas. Verwenden Sie grund- Die in nachstehender Anleitung sätzlich die Dichtung. Fahren Sie dann mit beschriebenen Montage-, An- dem Gasanschluss fort. schluss- und Wartungsarbeiten Das flexible Rohr kann verwendet werden, müssen von Fachpersonal unter wenn:...
  • Seite 42: Einstellen Der Niedrigsten

    42 www.electrolux.com Gasart. Das Typenschild ist im Bei- cker verwendet werden, der für die auf pack des Geräts enthalten. dem Typenschild angegebene Gesamt- Wenn der Gasdruck der Gasversorgung stromaufnahme ausgelegt ist. Achten schwankt oder nicht dem erforderlichen Sie darauf, den Stecker in eine passen- Druckwert entspricht, muss ein geeigneter de Steckdose zu stecken.
  • Seite 43: Unterbaumöbel Mit Backofen

    DEUTSCH 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 86 mm 3 mm 86 mm Entfernbare Platte Raum für Anschlüsse Unterbaumöbel mit Backofen Die Abmessungen der Kochfeldausspa- rung müssen den Angaben entsprechen, und die Unterbaumöbel müssen mit Lüf- tungsschlitzen versehen werden, um eine ständige Luftzufuhr zu gewährleisten.
  • Seite 44 44 www.electrolux.com GESAMTLEISTUNG: G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 9.35 kW G20 (2E) 20 mbar = 9.35 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 654 g/Std. G31 (3+) 37 mbar = 643 g/Std. Netzanschluss: 230 V ~, 50 Hz Kategorie: II2E+3+ (BE)
  • Seite 45 DEUTSCH...
  • Seite 46 46 www.electrolux.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis