Seite 3
Sicherheitshinweise Reinigung Die Waage niemals in Wasser tauchen. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche oder Keinen Dampfreiniger benutzen. medizinische Einrichtungen bestimmt. Waage mit einem feuchten Tuch Gebrauchsanleitung sorgfältig abwischen, keine Scheuermittel verwenden. aufbewahren! Fehlermeldungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch - Die Anzeige EE erscheint im Display 1: unseren Kundendienst ausgeführt werden,...
Seite 4
Safety instructions Cleaning the appliance This appliance is intended for domestic use Never immerse the scales in water. only and must not be used for industrial Do not use a steam cleaner. or medical applications. Wipe the scales with a damp cloth, do not Keep the operating instructions in a safe use scouring agents.
Consignes de sécurité Nettoyage Cet appareil est destiné à un usage Ne plongez jamais la balance dans l'eau. domestique. Il ne pourra pas servir à des Ne la lavez jamais avec un nettoyeur haute fins professionnelles ou médicales. pression. Conservez soigneusement sa notice Essuyez la balance avec un chiffon humide, d'utilisation.
Istruzioni di sicurezza Pulizia Questo apparecchio è destinato all'uso Non immergere mai la bilancia in acqua. domestico e non in strutture professionali Non utilizzare per la pulizia pulitrici a vapore. e mediche. Pulire la bilancia strofinandola con un panno Conservare con cura le istruzioni per l'uso! umido, non usare prodotti abrasivi.
Seite 7
Veiligheidsvoorschriften Reiniging Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk De weegschaal niet in water dompelen. gebruik en niet voor zakelijke of medische Geen stoomreiniger gebruiken. instellingen. De weegschaal afvegen met een vochtige De gebruiksaanwijzing zorgvuldige doek, geen schuurmiddelen gebruiken. bewaren! Foutmeldingen Om gevaren te voorkomen mogen reparaties - De indicatie EE verschijnt op de display 1: aan het apparaat uitsluitend worden uitgevoerd...
Seite 8
Figur 3 Garanti Tænd vægten ved tast på midten af oversiden. På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti. Vent til 0.0 vises i displayet 1. Købsnota skal altid vedlægges ved Stil dig op på vægten og stå roligt medens indsendelse til reparation, hvis denne ønskes...
Seite 9
Sikkerhetsveiledninger Feilmeldinger Dette apparatet er beregnet for bruk - Indikasjonen EE vises på displayet 1: i husholdningen og ikke til industrielt eller Vekten som skal veies er for tung medisinsk bruk. (maks. 150 kg). Bruksanvisningen må oppbevares Veieprosessen er ikke gjennomført rolig nok, omhyggelig! eller ikke lenge nok.
Seite 10
Säkerhetsanvisningar Felmeddelanden Denna produkt är avsedd att användas i ett - Det står EE i displayen 1: hem och alltså inte avsedd för kontinuerlig Den som står på vågen väger för mycket användning på exempelvis sjukhus. (max. 150 kg). Spara bruksanvisningen! Den som står på...
Seite 11
Turvallisuusohjeita Puhdistus Älä koskaan upota vaakaa veteen. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei ammatti tai Älä käytä höyrypuhdistimia. terveyslaitoskäyttöön. Pyyhi vaaka puhtaaksi kostealla liinalla, Säilytä käyttöohje huolellisesti! älä käytä hankaavia puhdistusmenetelmiä. Laitteen korjaukset, esim. liitäntäjohdon Virheilmoitukset vaihdon, saa tehdä turvallisuussyistä vain - EE tulee näyttöruutuun 1: valtuutettu huoltoliike.
Seite 12
A continuación se puede leer el resultado Consejos y advertencias del pesaje. La báscula muestra el peso, de seguridad habiendo seleccionado la magnitud kg, El presente aparato ha sido diseñado en pasos de 100 gramos. exclusivamente para uso doméstico La báscula se desconecta automáticamente y no para uso industrial o médico.
Seite 13
Servicio Autorizado de BOSCH, de los embalajes y aparatos usados. la fecha de adquisición mediante la Las baterías usadas las deberá...
Seite 14
Indicações de segurança Limpeza Este aparelho foi concebido para uso Nunca mergulhar a balança em água. doméstico e não para fins industriais Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor. nem medicinais. Limpar a balança com um pano húmido, Guardar as instruções de serviço em local não utilizar produtos abrasivos.
Seite 17
Güvenlik bilgileri Tarty nemli bir bez ile siliniz, ovalama gerektiren temizlik malzemeleri Bu cihaz evde kullanlmak için üretilmiå kullanmaynz. olup, ticari ve tbbi iåletmelerdeki Hata mesajlar kullanm için elveriåli deildir. Kullanma klavuzunu itinayla saklaynz! - Göstergede 1 EE görüntüsü beliriyor: Cihazda yaplacak onarmlar, herhangi bir Tartlacak kiåi çok ar (azm.
Seite 18
Wagê przetrzeæ wilgotn¹ cierk¹, nie Wskazówki bezpieczeñstwa stosowaæ ¿adnych rodków szoruj¹cych. Urz¹dzenie przeznaczone jest wy³¹cznie Meldunki b³êdów do u¿ytku domowego. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku zawodowego, - Na wywietlaczu 1 pojawia siê EE: nie medycznego. Wa¿ona osoba jest za ciê¿ka (maks. 150 kg). Instrukcjê...
Seite 19
Biztonsági tudnivalók Hibajelzések A készülék háztartási használatra készült, - A kijelzõn 1 megjelenik az EE kijelzés: és nem alkalmas ipari vagy egészségügyi A mérendõ súly túl nagy alkalmazásra. (max.150 kg). Kérjük, gondosan õrizze meg a használati Nem állt nyugodtan vagy elég hosszú ideig utasítást! a mérlegen.
Seite 20
®aµa¸åø µa ¢eµoÿac¸oc¹ Ce¨a ¯o²e¹e ªa o¹ñe¹e¹e 嵯epe¸o¹o ¹e¨æo. A®o e ¸ac¹poe¸ ®åæo¨pa¯å, oµå ºpeª e ÿpeª¸aµ¸añe¸ µa ®a¸¹ap½¹ º®aµa ¹e¨æo¹o å ¸a c¹½ÿ®å ÿoæµa¸e ªo¯a®å¸c¹o¹o å ¸e o¹ ÿo 100 ¨. e ÿoªxoªøó µa åµÿoæµa¸e Cæeª 嵯epa¸e¹o ®a¸¹ap½¹ åµ®æ÷ña ...
Seite 21
ŵx½pæø¸e ®aµa¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢eµoÿac¸oc¹å oµå ºpeª e o¢oµ¸añe¸ c½o¹e¹c¹åe c ªåpe®¹åa Õ¹o¹ ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op ÿpeª¸aµ¸añe¸ 2002/96/EG ¸a Epoÿe¼c®åø c½÷µ ªæø åcÿo濵oa¸åø ¹oæ¿®o µa eæe®¹po- å eæe®¹po¸¸å ºpeªå ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹e, a ¸e (waste electrical and electronic ÿpo¯¾òæe¸¸¾x å ¯eªåýå¸c®åx equipment WEEE).
Seite 24
AL Quoz, Dubai s/n Jardim S.Camilo mailto:BSH-Service.dk@ Tel.: 04 8814401 13184-970 Hortolandia/S.P. BSHG.com Fax: 04 8814805 Tel.: 0800 704 5446 www.bosch-hvidevarer.com Fax: 011 2126 1962 AT Österreich, Austria EE Eesti, Estonia www.boscheletrodomesticos. BSH Hausgeräte Gesellschaft AS Serwest com.br Raua 55 CH Schweiz, Suisse, Werkskundendienst für...
Seite 25
LB Lebanon, ﻟ ﻨﺎن Milton Keynes MK12 5ZR HU Magyarország, Hungary Teheni, Hana & Co. www.bshappliancecare.co.uk/ BSH Háztartási Készülék Dora Beyrouth bosch Kereskedelmi Kft. Jdeideh 114043 Service Requests (nationwide) Háztartási gépek márkaszervize Tel.: 01 255211 Tel.: 08702 413381 Királyhágó tér 8-9.
Seite 26
119071 М ва Tel.: 22 66 06 00 Taipei Fax: 22 66 05 50 .: 495 737 2961 Tel.: 02 2321 6222 www.bosch-bt.ru Fax: 02 2397 1235 5052 Bergen mailto:Bosch@achelis.com.tw Tel.: 55 59 68 80 SE Sverige, Sweden www.achelis.com.tw Fax: 55 59 68 90 BSH Hushållsapparater AB...
Seite 27
BeachtenSie unser weiteres Kundendienst Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. PPW3100 / 0606 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany...