Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch PPW3320 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PPW3320:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Switching on the Appliance
  • Weighing Function
  • General Information
  • Error Messages
  • Technical Specifications
  • Consignes de Sécurité
  • Vue D'ensemble
  • Mise en Service
  • Informations Générales
  • Messages D'erreur
  • Données Techniques
  • Mise au Rebut
  • Garantie
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Funzione DI Pesatura
  • Informazioni Generali
  • Messaggi DI Errore
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • In Één Oogopslag
  • Algemene Informatie
  • Technische Gegevens
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Generelle Informationer
  • Tekniske Data
  • Første Gangs Bruk
  • Generell Informasjon
  • Säkerhetsanvisningar
  • Allmän Information
  • Tekniska Data
  • Turvallisuusohjeet
  • Yhdellä Silmäyksellä
  • Tekniset Tiedot
  • Indicaciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Funcionamiento
  • Modo de Empleo
  • Introducción de Los Datos Personales
  • Información General
  • Mensajes de Error
  • Características Técnicas
  • Avisos de Segurança
  • Panorâmica Do Aparelho
  • Colocação Em Funcionamento
  • Informações Gerais
  • Mensagens de Erro
  • Dados Técnicos
  • Eliminação Do Aparelho
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Με Μια Ματιά
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Γενικές Πληροφορίες
  • Μηνύματα Σφάλματος
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlikle Ilgili Uyarılar
  • Genel Bakış
  • Cihazı Çalıştırma
  • Genel Bilgiler
  • Hata Bildirimleri
  • Teknik Özellikler
  • Elden Çıkartılması
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Rozpoczynanie Użytkowania
  • Wprowadzanie Danych Osobistych
  • Informacje Ogólne
  • Dane Techniczne
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Biztonsági Előírások
  • A Készülék Részei
  • Üzembe Helyezés
  • Általános Tudnivalók
  • M Szaki Adatok
  • Garanciális Feltételek
  • Введення В Експлуатацію
  • Загальна Інформація
  • Технічні Характеристики
  • Умови Гарантії
  • Указания По Технике Безопасности
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Функция Взвешивания
  • Общая Информация
  • Условия Гарантийного Обслуживания
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PPW3320
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PPW3320

  • Seite 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PPW3320 Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Körpergröße 100-220  c m dieses Gerätes aus unserem Hause Gewicht kg/g (100 g Einteilung) Bosch. Sie haben ein hochwertiges Alter 10-99 Jahre Produkt erworben, das Ihnen viel Freude Geschlecht männlich weiblich bereiten wird. Body-Mass-Index kg/m² Sicherheitshinweise Körperfettanteil in % (0,1% Einteilung) Körperwasseranteil in % (0,1% Einteilung) Die Gebrauchsanleitung bitte sorg­...
  • Seite 6: Eingabe Persönlicher Daten

    Analysefunktion Für die Belegung weiterer Speicherplätze  den Vorgang Eingabe persönlicher Daten  Wichtig: Schwangere und Personen mit  wiederholen. implantierten medizinischen Geräten wie  Hinweis: Bereits belegte Speicherplätze  z. B. Herzschrittmacher dürfen nur die  können jederzeit mit neuen Eingaben  Wiegefunktion benutzen. programmiert werden. Um den Anteil an Körperfett und Körper- Analyse starten wasser zu messen und den BMI zu  errechnen, müssen zuerst die persönlichen  Messen von Gewicht sowie BMI, des  Daten eingegeben werden. Die Waage stellt  Anteils an Körperfett und Körperwasser. 10 Speicherplätze zur Verfügung, in denen  Bild E die persönlichen Daten wie Größe, Alter    ■ Die Waage einschalten und warten bis  und Geschlecht eingegeben werden.  erscheint. 0. 0 Hinweis: Wird während der Programmie-   ■ Mit der USER-Taste den programmierten  rung innerhalb von 15 Sek. keine Taste  persönlichen Speicherplatz z. B. 2  betätigt, schaltet sich die Waage automa- auswählen. Die eingegebenen persönli- tisch ab. chen Daten werden je 2 Sekunden lang  Hält man die Navigationstasten ▼▲ ...
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Beeinflusst wird der Widerstand durch  die Zusammensetzung des menschlichen  Die Messwerte dienen nur als Anhalts- Körpers. Muskeln und Organe enthalten  punkte, um Langzeitveränderungen zu  Wasser und leiten dadurch gut. Fett setzt  beobachten. Sie ersetzen keine ärztliche  einen Widerstand dagegen und leitet  Beobachtung oder Beratung. Für nähere  deshalb schlecht. Aus diesem gemessenen  Informationen über die Bedeutung des  Widerstand wird unter Berücksichtigung der  Körperfett- und Körperwasseranteils und  in die Waage eingegebenen Daten (Größe,  die für Sie idealen Werte wenden Sie sich  Alter, Geschlecht) das prozentuale Körper- bitte an Ihren Hausarzt.  fett errechnet. Tipp: Um vergleichbare Messwerte zu  Der Körperfettanteil beim Menschen ist sehr  erhalten, jeden Tag zur selben Zeit und  individuell. Deshalb werden in der nachfol- unter gleichen Bedingungen wiegen  genden Tabelle nur Richtwerte angegeben. (empfohlen wird drei Stunden nach Essen  Frauen oder Sport). Alter zu niedrig ideal erhöht Hinweis: Für Kinder unter 10 Jahre sind die  10-19 Messergebnisse nicht aussagekräftig. 20-39 Was bedeutet BMI? 40-59 Der Body-Mass-Index (BMI) ist ein Maßzahl ...
  • Seite 8: Technische Daten

    Reinigung Technische Daten Die Waage niemals in Wasser tauchen.  Batterie CR2032 Keinen Dampfreiniger benutzen. Messbereich   5-180 kg   ■ Waage mit einem feuchten Tuch abwi- (0,1 kg Einteilung) schen, keine Scheuermittel verwenden.   ■ Die Glasfläche mit einem handelsübli- chen Glasreiniger säubern. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung  Fehlermeldungen um  w eltgerecht. Dieses Gerät ist  Erscheint im Display   kann das  ent  s prechend der europäischen Richt- verschiedenen Ursachen haben: linie 2012/19/EU über Elektro- und    – Die Eichung war fehlerhaft.  Elektronikaltgeräte (waste electrical  → Die Batterie herausnehmen und  and electronic   e quipment – WEEE)  wieder einsetzen. Anschließend mit dem  gekennzeichnet. Die Richtlinie ...
  • Seite 78 ar – 4  ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬  ‫ال تﻐﻣر الﻣيﺯاﻥ ﻓﻲ الﻣاء ﺃبد ا ً . ال تستخدم ﺟﻬاﺯ‬ CR2032 ‫البﻁارية‬ .‫التﻧﻅيﻑ بالبخار‬ ‫081-5 ﻛﺟم‬  ‫ﻧﻁاﻕ الﻘياﺱ‬  ‫ال تﻐسﻝ الﻣيﺯاﻥ بﻣﻧديﻝ ﻣبﻠﻝ ﻭال تستخدم ﺃية‬   ■ (‫)1.0 ﻛﺟم تﻭﺯيﻊ‬ .‫ﻣﻭاد ﺣﻛاﻛة‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻧﻅﻑ السﻁﺢ الﺯﺟاﺟﻲ بﻣﻧﻅﻑ ﺯﺟاﺝ ﻣتداﻭﻝ‬   ■  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬ ‫ﺑﻼﻏﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﺄ‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬  ‫ ، ﻓيﻣﻛﻥ ﺃﻥ يرﺟﻊ‬Err  ‫إﺫا ﻣا ﻅﻬر ﻓﻲ الشاشة البﻼﻍ‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬ :‫ﺫلﻙ إلﻰ اﻷسباﺏ التالية‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬ .‫ﺃﻋﻣاﻝ الﻣعايرﺓ ﻛاﻧت ﻣعيبة‬   –  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬  ‫← اخﻠﻊ البﻁاريات ﻭﺃﻋد ترﻛيبﻬا.. بعد ﺫلﻙ ﻗم‬...
  • Seite 79 3 – ar   ‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬  ‫تتﺄﺛر الﻣﻘاﻭﻣة بترﻛيﺏ الﺟسم البشرﻱ. العﺿﻼت‬  ‫ﻭاﻷﻋﺿاء تﺣتﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﻣاء ﻭبالتالﻲ ﻓﺈﻧﻪ يﻣﻛﻧﻬا‬  ‫ﻗيم الﻘياﺱ ﻣا ﻫﻲ إال ﻧﻘاﻁ استرشادية لﻣﻼﺣﻅة‬  ‫التﻭﺻيﻝ ﺟي د ً ا. الدﻫﻭﻥ تعارﺽ تﺄﺛير الﻣﻘاﻭﻣة ﻭلﺫلﻙ‬  ‫التﻐييرات الﺣادﺛة ﻋﻠﻰ الﻣدﻯ الﻁﻭيﻝ. ﻭال تعد بﺄﻱ‬  ‫ﻓﺈﻧﻪ ليست ﺟيدﺓ التﻭﺻيﻝ. ﻭﻣﻥ ﻭاﻗﻊ ﻣعدﻝ الﻣﻘاﻭﻣة‬  ‫ﺣاﻝ ﻣﻥ اﻷﺣﻭاﻝ بديﻼ ً  ﻋﻥ الﻣﻼﺣﻅة ﺃﻭ الﻣشﻭرﺓ‬  ‫الﻣﻘاﺱ ﻓﺈﻧﻪ يتم ﻓﻲ إﻁار ﻣراﻋاﺓ البياﻧات الﻣدخﻠة‬  ‫الﻁبية. لﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯيد ﻣﻥ الﻣعﻠﻭﻣات ﺣﻭﻝ‬  ‫ﻓﻲ الﻣيﺯاﻥ )الﻁﻭﻝ ﻭالعﻣر ﻭالﺟﻧﺱ( ﺣساﺏ الﻧسبة‬  ‫ﻣدلﻭﻝ ﻧسبة الدﻫﻭﻥ ﻓﻲ الﺟسم ﻭﻧسبة الﻣاء ﻓﻲ الﺟسم‬ .‫الﻣﺋﻭية لﻠدﻫﻭﻥ ﻓﻲ الﺟسم‬  ‫ﻭالﻘيم الﻣﺛالية ﻓيرﺟﻰ التﻭﺟﻪ إلﻰ ﻁبيبﻙ الﻣﻧﺯلﻲ‬ .‫الخاﺹ‬  ‫ﻧسبة الدﻫﻭﻥ ﻓﻲ ﺟسم اﻹﻧساﻥ ﻫﻭ ﺃﻣر ﻏاية ﻓﻲ‬  ‫الخﺻﻭﺻية. ﻭلﺫلﻙ ﻓسﻭﻑ يتم ﻓﻲ الﺟدﻭﻝ التالﻲ ﺫﻛر‬  ‫ﻧﺻﻳﺣﺔ: لﻠﺣﻔاﻅ ﻋﻠﻰ ﻗيم الﻘياﺱ التﻲ يﻣﻛﻥ ﻣﻘارﻧتﻬا‬ .‫الﻘيﻣة التﻭﺟيﻬية ﻓﻘﻁ‬  ‫ﻓﻘم ﻓﻲ ﻛﻝ يﻭم ﻓﻲ ﻧﻔﺱ الﻭﻗت ﻭﻓﻲ ﻧﻔﺱ الﻅرﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﺳﻳﺩﺍﺕ‬  ‫بﻘياﺱ الﻭﺯﻥ )يﻧﺻﺢ بﺄﻥ يتم ﺫلﻙ بعد ﺛﻼﺙ ساﻋات‬ ‫ﻣﻧخﻔﺽ لﻠﻐاية‬ ‫ﻣﺛﺎﻟﻲ‬ ‫ﺯﺍﺋﺩ‬ ‫العﻣر‬ .(‫ﻣﻥ الﻁعام ﺃﻭ ﻣﻣارسة الرياﺿة‬ 10-19  ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: بالﻧسبة لﻸﻁﻔاﻝ اﻷﺻﻐر ﻣﻥ 01 سﻧﻭات‬ .‫ﻓﺈﻥ ﻧتاﺋﺞ الﻘياﺱ ال تﻛﻭﻥ ﺣاسﻣة‬ 20-39 40-59 ‫؟‬BMI ‫ﻣﺎ...
  • Seite 80 ar – 2  .‫ ﻟﻠﺗﺄﻛﻳﺩ‬SET ‫اﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ الﺯر‬   ■  ‫اﺣتﻔﻅ بﻭﺿﻊ الﻭﻗﻭﻑ ﻓﻲ سﻛﻭﻥ ﻋﻠﻰ الﻣيﺯاﻥ‬   ■  ‫ﻁالﻣا ﺃﻥ بياﻥ العرﺽ تﻭﻣﺽ. ﻗم ﻋﻧدﺋﺫ بتﻭﺯيﻊ‬  ‫ﻋﻧدﺋﺫ يتم ﻋرﺽ ﻛﻝ ﺃﻭﺿاﻉ الﺿبﻁ لﻣدﺓ 2 ﺛاﻧيتيﻥ‬ .‫الﻭﺯﻥ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ الساﻗيﻥ بشﻛﻝ ﻣتﻭاﺯﻥ‬ . 0. 0  ‫تﻘري ب ًا، ﻭﻓﻲ شاشة العرﺽ يﻅﻬر البياﻥ‬  ‫اﻵﻥ سﻭﻑ يتم استﻘراء ﻗيﻣة الﻘياﺱ بﻭﺣدﺓ‬   ■ .‫يﻧﻁﻔﻲء الﻣيﺯاﻥ ﺃﻭتﻭﻣاتيﻛ ي ًا بعد بﺿﻊ ﺛﻭاﻥ‬ .‫ﻛﺟم/ﺟم‬  ‫لﻐرﺽ شﻐﻝ الﻣﺯيد ﻣﻥ ﻣﻭاﺿﻊ الﺣﻔﻅ ﻓﻘم بتﻛرار‬ .‫ﻋﻣﻠية إدخاﻝ البياﻧات الشخﺻية‬  ‫يﻧﻁﻔﻲء الﻣيﺯاﻥ ﺃﻭتﻭﻣاتيﻛ ي ًا بعد ﻣرﻭر بﺿﻊ ﺛﻭاﻥ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻋﻣﻠية الﻘياﺱ‬  ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: ﻣﻭاﺿﻊ الﺣﻔﻅ الﻣشﻐﻭلة بالﻔعﻝ يﻣﻛﻥ ﺃﻥ يتم‬ .‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗت برﻣﺟتﻬا بﻣدخﻼت ﺟديدﺓ‬ ‫ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺣﻠﻳﻝ‬  ‫ﻫﺎﻡ: الﺣﻭاﻣﻝ ﻭاﻷﻓراد الﻣرﻛﺏ ﻓﻲ ﺃﺟساﻣﻬم ﺃﺟﻬﺯﺓ‬ ‫ﻁبية ﻣﺯرﻭﻋة، ﻣﺛﻝ‬...
  • Seite 81 1 – ar   ‫ﻧﻅﺭﺓ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺷﺭﻛﺗﻧﺎ‬ ،‫. ﻟﻘﺩ ﻭﻗﻌﺕ ﻳﺩﻙ ﻋﻠﻰ ﻣﻧ ﺗ َ ﺞ ٍ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ‬Bosch A ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ .‫ﻭﻫﻭ ﻣﺎ ﺳﻳﺟﻠﺏ ﻟﻙ ﻣﺯﻳ ﺩ ًﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻌﺎﺩﺓ‬ ‫شاشة العرﺽ‬ ▲▼ ‫ﺃﺯرار الﻣﻼﺣة‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬...
  • Seite 82 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Seite 85 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl­Wery­Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 86 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001124152* 9001124152 950717...

Inhaltsverzeichnis