Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FAVORIT 78705 IM0P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT 78705 IM0P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
IT
Istruzioni per l'uso
Lavastoviglie
2
FAVORIT 78705 IM0P
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 78705 IM0P

  • Seite 1 Benutzerinformation FAVORIT 78705 IM0P Geschirrspüler Istruzioni per l’uso Lavastoviglie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................20 13. TECHNISCHE DATEN..................21 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 4: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls • vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. 1.2 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH • Verwenden Sie keine WARNUNG! Mehrfachsteckdosen oder Gefährliche Spannung. Verlängerungskabel. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus • Achten Sie darauf, Netzstecker und der Steckdose, wenn der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. das Netzkabel des Geräts ersetzt Wenden Sie sich für den Austausch werden muss, lassen Sie diese Arbeit des Wasserzulaufschlauchs an den...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Unterkorb Filter Oberkorb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Lüftungsschlitze...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste Option Taste „Ein/Aus“ Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontroll- Beschreibung lampe Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang Leuchtet während der Spülphasen auf. Trockenphase Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Multitab Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 8: Programme

    5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • TimeSaver mutzt • Hauptspülgang 50 • Multitab • Geschirr und Bes- °C teck • Spülgänge • Trocknen • Alle • Vorspülen • Multitab • Geschirr, Besteck, •...
  • Seite 9 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal versch- • Vorspülen • Multitab mutzt • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Bes- °C teck • Spülgänge • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.) 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Seite 10: Einstellungen

    5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus.
  • Seite 11: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärte- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH). grade 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 12: Ausschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    6.4 Gebrauch des 1. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus gleichzeitig Delay Klarspülmittels mit Multi- und Option gedrückt, bis die Reinigungstabletten Kontrolllampen Werkseitig ist der Klarspülmittel-Dosierer blinken und das Display eingeschaltet. Dies bedeutet, dass der nichts anzeigt. Klarspülmittel-Dosierer immer 2.
  • Seite 13: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH enthalten. Sie enthalten zum Teil auch Die Spülergebnisse entsprechen denen andere Reinigungs- und Spülmittel. einer normalen Programmdauer. Die Trockenergebnisse können Diese Option schaltet die Zufuhr von Salz beeinträchtigt werden. aus. Die Salz-Kontrolllampe leuchtet nicht. So schalten Sie TimeSaver ein Diese Option schaltet auch die Zufuhr von Klarspülmittel aus, wenn der Drücken Sie Option, bis die Anzeige...
  • Seite 14: Salzbehälter

    8.1 Salzbehälter 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers ACHTUNG! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den...
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.2 Einstellen und Starten 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um eines Programms das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Funktion Auto Off Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, Mit dieser Funktion wird der wenn die Kontrolllampe Salz Energieverbrauch gesenkt, da sich das...
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    Beenden des Programms • Die Zeitvorwahl nimmt in Schritten von jeweils 1 Stunde ab. Halten Sie Delay und Option gleichzeitig Nur in der letzten Stunde wird die gedrückt, bis sich das Gerät im Zeit minutenweise Programmwahlmodus befindet. heruntergezählt. Bevor Sie ein neues Programm starten,...
  • Seite 17: Beladen Der Körbe

    DEUTSCH Wasserhärte von bis zu 21 °dH 5. Stellen Sie die Menge des verwendet. In Bereichen, in denen Klarspülmittels ein. diese Grenze überschritten wird, 10.4 Beladen der Körbe müssen zusätzlich zu den Kombi- Reinigungstabletten Klarspülmittel • Spülen Sie im Gerät nur und Salz verwendet werden.
  • Seite 18: Entladen Der Körbe

    10.6 Entladen der Körbe Am Programmende kann sich noch Wasser an den 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Seitenwänden und der bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Gerätetür befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 19: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 20: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt enthaltenen Hinweise selbst beheben während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, können. bevor Sie sich an einen autorisierten Bei manchen Störungen zeigt das Kundendienst wenden, ob Sie die Display einen Alarmcode an.
  • Seite 21: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedrig- sern und Geschirr. er ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere •...
  • Seite 22 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 23 13. DATI TECNICI....................... 41 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 24: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Seite 25: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO L'apparecchiatura deve essere collegata • correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati. 1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Seite 26: Collegamento Dell'acqua

    • Non tirare il cavo di alimentazione per dalla presa elettrica. Contattare il scollegare l’apparecchiatura. Tirare Centro di Assistenza autorizzato per sempre dalla spina. sostituire il tubo di carico dell’acqua. • Questa apparecchiatura è conforme 2.4 Utilizzo alle direttive CEE.
  • Seite 27: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello su cielo vasca Contenitore del brillantante Mulinello superiore Contenitore del detersivo Mulinello inferiore Cestello inferiore Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Cassetto portaposate Contenitore del sale Apertura di ventilazione...
  • Seite 28: Pannello Dei Comandi

    4. PANNELLO DEI COMANDI Tasto Option Tasto On/Off Tasto Program Spie Spie del programma Tasto Start Display Tasto Delay 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio. Fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di risciacquo.
  • Seite 29: Programmi

    ITALIANO 5. PROGRAMMI Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Prelavaggio • TimeSaver • Stoviglie e posate • Lavaggio a 50°C • Multitab • Risciacqui • Asciugatura • Tutto • Prelavaggio • Multitab •...
  • Seite 30: Valori Di Consumo

    Programma Grado di sporco Fasi del programma Opzioni Tipo di carico • Sporco normale • Prelavaggio • Multitab • Stoviglie e posate • Lavaggio a 50°C • Risciacqui • Asciugatura 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
  • Seite 31: Impostazioni

    ITALIANO 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità selezione Quando si attiva l'apparecchiatura, generalmente questa si trova in modalità programma e modalità utente di selezione programma. Tuttavia,in caso contrario, è possibile impostare la Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma.come modalità di selezione programma, è segue: possibile impostare un programma ed accedere alla modalità...
  • Seite 32 Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Livello del decalci- (°dH) (°fH) Clarke ficatore dell’acqua <4 <7 <0.7 < 5 1) Impostazioni di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Come impostare il livello del Come impostare il livello del...
  • Seite 33: Opzioni

    ITALIANO L'uso dell'opzione Multitab con il iniziano a contenitore del brillantante disattivato, lampeggiare e il display è vuoto. potrebbe non offrire risultati di 2. Premere Start. asciugatura soddisfacenti. • Le spie si spengono. Quando il contenitore del brillantante è • La spia continua a disattivato, la spia del brillantante è...
  • Seite 34: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Come attivare TimeSaver I risultati del lavaggio sono molto buoni anche con carichi molto sporchi. Premere Option finché la spia Come attivare ProBoost accende. Se l'opzione non è prevista con il Premere Option finché la spia programma selezionato, la spia accende.
  • Seite 35: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Acqua e sale potrebbero AVVERTENZA! fuoriuscire dal contenitore Utilizzare solo prodotti del sale durante il brillantanti specifici per riempimento. Rischio di lavastoviglie. corrosione. Per evitarlo, 1. Aprire il coperchio (C). avviare un programma dopo 2. Riempire il contenitore (B) finché il aver riempito il contenitore brillantante non raggiunge del sale.
  • Seite 36: Annullamento Del Programma

    Avvio del programma con AVVERTENZA! partenza ritardata Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie. 1. Impostare un programma. 2. Premere ripetutamente Delay finché 1. Premere il tasto di sgancio (A) per il display indica l'intervallo desiderato aprire il coperchio (C).
  • Seite 37: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Fine programma 1. Premere il tasto On/Off o attendere che la funzione Auto Off spenga Una volta terminato il programma, il automaticamente l'apparecchiatura. display mostra 0:00 e si accende la spia Se si apre la porta prima di attivare il di fine.
  • Seite 38: Caricare I Cestelli

    • Prima di avviare un programma, caricare i cestelli. assicurarsi che i mulinelli possano 4. Una volta completato il programma, ruotare liberamente. regolare il decalcificatore dell'acqua 10.5 Prima di avviare il in base alla durezza dell'acqua locale.
  • Seite 39 ITALIANO 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario al bordo della vasca di raccolta. e rimuoverlo. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
  • Seite 40: Pulizia Esterna

    • Utilizzare solo detergenti neutri. AVVERTENZA! • Non usare prodotti abrasivi, Un’errata posizione dei filtri spugnette abrasive o solventi. può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni 11.4 Pulizia interna all’apparecchiatura. • Pulire accuratamente 11.2 Pulizia dei mulinelli l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, Non rimuovere i mulinelli.
  • Seite 41: Dati Tecnici

    ITALIANO Problema e codice allarme Possibile soluzione L'apparecchiatura non scari- • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. ca l'acqua. • Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. Il display visualizza Il dispositivo antiallagamen- •...
  • Seite 42: Considerazioni Sull'ambiente

    Tensione (V) 220 - 240 Collegamento elettrico Frequenza (Hz) Pressione dell’acqua di ali- bar (minima e massima) 0.5 - 8 mentazione MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua max. 60°C Acqua fredda o calda Capacità Coperti Consumo di energia Modalità...
  • Seite 43 ITALIANO...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis