Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 78020 I
FR LAVE-VAISSELLE
DE GESCHIRRSPÜLER
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 78020 I

  • Seite 1 FAVORIT 78020 I FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7 BANDEAU DE COMMANDE 8 PROGRAMMES 10 OPTIONS 11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 14 UTILISATION QUOTIDIENNE 16 CONSEILS 18 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...
  • Seite 3: Accessoires Et Consommables

    ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Seite 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour puis longtemps, laissez couler l'eau jus- responsable des dommages et blessures qu'à...
  • Seite 5: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS lation. Assurez-vous que la prise de • De la vapeur chaude peut s'échapper courant est accessible une fois l'appa- de l'appareil si vous ouvrez la porte reil installé. pendant le déroulement d'un program- • Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher l'appareil.
  • Seite 6: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Sélecteur de dureté de l'eau Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier à couverts Panier inférieur...
  • Seite 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS BANDEAU DE COMMANDE Delay AUTO AUTO Extra Quick Quick SENSE SENSE SILENT SILENT 30MIN 30MIN 60MIN 60MIN 45° Start 45°-70° 70° 50° 60° 50° 55° A B C 60MIN 60MIN Touche Marche/Arrêt Touche Delay Touche Program Touche Start Voyants des programmes Voyants Affichage Touche Option...
  • Seite 8: Programmes

    PROGRAMMES Programme Degré de salissure Phases du Options Type de charge programme Tous Prélavage ÖKO PLUS Vaisselle, couverts, Lavage de 45 °C à plats et casseroles 70 °C Rinçages Séchage Très sale Prélavage ÖKO PLUS Vaisselle, couverts, Lavage à 70 °C plats et casseroles Rinçages...
  • Seite 9 FRANÇAIS N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. Valeurs de consommation Durée Consommation Programme (min) électrique (KWh) 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 160 - 180...
  • Seite 10: Options

    10 www.aeg.com OPTIONS Activez ou désactivez les options ÖKO PLUS avant de démarrer un program- Cette fonction diminue la température me. Vous ne pouvez pas activer ni pendant la phase de séchage. La consom- désactiver les options pendant le mation d'énergie diminue ainsi de 25 %.
  • Seite 11: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le niveau réglé pour 4. Ouvrez le robinet d'eau. l'adoucisseur d'eau correspond à la 5. Des résidus du processus de fabrica- dureté de l'eau de votre région. Dans tion peuvent subsister dans l'appareil. le cas contraire, réglez le niveau de Démarrez un programme pour les éva- l'adoucisseur d'eau.
  • Seite 12: Réglage Manuel

    12 www.aeg.com Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. Réglage électronique 4. Appuyez sur Program. • Les voyants (B) et (C) s'éteignent. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Le voyant (A) continue à clignoter.
  • Seite 13: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Seite 14: Utilisation Quotidienne

    14 www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distribu- 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt teur de liquide de rinçage. pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program- 3.
  • Seite 15: Annulation Du Programme

    FRANÇAIS Lancement d'un programme Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vi- avec départ différé de avant de démarrer un nouveau programme de lavage. 1. Sélectionnez le programme et les op- tions. À la fin du programme 2.
  • Seite 16: Conseils

    16 www.aeg.com CONSEILS ADOUCISSEUR D'EAU UTILISATION DE SEL RÉGÉNÉRANT, DE LIQUIDE L'eau dure contient une grande quantité DE RINÇAGE ET DE PRODUIT de minéraux pouvant endommager l'ap- DE LAVAGE pareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces •...
  • Seite 17 FRANÇAIS sez des pastilles de détergent multi- fonctions). • Le bouchon du réservoir de sel régéné- rant est vissé.
  • Seite 18: Entretien Et Nettoyage

    18 www.aeg.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'asper- Avant toute opération d'entretien, sion obstrués diminuent les résul- éteignez l'appareil et débranchez tats de lavage. la prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le.
  • Seite 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché. suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.
  • Seite 20: Caracteristiques Techniques

    20 www.aeg.com SI LES RÉSULTATS DE LAVAGE Activation du distributeur de ET DE SÉCHAGE NE SONT liquide de rinçage lorsque la PAS SATISFAISANTS fonction « Tout en 1 » est activée Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle 1.
  • Seite 21: Consommation Électrique

    FRANÇAIS Consommation électri- Mode « Veille » 0.10 W Mode « Arrêt » 0.10 W 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce). 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Seite 22 22 www.aeg.com INHALT 24 SICHERHEITSHINWEISE 26 GERÄTEBESCHREIBUNG 27 BEDIENFELD 28 PROGRAMME 30 OPTIONEN 31 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 34 TÄGLICHER GEBRAUCH 36 TIPPS UND HINWEISE 37 REINIGUNG UND PFLEGE 38 FEHLERSUCHE 39 TECHNISCHE DATEN UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
  • Seite 23: Für Perfekte Ergebnisse

    DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    24 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung Wasseranschluss sorgfältig vor der Montage und dem ers- • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche ten Gebrauch des Geräts durch. Der Her- nicht zu beschädigen. steller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwen- •...
  • Seite 25: Entsorgung

    DEUTSCH den Sie sich zum Austausch des be- WARNUNG! schädigten Netzkabels an den Kunden- Stromschlag-, Brand- und Ver- dienst oder einen Elektriker. brennungsgefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Platzieren Sie keine entflammbaren Abschluss der Montage in die Steckdo- Produkte oder Gegenstände, die mit se.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    26 www.aeg.com GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Mittlerer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Klarspülmittel-Dosierer Waschmittelschublade Besteckkorb Unterkorb Oberkorb...
  • Seite 27: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD Delay AUTO AUTO Extra Quick Quick SENSE SENSE SILENT SILENT 30MIN 30MIN 60MIN 60MIN 45° Start 45°-70° 70° 50° 60° 50° 55° A B C 60MIN 60MIN Taste „Ein/Aus“ Delay-Taste Program-Taste Start-Taste Programm-Kontrolllampen Kontrolllampen Display Option-Taste Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe „Multitab“.
  • Seite 28: Programme

    28 www.aeg.com PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülen ÖKO PLUS Geschirr, Besteck, Hauptspülgang von Töpfe und Pfannen 45 °C bis 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülen ÖKO PLUS Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge...
  • Seite 29 DEUTSCH 6) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Verbrauchswerte Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 40 - 150 0.6 - 1.4...
  • Seite 30: Optionen

    30 www.aeg.com OPTIONEN Schalten Sie die Optionen vor ÖKO PLUS dem Programmstart ein oder aus. Diese Funktion senkt die Temperatur in Sie können die Optionen nicht der Trocknungsphase. Der Energiever- ein- oder ausschalten, wenn ein brauch wird um 25 % reduziert.
  • Seite 31: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. entsprechend der Wasserhärte in Ih- 5. Möglicherweise haben sich im Gerät rem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie Rückstände angesammelt. Starten Sie die Einstellung bei Bedarf entspre- ein Programm, um diese zu entfernen.
  • Seite 32: Manuelle Einstellung

    32 www.aeg.com Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung • Die Kontrolllampen (B) und (C) erlö- schen. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das • Die Kontrolllampe (A) blinkt weiter- Gerät einzuschalten. hin. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät •...
  • Seite 33 DEUTSCH FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hi- naus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    34 www.aeg.com TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um mittel-Dosierer. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- cher, dass sich das Gerät im Einstell- 3.
  • Seite 35: Öffnen Der Tür Während Des Betriebs

    DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste Delay wieder- Am Programmende holt, bis im Display die gewünschte Wenn das Programm beendet ist, leuch- Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen 1 tet die Kontrolllampe „Programmende“ und 24 Stunden). und das Display zeigt 0 an. •...
  • Seite 36: Tipps Und Hinweise

    36 www.aeg.com TIPPS UND HINWEISE DER WASSERENTHÄRTER VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPÜLMITTEL UND Hartes Wasser enthält viele Mineralien, REINIGUNGSMITTEL die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel Der Wasserenthärter neutralisiert diese und Reinigungsmittel für Geschirrspü- Mineralien.
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig Steckdose. und reinigen Sie diese, falls nötig. REINIGEN DER FILTER Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 38: Fehlersuche

    38 www.aeg.com FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist aus- rend des Betriebs stehen. gelöst. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- WARNUNG! genden Hinweisen selbst beheben kön- Schalten Sie das Gerät aus, bevor nen, bevor Sie den Kundendienst rufen.
  • Seite 39: Technische Daten

    DEUTSCH Schalten Sie das Gerät nach der Überprü- schalten Sie den Klarspülmittel-Dosie- fung wieder ein. Das Programm wird an rer ein und verwenden Sie ihn zusam- der Stelle fortgesetzt, an der es unterbro- men mit den Kombi-Reinigungstablet- chen wurde. ten. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie Mögliche andere Ursachen finden sich an den Kundendienst.
  • Seite 40: Leistungsaufnahme

    40 www.aeg.com Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an...
  • Seite 41 DEUTSCH...
  • Seite 42 42 www.aeg.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 117920141-A-262012...

Inhaltsverzeichnis