Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 202P4:

Werbung

electronic user's manual
file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/202P/manual.html2005-04-21 ¤W¤È 10:14:03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 202P4

  • Seite 1 electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/202P/manual.html2005-04-21 ¤W¤È 10:14:03...
  • Seite 2: Sicherheits- Und Fehlersucheinformationen

    Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheits- und Fehlersucheinformationen Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Sicherheitsmaßnahmen und Wartung WARNHINWEIS: Die Betätigung von Bedienelementen sowie die Durchführung von Einstellungen oder Prozeduren auf andere Weise als in diesem Dokument beschrieben kann elektrische Schläge und andere Gefahren in Verbindung mit elektrischem Strom und/oder mechanische Gefahren zur Folge haben.
  • Seite 3 Sicherheits- und Fehlersucheinformationen file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/202P/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:06...
  • Seite 4: Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers

    Über Diese Anleitung Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt. Sie beschreibt die Eigenschaften des Monitors, Installation, Operation und alle weiteren Informationen, die die gleichen genauen Informationen ist, die in unserer gedruckten Version beschrieben werden.
  • Seite 5 Zusätzlich zu dieser Elektronischen Bedienungsanleitung gibt es die folgenden Unterlagen, in denen Sie bei Bedarf nachschlagen können: Philips Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide). In dieser Kurzanleitung sind die Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors zusammengefaßt. Die Kurzanleitung ist diesem Produkt beigefügt.
  • Seite 6 ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Das Vervielfältigen, Kopieren, Benutzen, Modifizieren, Verleihen, Vermieten, Veröffentlichen, Übertragen und/oder Senden dieser Dokumentation oder von Auszügen aus dieser Dokumentation ist ohne die schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. nicht gestattet. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/202P/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:07...
  • Seite 7 202P45 TCO'99 Silber/Schwarz 202P4 Echter flacher 22 Zoll - Farbbildschirm (Sichtbereich: 20,0") mit ICE-Technologie für ausgezeichnete Leistung vor dem Bildschirm zum Einsatz mit MACs, PCs oder Arbeitsplatzrechnern. Autoscan deckt horizontale Frequenzen bis zu 130 kHz und bietet eine Höchstauflösung von 2048 x 1536 mit flimmerfreier Anzeige von 1920 x 1440 bis zu 85 Hz.
  • Seite 8 Mit Hilfe eines einheitlichen Standard-Vektorraums der Farbvalenzen sorgt sRGB dafür, dass Bilder, die mit einem sRGB-kompatiblen Gerät erstellt wurden, korrekt auf Ihrem sRGB-fähigen Philips Monitor wiedergegeben werden. Auf diese Weise werden die Farben kalibriert und können Sie sicher sein, dass die richtigen Farben auf Ihrem Bildschirm wiedergegeben werden.
  • Seite 9 Gelb ® ® Dieser Monitor entspricht den NERGY Anforderungen. NERGY ® PHILIPS artner hat bestimmt, daß dieses Produkt die NERGY Richtlinien für eine effiziente Energienutzung einhält. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Physikalische Daten 19.7" x 19.7" x 18.3" / 501 x 501 x 466 mm (einschließlich Basis)
  • Seite 10 202P Produktinformation • Temperatur (bei -25° bis +65°C / -13° bis +149°F Lagerung) • Relative Feuchte 5% bis 95% ° * Auflösung 1280 x 1024, Standardgröße, max. Kontrast, Helligkeit 50%, 9300 , volles Weißmuster. * Änderungen bei diesen Daten sind vorbehalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Pinbelegung Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels (IBM-Systeme):...
  • Seite 11 202P Produktinformation Vorderseite Rückseite ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/202P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 5)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:08...
  • Seite 12: Installieren Des Monitors

    Installieren des Monitors Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite Vorderseite Einschalt-Taste zum Einschalten des Monitors. OK-Taste. Wenn diese Taste gedrückt wird, gelangen Sie zu den OSD-Einstellfunktionen. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/INSTALL_4/INSTALL.HTM (1 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:09...
  • Seite 13 Installieren des Monitors Kontrast-Taste. Wenn die Taste mit dem Pfeil nach OBEN (UP) gedrückt wird, werden die Einstellelemente für den KONTRAST angezeigt. Die Tasten UP und DOWN werden benutzt, wenn die über OSD justierbaren Monitor-Parameter eingestellt werden. Helligkeit-Hotkey. Wenn der RECHT-Pfeil gedrückt wird, dann erscheint das Einstellungsfenster für die HELLIGKEIT.
  • Seite 14 Installieren des Monitors D-Subkanal - bringen Sie den D-Substecker an, der mit Ihrem Monitor hier kommt. Anderes Ende schließt an Ihr PC an. Netzkabelanschluss/Power in - Netzkabel hier anschließen. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/INSTALL_4/INSTALL.HTM (3 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:09...
  • Seite 15 Installieren des Monitors BNC-Stecker - bringen Sie die Stecker hier an, um die beste videoleistung von Ihrem Monitor zu erhalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/INSTALL_4/INSTALL.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:09...
  • Seite 16 Beschreibung der Bildschirmanzeige Was ist eine Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Diese Anwender-Schnittstelle ist benutzerfreundlich und im Gebrauch einfach bei Betrieb Ihres Monitors.
  • Seite 17 Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Der OSD-Baum Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten. Ihr Monitor verfügt möglicherweise nicht über alle Menüpunkte in dem unten dargestellten OSD- Baumdiagramm.
  • Seite 18 Bildschirmanzeige file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:09...
  • Seite 19 Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:09...
  • Seite 20: Customer Care & Warranty

    Customer Care and Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO READ THE WARRANTY COVERED: WESTERN EUROPE: Austria • Belgium • Cyprus • Denmark • France • Germany • Greece • Finland • Ireland • Italy • Luxembourg • the Netherlands • Norway • Portugal • Sweden • Switzerland •...
  • Seite 21 Häufig gestellte Fragen Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL- Prüfungen bestanden hat.
  • Seite 22 Frequently Asked Questions Welche Modelle sind Mac-kompatibel? Alle in der Liste aufgeführten Philips Monitore sind Mac-kompatibel. JEDOCH brauchen Sie möglicherweise einen Anpassungsstecker, um den Monitor an Ihren Mac-Rechner anzuschließen. Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Was ist TCO? TCO ist die schwedische Abkürzung für die Schwedische Konföderation von Professionellen...
  • Seite 23 "Systemsteuerung" ("Control Panel") und anschließend "Anzeige" ("Display" oder "Monitor Control"). Wählen Sie "(Alle) Standardeinstellungen" ("Default" oder "All default selection") und wählen Sie Ihr Philips Monitor-Modell aus der Standard-Treiberliste aus. Plug and Play wird die EPA-Checkbox automatisch für Sie ausweisen. Unter DOS oder Windows 3.1 müssen Sie zuerst sicherstellen, dass Ihr PC die Energiesparfunktion unterstützt.
  • Seite 24 Grundeinstellungen wiederherzustellen. Was ist LightFrame LightFrame stellt einen technologischen Durchbruch von Philips dar, der eine einzigartige und revolutionäre Lösung zur Erhöhung der Helligkeit und Schärfe eines Monitorbildes bietet. Mit LightFrame™ erlebt der Anwender eine Wiedergabe von Videobildern oder Fotos in Fernsehbildqualität ohne Verringerung der Monitorleistung bei gleichzeitiger Darstellung von...
  • Seite 25 Fotos strahlender und lebensechter wirken. Bieten andere Hersteller diese Funktion auch an? LightFrame™ wurde erfunden, entwickelt und patentiert von Philips. Es handelt sich um ein einzigartiges Ausstattungsmerkmal, das Sie nur bei Philips Monitoren antreffen werden. Wird durch LightFrame™ die Lebensdauer des Monitors verkürzt? Nein.
  • Seite 26 LightFrame™ nicht. Was ist ein "Xtra Space Design" (XSD)? XSD ist die Abkürzung für XtraSpace Design, ein von Philips erzielter Durchbruch, bei dem die Standfläche von Anzeigegeräten mit Kathodenstrahlröhren reduziert wurde. Philips XSD-Monitore vereinen die weltweit kleinste Standfläche zwischen Gerätefront- und Rückseite mit einer ausgezeichneten frontseitigen Bildschirmwiedergabe.
  • Seite 27 Platz in Anspruch: die Tiefe und Breite des Monitors bleiben unverändert. Nur der Monitor wird dadurch 3 Zentimeter höher. Wo kann ich eine Multimedia-Basis für meinen Philips-Monitor kaufen? Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Wie funktioniert Auto Calibrate? Es verbessert die Leistungen und verlängert die Lebensdauer des Monitors.
  • Seite 28 Monitor ein Signal empfängt, das eine bevorstehende Umschaltung auf den Ruhemodus/ Standby-Modus anzeigt. Welche Modelle der Philips Monitore sind mit der Auto-Calibrate-Funktion ausgestattet? Auto Calibrate ist zur Zeit in den neuen Modellen 201P, 201B und 109P verfügbar. Im Hauptmenü erscheint die Meldung "OSD MAIN MENU LOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ...
  • Seite 29 Frequently Asked Questions Die OSD-Menü-Taste ungefähr 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU UNLOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ FREIGEGEBEN" erscheint. Auf meinem Bildschirm erscheint die Meldung "NO SYNC INPUT" / "KEIN SYNC EINGANGSSIGNAL", wie kann ich das beheben? Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche Lösungen: Verbogene Anschlußstifte am Videokabel.
  • Seite 30 Was ist CustoMax? CustoMax ist eine eigene Software von Philips, die es dem Anwender ermöglicht, Parameter (z.B. Bildformat, Farbe, Geometrie) statt mit den Bedienelementen an der Vorderseite des Monitors über den Bildschirm zu steuern. Für die Installation und den Betrieb der CustoMax-Software benötigen Sie ein USB-kompatibles System und einen USB-Anschluss auf der Rückseite des...
  • Seite 31 Frequently Asked Questions Wie justiere ich das Bild am Monitor? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein. Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein. Wieso erscheinen die Bildränder verzerrt auf dem Bildschirm? Wie lässt sich dies beheben? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Magnetische oder elektrische Störeinstreuungen verursachen häufig eine mangelhafte...
  • Seite 32 Es sind zwei dünne horizontale Streifen auf dem Bildschirm meines Philips Monitors sichtbar. Ist das normal? Dieses Phänomen kann bei den Philips Monitoren 107P, 109P und 201P auftreten und ist normal. Ihr Monitor verfügt über eine Schlitzmaske, die aus feinen vertikalen Drähten besteht, mit Hilfe derer die Elektronenstrahlen auf die Phosphorpunkte auf dem Bildschirm ausgerichtet werden.
  • Seite 33 Wiederholen Sie den oben stehenden Schritt 48. Weshalb verschwindet das Bild, wenn ich die Netztaste On/Off schnell betätige? Es handelt sich dabei um eine einzigartige Funktion von Philips, die dazu dient, die Lebensdauer des Monitors zu verlängern. Bitte warten Sie 5 Sekunden zwischen dem Aus- und Wiedereinschalten des Monitors.
  • Seite 34 R S T U V W X Y Z Autoscan Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten betrieben werden.
  • Seite 35 Eine Möglichkeit zur Beschreibung der Farbe einer ausstrahlenden Quelle als Temperatur (in Grad Kelvin) eines Schwarzkörpers, der mit der gleichen dominanten Frequenz abstrahlt wie die Quelle. Die meisten Philips Monitore bieten die Möglichkeit zur Einstellung der Farbtemperatur auf einen bestimmten Wert.
  • Seite 36 Glossar Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab.
  • Seite 37 Glossar CRT (CRT) Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröhre. Die allgemeine Bezeichnung für alle Röhren, in denen ein oder mehrere Elektronenstrahlen, die von einer Kathode emittiert werden, regelmäßig — gesteuert durch die Ablenkschaltung — über einen Leuchtschirm laufen. Eine Sonderform der Kathodenstrahlröhre ist die Bildröhre von Fernsehgeräten und Monitoren.
  • Seite 38 Einstellungen per Tastendruck. Dies ist ein sehr modernes Leistungsmerkmal, das es dem Benutzer erlaubt, jederzeit auf die gewünschte Betriebsart zu schalten, ohne das Bild neu justieren zu müssen. Die meisten Monitore von Philips sind mit diesem Leistungsmerkmal ausgestattet. Dot pitch (Punktabstand)
  • Seite 39 Glossar Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm. Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Dot rate (Punktrate) Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitungsschaltungen übertragen werden.
  • Seite 40 Glossar Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen) Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden. MPR-II Die ursprünglich von dem schwedischen National Board of Measurement and Testing vorgeschlagene Norm.
  • Seite 41 Glossar Flicker (Flimmern) Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet;...
  • Seite 42 Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE INF File (INF-Datei ) INF-Datei (Informationsdatei) In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die Setup-Funktionen rufen Informationen von der INF-Datei ab, um sie bei der Durchführung von Installationsoperationen zu benutzen. Beispiele für die Art der in einer INF-Datei gespeicherten Informationen sind INI- und Registry-Änderungen, Dateinamen und Speicherplatz der Source- Dateien auf Source-Medien.
  • Seite 43 Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE Linearity (Linearität) Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung). file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 23)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:13...
  • Seite 44 Glossar Line frequency (Zeilenfrequenz) Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission) Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht. Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und magnetische Felder ) Wechselfelder, die durch das Ablenkjoch erzeugt werden. Diesen Feldern wird in zunehmendem Maße Beachtung geschenkt, vor allem durch die Regierungsbehörden, den Handel und die Presse.
  • Seite 45 Glossar und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Scan Moiré hängt von der horizontalen Abtastfrequenz ab und kann daher durch eine geeignete Wahl dieser Frequenz gemildert werden. Autoscan (MultiSync) Monitore, die über einen ganzen Bereich von Abtastfrequenzen arbeiten, können bei bestimmten Video-Betriebsarten Moiré...
  • Seite 46 Glossar Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear". Overscan Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformationen außerhalb der sichtbaren Bildfläche abgetastet werden, um den Bildschirm möglichst weitgehend für die Anzeige von aktiven Videoinformationen zu nutzen.
  • Seite 47 Glossar Pixel (Pixel) Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm bestimmt und nicht unbedingt durch den Leuchstoff-Punktabstand (die Größe der Dreiergruppe).
  • Seite 48 Glossar Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen Zeilen. Siehe auch "Videographik-Adapter". Rotation function (Rotationsfunktion) Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer die gesamte Bilddrehung so einstellen, daß...
  • Seite 49 Glossar Antistatik-Beschichtungen Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem Bildschirm) und die Ladung ableitet, so daß sich kein Staub auf dem Bildschirm ansammelt.
  • Seite 50 Glossar einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. Außerdem läßt sich die Bildschirmoberfläche leicht reinigen und ist robust genug, um auch handelsübliche Reinigungsmittel zu vertragen.
  • Seite 51 Glossar SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green)) Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen Monitor übertragen: 1.
  • Seite 52 Glossar Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Tilt function (Neigungsfunktion) Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion (Trapezfehler) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". TTL signal (TTL-Signal) Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur ein- und ausgeschaltet oder mit einem Intensitätssignal versehen werden.
  • Seite 53 Glossar USB macht die erforderlichen Ressourcen ohne benutzerseitigen Eingriff verfügbar. USB eliminiert "Gehäuse-Ängste" — die Angst, das Computergehäuse zu öffnen, um Add- on-Peripheriegeräte zu installieren. Und USB eliminiert auch die Justierung von komplizierten IRQ-Einstellungen beim Installieren von neuen Peripheriegeräten. USB läßt "port gridlock" der Vergangenheit angehören. Ohne USB sind PCs normalerweise auf einen Drucker, zwei Com-Port-Geräte (üblicherweise eine Maus und ein Modem), ein Enhanced-Parallel-Port-Zusatzgerät (Scanner oder Videokamera zum Beispiel) und einen Joystick begrenzt.
  • Seite 54 Glossar Device (Gerät) Eine logische oder physikalische Einheit, die eine Funktion ausübt. Die eigentlich beschriebene Einheit hängt von dem Kontext der Referenz ab. Auf unterster Ebene kann sich der Ausdruck "Gerät" (Device) auf eine einzige Hardware-Komponente beziehen, zum Beispiel bei einem Speichergerät.
  • Seite 55 Glossar UPS (Universal Power Supply) Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand) Siehe bei "Punktabstand". Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz) Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die im Interlaced-Betrieb (mit Zeilensprung) jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden.
  • Seite 56 Glossar Video dot rate (Videopunktrate) Siehe bei "Punktrate". Video graphics adapters (Videographik-Adapter) Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen vom Computer in darstellbare Videosignale für den Monitor um. Diese Karten erfüllen die Anforderungen von verschiedenen Standards, die die Beschaffenheit und Qualität der Anzeige bestimmen.
  • Seite 57: Herunterladen Und Ausdrucken

    Herunterladen und Ausdrucken Herunterladen und Ausdrucken Diese Seite bietet Ihnen die Möglichkeit, das Handbuch in .pdf Format zu lesen. Die PDF-Dateien können Sie auf Ihre Festplatte laden und mit dem Acrobat Reader oder über Ihren Browser anzeigen und ausdrucken. Sollten Sie den Adobe® Acrobat Reader noch nicht installiert haben, klicken Sie bitte zur Installierung dieser Anwendung auf den diesbezüglichen Link.
  • Seite 58 Herunterladen und Ausdrucken file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:13...
  • Seite 59: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Sicherheitsmaßnahmen und Wartung • Fehlersuche • Verwaltungsinformationen • Sonstige Angaben Allgemeine Probleme Haben Sie Probleme? Funktioniert etwas nicht? Prüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Service wenden. Haben Sie dieses Prüfen Sie die folgenden Punkte Problem? Vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 60 Fehlersuche Vergewissern Sie sich, daß das Monitorkabel richtig mit dem Computer verbunden ist (sehen Sie auch in der Bildschirm bleibt Kurzanleitung nach). dunkel, wenn der Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels nicht Monitor eingeschaltet verbogen sind. wird. Vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 61 Lesen Sie sich die Anleitungen und Schwierigkeiten mit der Fehlersucheinformationen in diesem Kapitel durch. Bildschirmanzeige Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Distributor. Seine Adresse können Sie der Liste Kundeninformationszentren entnehmen. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE...
  • Seite 62 • North Europe Information (Nordic Countries) • BSMI Notice (Taiwan Only) • Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) • Philips End-of-Life Disposal • Information for UK only Safety Precautions and Maintenance • Troubleshooting • Other Related Information TCO '99 Information (For TCO Model Only)
  • Seite 63 Regulatory Information What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
  • Seite 64 Regulatory Information Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
  • Seite 65 Regulatory Information TCO' 03 Information (For TCO Model Only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
  • Seite 66 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Seite 67 Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Seite 68 Regulatory Information Energy Star Declaration PHILIPS 202P4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94.
  • Seite 69 Regulatory Information is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Seite 70 Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
  • Seite 71 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
  • Seite 72 Regulatory Information which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR...
  • Seite 73 Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å...
  • Seite 74 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. RETURN TO TOP OF THE PAGE Information for UK only file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (13 of 15)2005-04-21 ¤W¤È...
  • Seite 75 Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
  • Seite 76 Regulatory Information 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
  • Seite 77: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Weitere Informationen Datenspeicherung • Fehlersche • Regelnde Informationen • Informationen für Benutzer in USA. • Informationen für Benutzer anßerhalb der USA Informationen für Benutzer in den USA Für Geräte, die auf 115 V eingestellt sind: Benutzen Sie einen UL-gelisteten Kabelsatz bestehend aus einem dreiadrigen, mindestens 18- AWG-Kabel vom Typ SVT oder SJT mit einer maximalen Länge von 15 Fuß...
  • Seite 78: Die Osd-Steuerprogramme

    OSD Controls Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) • Sprache • Eingangssignalauswahl • Zoom • Anpassung Horizontal • Anpassung Vertikal • Formeinstellung • Farbe Einstellen • Werkseinst. Rücksetllen • Zusätzliche Funktionen •...
  • Seite 79 OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE KONTRAST Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf Ihrem Bildschirm. Wir empfehlen einen 100%-igen Kontrast. 1) Drücken Sie die oder Taste auf Ihrem Bildschirm.
  • Seite 80 OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE SPRACHE Die Anzeige auf dem Bildschirm zeigt ihre Einstellung in einer von fünf Sprachen auf, wobei die Vorgabesprache Englisch ist. Sie können jedoch auch Französisch, Spanisch, Deutsch oder Italienisch auswählen. 1) Drücken Sie den - Schalter auf Ihrem Monitor.
  • Seite 81: Eingangssignalauswahl

    OSD Controls 4) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert. Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie die Taste solange zur Auswahl der Eingangssignalauswahl Clevere (INPUT SIGNAL SELECTION), bis INPUT SIGNAL SELECTION markiert ist.
  • Seite 82 OSD Controls 3) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster INPUT SIGNAL SELECTION. 4) Drücken Sie diese oder Taste, um entweder INPUT A oder INPUT B zu markieren. 5) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum Fenster MAIN CONTROLS zurück.
  • Seite 83 OSD Controls … drücken Sie die Taste, um das Programm ganz zu verlassen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZOOM Mit ZOOM wird die Größe der Bilder auf Ihrem Bildschirm entweder erhöht oder verkleinert. Zur ZOOM-Einstellung werden folgenden Schritte durchgeführt: 1) Drücken Sie den - Schalter Ihres Bildschirms.
  • Seite 84 OSD Controls 4) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren. 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angezeigt. Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS ..
  • Seite 85 OSD Controls 2) Die Taste drücken, bis ADJUST HORIZONTAL aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen. drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste zurückzukehren, oder die Taste...
  • Seite 86 OSD Controls 6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste oder drücken. 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt dargestellt. Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS ..
  • Seite 87 OSD Controls zentriert erscheint. Mit ADJUST SIZE (GRÖSSE JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm gedehnt oder komprimiert, so daß es zum oberen und zum unteren Rand hin auseinandergezogen oder zur Mitte zusammengezogen wird. 1) Die Taste am Monitor drücken.
  • Seite 88 OSD Controls 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. 6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste oder drücken...
  • Seite 89: Seitenrundung Einstellen

    OSD Controls Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS ..zum Fortfahren mit der Justierung der Bildform die Taste drücken, bis Clevere ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG) aufgehellt dargestellt wird. Anschließend Hilfe mit Schritt 3 im Abschnitt ADJUST SHAPE beginnen und die Anweisungen befolgen.
  • Seite 90 OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/OSD/osd_cont.htm (13 of 30)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:32...
  • Seite 91 OSD Controls 5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um die Option BALANCED aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken.
  • Seite 92 OSD Controls Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Justierung der seitlichen Winkel (ADJUST SIDE ANGLES) fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ADJUST SIDE ANGLES (JUSTIEREN DER SEITLICHEN WINKEL) und befolgen Sie die Anweisungen. Clevere Hilfe Zum vollständigen Verlassen die Taste...
  • Seite 93 OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen. 5) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID (TRAPEZFEHLER) muß...
  • Seite 94 OSD Controls 6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste oder drücken. 7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste drücken, um die Option PARALLELOGRAM (Parallelogrammverzeichnung) aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste oder drücken.
  • Seite 95 OSD Controls Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Drehung des Bildes fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ROTATE IMAGE (Bild drehen) und befolgen Sie die Anweisungen. Clevere Hilfe Zum vollständigen Verlassen die Taste zweimal drücken.
  • Seite 96 OSD Controls 3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. 5) Die Taste drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß aufgehellt dargestellt werden.
  • Seite 97: Farbe Einstellen

    OSD Controls 6) Zum Justieren der Drehung die Taste oder drücken. 7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden. 8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS .
  • Seite 98 OSD Controls ein. Es gibt auch eine vierte Option BENUTZER-VOREINSTELLUNG (User Preset), mit der Sie die Farben Ihres Bildschirms je nach Bedarf einstellen können. 1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Dadurch erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme). 2) Drücken Sie die Taste solange, bis ADJUST COLOR (Farbe einstellen) markiert wird.
  • Seite 99 OSD Controls 4) Drücken Sie die oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren. 5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann zum MAIN CONTROLS Fenster zurück.
  • Seite 100 OSD Controls 6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der grünen Farbe die oder Taste. 6c) ?Nach Abschluß der Einstellung der GRÜNEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der BLAUEN (Blue) Farbe gedrückt.
  • Seite 101 OSD Controls 2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster RESET TO FACTORY SETTINGS erscheint. 4) Die Taste oder drücken, um YES oder NO zu wählen. NO ist die standardmäßige Vorgabe. Mit YES werden alle Parameter auf ihre ursprünglichen, werkseitig vorgegebenen Werte zurückgestellt.
  • Seite 102: Zusätzliche Funktionen

    OSD Controls Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS ..zum Fortfahren mit zusätzlichen Einstellmöglichkeiten die Taste drücken, Clevere bis die Option EXTRA CONTROLS (ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN) aufgehellt Hilfe wird. Anschließend mit Schritt 3 im Abschnitt EXTRA CONTROLS beginnen. .
  • Seite 103 OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert. 4) Taste drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Taste drücken. Der Bildschirm wird entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN CONTROLS ist markiert.
  • Seite 104: Moire Einstellen

    OSD Controls Nach Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie zur Fortsetzung mit den ADJUST MOIRE (Moiré einstellen) den Clevere Schalter solange, bis EXTRA CONTROLS (Sondersteuerprogramme) markiert Hilfe ist. Beginnen Sie danach mit Schritt 3, ADJUST MOIRE (Moiré einstellen), unter EXTRA CONTROLS.
  • Seite 105 OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. ADJUST MOIRE ist markiert. 4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und HORIZONTAL wird markiert. 5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter.
  • Seite 106: Hauptfunktionen Ende

    OSD Controls 7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 8) Nach Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den Schalter, und kehren Sie zum Fenster EXTRA CONTROLS zurück. Dadurch wird BACK TO MAIN CONTROLS (Zurück zu Hauptsteuerprogrammen) markiert.
  • Seite 107 OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/OSD/osd_cont.htm (30 of 30)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:32...
  • Seite 108 Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
  • Seite 109 Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
  • Seite 110 F1rst Choice-Garantie Produkt-Seriennummer. Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell abgeliefert werden soll. Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support...
  • Seite 111 Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen. Was deckt die Garantie ab? Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder...
  • Seite 112 Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung setzen. Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Fachhändler oder direkt an ein Philips Service- und Kundeninformations-Center.
  • Seite 113: Ihre Internationale Garantie

    Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
  • Seite 114 Ihre Internationale Garantie Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere: http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/WARRANTY/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:36...
  • Seite 115 Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs.
  • Seite 116 Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile...
  • Seite 117 United States Guarantee Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit dem Philips Customer Care Center unter Rufnummer (877) 835-1838 in den USA (nur Kunden in den Vereinigten Staaten!) oder unter der Nummer (919) 573-7855 in Verbindung. Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden...
  • Seite 118 Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:...
  • Seite 119 F1rst Choice Kontakt Informationen F1rst Choice Kontakt Informationen Land Telefonnummer Tarif Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Gebührenfrei Denmark 3525 8761 Ortstarif Finland 09 2290 1908 Ortstarif France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223...
  • Seite 120 Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary •...
  • Seite 121 Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu...
  • Seite 122 Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava...
  • Seite 123 Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12)2005-04-21 ¤W¤È...
  • Seite 124 Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. Phone: 11 2121 0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile...
  • Seite 125 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Seite 126 Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free)
  • Seite 127 Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765...
  • Seite 128 Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202...
  • Seite 129 Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center...
  • Seite 130 Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca...
  • Seite 131 Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/german/WARRANTY/WARCIC.HTM (12 of 12)2005-04-21 ¤W¤È 10:14:49...
  • Seite 132: Protect Your Investment

    IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS Month Year Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase! ❏ No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future. 3135 015 07803 rev. 7/02...
  • Seite 133: Warranty Registration Card

    PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation See Inside For ✓ Model Registration Valuable Benefits!

Inhaltsverzeichnis