Einen Wartungstechniker konsultieren, wenn der Monitor auch dann nicht normal funktioniert, wenn die Anleitungen in diesem Handbuch befolgt wurden. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Aufstellungsorte Extreme Temperaturschwankungen vermeiden. Den LCD-Monitor nicht an Orten aufbewahren oder benutzen, die Hitze, direktem Sonnenlicht oder extremer Kälte ausgesetzt sind. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/safety.htm (1 of 2) [4/15/2004 2:02:22 PM]...
Seite 3
Den LCD-Monitor nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder in staubiger Umgebung aufbewahren oder benutzen. Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht auf oder in den Monitor verschüttet werden. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/safety.htm (2 of 2) [4/15/2004 2:02:22 PM]...
Seite 4
Über dieses Handbuch Notation Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten Handbuchs.
Seite 8
Geräten (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner, usw.) gewährleistet. Mit Hilfe eines einheitlichen Standard-Vektorraums der Farbvalenzen sorgt sRGB dafür, dass Bilder, die mit einem sRGB-kompatiblen Gerät erstellt wurden, korrekt auf Ihrem sRGB-fähigen Philips Monitor wiedergegeben werden. Auf diese Weise werden die Farben kalibriert und können Sie sicher sein, dass die richtigen Farben auf Ihrem Bildschirm wiedergegeben werden.
Seite 9
Monitor den Energieverbrauch bei Nichtgebrauch automatisch reduzieren. Der Monitor „erwacht" automatisch, wenn die Tastatur, die Maus, oder sonstige Eingabevorrichtungen berührt werden. In der folgenden Tabelle werden Energieverbrauch und Zeichengabe dieser automatischen Energieeinsparungseinrichtungen dargestellt: Energiespar-Definitionen file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/product/product.htm (4 of 8) [4/15/2004 2:02:28 PM]...
Seite 10
*Auflösung 1600 x 1200, Standardgröße, Kontrast max. Helligkeit 50 %, 9300°K, Volles Weißmuster, ohne Audio/USB. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Signalstiftzuteilung Der nur digitale Anschluß enthält 24 Signalanschlüsse, die in drei Reihen mit je acht Anschlüssen angeordnet sind. In der nachstehenden Tabelle ist die Pinbelegung aufgeführt. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/product/product.htm (5 of 8) [4/15/2004 2:02:28 PM]...
Seite 11
TMDS Takt DDC Takt +5V Stromversorgung Abschirmung Masse (+5, Analog DDC Daten TMDS Takt+ H/V Sync.) Kein Anschluß Hot Plug Detect TMDS Takt- Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels : Belegung Belegung Videoeingangssignal rot file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/product/product.htm (6 of 8) [4/15/2004 2:02:28 PM]...
Seite 12
Video blau Masse ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion Kippen file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/product/product.htm (7 of 8) [4/15/2004 2:02:28 PM]...
Seite 13
Produktinformationen Swenken ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/product/product.htm (8 of 8) [4/15/2004 2:02:29 PM]...
Zum Einstellen der OSD-Funktionen Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes Zum Einstellen der OSD-Funktionen VOLUME Zum Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Bildlage, AUTO Phasenlage und Takteinstellung INPUT Signaleingangswahl file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/install.htm (1 of 3) [4/15/2004 2:02:31 PM]...
Seite 15
PIP-Fenster aktivieren (200P4V) PIP/SIZE oder Schirmgröße anpassen (200P4S, 200S4S) ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Rückseite CVBS/FBAS-Videoeingang (nur für Video Modell 200P4V- ) S-Video-Eingang (nur für Video Modell 200P4V- ) Kopfhörerbuchse VGA-Eingang DVI-D-Eingang Audio R/L Eingang PC-Audio-Eingang Wechselstrom-Eingangsbuchse file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/install.htm (2 of 3) [4/15/2004 2:02:31 PM]...
Seite 16
Monitors installieren; das Programm ist auf dieser CD enthalten. Die schrittweise Anleitung führt Sie durch den Installationsvorgang. Für weitere Informationen zu diesem Programm auf den Link klicken. Weitere Info über FP_setup04.exe ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/install.htm (3 of 3) [4/15/2004 2:02:31 PM]...
Seite 17
Beschreibung der Bildschirmanzeige Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des Monitors leicht zu bedienen.
Seite 18
Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/osd/osddesc.htm (2 of 5) [4/15/2004 2:02:34 PM]...
Seite 19
Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/osd/osddesc.htm (3 of 5) [4/15/2004 2:02:34 PM]...
Seite 20
Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/osd/osddesc.htm (4 of 5) [4/15/2004 2:02:34 PM]...
Seite 21
Bildschirmanzeige (OSD) HAUPTSTEUERUNGEN SCHLIESSEN file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/osd/osddesc.htm (5 of 5) [4/15/2004 2:02:34 PM]...
Kundenpflege und Garantie Kundendienst und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND LAND / REGION DURCH. WEST EUROPA: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland •...
Seite 23
Eine Beschreibungsweise von Farben einer Strahlenquelle als Temperatur (in Kelvin) einer schwarzen Masse, die mit derselben dominanten Frequenz strahlt wie die Quelle. Die meisten Monitore von Philips bieten die Möglichkeit, die Farbtemperatur auf den gewünschten Wert einzustellen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG D-SUB Der Monitor ist mit einem D-Sub-Kabel ausgestattet.
Seite 24
Universal Serial Bus (USB) Ein intelligenter Stecker für PC-Peripheriegeräte. USB bestimmt automatisch die für die Peripheriegeräte erforderlichen Ressourcen (wie Treibersoftware und Bandbreite). USB macht diese erforderlichen Ressourcen ohne die Intervention des Benutzers verfügbar. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/glossary/glossary.htm (2 of 4) [4/15/2004 2:02:41 PM]...
Seite 25
Hardwarekomponenten handeln, die eine bestimmte Funktion ausführen, wie ein Universal Serial Bus Schnittstellengerät. Auf einer noch höheren Ebene kann der Begriff Gerät eine Funktion bezeichnen, die von einem an einen Universal Serial Bus angeschlossenen Gerät wie einem Daten-/Fax-/Modemgerät ausgeführt file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/glossary/glossary.htm (3 of 4) [4/15/2004 2:02:41 PM]...
Seite 26
Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate) Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben werden. Die Rate wird in Hz angegeben. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/glossary/glossary.htm (4 of 4) [4/15/2004 2:02:41 PM]...
1. mit der Maus auf das folgende Symbol klicken und die Maustaste gedrückt halten. (Win95/98/2000/Me/XP-Benutzer bitte mit der rechten Maustaste klicken) Herunterladen 200P4/200S4.pdf 2. Im dann erscheinenden Menü “Link speichern als…”, “Ziel speichern als…” oder “Link auf Diskette herunterladen” ' auswählen.
Seite 28
Herunterladen und Ausdrucken Installation des Fpadjust-Programms Im Fpadjust-Programm werden Ausrichtungsmuster erstellt, mit denen Sie die Monitoreinstellungen, wie beispielsweise KONTRAST, HELLIGKEIT, HORIZONTALE & VERTIKALE POSITION, PHASE und UHR einstellen können. Systemanforderungen: PC mit Windows95, Windows98, Windows2000, WindowsMe, WindowsXP oder neuer Zur Installation des FPadjust-Programms: Auf den Link oder das Symbol zur Installation des Fpadjustment-Programms klicken.
Den Computer starten, Schritt 2 und 3 wiederholen und sicherstellen, daß der PC auf • Weitere 1600x1200@60Hz (20") eingestellt ist. Informationen Den Computer ausschalten, den alten Monitor abtrennen und den LCD-Monitor von Philips anschließen. Zuerst den Monitor und dann den Computer einschalten. Was bedeutet „Bildwiederholrate" eines LCD-Monitors? Für LCD-Monitoren ist die Bildwiederholrate weniger relevant.
Seite 30
Eine optionale Schutzabdeckung mit höherem Kratzwiderstand ist erhältlich. Wie wird die LCD-Oberfläche gereinigt? Für normale Reinigung mit einem sauberen, weichen Tuch abwischen. Für gründlichere Säuberung Isopropylalkohol verwenden. Keine Lösemittel wie Ethylalkohol, Ethanol, Azeton, Hexan usw. benutzen. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/saf_faq.htm (2 of 8) [4/15/2004 2:02:56 PM]...
Seite 31
Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Die standardmäßigen VESA-Befestigungsöffnung befinden sich auf der Rückseite des Gehäuses und bieten die Möglichkeit, den Philips Monitor auf jeden standardmäßigen VESA-Arm oder anderes Zubehör zu befestigen. Berührungsempfindliche Oberflächen (Touch Panels) werden für zukünftige Anwendungen entwickelt.
Seite 32
Kann der LCD-Monitor an jeden beliebigen PC, Mac oder eine Workstation angeschlossen werden Ja, alle LCD-Monitoren von Philips sind mit Standard-PCs, Macs und Workstations kompatibel. Für den Anschluß des Monitors an ein Mac-System ist u.U. ein Adapter erforderlich. Einzelheiten hierzu erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler/Vertreter.
Seite 33
Häufigkeit ein- und ausgeschaltet werden, wodurch die Bildwiederholrate verbessert wird (dadurch scheint sich zum Beispiel der Mauszeiger glatter über den Bildschirm zu bewegen). Eine Passivmatrix-LCD weist ein Raster von Leitern mit Pixeln an jeder Rasterkreuzung auf. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/saf_faq.htm (5 of 8) [4/15/2004 2:02:56 PM]...
Seite 34
Punkt, an dem das Kontrastverhältnis 10 beträgt. Derzeit werden verschiedene Methoden entwickelt, den Betrachtungswinkel zu erweitern; die häufigste Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/saf_faq.htm (6 of 8) [4/15/2004 2:02:56 PM]...
Seite 35
Auch IPS (In Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie eingesetzt. Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ? In technischer Hinsicht flimmern LCDs, aber der Ursprung dieses Phänomens unterscheidet sich von dem eines CRT-Monitors und beeinflußt die Betrachtung nicht.
Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren • Allgemeine Fehler der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Philips-Vertretung Verbindung aufnehmen. • Abbildungsprobleme Allgemeine Probleme • Behördliche Vorschriften •...
Seite 38
Stand der Technik eine normale Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße Eigenschaft der Flüssigkristalle dar. Punkte verbleiben Weitere Unterstützung ist vom entsprechenden Kundendienst des nächsten Philips-Vetriebshändlers erhältlich, der in der Liste Kundendienstzentren aufgeführt ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/saf_troub.htm (2 of 2) [4/15/2004 2:02:57 PM]...
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of •Philips End-of- electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Life Disposal Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (1 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 40
CFCs (freons) The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (2 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 41
Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety Emissions file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (3 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 42
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Seite 43
Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Seite 44
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (6 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 45
Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (7 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 46
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (8 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 47
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (9 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 48
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (10 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 49
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
Seite 50
RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (12 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Seite 51
Regulatory Information file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/regs/regulat.htm (13 of 13) [4/15/2004 2:03:01 PM]...
Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/safety/saf_other.htm [4/15/2004 2:03:02 PM]...
Seite 53
Kein Hersteller kann eine Gewährleistung für vollkommen fehlerfreie Bildschirme abgeben, Spezifikationen jedoch wird von Philips garantiert, daß alle Bildschirme mit einer unannehmbaren Anzahl an Defekten •Stiftezuteilung entweder repariert oder gemäß der Gewährleistung ersetzt werden. In dieser Mitteilung werden die verschiedenen Arten von Pixelfehlern erläutert, und annehmbare Defektstufen für jede Art definiert.
Seite 54
Toleranzen für Pixeldefekte Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten zu haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen. Hellpunkt-Defekte...
Seite 55
Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Art 5 oder weniger Anmerkung: * 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt Alle Philips Monitore entsprechen der Norm ISO13406-2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/product/pixel.htm (3 of 3) [4/15/2004 2:03:31 PM]...
Seite 56
Version erhältlich) (Farbe (optional) Limone) ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Anschluss an einen PC Netzkabel, DVI und Audio-Kabel sorgfältig auf der Rückseite des Monitors anschließen. (Das VGA-Kabel wurde von Philips für die erste Installation bereits werkseitig angeschlossen.) file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/connect.htm (1 of 4) [4/15/2004 2:03:40 PM]...
Seite 57
Schließen Sie die Audio-Kabel an. Schließen Sie das Netzkabel des Rechners und des Monitors an eine Steckdose an. Schalten Sie den Rechner und den Monitor ein. Wenn auf dem Monitor ein Bild erscheint, ist die Installation abgeschlossen. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/connect.htm (2 of 4) [4/15/2004 2:03:40 PM]...
Seite 58
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors Anschluss an DVD/VCD/Videorecorder An Kopfhörerbuchse anschließen ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/connect.htm (3 of 4) [4/15/2004 2:03:40 PM]...
Seite 59
Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/connect.htm (4 of 4) [4/15/2004 2:03:40 PM]...
Anschluss des Monitors • Inbetriebnahme Den Monitor mit dem Bildschirm nach unten auf eine sichere und stabile • Optimierung Unterlage legen. der Leistung Den Deckel des Kabelfachs abnehmen. Die Abdeckung des Standfußes abnehmen. file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/base.htm (1 of 2) [4/15/2004 2:03:41 PM]...
Seite 61
VESA Standard -Aufbau Die 4 Schrauben des Standfußes lösen. VESA-Befestigungsöffnungen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/base.htm (2 of 2) [4/15/2004 2:03:41 PM]...
Seite 62
Versionen • Optimierung Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für Windows® 95/98/2000/Me/XP. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um Ihren Philips Monitor im der Leistung "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows® 95/98/2000/Me/XP aktivieren zu können. Folgend ist die Beschreibung des Installationsvorgangs unter Windows® 95 OEM OSR 2, 98 , Me, XP und 2000 gegeben.
Seite 63
Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken. Das Registerblatt 'Settings' (Einstellungen) anwählen und die Schaltfläche 'Advanced' (Weitere Optionen) anklicken. Das Registerblatt 'Monitor' (Bildschirm) anklicken. Wenn die Schaltfläche 'Properties' (Eigenschaften) inaktiv ist, bedeutet dies, dass Ihr Monitor file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/gt_start.htm (2 of 3) [4/15/2004 2:03:43 PM]...
Seite 64
Die Schaltfläche 'OK' anklicken und danach noch einmal die Schaltfläche 'OK' anklicken, um die Dialogbox Display_Properties (Bildschirmeigenschaften) zu schließen. Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP haben oder detaillierte Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von Windows® 95/98/2000/Me/XP. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/200P4/install/gt_start.htm (3 of 3) [4/15/2004 2:03:43 PM]...
Seite 65
Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
Seite 66
Benutzung freigegeben wurde. Daher sollte immer geprüft werden, ob ein Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden.
Seite 67
Ihre Philips F1rst Choice Garantie file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3) [4/15/2004 2:03:52 PM]...
Kaufdatum dessen kostenlosen Ersatz und kostenlos geleisteten Service zu, und zwar ungeachtet des Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich...
Seite 69
Ihre Internationale Garantie file:///D|/My%20documents/dfu/J/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2) [4/15/2004 2:04:06 PM]...
Seite 70
Kunden und die Installation oder Reparatur von Antennensystemen, die nicht Bestandteil des Produkts sind; keine Reparaturen und/oder den Ersatz von Teilen aufgrund des Mißbrauchs, von Unfällen, unbefugter Reparaturen oder sonstigen Ursachen, die von Philips Consumer Electronics nicht nachgeprüft werden können; keine Empfangsschwierigkeiten, die durch Signalformungen oder Kabel- oder Antennensysteme verursacht werden, die nicht Bestandteil der Einheit sind;...
Seite 71
Produkte, die für kommerzielle oder institutionelle Zwecke verwendet werden. Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile und technischen Handbücher nicht...
Seite 72
(800) 479-6696 in Verbindung. Es werden drei Jahre lange kostenlos Ersatzteile und Service vom Warenlager von Philips Canada oder allen befugten Service-Zentren zur Verfügung gestellt. (In Kanada wird diese Garantie an Stelle aller anderen Garantien gegeben. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder mit inbegriffenen Garantien, einschließlich mit inbegriffener Garantien der Eignung für...
Seite 73
F1rst Choice Contact Information Kontaktinformationen F1rst Choice Rufnummern: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden...
Seite 74
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea •...
Seite 75
Phone:+48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Phone: +7 095 961-1111 Phone: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Phone: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Seite 76
ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O.
Seite 77
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
Seite 78
Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC: 1300-363 391 PCE Service: 1300-361 392 (toll free) Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free)
Seite 79
Consumer Information Centers Puding New District 200002 SHANGHAI Philips Authorized Service Centre Consumer Information Centre 148 Fu Jian Road M 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre...
Seite 80
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O.
Seite 81
PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...
Seite 82
Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt...