Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips 202P Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 202P:

Werbung

electronic user's manual
file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/manual.html7/19/2004 5:55:55 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 202P

  • Seite 1 5:55:55 PM...
  • Seite 2 Royal Philips Electronics - Global home http://www.philips.com/Default.asp7/19/2004 5:56:05 PM...
  • Seite 3: Sicherheits- Und Fehlersucheinformationen

    Stellen Sie bei der Positionierung des Monitors sicher, daß Netzstecker und -steckdose leicht zugänglich sind. Sollte Ihr Monitor nicht ordnungsgemäß funktionieren trotz Befolgung aller in diesem Handbuch aufgeführten Anleitungen, setzen Sie sich bitte mit einem Servicefachmann in Verbindung. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 2)7/19/2004 5:56:05 PM...
  • Seite 4 Sicherheits- und Fehlersucheinformationen file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)7/19/2004 5:56:05 PM...
  • Seite 5: Über Handbuch Dieses Elektronischen Benutzers

    Über Diese Anleitung Anleitung dieses elektronischen Benutzers ist für jedermann bestimmt, das den Monitor Farbe Philips benutzt. Sie beschreibt die Eigenschaften des Monitors, Installation, Operation und alle weiteren Informationen, die die gleichen genauen Informationen ist, die in unserer gedruckten Version beschrieben werden.
  • Seite 6 Zusätzlich zu dieser Elektronischen Bedienungsanleitung gibt es die folgenden Unterlagen, in denen Sie bei Bedarf nachschlagen können: Philips 105B Farbmonitor Kurzanleitung (Quick Start Guide). In dieser Kurzanleitung sind die Schritte zur Inbetriebnahme des Monitors zusammengefaßt. Die Kurzanleitung ist diesem Produkt beigefügt.
  • Seite 7 ©2004 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Das Vervielfältigen, Kopieren, Benutzen, Modifizieren, Verleihen, Vermieten, Veröffentlichen, Übertragen und/oder Senden dieser Dokumentation oder von Auszügen aus dieser Dokumentation ist ohne die schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. nicht gestattet. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/ABOUT/ABOUT.HTM (3 of 3)7/19/2004 5:56:06 PM...
  • Seite 8: Produktinformation

    FCC, CE (Nur in bestimmten Ländern), ISO9241, ISO14001-bescheinigt. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Technische Daten* BILDRÖHRE 22 Zoll / 55 cm ; 90° Ablenkung des Winkels ; • Größe und Ablenkung Ablenkungswinkel • Lochabstand 0.24 mm file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 6)7/19/2004 5:56:07 PM...
  • Seite 9 Composite Sync- • Sync.-Polaritäten Positiv und negativ WEISS-FARBTEMPERATUR CIE-Farbwertkoordinaten: • bei 9300 Grad K x = 0.283 / y = 0.297 • bei 6500 Grad K x = 0.313 / y = 0.329 sRGB file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 6)7/19/2004 5:56:07 PM...
  • Seite 10 Mit Hilfe eines einheitlichen Standard-Vektorraums der Farbvalenzen sorgt sRGB dafür, dass Bilder, die mit einem sRGB-kompatiblen Gerät erstellt wurden, korrekt auf Ihrem sRGB-fähigen Philips Monitor wiedergegeben werden. Auf diese Weise werden die Farben kalibriert und können Sie sicher sein, dass die richtigen Farben auf Ihrem Bildschirm wiedergegeben werden.
  • Seite 11 19.7" x 18.1" x 18.3" / 501 x 461 x 466 mm • Abmessungen (einschließlich Basis) • Gewicht 29 kg • 100-240 VAC, 60-50Hz Stromversorgung • Temperatur (in 0° bis 40°C / 32° bis 104°F Betrieb) file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 6)7/19/2004 5:56:07 PM...
  • Seite 12 Grün Video- Logik-Masse Eingang&SOG Identischer Ausgang - Blau Video-Eingang verbunden mit Pin 10 Identischer Ausgang - Serielle Datenleitung verbunden mit Pin 10 (SDA) Masse H. Sync / H+V Rot Video-Masse V. Sync (VCLK für DDC) file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 6)7/19/2004 5:56:07 PM...
  • Seite 13 202P Produktinformation Grün Video-Masse Datentaktleitung (SCL) Blau Video-Masse ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Abbildungen Folgen Sie den Links, um sich verschiedene Abbildungen des Monitors und seiner Komponenten anzusehen. Vorderseite Rückseite ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)7/19/2004 5:56:07 PM...
  • Seite 14: Installieren Des Monitors

    Installieren des Monitors Installieren des Monitors Vorderseite • Rückseite Vorderseite Einschalt-Taste zum Einschalten des Monitors. OK-Taste. Wenn diese Taste gedrückt wird, gelangen Sie zu den OSD-Einstellfunktionen. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/INSTALL_4/INSTALL.HTM (1 of 4)7/19/2004 5:56:08 PM...
  • Seite 15 Installieren des Monitors Kontrast-Taste. Wenn die Taste mit dem Pfeil nach OBEN (UP) gedrückt wird, werden die Einstellelemente für den KONTRAST angezeigt. Die Tasten UP und DOWN werden benutzt, wenn die über OSD justierbaren Monitor-Parameter eingestellt werden. Helligkeit-Hotkey. Wenn der RECHT-Pfeil gedrückt wird, dann erscheint das Einstellungsfenster für die HELLIGKEIT.
  • Seite 16 Installieren des Monitors D-Subkanal - bringen Sie den D-Substecker an, der mit Ihrem Monitor hier kommt. Anderes Ende schließt an Ihr PC an. Netzkabelanschluss/Power in - Netzkabel hier anschließen. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/INSTALL_4/INSTALL.HTM (3 of 4)7/19/2004 5:56:08 PM...
  • Seite 17 Installieren des Monitors BNC-Stecker - bringen Sie die Stecker hier an, um die beste videoleistung von Ihrem Monitor zu erhalten. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/INSTALL_4/INSTALL.HTM (4 of 4)7/19/2004 5:56:08 PM...
  • Seite 18 Beschreibung der Bildschirmanzeige Was ist eine Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips Monitors, mit der der Endbenutzer die Leistung des Bildschirms direkt durch ein Bildschirmsanleitungsfenster einstellen kann. Diese Anwender-Schnittstelle ist benutzerfreundlich und im Gebrauch einfach bei Betrieb Ihres Monitors.
  • Seite 19 Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE Der OSD-Baum Weiter unten wird die generelle Ansicht der Struktur einer Bildschirmanzeige dargestellt, die Sie zur Bezugnahme oder auch später verwenden können, wenn Sie die verschiedenen Einstellungen durchgehen möchten. Ihr Monitor verfügt möglicherweise nicht über alle Menüpunkte in dem unten dargestellten OSD- Baumdiagramm.
  • Seite 20 Bildschirmanzeige file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)7/19/2004 5:56:09 PM...
  • Seite 21 Bildschirmanzeige ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4)7/19/2004 5:56:09 PM...
  • Seite 22: Kundenpflege Und Garantie

    Kundenpflege und Garantie Kundenpflege und Garantie BITTE WÄHLEN SIE IHR LAND AUS, UND LESEN SIE SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DIESES LAND / REGION DURCH. WESTERN EUROPE: Belgien • Dänemark • Deutschland • England • Finnland • Frankreich • Griechenland • Holland • Irland • Italien • Luxemburg • Norwegen • Österreich • Portugal • Schweden •...
  • Seite 23 Häufig gestellte Fragen Was bedeutet das Logo "Designed for Windows"? Das Logo "Designed for Windows" bedeutet, dass Ihr Philips Monitor den Anforderungen und Vorgaben des System Design Guide PC9x (97, 98 oder 99) entspricht und stringente WHQL- Prüfungen bestanden hat.
  • Seite 24 Frequently Asked Questions Welche Modelle sind Mac-kompatibel? Alle in der Liste aufgeführten Philips Monitore sind Mac-kompatibel. JEDOCH brauchen Sie möglicherweise einen Anpassungsstecker, um den Monitor an Ihren Mac-Rechner anzuschließen. Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Was ist TCO? TCO ist die schwedische Abkürzung für die Schwedische Konföderation von Professionellen...
  • Seite 25 "Systemsteuerung" ("Control Panel") und anschließend "Anzeige" ("Display" oder "Monitor Control"). Wählen Sie "(Alle) Standardeinstellungen" ("Default" oder "All default selection") und wählen Sie Ihr Philips Monitor-Modell aus der Standard-Treiberliste aus. Plug and Play wird die EPA-Checkbox automatisch für Sie ausweisen. Unter DOS oder Windows 3.1 müssen Sie zuerst sicherstellen, dass Ihr PC die Energiesparfunktion unterstützt.
  • Seite 26 Grundeinstellungen wiederherzustellen. Was ist LightFrame LightFrame stellt einen technologischen Durchbruch von Philips dar, der eine einzigartige und revolutionäre Lösung zur Erhöhung der Helligkeit und Schärfe eines Monitorbildes bietet. Mit LightFrame™ erlebt der Anwender eine Wiedergabe von Videobildern oder Fotos in Fernsehbildqualität ohne Verringerung der Monitorleistung bei gleichzeitiger Darstellung von...
  • Seite 27 Fotos strahlender und lebensechter wirken. Bieten andere Hersteller diese Funktion auch an? LightFrame™ wurde erfunden, entwickelt und patentiert von Philips. Es handelt sich um ein einzigartiges Ausstattungsmerkmal, das Sie nur bei Philips Monitoren antreffen werden. Wird durch LightFrame™ die Lebensdauer des Monitors verkürzt? Nein.
  • Seite 28 LightFrame™ nicht. Was ist ein "Xtra Space Design" (XSD)? XSD ist die Abkürzung für XtraSpace Design, ein von Philips erzielter Durchbruch, bei dem die Standfläche von Anzeigegeräten mit Kathodenstrahlröhren reduziert wurde. Philips XSD-Monitore vereinen die weltweit kleinste Standfläche zwischen Gerätefront- und Rückseite mit einer ausgezeichneten frontseitigen Bildschirmwiedergabe.
  • Seite 29 Platz in Anspruch: die Tiefe und Breite des Monitors bleiben unverändert. Nur der Monitor wird dadurch 3 Zentimeter höher. Wo kann ich eine Multimedia-Basis für meinen Philips-Monitor kaufen? Wenden Sie sich an Ihr Fachgeschäft/Ihren Einzelhändler für nähere Einzelheiten. Wie funktioniert Auto Calibrate? Es verbessert die Leistungen und verlängert die Lebensdauer des Monitors.
  • Seite 30 Monitor ein Signal empfängt, das eine bevorstehende Umschaltung auf den Ruhemodus/ Standby-Modus anzeigt. Welche Modelle der Philips Monitore sind mit der Auto-Calibrate-Funktion ausgestattet? Auto Calibrate ist zur Zeit in den neuen Modellen 201P, 201B und 109P verfügbar. Im Hauptmenü erscheint die Meldung "OSD MAIN MENU LOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ...
  • Seite 31 Frequently Asked Questions Die OSD-Menü-Taste ungefähr 10 Sekunden gedrückt halten, bis die Meldung "OSD-MAIN MENU UNLOCKED" / "OSD-HAUPTMENÜ FREIGEGEBEN" erscheint. Auf meinem Bildschirm erscheint die Meldung "NO SYNC INPUT" / "KEIN SYNC EINGANGSSIGNAL", wie kann ich das beheben? Prüfen Sie folgende Punkte für mögliche Lösungen: Verbogene Anschlußstifte am Videokabel.
  • Seite 32 Was ist CustoMax? CustoMax ist eine eigene Software von Philips, die es dem Anwender ermöglicht, Parameter (z.B. Bildformat, Farbe, Geometrie) statt mit den Bedienelementen an der Vorderseite des Monitors über den Bildschirm zu steuern. Für die Installation und den Betrieb der CustoMax-Software benötigen Sie ein USB-kompatibles System und einen USB-Anschluss auf der Rückseite des...
  • Seite 33 Frequently Asked Questions Wie justiere ich das Bild am Monitor? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Setzen Sie den Monitor über das OSD-Menü zurück. Stellen Sie das horizontale (Breite) und/oder vertikale (Höhe) Bildformat über OSD ein. Stellen Sie den Monitor auf die empfohlene Auflösung ein. Wieso erscheinen die Bildränder verzerrt auf dem Bildschirm? Wie lässt sich dies beheben? Befolgen Sie folgende Anweisungen zur Bildkorrektur: Magnetische oder elektrische Störeinstreuungen verursachen häufig eine mangelhafte...
  • Seite 34 Es sind zwei dünne horizontale Streifen auf dem Bildschirm meines Philips Monitors sichtbar. Ist das normal? Dieses Phänomen kann bei den Philips Monitoren 107P, 109P und 201P auftreten und ist normal. Ihr Monitor verfügt über eine Schlitzmaske, die aus feinen vertikalen Drähten besteht, mit Hilfe derer die Elektronenstrahlen auf die Phosphorpunkte auf dem Bildschirm ausgerichtet werden.
  • Seite 35 Wiederholen Sie den oben stehenden Schritt 48. Weshalb verschwindet das Bild, wenn ich die Netztaste On/Off schnell betätige? Es handelt sich dabei um eine einzigartige Funktion von Philips, die dazu dient, die Lebensdauer des Monitors zu verlängern. Bitte warten Sie 5 Sekunden zwischen dem Aus- und Wiedereinschalten des Monitors.
  • Seite 36 R S T U V W X Y Z Autoscan Eine mikroprozessor-gesteuerte Funktion der Philips Brilliance Monitore zum automatischen Erkennen der Horizontal- und Vertikalfrequenz von Eingangssignalen im Vergleich zu denen der installierten Videokarte. Ein Autoscan-Monitor kann also mit einer Vielzahl von Videokarten betrieben werden.
  • Seite 37 Eine Möglichkeit zur Beschreibung der Farbe einer ausstrahlenden Quelle als Temperatur (in Grad Kelvin) eines Schwarzkörpers, der mit der gleichen dominanten Frequenz abstrahlt wie die Quelle. Die meisten Philips Monitore bieten die Möglichkeit zur Einstellung der Farbtemperatur auf einen bestimmten Wert.
  • Seite 38 Glossar Das Helligkeitsverhältnis zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil eines Bildes. Der dunkelste Teil eines Bildes wird durch die Helligkeit des nicht angeregten Leuchtstoffs vorgegeben, die durch das Maß bestimmt wird, in dem das Umgebungslicht reflektiert wird. Der Kontrast nimmt daher bei hellem Umgebungslicht ab.
  • Seite 39 Glossar CRT (CRT) Abkürzung für "Cathode Ray Tube" — Kathodenstrahlröhre. Die allgemeine Bezeichnung für alle Röhren, in denen ein oder mehrere Elektronenstrahlen, die von einer Kathode emittiert werden, regelmäßig — gesteuert durch die Ablenkschaltung — über einen Leuchtschirm laufen. Eine Sonderform der Kathodenstrahlröhre ist die Bildröhre von Fernsehgeräten und Monitoren.
  • Seite 40 Einstellungen per Tastendruck. Dies ist ein sehr modernes Leistungsmerkmal, das es dem Benutzer erlaubt, jederzeit auf die gewünschte Betriebsart zu schalten, ohne das Bild neu justieren zu müssen. Die meisten Monitore von Philips sind mit diesem Leistungsmerkmal ausgestattet. Dot pitch (Punktabstand)
  • Seite 41 Glossar Der kürzeste Abstand zwischen zwei Leuchtstoffpunkten der gleichen Farbe auf dem Bildschirm. Je kleiner der Punktabstand ist, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Dot rate (Punktrate) Frequenz des Punkt-Taktes in MHz. Dies ist ein Maß für die Geschwindigkeit, mit der Daten zwischen der Videokarte und den nachfolgenden Verarbeitungsschaltungen übertragen werden.
  • Seite 42 Glossar Electromagnetic radiation standards (Elektromagnetische Strahlungsnormen) Internationale Normen geben Grenzwerte für die elektromagnetische Emission von Monitoren vor. Es gibt zur Zeit zwei wesentliche Normen, die beide von Regelungen abgeleitet sind, welche ursprünglich von schwedischen Behörden festgelegt wurden. MPR-II Die ursprünglich von dem schwedischen National Board of Measurement and Testing vorgeschlagene Norm.
  • Seite 43 Glossar Flicker (Flimmern) Sehr schnelle Schwankungen der Bildhelligkeit verursacht durch die endliche Zeit, die das Elektronenstrahlbündel benötigt, um ein Bild auf dem Bildschirm abzutasten. Es gibt zwei Arten von Flimmern: Zeilenflimmern, das dadurch verursacht wird, daß der Elektronenstrahl jede Bildzeile abtastet;...
  • Seite 44 Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE INF File (INF-Datei ) INF-Datei (Informationsdatei) In Informationsdateien (INF) werden Informationen in einem bestimmten Format gespeichert. Die Setup-Funktionen rufen Informationen von der INF-Datei ab, um sie bei der Durchführung von Installationsoperationen zu benutzen. Beispiele für die Art der in einer INF-Datei gespeicherten Informationen sind INI- und Registry-Änderungen, Dateinamen und Speicherplatz der Source- Dateien auf Source-Medien.
  • Seite 45 Glossar ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE Linearity (Linearität) Das Maß, um zu prüfen, ob die tatsächliche Position eines Pixels auf dem Bildschirm mit der beabsichtigten Position übereinstimmt (siehe Abbildung). file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (10 of 23)7/19/2004 5:56:13 PM...
  • Seite 46 Glossar Line frequency (Zeilenfrequenz) Siehe bei "Horizontale Abtastfrequenz". Low-emission monitor (Monitor mit geringer Emission) Ein Monitor, der den internationalen Abstrahlungsnormen entspricht. Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Low-frequency electric and magnetic fields (Niederfrequente elektrische und magnetische Felder ) Wechselfelder, die durch das Ablenkjoch erzeugt werden. Diesen Feldern wird in zunehmendem Maße Beachtung geschenkt, vor allem durch die Regierungsbehörden, den Handel und die Presse.
  • Seite 47 Glossar und wird wahrnehmbar, wenn die Auflösung des Monitors zunimmt. Da die Videosignale kontinuierlich variieren, kann wenig gegen Video Moiré unternommen werden. Scan Moiré hängt von der horizontalen Abtastfrequenz ab und kann daher durch eine geeignete Wahl dieser Frequenz gemildert werden. Autoscan (MultiSync) Monitore, die über einen ganzen Bereich von Abtastfrequenzen arbeiten, können bei bestimmten Video-Betriebsarten Moiré...
  • Seite 48 Glossar Monitors direkt über ein Fenster mit Anweisungen, das auf dem Bildschirm dargestellt wird, justieren. Siehe bei "CustoMax" im Abschnitt "CrystalClear". Overscan Ein Verfahren, bei dem die Bereiche ohne nützliche Bildinformationen außerhalb der sichtbaren Bildfläche abgetastet werden, um den Bildschirm möglichst weitgehend für die Anzeige von aktiven Videoinformationen zu nutzen.
  • Seite 49 Glossar Pixel (Pixel) Abkürzung für "Picture Element" (Bildelement). Das kleinste Element des Bildes, das auf dem Bildschirm dargestellt werden kann. Je kleiner die Pixelgröße, desto besser ist die Auflösung des Monitors. Die Pixelgröße wird durch die Größe des Elektronenflecks auf dem Bildschirm bestimmt und nicht unbedingt durch den Leuchstoff-Punktabstand (die Größe der Dreiergruppe).
  • Seite 50 Glossar Siehe bei "Vertikale Abtastfrequenz". Resolution (Auflösung) Die Anzahl der Pixel, die auf dem Bildschirm dargestellt werden können. Die Auflösung wird spezifiziert als die Anzahl der Pixel in einer Zeile multipliziert mit der Anzahl der horizontalen Zeilen. Siehe auch "Videographik-Adapter". Rotation function (Rotationsfunktion) Mit Hilfe dieser Funktion kann der Benutzer die gesamte Bilddrehung so einstellen, daß...
  • Seite 51 Glossar Antistatik-Beschichtungen Aufgrund der Bombardierung durch Elektronen lädt sich der Monitor-Bildschirm im Betrieb elektrisch auf. Elektrisch geladene Bildschirmoberflächen können Staubpartikel anziehen. Eine Antistatik-Beschichtung ist eine leitende Beschichtung, die auf dem Bildschirm abgeschieden wird (oder auf einer Glasfläche direkt vor dem Bildschirm) und die Ladung ableitet, so daß sich kein Staub auf dem Bildschirm ansammelt.
  • Seite 52 Glossar einfallenden Lichtes (das Reflexionsvermögen von unbeschichteten Bildschirmen) auf weniger als 0,5% reduziert. Die ARAS-Beschichtung verfügt außerdem über einen wesentlich Vorteil im Vergleich zu anderen Bildschirmbehandlungen: Sie streut das reflektierte Licht nicht, so daß Bildkontrast und Schärfe vollkommen unbeeinflußt bleiben. Außerdem läßt sich die Bildschirmoberfläche leicht reinigen und ist robust genug, um auch handelsübliche Reinigungsmittel zu vertragen.
  • Seite 53 Glossar SOG (Synchronization On Green) (SOG (Synchronization On Green)) Ein ordnungsgemäß funktionierender Farbmonitor benötigt fünf Arten von Signalen: horizontale Sync.-Impulse, vertikale Sync.-Impulse, rotes Farbsignal, grünes Farbsignal und blaues Farbsignal. Die Signale von einem PC werden mit einem der drei folgenden Verfahren an einen Monitor übertragen: 1.
  • Seite 54 Glossar Siehe bei "Elektromagnetische Abstrahlungsnormen". Tilt function (Neigungsfunktion) Siehe Rotationsfunktion. Trapezoid distortion (Trapezfehler) Siehe bei "Geometrische Verzerrung". TTL signal (TTL-Signal) Ein TTL-Signal (Transistor-Transistor-Logik) ist ein digitaler Signalpegel zur Steuerung der Bildschirmfarben. Bei TTL-Ansteuerung können das rote, das grüne und das blaue Signal nur ein- und ausgeschaltet oder mit einem Intensitätssignal versehen werden.
  • Seite 55 Glossar USB macht die erforderlichen Ressourcen ohne benutzerseitigen Eingriff verfügbar. USB eliminiert "Gehäuse-Ängste" — die Angst, das Computergehäuse zu öffnen, um Add- on-Peripheriegeräte zu installieren. Und USB eliminiert auch die Justierung von komplizierten IRQ-Einstellungen beim Installieren von neuen Peripheriegeräten. USB läßt "port gridlock" der Vergangenheit angehören. Ohne USB sind PCs normalerweise auf einen Drucker, zwei Com-Port-Geräte (üblicherweise eine Maus und ein Modem), ein Enhanced-Parallel-Port-Zusatzgerät (Scanner oder Videokamera zum Beispiel) und einen Joystick begrenzt.
  • Seite 56 Glossar Device (Gerät) Eine logische oder physikalische Einheit, die eine Funktion ausübt. Die eigentlich beschriebene Einheit hängt von dem Kontext der Referenz ab. Auf unterster Ebene kann sich der Ausdruck "Gerät" (Device) auf eine einzige Hardware-Komponente beziehen, zum Beispiel bei einem Speichergerät.
  • Seite 57 Glossar UPS (Universal Power Supply) Der Monitor mit UPS-Funktion kann in verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE Vertical dot pitch (Vertikaler Punktabstand) Siehe bei "Punktabstand". Vertical scanning frequency (Vertikale Abtastfrequenz) Ausgedrückt in Hz. Dies ist die Anzahl der Halbbilder, die im Interlaced-Betrieb (mit Zeilensprung) jede Sekunde auf den Bildschirm geschrieben werden.
  • Seite 58 Glossar Video dot rate (Videopunktrate) Siehe bei "Punktrate". Video graphics adapters (Videographik-Adapter) Eine Karte mit einem Zeichen- oder Graphikgenerator und Videospeicher, der auf den Bildschirm abgebildet wird. Ein Mikroprozessor tastet den Videospeicher ab und setzt die Bitinformationen vom Computer in darstellbare Videosignale für den Monitor um. Diese Karten erfüllen die Anforderungen von verschiedenen Standards, die die Beschaffenheit und Qualität der Anzeige bestimmen.
  • Seite 59: Herunterladen Und Ausdrucken

    Speichern als 'text' oder 'source' die Option 'source' wählen). Anweisungen zum Ausdrucken: Zum Ausdrucken des Handbuchs: 1. Bei geöffneter Handbuch-Datei die Anweisungen aus der Bedienungsanleitung für den Drucker befolgen und die gewünschten Seiten ausdrucken. 109B.pdf 109E.pdf 109Ppdf 201B.pdf 202P.pdf file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (1 of 2)7/19/2004 5:56:14 PM...
  • Seite 60 Herunterladen und Ausdrucken file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/DOWNLOAD/DOWNLOAD.HTM (2 of 2)7/19/2004 5:56:14 PM...
  • Seite 61: Die Osd-Steuerprogramme

    OSD Controls Die OSD-Steuerprogramme Beschreibung der Bildschirmanzeige • Der OSD-Baum Die OSD-Steuerprogramme: Helligkeit (HotKey) • Kontrast (HotKey) • Sprache • Eingangssignalauswahl • Zoom • Anpassung Horizontal • Anpassung Vertikal • Formeinstellung • Farbe Einstellen • Werkseinst. Rücksetllen • Zusätzliche Funktionen •...
  • Seite 62 OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE KONTRAST Folgen Sie den weiter unten aufgeführten Schritten zur Einstellung des Kontrasts Ihres Bildschirms. Der Kontrast ist der Unterschied zwischen den hellen und dunklen Bereichen auf Ihrem Bildschirm. Wir empfehlen einen 100%-igen Kontrast. 1) Drücken Sie die oder Taste auf Ihrem Bildschirm.
  • Seite 63 OSD Controls ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE SPRACHE Die Anzeige auf dem Bildschirm zeigt ihre Einstellung in einer von fünf Sprachen auf, wobei die Vorgabesprache Englisch ist. Sie können jedoch auch Französisch, Spanisch, Deutsch oder Italienisch auswählen. 1) Drücken Sie den - Schalter auf Ihrem Monitor.
  • Seite 64 OSD Controls 4) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Danach wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert. Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie die Taste solange zur Auswahl der Clevere Eingangssignalauswahl (INPUT SIGNAL SELECTION), bis INPUT SIGNAL Hilfe...
  • Seite 65 OSD Controls 2) Drücken Sie die Taste solange, bis INPUT SIGNAL SELECTION markiert ist. 3) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster INPUT SIGNAL SELECTION. 4) Drücken Sie diese oder Taste, um entweder INPUT A oder INPUT B zu markieren. 5) Drücken Sie den Schalter zur Bestätigung Ihrer Auswahl, und kehren Sie zum Fenster MAIN CONTROLS zurück.
  • Seite 66 OSD Controls Nach Ihrer Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie die Taste solange, bis ZOOM markiert ist, um mit ZOOM Clevere Hilfe fortzusetzen. Folgen Sie danach Schritten 3 - 5 unter ZOOM. … drücken Sie die Taste, um das Programm ganz zu verlassen. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE ZOOM Mit ZOOM wird die Größe der Bilder auf Ihrem Bildschirm entweder erhöht oder verkleinert.
  • Seite 67 OSD Controls 3) Drücken Sie den - Schalter. Dadurch erscheint das ZOOM-Fenster. 4) Die Taste oder drücken, um die ZOOM-Funktion zu justieren. 5) Die Taste drücken, um die Auswahl zu bestätigen und zum Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) zurückzukehren. Die Option CLOSE MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN SCHLIESSEN) wird aufgehellt angezeigt.
  • Seite 68 OSD Controls 1) Die Taste am Monitor drücken. Das Fenster MAIN CONTROLS (HAUPTEINSTELLUNGEN) erscheint. 2) Die Taste drücken, bis ADJUST HORIZONTAL aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST HORIZONTAL erscheint. Die Option ADJUST POSITION muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach links oder nach rechts zu bewegen.
  • Seite 69 OSD Controls 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. 6) Zum Justieren der horizontalen Größe die Taste oder drücken. 7) Wenn die Größe justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren.
  • Seite 70 OSD Controls ANPASSUNG VERTIKAL Mit ADJUST POSITION (POSITION JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm nach oben oder nach unten verschoben. Benutzen Sie diese Funktion, wenn das Bild nicht zentriert erscheint. Mit ADJUST SIZE (GRÖSSE JUSTIEREN) unter ADJUST VERTICAL wird das Bild auf dem Bildschirm gedehnt oder komprimiert, so daß...
  • Seite 71 OSD Controls 4) Die Taste oder drücken, um das Bild nach oben oder nach unten zu bewegen. 5) Wenn die Position justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren, oder die Taste drücken, um die Option ADJUST SIZE aufzuhellen. 6) Zum Justieren der vertikalen Größe die Taste oder drücken...
  • Seite 72 OSD Controls Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS ..zum Fortfahren mit der Justierung der Bildform die Taste drücken, Clevere bis ADJUST SHAPE (FORMEINSTELLUNG) aufgehellt dargestellt wird. Hilfe Anschließend mit Schritt 3 im Abschnitt ADJUST SHAPE beginnen und die Anweisungen befolgen.
  • Seite 73 OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE CURVE (SEITENRÄNDER) erscheint. Die Option PINCUSHION muß aufgehellt dargestellt werden. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/OSD/osd_cont.htm (13 of 30)7/19/2004 5:56:33 PM...
  • Seite 74 OSD Controls 5) Zum Justieren der Kissenverzeichnung die Taste oder drücken. 6) Wenn die Kissenverzeichnung justiert ist, die Taste drücken, um die Option BALANCED aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 7) Zum Justieren der symmetrischen Kissenverzeichnung die Taste oder drücken.
  • Seite 75 OSD Controls dargestellt wird. Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Justierung der seitlichen Winkel (ADJUST SIDE ANGLES) fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ADJUST SIDE ANGLES (JUSTIEREN DER SEITLICHEN WINKEL) und befolgen Sie die Clevere Anweisungen.
  • Seite 76 OSD Controls 3) Die Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, um die Option ADJUST SIDE ANGLES aufzuhellen. 5) Die Taste drücken. Das Fenster SIDE ANGLES erscheint. Die Option TRAPEZOID (TRAPEZFEHLER) muß...
  • Seite 77 OSD Controls 6) Zum Justieren des Trapezfehlers die Taste oder drücken. 7) Wenn der Trapezfehler justiert ist, die Taste drücken, um die Option PARALLELOGRAM (Parallelogrammverzeichnung) aufzuhellen, oder die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. 8) Zum Justieren der Parallelogrammverzeichnung die Taste oder drücken.
  • Seite 78 OSD Controls drücken, bis die Option ROTATE IMAGE (BILD DREHEN) aufgehellt wird. Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS . . . Um mit der Drehung des Bildes fortzufahren, beginnen Sie mit Schritt 5 im Abschnitt ROTATE IMAGE (Bild drehen) und befolgen Sie die Anweisungen. Clevere Hilfe Zum vollständigen Verlassen die Taste...
  • Seite 79 OSD Controls 3) Diet Taste drücken. Das Fenster ADJUST SHAPE erscheint. Die Option ADJUST SIDE CURVE muß aufgehellt dargestellt werden. 4) Die Taste drücken, bis die Option ROTATE IMAGE aufgehellt wird. 5) Die Taste drücken. Das Fenster ROTATE IMAGE erscheint. Die Option ROTATE muß aufgehellt dargestellt werden.
  • Seite 80 OSD Controls 6) Zum Justieren der Drehung die Taste oder drücken. 7) Wenn die Drehung justiert ist, die Taste drücken, um zum Fenster ADJUST SHAPE zurückzukehren. Die Option BACK TO MAIN CONTROLS muß aufgehellt dargestellt werden. 8) Die Taste drücken, um zum Fenster MAIN CONTROLS zurückzukehren. Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS .
  • Seite 81 OSD Controls Bildschirm automatisch auf diese Option ein. Es gibt auch eine vierte Option BENUTZER- VOREINSTELLUNG (User Preset), mit der Sie die Farben Ihres Bildschirms je nach Bedarf einstellen können. 1) Drücken Sie die Taste auf Ihrem Bildschirm. Dadurch erscheint das Fenster MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme).
  • Seite 82 OSD Controls 4) Drücken Sie die oder Taste, um 9300K für GENERAL USE, 6500K für IMAGE MANAGEMENT, 5500K für PHOTO RETOUCH oder USER RESET zu markieren. 5) Nach der Markierung von GENERAL USE oder IMAGE MANAGEMENT drücken Sie die Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und kehren Sie dann zum MAIN CONTROLS Fenster zurück. Dort wird CLOSE MAIN CONTROLS (Hauptsteuerprogramme schließen) markiert.
  • Seite 83 OSD Controls 6b) ?Nach Abschluß der Einstellung der ROTEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der GRÜNEN (Green) Farbe gedrückt. Drücken Sie danach zur Einstellung der grünen Farbe die oder Taste. 6c) ?Nach Abschluß der Einstellung der GRÜNEN Farbe wird die Taste zur Einstellung der BLAUEN (Blue) Farbe gedrückt.
  • Seite 84 OSD Controls 2) Die Taste drücken, bis die Option RESET TO FACTORY SETTINGS aufgehellt dargestellt wird. 3) Die Taste drücken. Das Fenster RESET TO FACTORY SETTINGS erscheint. 4) Die Taste oder drücken, um YES oder NO zu wählen. NO ist die standardmäßige Vorgabe.
  • Seite 85 OSD Controls Nach der Rückkehr zu MAIN CONTROLS ..zum Fortfahren mit zusätzlichen Einstellmöglichkeiten die Taste Clevere drücken, bis die Option EXTRA CONTROLS (ZUSÄTZLICHE Hilfe EINSTELLUNGEN) aufgehellt wird. Anschließend mit Schritt 3 im Abschnitt EXTRA CONTROLS beginnen. .
  • Seite 86 OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. MOIRE ist markiert. 4) Taste drücken, um DEGAUSS anzusteuern. 5) Zum Entmagnetisieren des Bildschirms Taste drücken. Der Bildschirm wird entmagnetisiert. Anschließend erscheint wieder das Fenster MAIN CONTROLS. CLOSE MAIN CONTROLS ist markiert.
  • Seite 87 OSD Controls Nach Rückkehr zu MAIN CONTROLS … … drücken Sie zur Fortsetzung mit den ADJUST MOIRE (Moiré einstellen) Clevere Schalter solange, bis EXTRA CONTROLS Hilfe (Sondersteuerprogramme) markiert ist. Beginnen Sie danach mit Schritt 3, ADJUST MOIRE (Moiré einstellen), unter EXTRA CONTROLS. …...
  • Seite 88 OSD Controls 3) Taste drücken. Das Fenster EXTRA CONTROLS erscheint. ADJUST MOIRE ist markiert. 4) Drücken Sie den Schalter. Dadurch erscheint das Fenster ADJUST MOIRE, und HORIZONTAL wird markiert. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/OSD/osd_cont.htm (28 of 30)7/19/2004 5:56:33 PM...
  • Seite 89 OSD Controls 5) Zur Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter. 6) Nach Einstellung des horizontalen Moirés, drücken Sie den Schalter zur Markierung von VERTICAL (Vertikal). 7) Zur Einstellung des vertikalen Moirés, drücken Sie den oder den Schalter.
  • Seite 90 OSD Controls Nach Rückkehr zu MAIN CONTROLS … Clevere Hilfe … drücken Sie den Schalter, um das Programm ganz zu verlassen. HAUPTFUNKTIONEN ENDE ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/OSD/osd_cont.htm (30 of 30)7/19/2004 5:56:33 PM...
  • Seite 91 Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
  • Seite 92 Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
  • Seite 93 F1rst Choice-Garantie Produkt-Seriennummer. Die vollständige Adresse, auf der der fehlerhafte Monitor abgeholt und das Ersatzmodell abgeliefert werden soll. Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support...
  • Seite 94: Ihre Internationale Garantie

    Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
  • Seite 95 Ihre Internationale Garantie Sie sich bitte an das Philips Consumer Information Centers oder an unsere: http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/WARRANTY/war_intl.htm (2 of 2)7/19/2004 5:56:41 PM...
  • Seite 96 Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs.
  • Seite 97 Produkte, die für kommerzielle oder institutionelle Zwecke verwendet werden. Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile...
  • Seite 98 Neueinstellung der Bedienelemente könnte Ihnen einen Anruf ersparen. KUNDENDIENST IN DEN USA, PUERTO RICO ODER DEN AMERIKANISCHEN JUNGFERNINSELN Rufen Sie das Philips Customer Care Center über eine der unten angegebenen Telefonnummern an, wenn Sie Unterstützung zum Produkt und Kundendienstleistungen benötigen: Philips Customer Care Center...
  • Seite 99 Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:...
  • Seite 100 F1rst Choice Contact Information Kontaktinformationen F1rst Choice Rufnummern: Austria 01 546 575 603 Belgium 02 275 0701 Cyprus 800 92256 Denmark 35 25 87 61 France 03 8717 0033 Germany 0696 698 4712 Greece 00800 3122 1223 Finland 09 2290 1908 Ireland 01 601 1161 Italy...
  • Seite 101 Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • Slovakia• Slovenia • India• Indonesia •...
  • Seite 102 Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/WARRANTY/warcic.htm (2 of 12)7/19/2004 5:57:04 PM...
  • Seite 103 Consumer Information Centers ARGENTINA Vedia 3892 Capital Federal CP:1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 Fax: (011)-4544 2928 BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Av.Luis Carlos Berrini, 1400-Sao Paulo-SP Phone: 0800-7010-203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile...
  • Seite 104 Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
  • Seite 105 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC:1300 363 391, PCE Service:1 300-361 392 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free)
  • Seite 106 Consumer Information Centers CHINA SHANHAI No. 1102 wuding road, jing an district, 200040 Shanghai, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 NANJING No. 12-2 dong da ying bei, zhu jiang road, 210018 Nanjing, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 HANGZHOU No.
  • Seite 107 Yi huan road, 410061 Chengdu, P.R. China Phone: 800 820 5128 (Toll Free) Fax:21-65610647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619-9663 Fax: 2481 5847 file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/WARRANTY/warcic.htm (7 of 12)7/19/2004 5:57:04 PM...
  • Seite 108 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax: (020)-712 1558 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 7984255 Ext 1612 Fax : (021)-7947511 / 7947539...
  • Seite 109 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax:(03)-7954 8504 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Phone: (021)-773 1927 Fax:(021)-772 1167 Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road...
  • Seite 110 Fax:(021)-772 1167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax:(02)-888 0571 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...
  • Seite 111 S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: (011)-4715000 Fax : (011)-4715020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-3353666 Fax : (04)-3353999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.Box 242...
  • Seite 112 Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/WARRANTY/warcic.htm (12 of 12)7/19/2004 5:57:04 PM...
  • Seite 113: Protect Your Investment

    IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS Month Year Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase! ❏ No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future. 3135 015 07803 rev. 7/02...
  • Seite 114: Warranty Registration Card

    PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation See Inside For ✓ Model Registration Valuable Benefits!
  • Seite 115: Fehlersuche

    Stellen Sie sicher, daß das Monitorkabel richtig mit dem Comuter verbunden ist. (Einschalt-LED Prüfen Sie, ob die Stifte im Stecker des Monitorkabels nicht leuchtet grün) verbogen sind. Vergewissern Sie sich, daß der Computer eingeschaltet ist. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)7/19/2004 5:57:29 PM...
  • Seite 116 Justieren Sie die Geometrie. Bildränder sind gekrümmt. Eliminieren Sie das Video-Verlängerungskabel und / oder die Video-Umschaltbox. Das Bild wird doppelt Richten Sie den Monitor nach Osten aus, um eine optimale angezeigt. Bildqualität zu erreichen. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)7/19/2004 5:57:29 PM...
  • Seite 117 Lesen Sie sich die Anleitungen und Schwierigkeiten mit der Fehlersucheinformationen in diesem Kapitel durch. Bildschirmanzeige Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Distributor. Seine Adresse können Sie der Liste Kundeninformationszentren entnehmen. ZURÜCK ZUM ANFANG DER SEITE...
  • Seite 118: Regulatory Information

    The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (1 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 119 Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 120 The relevant TCO' 99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 121 This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (4 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 122 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (5 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 123 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Seite 124 Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Seite 125 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 126 Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 127 CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 128 Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (11 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 129 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (12 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 130 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (13 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 131 SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (14 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 132 End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (15 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 133 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere. file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (16 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 134 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (17 of 17)7/19/2004 5:57:32 PM...
  • Seite 135: Weitere Informationen

    Benutzen Sie einen Kabelsatz bestehend aus einem mindestens 18-AWG-Kabel und einem Erdungsstecker spezifiziert für 15 A, 250 V. Der Kabelsatz muß über die entsprechenden Sicherheitszulassungen für das Land verfügen, in dem das Gerät aufgestellt wird, und / oder mit HAR gekennzeichnet sein. ZÜRUCK ZUM ANFANG DER SEITE file:///D|/EDFU/crt_19/edoc/german/202P/SAFETY/saf_other.htm7/19/2004 5:57:32 PM...

Diese Anleitung auch für:

202p4202p4574

Inhaltsverzeichnis