Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele K 14827 SD Gebrauchsanweisung Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 14827 SD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank
mit PerfectFresh-Zone
und DynaCool
K 14827 SD
K 14827 SD ed/cs (-1)
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und
Montageanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 432 280

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 14827 SD

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlschrank mit PerfectFresh-Zone und DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs (-1) de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Inhalt Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern ......29 Trockenfach , ........... . 30 Feuchtefach ,, ..
  • Seite 4 Inhalt Gerätemaße ............51 Türanschlag wechseln .
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Ein-/Aus-Sensortaste e Temperaturanzeige b SuperKühlen-Sensortaste f "Kühlen"-Symbol c Sensortaste zum Einstellen der g Sensortaste zum Einstellen der Temperatur (X für kälter) Temperatur (Y für wärmer) d Verriegelungs-Kontrollleuchte h Tonwarner-Aus-Sensortaste (nur sichtbar bei eingeschalteter (nur sichtbar bei Türalarm) Verriegelung) i Anzeige Aktivkohlefilterwechsel (nur sichtbar bei Aufforderung zum Wechseln der Aktivkohlefilter)
  • Seite 6 Gerätebeschreibung a Ventilator b Innenbeleuchtung c Butter- und Käsefach d Universalbox e Eierablage/Servierbord f Flaschenablage g Aufnahme für die Active AirClean Filter h Abstellfläche i Flaschenbord j Flaschenhalter k Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch l Trockenfach PerfectFresh-Zone m Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit in den Feuchtefächern n Feuchtefächer PerfectFresh-Zone Die PerfectFresh-Zone erfüllt die An-...
  • Seite 7: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für die Aufstellung, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter! Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 9 Ware oder deren Verderb führen. Im Wei- teren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosionsge- fährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis...
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent- spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu- treffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 11 Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 12 Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
  • Seite 13 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller! Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlgeräte gilt: Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die beschichtete Oberfläche der Gerätetür. Die Beschichtung wird dadurch beschä- digt, und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Die hochwertige Oberflächenbeschichtung der Gerätetür ist kratzempfindlich.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes, wenn Sie es entsorgen. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch – Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, –...
  • Seite 16: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Bei direkter Sonnenbestrah- Sonnenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur.
  • Seite 17 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubfächer, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöffnen so kurz wie möglich öffnen. bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum- Lebensmittel gut sortiert luft.
  • Seite 18: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Beschichtung, die unempfindlich ge- lassen Sie das Gerät einige Stunden gen Schmutz ist. Reiben Sie diese vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebens- nicht mit dem Miele Pflegemittel für mittel einlegen. Edelstahl ein! Wichtig! Das Miele Pflegemittel für Edelstahl sorgt für einen dauerhaften...
  • Seite 19: Gerät Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Gerät ausschalten Einstellungsmodus Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- nehmen. Wie man in den Einstellungmodus ge- ^ Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste so langt und wie man die Einstellungen lange, bis alle Anzeigen erlöschen. verändert, steht in den jeweiligen Kapi- (Ist das nicht der Fall, ist die Verrie- teln beschrieben.
  • Seite 20: Tastenton Ein/-Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Tastenton ein/-ausschalten Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Sie haben den Einstellungsmodus ver- Berührung einer Taste ein Tastenton er- lassen. tönt, können Sie diesen ausschalten. Verriegelung ein-/ausschalten Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si- chern.
  • Seite 21: Bei Längerer Abwesenheit

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste. ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige c erscheint. ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Sie haben den Einstellungsmodus ver- lassen.
  • Seite 22: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Automatische Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr Temperaturverteilung wichtig. Durch Mikroorganismen ver- (DynaCool) derben die Lebensmittel schnell, was Das Gerät schaltet immer, wenn die durch die richtige Lagertemperatur ver- Kühlung der Kühlzone einschaltet, au- hindert bzw.
  • Seite 23: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur – Finger auf der Taste ruhen lassen: Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend. Nach Erreichen des höchsten bzw. ^ Berühren Sie die Taste X und lassen niedrigsten Temperaturwertes ver- schwindet die Taste X bzw. Y. Sie den Finger auf der Taste ruhen, Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei- ge automatisch auf den mittleren, tat-...
  • Seite 24: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur ^ Lassen Sie den Finger für weitere 5 Sekunden auf der Taste X ruhen, Die Voreinstellung der Temperatur in der PerfectFresh-Zone liegt bei § 5. bis in der Anzeige c erscheint. Bei einer Einstellung von § 1 bis § 4 ^ Tippen Sie erneut so oft auf die Taste werden eventuell Minustemperatu- X, bis in der Anzeige d erscheint.
  • Seite 25: Tonwarner

    Tonwarner Türalarm vorzeitig ausschalten Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust Wenn die Gerätetür längere Zeit geöff- bei offen stehender Gerätetür zu ver- net bleiben soll und Sie der Warnton meiden und um das eingelagerte Kühl- stört, können Sie den Warnton vorher gut vor Wärme zu schützen.
  • Seite 26: Superkühlen

    SuperKühlen Funktion SuperKühlen Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur). SuperKühlen einschalten Das SuperKühlen einzuschalten emp- fiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebens- mittel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
  • Seite 27: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche – frischer Teig, Kuchen-, Pizza-, Quicheteig, Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter- – Rohmilchkäse und andere Rohmilch- schiedliche Temperaturbereiche ein. produkte, Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- –...
  • Seite 28: Für Den Kühlschrank Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für den Kühlschrank nicht Worauf Sie bereits beim geeignet Einkauf der Lebensmittel achten sollten Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung bei Temperaturen unter Die wichtigste Voraussetzung für eine 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. lange Lagerdauer ist die Frische der Je nach Lebensmittel können sich bei Lebensmittel, wenn sie eingelagert wer-...
  • Seite 29: Lebensmittel In Der Perfectfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern In der PerfectFresh-Zone herrschen op- Die PerfectFresh-Zone ist in zwei timale Lagerbedingungen für Obst, Ge- Bereiche unterteilt: müse, Fisch, Fleisch und Milchproduk- – Im oberen Trockenfach herrscht te. Die Lebensmittel bleiben wesentlich eine Temperatur von 0 - 3 °C, länger frisch, Geschmack und Vitamine die Luftfeuchtigkeit ist nicht erhöht ,;...
  • Seite 30: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Trockenfach , Feuchtefach ,, . Das Trockenfach eignet sich besonders Das Feuchtefach verfügt über einen zum Lagern leicht verderblicher Le- Schieberegler, mit dem Sie die im bensmittel wie: Feuchtefach enthaltene Luftfeuchtigkeit regulieren können. – Frischer Fisch, Schalen- und Krus- tentiere;...
  • Seite 31 Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise: ^ Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 32: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Abstellflächen versetzen Zum Versetzen der geteilten Abstellflä- Die Abstellflächen können Sie je nach ^ nehmen Sie die beiden halben Glas- Höhe des Kühlgutes versetzen: platten heraus, ^ Die Abstellfläche anheben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Ausspa- rung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
  • Seite 33: Schubfächer Der Perfect-Fresh-Zone

    Innenraum gestalten Schubfächer der Perfect- Servierbord/Flaschenbord Fresh-Zone versetzen ^ Nehmen Sie die Einhängeschale Die Schubfächer der PerfectFresh-Zone sind auf Teleskopschienen geführt und nach oben aus dem Edelstahlhalte- können zum Be- und Entladen oder zu rahmen heraus. Reinigungszwecken herausgenommen ^ Schieben Sie den Edelstahlhalterah- werden: men nach oben, und nehmen Sie ihn ^ Ziehen Sie die Schubfächer bis zum...
  • Seite 34: Universalbox

    Innenraum gestalten Universalbox Flaschenhalter verschieben (je nach Modell) Den Flaschenhalter können Sie nach rechts oder links verschieben. Dadurch In der Universalbox können Lebensmit- haben die Flaschen beim Öffnen und tel aufbewahrt und auch serviert wer- Schließen der Tür besseren Halt. den.
  • Seite 35: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone und PerfectFresh-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh- Zone tauen automatisch ab. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone und der Perfect- Fresh-Zone Reif und Wasserperlen bil- den. Diese brauchen Sie nicht zu ent- fernen, da sie automatisch durch die Wärme des Kompressors verdunsten.
  • Seite 36: Reinigen Und Pflegen

    ^ Schalten Sie das Gerät aus. Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege der Edelstahlflächen am Ge- ^ Ziehen Sie den Netzstecker oder rät das Miele Pflegemittel für Edel- schalten Sie die Sicherung der Haus- stahl (erhältlich über den Miele Kun- installation aus.
  • Seite 37: Innenraum, Zubehör

    Reinigen und Pflegen Um die Edelstahlblende vom Deckel des Butter- und Käsefachs (oben in der Innentür) zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: ^ Nehmen Sie das Butter- und Käse- fach ganz heraus. ^ Öffnen Sie den Deckel vom Butter- und Käsefach.
  • Seite 38: Gerätetür, Seitenwände

    Edelstahlblenden und Edelstahlhalterahmen mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl. ^ Reiben Sie diese unbedingt nach je- der Reinigung zur Pflege mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl ein. Dadurch wird die Edelstahloberflä- che geschützt und schnelles Wieder- verschmutzen verhindert!
  • Seite 39: Be- Und Entlüftungsquerschnitte

    Achten Sie beim Reinigen des Me- ^ Reiben Sie die Seitenwände unbe- tallgitters darauf, dass keine Kabel dingt nach jeder Reinigung zur oder andere Bauteile abgerissen, Pflege mit dem Miele Pflegemittel für geknickt oder beschädigt werden. Edelstahl ein. Es enthält materialschonende Sub- Nach dem Reinigen stanzen und, im Vergleich zu einem Edelstahlreiniger, keine Polierstoffe.
  • Seite 40: Aktivkohlefilter

    Zeitpunkt wechseln Falls Sie derzeitig über keine neuen Ak- tivkohlefilter verfügen, bestellen Sie neue Aktivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler. Sie können die Aktivkoh- lefilter auch zu einem späteren Zeit- punkt auswechseln. Falls Sie die rot leuchtende Anzeige für ^ Ziehen Sie die Aufnahme für die Ak- den Aktivkohlefilterwechsel stört, kön-...
  • Seite 41 Aktivkohlefilter Wenn Sie die Aktivkohlefilter zu einem Tipp: späteren Zeitpunkt ausgewechselt ha- Bei sehr stark riechenden Lebensmit- ben und die Anzeige für den Aktivkoh- teln (z. B. sehr würzigem Käse), lefilterwechsel erloschen ist, muss der – setzen Sie die Aufnahme mit den Ak- Zeitzähler über den Einstellungsmodus zurückgesetzt werden: tivkohlefiltern auf die Abstellfläche,...
  • Seite 42: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? . . . die Temperatur in der Kühlzone Reparaturen an Elektrogeräten zu niedrig ist? dürfen nur von Fachkräften durch- ^ Stellen Sie Temperatur wärmer ein. geführt werden. Durch unsachge- ^ Das SuperKühlen ist noch einge- mäße Reparaturen können erhebli- schaltet.
  • Seite 43 . . . die Anzeige für den Aktivkohlefil- terwechsel rot leuchtet? ^ Wechseln Sie die Aktivkohlefilter aus. Bestellen Sie gegebenenfalls neue Ak- tivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler..in der Temperaturanzeige "_F " erscheint? Eine Störung liegt vor. Rufen Sie den...
  • Seite 44: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie? Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris- Brrrrr ... tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 45: Kundendienst/Garantie

    Innenraum des Gerätes. Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der Telefonnummer der Miele Produktinformation. Die Telefonnummer der Produktinfor- mation finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 46: Informationen Für Händler

    Informationen für Händler ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Messeschaltung Einstellung zur Bestätigung auf die Das Gerät kann mit der Funktion "Mes- Ein-/Aus-Taste. seschaltung" im Handel oder in Ausstel- ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X , bis lungsräumen präsentiert werden.
  • Seite 47: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Der Anschluss über ein Verlängerungs- Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- geliefert. rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Über- Die Absicherung muss mit mindestens hitzungsgefahr).
  • Seite 48: Aufstellhinweise

    Aufstellhinweise Beachten Sie beim Aufstellen des Ge- Betreiben Sie keine wärmeabgeben- rätes außerdem Folgendes: den Geräte wie z. B. Mini-Backöfen, – Die Steckdose muss außerhalb des Doppel-Kochstellen oder Toaster Geräterückseitenbereichs liegen und auf dem Gerät. Es kann sich entzün- bei einem Notfall leicht zugänglich den.
  • Seite 49: Klimaklasse

    Aufstellhinweise Gerät mit beiliegenden Klimaklasse Wandabstandshaltern Das Gerät ist für eine bestimmte Klima- klasse (Raumtemperaturbereich) aus- Damit der deklarierte Energiever- gelegt, deren Grenzen eingehalten wer- brauch erzielt wird, sind die Wand- den müssen. Die Klimaklasse steht auf abstandshalter zu verwenden, die dem Typenschild im Innenraum des einigen Geräten beiliegen.
  • Seite 50: Gerät Aufstellen

    Aufstellhinweise Gerät aufstellen Bei einem Edelstahlgerät: Stellen Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person auf. Verschieben Sie das Gerät nur im unbeladenen Zustand. ^ Entfernen Sie zuerst den Kabelhalter von der Geräterückseite. ^ Prüfen Sie, ob alle Teile an der Ge- räterückwand frei schwingen können.
  • Seite 51: Gerätemaße

    1850 mm 600 mm 630 mm 1850 mm 600 mm 630 mm K 14827 SD ed/cs K 14827 SD ed/cs-1 1850 mm 600 mm 630 mm* * Maß ohne montierte Wandabstandshalter. Werden die beiliegenden Wandab- standshalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 35 mm.
  • Seite 52: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Für den Türanschlagwechsel benöti- Türgriff abnehmen: gen Sie das folgende Werkzeug: Führen Sie den Türanschlagwechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person durch. ^ Wenn Sie an dem Türgriff a ziehen, schiebt sich das seitliche Griffteil b nach hinten. ^ Ziehen Sie das Griffteil b kräftig nach hinten aus der Führung.
  • Seite 53 Türanschlag wechseln ^ Setzen Sie die Sicherung b (liegt Türschließdämpfer abnehmen: dem Gerät bei) auf den Türschließ- Der Türschließdämpfer befindet sich dämpfer c. unten an der Gerätetür. Mit aufgesetzter Sicherung kann das ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Gelenk nicht zusammenschnappen. Entfernen Sie die Sicherung erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden! ^ Heben Sie die Abdeckung d vor-...
  • Seite 54 Türanschlag wechseln Gerätetür umsetzen: Nehmen Sie die Lebensmittel aus den Abstellborden in der Gerätetür. ^ Schließen Sie die Gerätetür. ^ Schieben Sie den Dampferbügel f so weit es geht zur Griffseite und lö- sen Sie die Schrauben g am Tür- schließdämpfer.
  • Seite 55 Türanschlag wechseln ^ Lösen Sie das Halteteil f von der Abdeckung e, indem sie es ein Stück nach links schieben und dann das Abdeckteil nach vorne hin ab- nehmen. ^ Drehen Sie das Halteteil f um 180°. ^ Setzen Sie die Abdeckung e von vorne auf das Halteteil f und schie- ben Sie sie nach rechts.
  • Seite 56 Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie den Lagerbock f auf Lagerteil umsetzen der Gegenseite an, dazu auschließ- Wichtig! Das Edelstahlgerät ist lich die beiden äußeren Langlöcher mit einer Höhenverstellung der verwenden. Lassen Sie die mittlere Schraube entfallen, nur so kann die Gerätetür ausgestattet.
  • Seite 57 Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie das Lagerteil i vom ^ Schrauben Sie den Lagerbock g auf Lagerbock g ab, drehen Sie es um der Gegenseite an, dazu auschließ- 180° und schrauben Sie es in das lich die beiden äußeren Langlöcher gegenüberliegende Loch vom Lager- verwenden.
  • Seite 58 Türanschlag wechseln Gerätetür einsetzen Türschließdämpfer einsetzen: ^ Setzen Sie die Gerätür von oben auf den Lagerbolzen a. ^ Schließen Sie die Gerätetür. ^ Lösen Sie die Abdeckung a aus der Blende b und setzen Sie sie um 180° gedreht auf der anderen Seite wieder ein.
  • Seite 59 Türanschlag wechseln Die Schraublöcher links und rechts müssen genau übereinstimmen. ^ Schrauben Sie den Türschließdämp- fer zuerst auf der Geräteseite, dann auf der Griffseite fest c, schieben Sie ihn dabei nochmals kräftig in Richtung Geräteseite. ^ Setzen Sie die Blende b von oben auf den Türschließdämpfer, rasten Sie sie dabei erst unten, dann oben auf.
  • Seite 60 Türanschlag wechseln Türgriff wieder montieren: Achten Sie unbedingt darauf, dass das seitliche Griffteil d beim Öffnen Beachten Sie unbedingt die folgen- den Hinweise zur Befestigung des der Tür nicht die Türdichtung be- Türgriffs, da bei falscher Montage rührt. Die Türdichtung wird auf Dau- die Türdichtung beschädigt wird.
  • Seite 61: Gerätetür Ausrichten

    Gerätetür ausrichten Die Gerätetür kann nachträglich über Für Geräte mit Höhenverstellung die äußeren Langlöcher im unteren La- (Edelstahlgeräte) gerbock zum Gerätegehäuse ausge- Die Gerätetür kann nachträglich am äu- richtet werden: ßeren unteren Lagerbock in der Höhe ausgerichtet werden: In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen dar- gestellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind.
  • Seite 62: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen Das Gerät kann in jede Küchenzeile eingebaut werden. Um das Gerät der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank a angebracht werden. Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Gerätes ein Abluftkanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorzuse- hen.
  • Seite 64 Änderungen vorbehalten / 4812 M.-Nr. 09 432 280 / 00 K 14827 SD, K 14827 SD ed/cs (-1)

Diese Anleitung auch für:

K 14827 sd ed/cs-1

Inhaltsverzeichnis