Seite 1
Bedienungsanleitung High Definition Camcorder HDC-HS9 Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. VQT1N78...
Sicherheitshinweise WARNUNG: Die verwendete Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE, zugänglich sein. UM STROMSCHLÄGE ODER SCHÄDEN Der Netzstecker des Netzkabels muss leicht AM PRODUKT AUSZUSCHLIESSEN: zu erreichen sein. ≥ SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT REGEN, Wenn Sie das Gerät komplett vom Stromnetz FEUCHTIGKEIT, TROPF- ODER trennen möchten, stecken Sie den...
Entsprechend der Verlust von Aufnahmen durch Fehlfunktionen grundlegenden oder Defekt dieses Gerätes, des Zubehörs oder Firmengrundsätzen der des Speichermediums. Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen ∫ Beachten Sie bitte die Materialien und Urheberrechtsbestimmungen Komponenten entwickelt und Die Aufnahme von bespielten Bändern oder hergestellt, die recycelbar anderen Veröffentlichungen oder Sendung,...
Seite 4
∫ Lizenzen Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht ≥ Das SDHC Logo ist ein Handelszeichen. kommerzielle Nutzung durch einen ≥ Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Warenzeichen von Matsushita Electric Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial Industrial Co., Ltd.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......2 Aufnahme Zubehör ..........7 Eigenschaften ........8 Aufnahme (Grund-legendes) Vorbereitung [1] Vor der Aufnahme ......32 Anti-Ground-Shooting (AGS) ..33 Vor der Verwendung [2] Videoaufnahmen ......34 Aufnahmemodi/ungefähre [1] Handhabung der HDD Aufnahmedauer....... 36 (Festplatte) ........10 Schnellstart ........
Seite 6
Wiedergabe Mit einem PC Wiedergabe Vor der Verwendung [1] Videowiedergabe ......62 [1] Was Sie mit einem Wiedergabe von Videos PC tun können....... 96 nach Datum ........65 Lizenzvereinbarung für Intelligente Szenenauswahl..... 65 Endverbraucher....... 98 Wiedergabe wiederholen....66 [2] Systemumgebung ......99 Wiederaufnahme der Wiedergabe ........
Eigenschaften ∫ Gestochen scharfe, hochauflösende Bilder Mit diesem Gerät lassen sich hochauflösende Aufnahmen auf SD-Karte oder HDD (Festplatte) aufzeichnen. A Hochauflösende Aufnahmen B Aufnahmen in Standardauflösung (720k576) (1920k1080) Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 576 Anzahl der verfügbaren Bildzeilen: 1080 Hochauflösende Aufnahmen ≥...
Speichermedium und wenden Entschädigung für aufgenommene Inhalte Sie sich umgehend an Ihren Händler. Panasonic übernimmt keine Haftung für direkte oder Wenn die HDD defekt ist, können die Daten nicht indirekte Schäden, die durch Probleme entstehen, die wiederhergestellt werden.
Bezeichnung der Teile und Vor der Verwendung Bedienung 3 4 5 6 14 15 16 LCD-Monitor-öffnen-Bereich Auf Grund von Einschränkungen in der LCD- LCD-Monitor (l 29) Produktionstechnologie könnten auf dem LCD- Ziehen Sie den LCD-Monitor mit den Fingern in Monitor einige winzige helle oder dunkle Punkte Pfeilrichtung heraus.
Gleichspannungsanschluss [DC IN 9.3V] 20 Gegenlichtblende (l 19) Drehen Sie die Gegenlichtblende entgegen dem Akkuhalter (l 17) A Uhrzeigersinn, um sie abzunehmen. Um sie Hebel zur Freigabe des Akkus [BATTERY] aufzusetzen, setzen Sie sie in Schlitz B ein und (l 17) drehen Sie sie im Uhrzeigersinn C.
Seite 13
23 Stativanschluss Mithilfe dieser Bohrung lässt sich das Gerät auf dem Stativ (Sonderzubehör) anbringen. (Genauere Hinweise zur Befestigung des Stativs sind der Bedienungsanleitung des Stativs zu entnehmen.) A Kamera-Unterseite ≥ Die SD-Karten-Abdeckung kann nicht geöffnet werden, wenn das Stativ verwendet wird. VQT1N78...
Seite 14
24 25 26 27 28 24 Taste Gesichtserkennung & AE [ 39 Halteriemen (l 44) Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend 25 PRE-REC-Taste [PRE-REC] (l 37) zu Ihrer Hand ein. 26 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 39) 27 Zoomhebel [W/T] (im Aufnahmemodus) (l 42) Lautstärkehebel [sVOLr] (im Wiedergabemodus) (l 63)
Knopfzellenbatterie einsetzen Fernbedienung (mitgeliefert) Drücken Sie die START/ PHOTO Entriegelung A des STOP SHOT DISPLAY Batteriehalters und DATE/ ZOOM TIME ziehen Sie ihn heraus. Setzen Sie die SEARCH PLAY SEARCH Knopfzellenbatterie so ein, dass die PAUSE STILL ADV STILL ADV Markierung (i) SKIP STOP...
≥ Um den Akku VW-VBG6 mit diesem Gerät verwenden zu können, wird die Akku-Halterung VW-VH04 (Sonderzubehör) benötigt. ≥ Mit diesem Gerät können auch Akkus anderer Hersteller verwendet werden, die von Panasonic zertifiziert wurden. Wir garantieren jedoch nicht für Qualität, Leistung oder Sicherheit solcher Akkus.
≥ Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus. ≥ Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem geschlossenen Auto liegen. Akku einsetzen/herausnehmen Öffnen Sie den LCD-Monitor und setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der Abbildung gezeigt.
Lade- und Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60% ∫ Ladedauer Spannung/ Akku-Modellnummer Ladedauer Kapazität Mitgelieferter Akku/ 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min VW-VBG130 (Sonderzubehör) VW-VBG260 (Sonder- zubehör) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min VW-VBG6 (Sonderzubehör) 7,2 V/5800 mAh 9 h 25 min ∫...
Bei entladenem Akku blinkt ( ≥ Die verbleibende Akkukapazität wird in Minuten angezeigt, falls Sie einen der Panasonic- Originalakkus verwenden, die für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Es kann einige Zeit dauern, bis die verbleibende Akkukapazität angezeigt wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach Art der Verwendung des Geräts variieren.
Fotoaufnahme Für Videoaufnahmen empfehlen wir die Verwendung von SD- Speicherkarten, die Class 4 oder höher im SD Speed Class Rating entsprechen, oder die Verwendung der unten genannten SD-Karten von Panasonic. 8 MB Kann nicht verwendet werden. Kann Speicherkarte 16 MB verwendet werden.
SD-Karte einsetzen/herausnehmen Achtung: Wird die SD-Karte bei eingeschaltetem Gerät eingesetzt oder herausgenommen, können Fehlfunktionen am Gerät auftreten und die auf der Karte gespeicherten Daten können verloren gehen. Stellen Sie den Modus- Wahlschalter auf OFF. (l 22) ≥ Stellen Sie sicher, dass die Statusanzeige nicht mehr leuchtet.
Einen Modus auswählen Setup (Gerät ein-/ausschalten) Drehen Sie den Modus-Wahlschalter, um zwischen HDD-Aufnahme, Karten-Aufnahme, Wiedergabe und OFF umzuschalten. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Modus-Wahlschalter auf oder drehen, während Sie die Entriegelungstaste gedrückt halten A. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
Menüanzeige verwenden Setup In den angezeigten Menübildschirmen können Sie mit der Cursortaste navigieren. Drücken Sie die Taste MENU. C Aktuelle Menüeinstellungen MENU Wählen Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie die Cursortaste, um den ≥ Je nach dem mit dem Modus-Wahlschalter eingestellten ausgewählten Punkt zu öffnen.
Sprache wählen Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen. Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie [LANGUAGE] und drücken Sie die Cursortaste. Wählen Sie [Deutsch] und drücken Sie die Cursortaste. Menüliste HDD-Aufnahmemodus/ Karten-Aufnahmemodus ∫ [BASIS] [AUT. LANGZEIT-BEL.] (l 55) [AUFNAHMEHILFE] (l 38) [SZENENMODUS] (l 57) [Digital Cinema Colour] (l 55) [D.ZOOM] (l 42)
∫ [SZENE BEARB.] Diese Funktion ermöglicht Operationen wie [TEILEN] (l 72) beispielsweise das Starten oder Beenden von [LÖSCHEN] (l 71) Aufnahmen mit einem Piepton. 1 Piepton ∫ [KOPIEREN] Beim Starten einer Aufnahme (l 75) Beim Einschalten der Stromversorgung (l 75) Beim Erkennen des Geräts durch PC, Drucker usw.
Datum und Uhrzeit einstellen Setup Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die unten beschriebenen Schritte 2 bis 4 aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen.
Seite 27
Integrierten Lithiumakku aufladen ≥ Schließen Sie das Netzteil an oder setzen Sie den Akku in das Gerät ein. Der integrierte Lithiumakku wird nun aufgeladen. Lassen Sie das Gerät für etwa 24 Stunden in diesem Zustand. Der Lithiumakku versorgt die interne Uhr dann etwa 6 Monate lang.
Weltzeit-Einstellung (Anzeige der Zeit am Zielort) Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und das Reiseziel auswählen. Wählen Sie das Menü. (l 23) Auswahl des Zielorts nach der Einstellung der Heimat-Zeitzone. Wenn die Heimat-Zeitzone [BASIS] # [WELTZEIT] # [JA] schon einmal eingestellt wurde, führen Sie den Menüvorgang für Schritt 1 aus.
LCD-Monitor einstellen Setup ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus. Helligkeit des LCD-Monitors erhöhen POWER LCD EXTRA-Taste Die Anzeige wechselt jedes Mal, wenn Sie die Taste POWER LCD EXTRA drücken, um einen Schritt in folgender ] >...
Bildqualität des LCD- Monitors ändern Wählen Sie das Menü. (l 23) [EINRICHTUNG] # [LCD AI] # [DYNAMISCH] oder [NORMAL] [DYNAMISCH]: Das Bild des LCD-Monitors wird klar, die Farben kräftig. Kontrast und Helligkeit werden je nach den aufgenommenen Szenen optimal eingestellt. Die Bilder werden klar und leuchtend angezeigt.
Vor der Aufnahme Aufnahme (Grund- legendes) ∫ Grundlegendes zum Halten des Geräts ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Anti-Ground-Shooting Automatikmodus (AGS) Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Der Farbabgleich (Weißabgleich) und die Pause geschaltet. Scharfstellung erfolgen automatisch. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt.
Videoaufnahmen Aufnahme (Grund- legendes) VIDEO Die hochauflösenden Videoaufnahmen dieses Geräts erfolgen im AVCHD-Format auf SD-Karte oder HDD. Tonaufnahmen erfolgen mit dem Dolby Digital 5.1 Creator. 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s 1920 HG R1h20m R1h20m R1h20m ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten.
REC STOPPED. Aufnahme wird gestoppt. NOW WRITING. Arbeiten Sie mit einer SD-Karte von Panasonic oder einer anderen SD-Karte, die für Videoaufnahmen geeignet ist. (l 20) Wenn das Gerät stoppt, obwohl eine für Videoaufnahmen geeignete SD-Karte (l 20) verwendet wird, hat sich die Datenschreibrate verschlechtert.
Aufnahmemodi/ungefähre Aufnahmedauer Stellen Sie die Aufnahmequalität der aufzunehmenden Videos ein. Wählen Sie das Menü. (l 23) [VIDEO] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung Speicherkapazität SD-Karte 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min 2 GB 15 min 20 min 30 min 45 min 4 GB...
Schnellstart ≥ In der 25p-Digitalkino-Einstellung ist die benötigte Dauer für den Schnellstartbetrieb Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, geringfügig höher als 0,6 Sekunden. nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet ≥ Im Modus Schnellstart kann es eine Weile wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück. dauern, bis der automatische Weißabgleich ≥...
Drücken Sie die Aufnahme-Start/ ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. ≥ 3 Sekunden Bild- und Tonaufzeichnung werden gespeichert, bevor die Taste Wiedergabe/Pause gedrückt wird. ≥ Es ertönt kein Piepton. ≥ Nach dem Beginn der Aufzeichnung wird die In folgenden Fällen wird eine Mitteilung Einstellung PRE-REC deaktiviert.
Fotos aufnehmen Aufnahme (Grund- legendes) PHOTO Die Pixelzahl für Fotos beträgt 1920k1080. Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste A, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. ≥...
∫ Informationen zu den Fotos in höherer Schärfe Bildschirmanzeigen bei aufnehmen gedrückter -Taste ≥ Bei laufenden Videoaufnahmen oder im PRE-REC-Betrieb greifen die unten genannten Maßnahmen, um den Vorrang von Videoaufnahmen gegenüber Fotoaufnahmen zu gewährleisten. Um Fotos in höherer Schärfe aufzunehmen, empfehlen wir, die Videoaufnahme zu 3000 3000...
∫ Informationen zum AF-Rahmen Anzahl der möglichen Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im Aufnahmen AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand befindet, wird unter Umständen nicht auf das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den M Bildgröße kontrastreichen Gegenstand in diesem Fall aus (1920t1080) dem AF-Rahmen hinaus.
Heranzoomen/Wegzoomen Aufnahme (Grund- legendes) VIDEO PHOTO Der maximale optische Zoom liegt bei 10k. Entfernung vom Objektiv fokussieren. (Makro- ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter Funktion) ≥ Wenn Sie den Zoomhebel bis zum Anschlag oder betätigen, können Sie in etwa 2,5 Sekunden zwischen den Zoomfaktoren 1k und 10k wechseln.
Bildstabilisator Aufnahme (Grund- legendes) VIDEO PHOTO Diese Funktion reduziert das Verwackeln (Zittern) von Aufnahmen durch Handbewegungen. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf oder Taste für optischen Bildstabilisator [ , O.I.S.] Drücken Sie diese Taste, um die Bildstabilisatorfunktion ein-/ auszuschalten. ≥ [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Modus Gesichtserkennung & Aufnahme (Grund- legendes) VIDEO PHOTO Wenn ein Motiv von hinten beleuchtet wird und daher vor dem Hintergrund dunkler erscheint, sorgt diese Funktion für die Erkennung des Gesichts und stellt die Helligkeit und Bildqualität automatisch so ein, dass das Gesicht klar und deutlich aufgenommen wird. ¬...
Aufnahmefunktionen der Aufnahme (erweiterte Funktionssymbole Funktionen) Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf oder Drücken Sie die Cursortaste. Auf (z. B. Intelligente Kontraststeuerung) dem Bildschirm werden nun Wählen Sie das gewünschte Funktionssymbole angezeigt.
Dämmerungsmodus Ø Selbstauslöser Telemakro ≥ Die grau unterlegten Funktionssymbole werden während der Aufnahme nicht angezeigt. ≥ Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus-Wahlschalter auf stellen, werden der Hilfe- Modus, die Farbnachtsicht, der Gegenlichtausgleich, der Selbstauslöser und die Telemakro-Funktion deaktiviert. ≥...
Funktion Effekt Schöne-Haut-Modus Diese Funktion lässt Hauttöne sanfter erscheinen und sorgt für ein attraktiveres Aussehen. VIDEO PHOTO Diese Funktion ist besonders effektiv, wenn Sie Nahaufnahmen von Personen vom Oberkörper aufwärts machen. Farbnachtsicht Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen (erforderliche VIDEO PHOTO Minimalbeleuchtung: ca.
Seite 48
Ein-/Ausblenden: Dämmerungsmodus: ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter ≥ Die Verschlusszeit liegt bei 1/25 oder kürzer. Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion ≥ Extrem dunkle Szenen werden u. U. nicht sehr aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß). fein aufgenommen. Ø Selbstauslöser: Intelligente Kontraststeuerung: ≥...
Aufnahmefunktionen der Aufnahme (erweiterte Menüs Funktionen) Menüs Hilfslinien, 25p-Digitalkino, Windgeräuschreduktion, Mikrofoneinstellung, Mikrofonpegel, HD-Highspeed-Burstmodus, Integrierter Blitz, Rote-Augen- Reduzierung, Auslöserton, Zebra-Anzeige, Farbbalken, Automatische lange Verschlusszeit, Digitalkino-Farbe ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf oder ≥ Wählen Sie die Einstellung [AUS], wenn die Menüs nicht verwendet werden. (Stellen Sie [MIKR- EINST.] auf [SURROUND] und [MIK.
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Windgeräuschreduktion Diese Funktion dient zur Reduzierung der auf das Mikrofon auftreffenden Windgeräusche je nach Windstärke. VIDEO Wählen Sie das Menü. (l 23) [VIDEO] # [WIND CUT] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. Mikrofoneinstellung Die Richtcharakteristik (Richtungsempfindlichkeit) der integrierten Mikrofone lässt sich einstellen.
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Mikrofonpegel Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone lässt sich während der Aufnahme regulieren. VIDEO AGC: Auto Gain Control Wählen Sie das Menü. (l 23) (automatische [VIDEO] # [MIK. LAUTST.] # [SETUPrAGC] oder [SETUP] Pegelanpassung) ≥ Stellen Sie [MIK. LAUTST.] auf [AUTO], um den Mikrofon- [AUTO]: Eingangspegel automatisch einzustellen.
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren HD-Highspeed- 72 Fotos werden mit einer Bildrate von 25 Aufnahmen pro Sekunde aufgezeichnet. Burstmodus PHOTO Wählen Sie das Menü. (l 23) [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN] Drücken Sie die Taste ≥ Im Burstmodus können bis zu 72 Fotos aufgenommen werden. ] blinkt rot während der Aufnahme.) Wählen Sie mit der Cursortaste die Einstellung aus, die gespeichert werden soll, und drücken...
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Integrierter Blitz Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet. Mit dem integrierten Blitz können PHOTO Sie auch an dunklen Orten fotografieren. Wählen Sie das Menü. (l 23) [FOTO] # [BLITZ] # [AUTO] oder [EIN] ≥...
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Auslöserton Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen. PHOTO Wählen Sie das Menü. (l 23) [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. Zebramuster Bereiche, die wahrscheinlich überbelichtet (überstark farbgesättigt) werden (extrem helle oder glänzende Bereiche) VIDEO PHOTO werden mit diagonalen Linien angezeigt (Zebramuster).
Seite 55
Funktion Effekt/Einstellungsverfahren Automatische lange Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. Verschlusszeit VIDEO PHOTO Wählen Sie das Menü. (l 23) [ERWEITERT] # [AUT. LANGZEIT-BEL.] # [EIN] ≥ Die Grundeinstellung dieser Funktion ist [EIN]. ≥...
Seite 56
≥ Maximal können 30 Fotos auf einer SD-Karte ≥ Das Rote-Augen-Phänomen ist von den oder auf HDD aufgenommen werden. Aufnahmebedingungen abhängig. ≥ Wenn das Scharfstellen nicht problemlos Farbbalken: funktioniert, stellen Sie manuell scharf. (l 58) ≥ Dieses Funktion wird abgebrochen, wenn das ≥...
Manuelle Aufnahme (erweiterte Aufnahmefunktionen Funktionen) VIDEO PHOTO ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf oder Stellen Sie AUTO/MANUAL/FOCUS auf MANUAL. Das in der Abbildung dargestellte Symbol wird angezeigt. Weißabgleich (l 59) Blendeneinstellung (l 60) Manuelle Einstellung der Verschlusszeit (l 60) Szenenmodus Dieser Modus stellt für bestimmte typische Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein.
≥ Falls dieser Modus in Innenräumen verwendet Portrait-Modus wird, flimmert der Bildschirm u. U. ≥ Wenn Sie diesen Modus in Innenräumen verwenden, kann die Anzeige flimmern. Stellen Sie in diesem Fall den Szenenmodus auf [AUS]. Spotlicght-Modus ≥ Wenn das aufgenommene Motiv sehr hell ist, kann es überbelichtet werden;...
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL/FOCUS auf MANUAL. (l 57) Wählen Sie mit der Cursortaste ∫ Manuelle Einstellung des ] aus.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Stellen Sie AUTO/MANUAL/FOCUS auf MANUAL. (l 57) Wählen Sie mit der Cursortaste ≥...
Videowiedergabe Wiedergabe VIDEO A Entriegelungstaste B Richten Sie das Symbol an der Markierung aus. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. (Bei der Wiedergabe von HDD) Drehen Sie den Modus- Wählen Sie mit dem Cursor die Wahlschalter auf Option [...
Wählen Sie die wiederzugebende Wählen Sie den gewünschten Wiedergabeschritt mit der Szene aus und drücken Sie die Cursortaste. Cursortaste. 1/;: Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe G Miniaturbild-Anzeige Vorspulen während der Wiedergabe H Vorherige Seite Für das Stoppen der Wiedergabe und ∫: I Nächste Seite die Anzeige der Miniaturansicht.
Fernbedienung verwenden ∫ Einzelbild-Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 6 oder 5. Das Video wird mit einem Bild nach dem anderen wiedergegeben. Unterbrechen Sie die Wiedergabe. Bewegen Sie die Cursortaste nach rechts. SEARCH PLAY SEARCH (Wenn Sie die Cursortaste nach links STILL ADV PAUSE STILL ADV...
aktuellen Monats und mit der Cursortaste nach ≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. rechts das letzte Datum des folgenden Monats. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm Wählen Sie die wiederzugebende auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet.
Wählen Sie die wiederzugebende Wählen Sie das Menü. (l 23) Szene aus und drücken Sie die [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # Cursortaste. [EIN] In Miniaturbild- und Vollbildanzeige wird die Anzeige [ ] eingeblendet. ≥ Alle Szenen auf der SD-Karte oder HDD ≥...
Fotowiedergabe Wiedergabe PHOTO A Entriegelungstaste B Richten Sie das Symbol an der Markierung aus. ≥ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei gleichzeitig gedrückter Entriegelungstaste, wenn Sie von OFF zu einem anderen Modus wechseln möchten. Drehen Sie den Modus- (Bei der Wiedergabe von HDD) Wahlschalter auf Wählen Sie mit dem Cursor [ (Fotowiedergabe) auf der...
Wählen Sie das 1/;: Diashow (Wiedergabe aller Fotos in wiederzugebende Foto aus und numerischer Reihenfolge) Start/Pause drücken Sie die Cursortaste. Zeigt das vorherige Foto an. Zeigt das nächste Foto an. Für das Stoppen der Wiedergabe und ∫: die Anzeige der Miniaturansicht. ≥...
≥ Am gleichen Tag aufgenommene Fotos Fotoaufnahmen nach Datum werden jedoch getrennt gruppiert, wenn: wiedergeben jdie Anzahl der Fotos 999 überschreitet. jFotos im HD-Highspeed-Burstmodus aufgenommen werden (in der Liste nach Am gleichen Tag aufgenommene Fotos können Datum wird [ ] vor dem Datum angezeigt). nacheinander wiedergegeben werden.
Szenen/Fotos löschen Bearbeiten VIDEO PHOTO Wichtig: Einmal gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden. ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Löschen durch Bestätigung während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste , während Szenen oder Fotos, die gelöscht werden sollen, wiedergegeben werden. ≥...
Seite 71
≥ Wenn Fotos, die mit anderen Geräten auf eine (Nur wenn in Schritt 2 [AUSWAHL] gewählt SD-Karte aufgenommen wurden, gelöscht wurde.) werden, kann in diesem Zusammenhang auch Drücken Sie die Taste ein Foto (in einem anderen Format als JPEG), das auf diesem Gerät nicht wiedergegeben ≥...
Aufteilen einer Szene zum Bearbeiten Löschen VIDEO Um den unerwünschten Teil einer Szene zu löschen, teilen Sie die betreffende Szene zuerst auf und löschen Sie dann den überflüssigen Teil. ¬ Wählen Sie die Option [ ] (Videowiedergabe) auf der Registerkarte [ ] oder der Registerkarte [ ], während der Modus-Wahlschalter auf...
Szenen/Fotos schützen Bearbeiten VIDEO PHOTO Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren einer SD-Speicherkarte oder der HDD werden aber auch die geschützten Szenen/Fotos auf der Karte/HDD gelöscht.) ¬ Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf Wählen Sie das Menü.
DPOF-Einstellung Bearbeiten PHOTO Sie können die Daten der Fotos, von denen Ausdrucke erstellt werden sollen, sowie die Anzahl der gewünschten Ausdrucke (DPOF-Daten) auf die SD-Karte schreiben. ¬ Wählen Sie die Option [ ] (Fotowiedergabe) auf der Registerkarte [ während der Modus-Wahlschalter auf steht.
Zwischen SD-Karte und HDD Bearbeiten kopieren VIDEO PHOTO Mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos können von der HDD auf die eingesetzte SD-Karte und umgekehrt kopiert werden. Kopieren nach Feststellung der verbleibenden Speicherkapazität am Ziel des Kopiervorgangs ≥ Informieren Sie sich vor dem Kopieren anhand der Informationsanzeige (l 77) über den bereits belegten Speicherplatz auf der HDD, um sicherzustellen, dass am Ziel des Kopiervorgangs ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht.
(Nur wenn [DATUM WÄHLEN] in Schritt 3 Ungefähre Zeitdauer für das gewählt wurde) Kopieren Wählen Sie das Datum aus, für das Um eine SD-Karte mit 8 GB, die vollständig der Kopiervorgang erfolgen soll, mit Videoaufnahmen bespielt ist, auf HDD und drücken Sie die Cursortaste. zu kopieren: 30 min bis 40 min Um 600 Fotos zu kopieren (ca.
SD-Karten- und HDD- Bearbeiten Verwaltung VIDEO PHOTO Formatieren Denken Sie daran, dass beim Formatieren einer SD-Speicherkarte oder der HDD alle auf der SD- Speicherkarte oder der HDD aufgenommenen Daten gelöscht werden. Legen Sie eine Sicherungskopie von wichtigen Daten auf PC, DVD usw. an. ∫...
Fernsehgerät zu verbinden, und verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, um das Gerät mit dem Videoanschluss zu verbinden. Zur Verbindung des Geräts mit dem HDMI-Anschluss werden die nachfolgend genannten HDMI Mini-Kabel von Panasonic empfohlen. Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Fernsehgerät.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Wir empfehlen die Verwendung von HDMI Mini-Kabeln von Panasonic (Sonderzubehör). Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ Verwenden Sie kein anderes Component-Kabel als das mitgelieferte. ≥ Über den Component-Anschluss erfolgt nur die Bildausgabe, schließen Sie also unbedingt auch das AV-Kabel an.
AV-Kabel angeschlossen sind, hat die Ausgabe über das Component-Kabel Priorität. Beachten Sie die folgende Support-Site. Hier finden Sie Informationen darüber, welche Panasonic-Fernsehgeräte über einen SD-Kartenschlitz verfügen, in den Sie die SD- Speicherkarte zur Wiedergabe direkt einstecken können. http://panasonic.net/ ≥ Nähere Hinweise zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
HDMI-kompatibles High-Definition-Fernsehgerät anschließen, um HD-Aufnahmen wiederzugeben, können Sie die Aufnahmen in hoher Auflösung und mit hoher Tonqualität genießen. In Verbindung mit einem VIERA Link-kompatiblen Panasonic-Fernsehgerät sind folgende zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich. (l 83) Wählen Sie bei Verwendung eines HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) das gewünschte HDMI-Ausgabeverfahren.
≥ Nähere Einzelheiten zu den Verbindungen, Anschlüssen, Einstellungen usw. finden Sie in der Bedienungsanleitung von Fernsehgerät, AV-Verstärker und Lautsprechern. ≥ In Verbindung mit einem mit VIERA Link kompatiblen Panasonic-AV-Verstärker und Panasonic- Fernsehgerät sind zusätzliche Funktionen (VIERA Link) möglich. (l 83) ≥...
≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic- Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.) ≥...
Seite 84
Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts. ≥ Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic- Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
DVD-Disc kopiert werden. Sie können die kopierte DVD-Disc auch wiedergeben. ≥ Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des DVD-Brenners über dessen Bedienung. Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten Wir empfehlen die Verwendung des Panasonic-DVD-Brenners VW-BN1. Hinweise zu Discs, die zum Kopieren verwendet werden können Neue 12 cm-Discs (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) ≥...
A Mini AB USB-Kabel (im Lieferumfang von VW-BN1) B DVD-Brenner (Sonderausrüstung) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. Legen Sie die Disc in den DVD-Brenner ein. (Beim Kopieren) Wählen Sie [DVD BRENNEN] und drücken Sie die Cursortaste. (Bei der Wiedergabe) Wählen Sie [DVD WIEDERG.] und drücken Sie die Cursortaste.
Wählen Sie [START] und drücken (Nur wenn in Schritt 3 [SZENEN WÄHLEN] Sie die Cursortaste. gewählt wurde) Wählen Sie die zu kopierende Szene aus und drücken Sie die Cursortaste. (Nur wenn [DATUM WÄHLEN] in Schritt 3 gewählt wurde) Drücken Sie die Taste MENU. ≥...
Seite 89
Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie Discs mit Videoaufnahmen, die Sie von diesem Gerät auf einen angeschlossenen DVD-Brenner kopiert haben, nicht in Geräte ein, die das AVCHD-Format nicht unterstützen. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
≥ Es ist nicht möglich, einen laufenden Kopiervorgang zu stoppen. ≥ Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden. ≥ Material, das auf anderen Geräten aufgezeichnet wurde, kann unter Umständen nicht kopiert werden. ≥ Videos, die auf einem PC mit HD Writer 2.5E aufgenommen wurden, können nicht kopiert werden. ≥...
Verwalten der kopierten Disc (Formatieren, Auto-DVD-Schutz, Anzeige von Disc- Informationen) ≥ Schließen Sie das Gerät an den DVD-Brenner an und wählen Sie dann [DVD WIEDERG.]. (l 86) ∫ Discs formatieren Wenn Sie eine Disc, auf die kopiert wurde, in ein anderes Gerät einlegen, ohne sie vorher zu Dieser Vorgang dient zur Initialisierung von DVD- schützen, kann eine Meldung angezeigt RAMs und DVD-RWs.
Material auf ein anderes Mit anderen Geräten Videogerät überspielen VIDEO Das auf diesem Gerät wiedergegebene Bildmaterial kann auf einen DVD-Recorder oder einen Videorecorder überspielt werden. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses...
Mit einem Drucker Mit anderen Geräten (PictBridge) PHOTO Verwenden Sie für das Ausdrucken von Fotos einen mit PictBridge kompatiblen Drucker, den Sie direkt an dieses Gerät anschließen können. (Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Druckers.) PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) festgelegter, branchenweit angewendeter Standard für Direktdruck.
≥ Zum Löschen der Einstellung stellen Sie die [STANDARD]: druckerspezifisches Layout Anzahl der Ausdrucke auf [0]. Ausdruck ohne Rahmen ≥ Sie können nacheinander bis zu 8 angezeigte Ausdruck mit Rahmen Dateien wählen, indem Sie die Schritte 4 und 5 ≥ Sie können kein Papier-Layout einstellen, das wiederholen.
Was Sie mit einem PC tun Vor der Verwendung können Datenart Verfügbare Funktion Benötigte Software CD-ROM (mitgeliefert): Daten auf einen PC HD Writer 2.5E for HDC kopieren: A Videos/Fotos 1 Integrierte HDD Daten auf Speicher- medien schreiben A Videos/Fotos B Videos Von einem Speicher- medium auf ein anderes kopieren...
Seite 97
Wichtiger Hinweis ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer 2.5E im AVCHD-Format aufgenommen wurde, in ein Gerät ein, das keine Unterstützung für das AVCHD-Format bietet. Die Discs können unter Umständen nicht mehr ausgeworfen werden. Die Discs können mit Geräten, die das Format AVCHD nicht unterstützen, nicht wiedergegeben werden.
Lizenzvereinbarung für Endverbraucher Lesen Sie die folgenden Bestimmungen sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen. Unter der Bedingung, dass Sie den Artikel 5 Reverse-Engineering, Dekompilierung Geschäftsbedingungen dieser Endverbraucher- oder Disassemblierung Lizenzvereinbarung (“Lizenzvereinbarung”) Der Lizenznehmer ist nicht befugt, die Software zustimmen, wird Ihnen (“Lizenznehmer”) eine durch Reverse-Engineering, Dekompilierung Lizenz für die in dieser Vereinbarung definierte oder Disassemblierung zu verändern, es sei...
Systemumgebung Vor der Verwendung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Um die mitgelieferten Software-Anwendungen zu installieren, ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Für das Schreiben auf Disc ist ein zum Brennen von DVDs geeignetes Laufwerk und ein entsprechendes Speichermedium erforderlich.) ≥...
Nötige Software Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Wenn Sie die Software auf einem PC installieren, der nicht mit DirectX 9.0c kompatibel ist, ist die ordnungsgemäße Funktion des PCs nicht gewährleistet. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr PC kompatibel ist oder nicht, wenden Sie sich an den Hersteller des PCs.
Installation Setup Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator (oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung) oder mit dem Benutzernamen für ein Standardbenutzerkonto auf Ihrem PC an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥...
Klicken Sie auf [Finish]. Wenn die Installation abgeschlossen ist, werden die Einschränkungen angezeigt. Prüfen Sie den Inhalt und schließen Sie dann das Fenster. Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktioniert, muss der PC neu gestartet werden. ∫ HD Writer 2.5E deinstallieren Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die Sie nicht länger benötigen.
Achten Sie darauf, dass [MATSHITA HDC- Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, bevor Sie HS9/HDD USB Device] oder [MATSHITA dieses Gerät ausschalten. HDC-HS9/SD USB Device]ausgewählt ist ≥ Ziehen Sie weder das USB-Kabel noch das und klicken Sie auf [OK]. Netzteil heraus, solange die Karten-...
Hinweise zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ [Removable Disk] (Beispiel: ) wird unter [My Computer (Computer)] angezeigt. Beispiel für die Ordnerstruktur einer SD-Karte: 1 Bis zu 999 Fotos im JPEG-Format können gespeichert werden.
Software nicht verwendet werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.5E] # [HD Writer]. Der Einführungsbildschirm des HD Writer 2.5E wird angezeigt. Wenn Sie auf [OK] klicken, startet die Software.
Mit Macintosh Anschluss an einen PC ≥ HD Writer 2.5E ist nicht verfügbar für Macintosh. ∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) Macintosh Betriebssystem Mac OS X 10.4 PowerPC G5 (1,8 GHz oder höher) Intel Core Duo Intel Core Solo 64 MB oder mehr Schnittstelle USB-Schnittstelle ≥...
≥ Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 18) Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden, nehmen Sie ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird, nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät repariert werden.
RESET SCHALTER DRÜCKEN Es wurde eine Unregelmäßigkeit am Gerät erkannt. Drücken Sie die Taste RESET, um einen Neustart durchzuführen. (l 118) ANGESCHL. GERÄT KANN NICHT ÜBERPR. WERDEN. USB-KABEL VON DIESEM GERÄT ENTFERNEN. ≥ Der DVD-Brenner ist nicht korrekt angeschlossen. Stecken Sie das Mini AB-USB-Kabel aus und dann wieder ein. ≥...
Funktionen, die nicht gleichzeitig Nützliche Hinweise verwendet werden können Manche Funktionen dieses Geräts sind gemäß Gerätespezifikation unter bestimmten Bedingungen deaktiviert oder können nicht ausgewählt werden. Die folgende Tabelle enthält Beispiele für Funktionen, die unter verschiedenen Bedingungen gesperrt sind. Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Videoaufnahme ≥...
Seite 114
Funktion Bedingungen, unter denen die Funktion gesperrt ist Blitz ≥ Während der Aufnahme von Videos ≥ Wenn PRE-REC verwendet wird ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥ Im HD-Highspeed-Burstmodus Automatische lange Verschlusszeit ≥ Im HD-Highspeed-Burstmodus Digitalkino-Farbe ≥ Bei Verwendung der Farbnachtsicht-Funktion ≥...
Fehlerbehebung Nützliche Hinweise Problem Prüfen Sie Folgendes: Dieses Gerät lässt sich ≥ Laden Sie den Akku mit dem Netzteil auf. (l 16) nicht einschalten. ≥ Der Akku-Schutzschaltkreis wurde u. U. aktiviert. Schließen Sie den Akku für 5 bis 10 Sekunden am Netzteil an. Wenn Das Gerät bleibt nicht das Gerät danach immer noch nicht verwendet werden lange genug...
Seite 116
Problem Prüfen Sie Folgendes: Das Gerät funktioniert ≥ Der Betrieb des Geräts ist nicht möglich, wenn der LCD- nicht, obwohl es Monitor nicht geöffnet ist. eingeschaltet ist. ≥ Drücken Sie die Taste RESET. (l 118) Wenn dadurch der Normalzustand nicht wiederhergestellt wird, entfernen Sie Das Gerät funktioniert den Akku oder das Netzteil, warten Sie etwa 1 Minute und nicht ordnungsgemäß.
Seite 117
Problem Prüfen Sie Folgendes: Die Farbbalance der Bilder ≥ An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sport- oder ist eigenartig, wenn Veranstaltungshallen, funktioniert der automatische Aufnahmen zum Beispiel in Weißabgleich unter Umständen nicht richtig. Stellen Sie in Sporthallen erfolgen. diesem Fall den Weißabgleich manuell ein.
Seite 118
Problem Prüfen Sie Folgendes: Wenn die SD-Karte in das ≥ Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, kann sie von Gerät eingesetzt wird, diesem Gerät unter Umständen nicht erkannt werden. Formatieren wird sie nicht erkannt. Sie SD-Karten immer mit diesem Gerät. (l 77) Wenn die SD-Karte in ein ≥...
Seite 119
Problem Prüfen Sie Folgendes: VIERA Link funktioniert ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel nicht. (Sonderzubehör) her. (l 83) ≥ Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann mit der Cursortaste [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]. (l 83) ≥...
∫ Wenn bei der Wiedergabe auf anderen Geräten der Übergang zwischen Szenen nicht gleichmäßig ist Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen.
∫ Wenn PRE-REC für die Aufnahme verwendet wurde 1 Normale Aufzeichnung 2 Aufzeichnung mit PRE-REC A Die Aufnahme stoppt für kurze Zeit am Ende der letzten Szene, die vor Beginn der Aufzeichnung mit PRE-REC ganz normal aufgezeichnet wurde. ∫ Wenn der Aufnahmemodus von HA/HG/HX zu HE oder von HE zu HA/HG/ HX geändert wurde.
∫ Beim Löschen von Szenen ∫ Beispiel 1: Einzelne Szenen werden mitten aus einer Abfolge von Szenen gelöscht. 1 Zu löschende Szene A Die Aufnahme steht mehrere Sekunden lang an der Stelle still, an der eine Szene gelöscht wurde. B Die Aufnahmen aufeinanderfolgender Szenen werden gleichmäßig nacheinander wiedergegeben, wenn keine Szenen gelöscht wurden.
Seite 123
∫ Bei der Bearbeitung von Szenen auf einem PC mit einem Programm wie HD Writer 2.5E ∫ Beispiel 1: Wenn Szenen mit dem HD Writer 2.5E ausgewählt und auf das Speichermedium ausgegeben wurden Wenn Szenen mit Drag & Drop aus dem Szenen-Anzeigebereich A gezogen und auf dem Medium abgelegt wurden, bleiben die Aufnahmen beim Wechsel zwischen Szenen mehrere Sekunden lang stehen.
Sicherheits- und Anwendungshinweise Leitungen und Kabel, die in dessen Hinweise zu diesem Gerät Lieferumfang enthalten sind. Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht. Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder der Verwendung warm. Dies ist keine flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät.
Seite 125
abblättern. Verwenden Sie auf keinen Fall Dies kann dazu führen, dass Sie den Akku solche Lösungsmittel. selbst nach einem vollständigen Aufladen nicht ≥ Wenn Sie ein Chemie-Staubtuch verwenden können. verwenden,folgen Sie bitte der im ≥ Der Akku sollte in einem Plastikbeutel Lieferumfang des Staubtuches enthaltenen aufbewahrt werden, damit keine Bedienungsanleitung.
Hinweise zum Netzteil Der LCD-Monitor wurde mit modernster Hochpräzisionstechnik hergestellt und hat ≥ Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann er eine Auflösung von etwa 300.000 Pixeln. Das unter Umständen nur langsam oder überhaupt Ergebnis sind über 99,99% effektive Pixel und nicht aufgeladen werden.
Begriffserklärung Automatischer Weißabgleich Außerhalb des effektiven Bereichs des Der Weißabgleich erkennt die Farbtemperatur automatischen Weißabgleichs wird das Bild des Lichts und stellt das Gerät so ein, dass rötlich oder bläulich. Selbst innerhalb des weiße Farben als reines Weiß dargestellt effektiven Bereichs des automatischen werden.
Seite 128
Es ist leicht, Motive mit einem scharfen Kontrast Gleichzeitige Aufnahme von entfernten und oder vertikalen Linien oder Streifen zu nahe liegenden Motiven fokussieren. Das bedeutet auf der anderen Seite, Da das Gerät auf alles scharfstellt, was sich in dass Motive mit geringem Kontrast, wie der Bildschirmmitte befindet, ist es schwierig, beispielsweise eine weiße Wand, den Hintergrund zu fokussieren, wenn bereits auf...
Technische Daten High Definition Camcorder Sicherheitshinweise Stromquelle: Gleichspannung 9,3 V (Bei Verwendung des Netzteils) Gleichspannung 7,2 V (mit Akku) Stromaufnahme: Beim Aufnehmen: 6,8 W Signalverfahren 1080/50i Aufnahmeformat Entspricht dem AVCHD-Format Bildsensor 1/6z 3CCD-Bildsensor Gesamt: 560 Kk3 Effektive Pixel: Video: 520 Kk3 Foto: 520 Kk3 Objektiv Automatische Blende, F1.8 bis F2.8...
Seite 130
Blitz Bereich: Ca. 1,0 m bis 2,5 m Abmessungen 75 mm (B)k74 mm (H)k126 mm (T) (ohne vorstehende Teile) Gewicht Ca. 390 g [ohne Akku (mitgeliefert) und SD-Karte (Sonderzubehör)] Betriebsgewicht Ca. 452 g [mit Akku (mitgeliefert) und einer SD-Karte (Sonderzubehör)] Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit...
Seite 131
Netzteil Sicherheitshinweise Spannungsquelle: Wechselspannung 110 V bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 19 W Gleichspannungs- Ausgang: Gleichspannung 9,3 V, 1,2 A (Gerätebetrieb) DC 8,4 V, 0,65 A (Aufladen des Akkus) Abmessungen 92 mm (B)k33 mm (H)k61 mm (T) Gewicht Ca. 115 g Änderung der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Seite 132
VQT1N78 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. F0108RA0 ( 4000 A ) Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...