Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony RDP-XA900iPN Bedienungsanleitung
Sony RDP-XA900iPN Bedienungsanleitung

Sony RDP-XA900iPN Bedienungsanleitung

Personal audio system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Personal Audio
System
RDP-XA900iPN
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony RDP-XA900iPN

  • Seite 1 Personal Audio Bedienungsanleitung DE System Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso RDP-XA900iPN...
  • Seite 5 Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr Batterietyp aus. einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Tauschen Sie die Batterie gegen eine Sony CR2025- Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien Lithiumbatterie aus. einzeln in einen Plastikbeutel. Andere Batterien können zu Feuer oder einer Explosion führen.
  • Seite 6 kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Informationen Inhalt Störungsbehebung ........23 Technische Daten ........28 Überblick über das Personal-Audio- Kompatible iPad-/iPhone-/iPod-Modelle und System ............. 4 Computer ..........29 Lage und Funktion der Teile und Systemvoraussetzungen beim Computer zum Bedienelemente ........6 Konfigurieren der AirPlay-Funktion ..30 Hauptgerät ..........6 Sicherheitsmaßnahmen .......30 Fernbedienung .........
  • Seite 8: Überblick Über Das Personal-Audio-System

    Überblick über das Personal-Audio-System Mit diesem Gerät können Sie unterschiedliche Tonquellen wiedergeben lassen. AirPlay ® Bluetooth Fernsehgerät Tragbarer usw. Audioplayer usw. iPod Sie können einen iPod, ein iPhone oder ein iPad ins Docking-Fach dieses Geräts einsetzen, die Tonwiedergabe starten und das eingesetzte Gerät gleichzeitig laden (Seite 15).
  • Seite 9 AirPlay Mit diesem Gerät können Sie Ton von einem iPad/ iPhone/iPod touch oder von iTunes überall im Haus wiedergeben lassen (Seite 17). Dazu müssen Sie eine Verbindung zwischen iPad/ iPhone/iPod touch und einem Wi-Fi-Netzwerk herstellen und auch dieses Gerät mit dem Netzwerk verbinden.
  • Seite 10: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Ober-/Vorderseite A Docking-Fach Blau: Das Gerät befindet sich im Drücken Sie zum Öffnen oder Schließen Bluetooth-Modus und die Verbindung auf das Docking-Fach an der Vorderseite wurde hergestellt. des Geräts. Setzen Sie Ihren iPod in das Docking-Fach Blinkt, wenn der Betrieb beginnt.
  • Seite 11 Grün (blinkt): Das Gerät wird gerade Gelb (leuchtet): Die eingeschaltet. Kabelnetzwerkverbindung wurde Rot: Das Gerät befindet sich im hergestellt. Bereitschaftsmodus. Gelb (blinkt): Die Gelb: Das Gerät befindet sich im Kabelnetzwerkverbindung wird gerade Netzwerkbereitschaftsmodus. hergestellt. Rot (blinkt): Eines der folgenden Probleme Tipps liegt vor.
  • Seite 12: Rückseite

    Rückseite A Taste WPS ANALOG: Zum Anschließen der analogen Wie Sie mit dieser Taste eine Verbindung Ausgangsbuchse (stereo) einer externen zum Wi-Fi-Netzwerk herstellen können, Komponente (Seite 20). wird im mitgelieferten Dokument E Netzeingang AC IN „Konfiguration von AirPlay über Wi-Fi- Zum Anschließen des mitgelieferten Netzwerk“...
  • Seite 13: Fernbedienung

    Fernbedienung A Tasten iPod, AUDIO IN, C Taste ?/1 (Ein/Bereitschaft) BLUETOOTH Schaltet das Gerät ein (Seite 10) oder in Wählt eine Tonquelle aus (Seite 15, 18, den Bereitschafts-/ 20). Netzwerkbereitschaftsmodus. B Taste u (Wiedergabe/Pause) D Taste DIMMER Startet die Wiedergabe am Gerät. Drücken Ändert die Helligkeit der Sie die Taste mehrmals, um die Eingangsstatusanzeige (hell/dunkel/aus).
  • Seite 14: Vorbereitungen

    So tauschen Sie die Batterie der Fernbedienung aus Vorbereitungen Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, tauschen Sie die Batterie Vorbereiten des Geräts (CR2025) gegen eine neue aus. und der Fernbedienung Anschließen an das Stromnetz Stecken Sie den Stecker des mit der Seite e nach oben Netzkabels in den Netzeingang AC IN am Gerät.
  • Seite 15: Herstellen Einer Verbindung Zum Netzwerk

    Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk Wählen Sie anhand der folgenden Erläuterungen das passende Konfigurationsverfahren aus. Herstellen einer Verbindung zu Herstellen einer Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk einem Kabelnetzwerk Option 1: Wi-Fi-Verbindung Option 4: mithilfe der Konfiguration mittels Kabelnetzwerkverbindung der Taste WPS Verbinden Sie das Gerät und den WLAN- Gerät für die Konfiguration: WLAN-Router/ Router/Zugangspunkt über ein Netzwerkkabel...
  • Seite 16: Option 3: Wi-Fi-Verbindung Mithilfe Der Suche Nach Einem Zugangspunkt

    Rufen Sie den Bildschirm Option 3: Wi-Fi-Verbindung [Sony Network Device Setting] mithilfe der Suche nach einem auf. Zugangspunkt Bei einem Mac Starten Sie Safari, wählen Sie [Bonjour] Bereiten Sie die folgenden unter [Lesezeichen] und wählen Sie dann Geräte vor. [SONY: RDP-XA900iPN].
  • Seite 17: So Stellen Sie Eine Kabellose Verbindung Her

    Wählen Sie Schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie die Taste RESET (NETWORK) [Netzwerkeinstellungen] aus an der Rückseite des Geräts mit einem dem Menü. dünnen, spitzen Gegenstand gedrückt, bis die Anzeige ?/1 zu blinken beginnt. Schalten Sie das Gerät erneut ein. Warten Sie dann etwa 70 Sekunden –...
  • Seite 18: Erläuterungen Zur Anzeige Link

    Bei Windows 7/Windows 8 Blinkt gelb. Schalten Sie den PC ein. Dieses Gerät stellt gerade Klicken Sie auf das Symbol unten am die Verbindung zum Bildschirm. Kabelnetzwerk her. Wählen Sie [RDP-XA900iPN_Setup] aus der (Gelb) Bitte warten Sie. Netzwerkliste aus. Blinkt rot k Leuchtet rot Bei Windows Vista Schalten Sie den PC ein.
  • Seite 19: Wiedergeben Von Audioinhalten

    • Laden Sie den Akku im iPod vor dem Gebrauch eine Zeitlang auf, wenn er sehr schwach ist. • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.
  • Seite 20: Funktionen

    Informationen zu D-Sappli Hinweise • Wenn die App für dieses Gerät nicht auf den iPod Im Apple App Store ist eine dedizierte App für heruntergeladen wurde, erscheint unter Umständen iPod touch, iPhone und iPad erhältlich. wiederholt eine Popup-Meldung mit der Diese App namens „D-Sappli“...
  • Seite 21: Wiedergabe Mit Der Airplay-Funktion

    Wählen Sie „SONY: RDP- Wiedergabe mit der XA900iPN“ im AirPlay-Menü von iTunes oder auf dem AirPlay-Funktion iPhone, iPod touch oder iPad. Vergewissern Sie sich, dass iPhone, iPod touch oder iPad das Gerät sowie Ihr iPhone, iPod touch, iPad oder iTunes mit Ihrem Netzwerk verbunden sind.
  • Seite 22: So Steuern Sie Die Airplay-Wiedergabe

    So steuern Sie die AirPlay- Wiedergabe von Wiedergabe Sie können die Tasten VOLUME +/– und u Bluetooth-Geräten am Gerät und die Tasten VOLUME +/–, u, . und > auf der Fernbedienung Über eine Bluetooth-Verbindung können Sie verwenden. Die Bedienung über das Gerät und per Funk den Ton von einem Bluetooth-Gerät, die Fernbedienung ist nur möglich, wenn wie z.
  • Seite 23: Bedienen Eines Bluetooth-Geräts

    Eine Liste der erkannten Geräte wird im diesem Fall wird der Pairing-Modus nicht nach Display des Bluetooth-Geräts angezeigt. etwa 5 Minuten beendet. Dieses Gerät wird als „SONY: RDP- • Bei einer Reparatur usw. werden die Pairing- Informationen gelöscht. XA900iPN (Bluetooth)“ angezeigt.
  • Seite 24: So Beenden Sie Die Wiedergabe

    Tipps Wiedergabe von anderen • Sie können die Lautstärke an diesem Gerät über ein Bluetooth-Gerät einstellen, sofern es AVRCP Komponenten (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/DOWN unterstützt. Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der mit dem anderen Gerät Sie können den Ton von einer gesondert gelieferten Bedienungsanleitung nach.
  • Seite 25: Aktualisieren Der Software

    • Der Anschluss DIGITAL (OPT) unterstützt nur 2-kanalige lineare PCM-Signale. Lineare PCM- Aktualisieren der Mehrkanalsignale werden nicht unterstützt. Daher Software müssen Sie die Toneinstellung der angeschlossenen Komponente gegebenenfalls ändern. Wenn digitale Audiosignale oder andere Wenn ein neues Update zur Verfügung steht, von diesem Gerät nicht unterstützte Signale leuchtet die Anzeige UPDATE grün, während eingespeist werden, blinkt die Anzeige AUDIO IN...
  • Seite 26: Initialisieren Des Geräts

    Initialisieren des Geräts Sie können das Gerät initialisieren. Beim Initialisieren werden alle Einstellungen des Geräts auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ?/1 ein. Nehmen Sie den iPod aus dem Docking-Fach heraus. Halten Sie VOLUME – und gleichzeitig ?/1 gedrückt.
  • Seite 27: Weitere Informationen

    Störgeräusche treten auf. Wenn die Anzeige ?/1 auch dann noch • Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht blinkt, wenden Sie sich an Ihren Sony- in der Nähe von eingeschalteten Händler. Mobiltelefonen usw. befindet. Das Gerät reagiert nicht, wenn Sie die •...
  • Seite 28 • Vergewissern Sie sich, dass es sich um Zugangspunkt und dem Gerät nicht zu einen kompatiblen iPod handelt. groß ist. • Vergewissern Sie sich, dass die iPod- • Verringern Sie den Abstand zwischen Funktion ausgewählt ist. diesem Gerät und dem WLAN-Router/ Zugangspunkt und führen Sie die Es werden keine Funktionen Konfiguration erneut aus.
  • Seite 29 • Wenn das Problem bestehen bleibt, starten AirPlay Sie das iPad-/iPhone-/iPod touch-Modell bzw. iTunes neu. Das AirPlay-Symbol oder der Gerätename erscheint nicht auf dem Der Ton ist zu laut. iPad/iPhone/iPod touch bzw. in iTunes. • Der Ton wird am Gerät unter Umständen •...
  • Seite 30 Tasten wie . und > funktionieren Der Ton setzt aus oder die Reichweite nicht. ist sehr kurz. • Vergewissern Sie sich, dass die • Wenn sich in der Nähe ein Gerät befindet, Einstellungen aktiv sind, die es iTunes das elektromagnetische Strahlung erzeugt, ermöglichen, Steuerbefehle von diesem wie z.
  • Seite 31 • Wenn an beide Anschlüsse verschiedene Komponenten angeschlossen sind und an beiden Komponenten die Wiedergabe läuft, gibt dieses Gerät den Ton von der Komponente aus, die an den Anschluss DIGITAL (OPT) angeschlossen ist. • Der Anschluss DIGITAL (OPT) unterstützt nur lineare PCM-Signale. Daher müssen Sie die Toneinstellung der angeschlossenen Komponente gegebenenfalls ändern.
  • Seite 32: Technische Daten

    Kompatible Bluetooth-Profile* Technische Daten A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP* (Audio Video Remote Control Profile) TECHNISCHE DATEN ZUR Unterstützter Codec AUDIOLEISTUNG SBC (Subband Codec) LEISTUNGSABGABE UND GESAMTE Kopiermanagement HARMONISCHE VERZERRUNG: SCMS-T Die tatsächliche Reichweite hängt von Leistungsabgabe (Referenz) verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hochtöner 25 W + 25 W (10 % gesamte Hindernissen zwischen Geräten, harmonische Verzerrung)
  • Seite 33: Kompatible Ipad-/Iphone-/Ipod-Modelle Und Computer

    Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung (1) Kompatible iPad-/ Netzkabel (2)* iPhone-/iPod-Modelle Bedienungsanleitung (dieses Dokument) (3) Konfiguration von AirPlay über Wi-Fi-Netzwerk und Computer CR2025-Lithiumbatterie (1) (in der Die kompatiblen iPad-/iPhone-/iPod-Modelle Fernbedienung zum und Computer sind im Folgenden aufgelistet. Testbetrieb vorinstalliert) Aktualisieren Sie die Software auf Ihrem iPad/ Garantiekarte (1) iPhone/iPod mit der neusten Version, bevor * Für Kunden in Großbritannien, Irland,...
  • Seite 34: Systemvoraussetzungen Beim Computer Zum Konfigurieren Der Airplay-Funktion

    Systemvoraussetzungen Sicherheitsmaßnahmen beim Computer zum • Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker Konfigurieren der heraus, niemals am Kabel. • Da für den Lautsprecher ein starker Magnet AirPlay-Funktion verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit Magnetcodierung oder Zugfederuhren • Kompatible Computer: (mechanische Uhren), Röhrenfernsehgeräte IBM PC/AT oder kompatible Computer oder Projektoren usw.
  • Seite 35 Bluetooth-Logos sind Eigentum von oder iPad hingewiesen, falls im Text oder in den Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung Abbildungen nicht anders angegeben. durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten • Microsoft, Windows, Windows Vista,...
  • Seite 36: Keine Sicherheit

    WPA Supplicant • Das Wi-Fi Protected Setup™-Zeichen ist ein Zeichen der Wi-Fi Alliance. Copyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen • Andere Markenzeichen und Produktnamen <jkmaline@cc.hut.fi> und Mitarbeiter sind Eigentum der jeweiligen Alle Rechte vorbehalten. Die Nutzung und Verbreitung im Quellen- und Rechteinhaber.
  • Seite 37 VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN DIE URHEBERRECHTSINHABER BZW. DEREN MITARBEITER VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN. • In dieser Anleitung erwähnte System- und Produktnamen sind in der Regel Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Entwickler und Hersteller. •...
  • Seite 38: Endkunden-Lizenzvertrag Für Sony Software

    Beendigung des Vertrags. Unbeschadet anderer Rechte kann SONY diesen EULA beenden, wenn Sie die Bestimmungen dieses EULA nicht einhalten. In diesem Fall müssen Sie, wenn Sie von SONY dazu aufgefordert werden, das PRODUKT an eine von SONY festgelegte Adresse senden. SONY löscht dann die SONY SOFTWARE vom PRODUKT und schickt Ihnen das PRODUKT danach so bald wie möglich wieder zu.
  • Seite 39 RAHMEN DER BESTIMMUNGEN DIESES EULA AUF DEN BETRAG, DER DER ZUGEHÖRIGEN SONY SOFTWARE ALS TATSÄCHLICHER KAUFPREIS ZUZUORDNEN IST. EXPORT Für den Fall, dass Sie die SONY SOFTWARE außerhalb Ihres Wohnsitzstaates nutzen oder dorthin übertragen, haben Sie alle anwendbaren Ausfuhr-, Einfuhr- und Zollbestimmungen und Vorschriften zu beachten. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND Dieser EULA unterliegt japanischem Recht unter Ausschluss der Kollisionsnormen.
  • Seite 41 Alleen vervangen door hetzelfde verminderen. Plaats evenmin met vloeistof gevulde of een gelijkwaardig type. voorwerpen zoals een vaas op het toestel. Vervang de batterij door een Sony CR2025- Om brand te voorkomen, mogen de lithiumbatterij. verluchtingsopeningen van het toestel niet worden Indien een andere batterij wordt gebruikt, kan dat afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz.
  • Seite 42 Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool.
  • Seite 43 Inhoudstabel Overzicht van dit systeem voor personal audio ............4 Leidraad voor onderdelen en bedieningselementen ....... 6 Hoofdtoestel ..........6 Afstandsbediening ........9 Aan de slag Het toestel en de afstandsbediening voorbereiden ......... 10 Aansluiten op een voeding ....10 De afstandsbediening voorbereiden ..
  • Seite 44: Overzicht Van Dit Systeem Voor Personal Audio

    Overzicht van dit systeem voor personal audio Met dit toestel kunt u geluid van allerlei bronnen beluisteren. AirPlay ® Bluetooth TV, enz. Draagbare audiospeler, enz. iPod U kunt geluid van een iPod, iPhone of iPad beluisteren door het apparaat op de Docking Tray van dit toestel te plaatsen, en het tezelfdertijd opladen (pagina 15).
  • Seite 45 AirPlay U kunt geluid van een iPad/iPhone/iPod touch of iTunes overal in huis beluisteren (pagina 17). U moet uw iPad/iPhone/iPod touch instellen op een Wi-Fi-netwerk en dit toestel op dat netwerk aansluiten. Bluetooth U kunt geluid van een Bluetooth-apparaat beluisteren, zoals een mobiele telefoon, door het draadloos met dit toestel te verbinden (pagina 18).
  • Seite 46: Leidraad Voor Onderdelen En Bedieningselementen

    Leidraad voor onderdelen en bedieningselementen Hoofdtoestel Voorkant/bovenkant A Docking Tray Knippert wanneer de bediening wordt Druk op de Docking Tray aan de voorkant gestart. van het toestel om hem te openen of te Knippert drie keer wanneer het volume op sluiten.
  • Seite 47 Oranje: het toestel bevindt zich in de stand – De geselecteerde beveiligingsmethode/ het geselecteerde wachtwoord voor de stand-by voor netwerk. draadloze LAN-router/het draadloze Tips toegangspunt is niet juist. • Wanneer het toestel zich in de stand stand-by – Er is een fout opgetreden. voor netwerk bevindt en een commando krijgt Gedoofd: de procedure voor instelling van om iets af te spelen op een AirPlay-apparaat,...
  • Seite 48 Achterzijde A Knop WPS ANALOG: sluit aan op de analoge (stereo) Gebruik deze om het toestel aan te sluiten uitgang van een externe component op uw Wi-Fi-netwerk. Raadpleeg de (pagina 20). bijgeleverde "Instellingengids voor E AC IN-aansluiting AirPlay via Wi-Fi-netwerk" voor meer Sluit het bijgeleverde netsnoer aan informatie.
  • Seite 49 Afstandsbediening A Knoppen iPod, AUDIO IN, D Knop DIMMER BLUETOOTH Hiermee verandert u de helderheid van de Hiermee wordt een bronapparaat ingangsstatusindicator (helder/donker/uit). geselecteerd (pagina 15, 18, 20). E Knop MENU B Knop u (Afspelen/Pauzeren) Hiermee keert u terug naar het vorige menu Hiermee wordt de weergave van het van de iPod in de Docking Tray.
  • Seite 50: Aan De Slag

    De batterij van de afstandsbediening vervangen Aan de slag Indien de afstandsbediening niet meer werkt, moet u de batterij (CR2025) door een nieuwe Het toestel en de vervangen. afstandsbediening voorbereiden Aansluiten op een voeding de zijde met e omhoog Stop de stekker van het netsnoer in de AC IN- aansluiting op het toestel.
  • Seite 51: Uw Netwerk Aansluiten

    Uw netwerk aansluiten Raadpleeg de volgende beschrijvingen om te bepalen hoe de instelling moet gebeuren. Optie 3: Wi-Fi-aansluiting met Aansluiting op een Wi-Fi- behulp van Scan toegangspunt (pagina 12) netwerk Te installeren apparaat: Mac of PC Optie 1: Wi-Fi-aansluiting met behulp van de configuratiemethode met de knop WPS...
  • Seite 52: Optie 3: Wi-Fi-Aansluiting Met Behulp Van Scan Toegangspunt

    Ga naar het scherm [Sony Optie 3: Wi-Fi-aansluiting met Network Device Setting]. behulp van Scan toegangspunt Voor Mac Start Safari en selecteer [Bonjour] bij Tref de nodige voorbereidingen [Bladwijzers]. Selecteer vervolgens voor de volgende apparaten. [SONY: RDP-XA900iPN]. • Dit toestel Voor PC •...
  • Seite 53 Selecteer [Netwerkinstellingen] Schakel het toestel in. Houd de knop RESET (NETWORK) op de in het menu. achterzijde van het toestel ingedrukt met een dun voorwerp zoals een speldje tot de indicator ?/1 begint te knipperen. Schakel het toestel opnieuw in. Wacht vervolgens ongeveer 70 - 120 seconden tot de indicator LINK dooft.
  • Seite 54 Voor Windows Vista De indicator wordt uitgeschakeld. Schakel de PC in. Er wordt geen verbinding Klik onder aan het scherm op het pictogram gelegd. Klik op [Verbinding met een netwerk maken]. (Niets) Selecteer [RDP-XA900iPN_Setup] in de Tips netwerklijst. • U kunt het toestel ook verbinden met uw draadloos Voer stap 4 tot 8 hierboven uit.
  • Seite 55: Het Geluid Beluisteren

    • Sony is niet aansprakelijk in geval de gegevens die op een iPod stonden, verloren gaan of beschadigd worden wanneer u een iPod op dit toestel aansluit.
  • Seite 56 D-Sappli Opmerkingen • Indien de app om met dit toestel te koppelen niet op Een specifieke dock-app voor iPod touch, uw iPod is gedownload, is het mogelijk dat iPhone en iPad beschikbaar in de Apple App herhaaldelijk een pop-upbericht verschijnt waarin Store.
  • Seite 57: Luisteren Met De Airplay-Functie

    Selecteer "SONY: RDP- Luisteren met de AirPlay- XA900iPN" in het AirPlay-menu van iTunes of uw iPhone, iPod functie touch of iPad. Ga na of dit toestel en uw iPhone, iPod touch of iPad iPhone, iPod touch, iPad of iTunes met uw netwerk verbonden zijn.
  • Seite 58: Naar Bluetooth-Apparaten Luisteren

    De AirPlay-weergave bedienen Naar Bluetooth- U kunt de knoppen VOLUME +/–, u op het toestel en de knoppen VOLUME +/–, u, apparaten luisteren . en > op de afstandsbediening gebruiken. De bediening op het toestel of via Door de Bluetooth-verbinding te gebruiken, de afstandsbediening is alleen actief wanneer kunt u met dit toestel draadloos naar het geluid het toestel geselecteerd is als uitvoerapparaat.
  • Seite 59: Een Bluetooth-Apparaat Bedienen

    • De koppelingsinformatie wordt verwijderd na reparaties enz. Dit toestel wordt weergegeven als • Het wachtwoord van het toestel is altijd "0000". "SONY: RDP-XA900iPN (Bluetooth)". Het toestel kan niet met een Bluetooth-apparaat Indien "SONY: RDP-XA900iPN worden gekoppeld waarvan het wachtwoord niet (Bluetooth)"...
  • Seite 60: Andere Componenten Beluisteren

    Tips Andere componenten • U kunt het volume van het toestel aanpassen via een Bluetooth-apparaat dat AVRCP (Audio Video beluisteren Remote Control Profile) VOLUME UP/DOWN ondersteunt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer informatie. U kunt het geluid beluisteren van een •...
  • Seite 61: De Software Bijwerken

    • De aansluiting DIGITAL (OPT) ondersteunt alleen het signaal Lineaire PCM 2 kanalen. Het Lineaire De software bijwerken PCM met meerdere kanalen wordt niet ondersteund. Het is mogelijk dat u de Wanneer een nieuwe update beschikbaar is, geluidsinstelling van de aangesloten component licht de indicator UPDATE groen op wanneer moet wijzigen.
  • Seite 62: Het Toestel Initialiseren

    Het toestel initialiseren U kunt het toestel initialiseren. Alle instellingen van het toestel keren terug naar de fabrieksinstellingen wanneer u het toestel initialiseert. Druk op de knop ?/1 om het toestel in te schakelen. Haal de iPod uit de Docking Tray.
  • Seite 63: Meer Informatie

    Gebruik de volgende checklist indien u ingeschakeld en begint het automatisch te problemen ondervindt bij het gebruik van het spelen (pagina 6). toestel. Raadpleeg de dichtstbijzijnde Sony- Het toestel wordt automatisch verdeler indien het probleem blijft bestaan. uitgeschakeld. • Het toestel gaat naar de geselecteerde...
  • Seite 64 • Apparaten die gebruik maken van de De bediening heeft geen effect. frequentie 2,4 GHz, zoals magnetrons, • Zorg dat de iPod stevig aangesloten is. Bluetooth- of digitale draadloze apparaten, kunnen de communicatie verstoren. Plaats De iPod laadt niet op. het toestel verder weg van die apparaten of •...
  • Seite 65 • Werk de softwareversie van het toestel bij Er zijn onderbrekingen in het geluid. met de recentste versie (pagina 21). • Het is mogelijk dat het geluid wordt • Controleer of uw iPad/iPhone/iPod touch onderbroken. Dat is afhankelijk van of iTunes over de recentste softwareversie factoren zoals de netwerkomgeving beschikken.
  • Seite 66 Bluetooth AUDIO IN Er is geen geluid. Er is geen geluid. • Zorg dat het toestel zich niet te ver van het • Zorg dat de audioverbindingskabel (niet Bluetooth-apparaat bevindt en dat het geen bijgeleverd) goed aangesloten is. interferentie ondervindt van een Wi-Fi- •...
  • Seite 67: Technische Gegevens

    Afstandsbediening Technische gegevens De afstandsbediening werkt niet. TECHNISCHE GEGEVENS • Vervang de batterij in de VOOR GELUID afstandsbediening door een nieuwe als hij te zwak is. UITGESTUURD VERMOGEN EN • Richt de afstandsbediening naar de TOTALE HARMONISCHE afstandsbedieningssensor op het toestel. VERVORMING: •...
  • Seite 68 Communicatiesysteem Massa Bluetooth-specificatie versie 2.1 + EDR Ong. 7,1 kg (Verbeterde Bijgeleverde accessoires: gegevenssnelheid) Afstandsbediening (1) Compatibele Bluetooth-profielen* Netsnoer (2)* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Gebruiksaanwijzing (dit document) (3) AVRCP* (Audio Video Remote Control Instellingengids voor AirPlay via Wi-Fi-netwerk Profile) Lithiumbatterij CR2025 (1) (vooraf in de Ondersteunde codecs afstandsbediening...
  • Seite 69: Compatibele Ipad/Iphone/Ipod-Modellen En Computers

    Compatibele iPad/ Systeemvereisten voor iPhone/iPod-modellen en de computer om de computers AirPlay-functie in te stellen De compatibele iPad/iPhone/iPod-modellen en computers worden hieronder vermeld. • Compatibele computer: Werk de software van uw iPad/iPhone/iPod bij IBM PC/AT of compatibele computers met de recentste versie voordat u hem met dit Apple Mac toestel gebruikt.
  • Seite 70: Voorzorgsmaatregelen

    (een gordijn) die de tekst of de afbeeldingen. ventilatieopeningen zouden kunnen Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Sony-verdeler blokkeren. • In geval een vast object of een vloeistof in indien uw vragen hebt over of problemen hebt met uw toestel.
  • Seite 71 Bluetooth SIG, Inc. netwerk, zelfs zonder enig geavanceerd Alle gebruik van dergelijke woordmerken gereedschap. Onthoud goed dat de kans door Sony Corporation valt onder een bestaat op onbevoegde toegang en het licentie. onderscheppen van gegevens. • Microsoft, Windows, Windows Vista,...
  • Seite 72: Wpa Supplicant

    WPA Supplicant HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE. Copyright (c) 2003-2006, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi> en contribuanten • De systeemnamen en productnamen die in deze Alle rechten voorbehouden. handleiding worden vermeld, zijn over het Herdistributie en gebruik in bronvorm en binaire algemeen de handelsmerken of gedeponeerde vorm, met of zonder aanpassingen, zijn toegestaan, handelsmerken van de betreffende fabrikant.
  • Seite 73 PRODUCT. Door de SONY-SOFTWARE te gebruiken, stemt u ermee in u te houden aan de voorwaarden van deze EULA. Als u niet instemt met de voorwaarden van deze EULA, is SONY niet bereid u een licentie voor de SONY-SOFTWARE te verlenen. In dat geval mag u de SONY-SOFTWARE niet gebruiken.
  • Seite 74 BETAALD VOOR DE SONY-SOFTWARE. EXPORT Als u de SONY-SOFTWARE gebruikt in of overbrengt naar een ander land dan het land waarin u woont, moet u de toepasselijke wet- en regelgeving met betrekking tot export, import en invoerrechten naleven. HEERSEND RECHT Deze EULA wordt uitgelegd, beheerst, geïnterpreteerd en toegepast conform de wetten van Japan, zonder rekening te houden...
  • Seite 75 Sostituire la batteria con una batteria al litio Sony Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le CR2025.
  • Seite 76 applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia). Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.
  • Seite 77 Indice Descrizione di questo Personal Audio System ............. 4 Guida alle parti e ai comandi ....... 6 Unità principale ........6 Telecomando ........... 9 Informazioni preliminari Preparazione dell’unità e del telecomando .......... 10 Collegamento a una sorgente di alimentazione CA ........10 Preparazione del telecomando ....
  • Seite 78: Descrizione Di Questo Personal Audio System

    Descrizione di questo Personal Audio System Questa unità consente di ascoltare audio emesso da sorgenti diverse. AirPlay ® Bluetooth Televisore, Lettore audio ecc. portatile, ecc. iPod È possibile ascoltare l’audio proveniente da un iPod, iPhone o iPad installandolo nell’alloggiamento dell’adattatore dock di questa unità, e tenendolo allo stesso tempo in carica (pagina 16).
  • Seite 79 AirPlay Con questa unità è possibile ascoltare l’audio proveniente da un iPad/iPhone/iPod touch o iTunes in qualsiasi punto della casa (pagina 18). È sufficiente impostare il proprio iPad/iPhone/iPod touch su una rete Wi-Fi, e connettere l’unità stessa alla rete. Bluetooth È...
  • Seite 80: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale Vista dall’alto/frontale A Alloggiamento dell’adattatore dock L’indicatore lampeggia quando il Premere l’alloggiamento dell’adattatore funzionamento è avviato. dock sulla parte frontale dell’unità per Lampeggia tre volte quando il volume è aprirla o chiuderla. impostato al minimo o al massimo.
  • Seite 81 Suggerimenti Non illuminato: Il processo di • Quando l’unità è in modalità standby di rete e impostazione della rete Wi-Fi non è riceve un comando per riprodurre su un completo. dispositivo AirPlay, l’unità si accende e avvia H Pulsante/indicatore UPDATE la riproduzione automaticamente.
  • Seite 82 Retro A Pulsante WPS E Terminale AC IN Serve a collegare l’unità alla propria rete Collegare il cavo di alimentazione CA in Wi-Fi, per ulteriori dettagli fare dotazione (pagina 10). riferimento alla “Configurazione per AirPlay tramite rete Wi-Fi” in dotazione. B Porta LAN Collegare un cavo di rete (LAN) (non in dotazione, pagina 12).
  • Seite 83: Telecomando

    Telecomando A Pulsanti iPod, AUDIO IN, D Pulsante DIMMER BLUETOOTH Consente di variare la luminosità Consentono di selezionare un dispositivo dell’indicatore dello stato di ingresso sorgente (pagina 16, 19, 21). (luminoso/scuro/spento). B Pulsante u (Riproduzione/Pausa) E Pulsante MENU Consente di avviare la riproduzione del Consente di ritornare al menu precedente dispositivo.
  • Seite 84: Informazioni Preliminari

    Per sostituire la batteria del telecomando Informazioni preliminari Se il telecomando smette di funzionare, sostituire la batteria (CR2025) con una nuova. Preparazione dell’unità e del telecomando Collegamento a una sorgente di alimentazione CA il lato e rivolto verso l’alto Inserire il connettore del cavo di alimentazione CA nel terminale AC IN dell’unità.
  • Seite 85 Nota Una volta terminata la riproduzione del dispositivo collegato, se nessuna operazione viene eseguita per circa 20 minuti, l’unità entrerà automaticamente in modalità standby/standby di rete.
  • Seite 86: Collegamento Alla Propria Rete

    Collegamento alla propria rete Consultare le seguenti descrizioni per individuare il metodo di configurazione corretto. Connessione a una rete Wi-Fi Connessione a una rete cablata Opzione 1: Connessione Wi-Fi Opzione 4: Connessione cablata utilizzando il metodo di Collegare l’unità e un router/punto di accesso configurazione del pulsante WPS LAN wireless usando un cavo di rete (LAN) Dispositivo di configurazione: router/punto di...
  • Seite 87 Accedere alla schermata [Sony Opzione 3: Connessione Wi-Fi Network Device Setting]. utilizzando la scansione del Per Mac punto di accesso Avviare Safari e selezionare [Bonjour] in [Preferiti], quindi selezionare [SONY: Preparare i seguenti RDP-XA900iPN]. dispositivi. Per PC • Questa unità...
  • Seite 88 Selezionare [Impostazioni rete] Riaccendere l’unità, quindi attendere dai 70 ai 120 secondi finché l’indicatore LINK si dal menu. spegne. Collegare l’unità e un Mac o PC. Per Mac OS X Accendere il Mac. Fare clic sull’icona nella parte superiore dello schermo. Impostazioni rete Accendere il Wi-Fi o AirPort, quindi selezionare [Apri preferenze Network…].
  • Seite 89 Per Windows Vista L’indicatore è spento. Accendere il PC. Nessuna connessione Fare clic sull’icona nella parte inferiore dello stabilita. schermo. (Niente) Fare clic su [Connessione a una rete]. Suggerimenti Selezionare [RDP-XA900iPN_Setup] • È possibile collegare l’unità alla propria rete dall’elenco delle reti. cablata o wireless anche tramite altri metodi quali Eseguire i passaggi dal 4 al 8 sopra descritti.
  • Seite 90: Ascolto Del Contenuto Audio

    • Se la batteria dell’iPod è quasi esaurita, caricarla per un po’ prima dell’utilizzo. • Sony declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui i dati registrati sull’iPod vadano persi o rimangano danneggiati quando si utilizza l’iPod collegato a questa unità.
  • Seite 91 D-Sappli Note • Se l’App da collegare a questa unità non è scaricata Un’app dock dedicata per iPod touch, iPhone sull’iPod, potrebbe apparire ripetutamente un e iPad disponibile presso l’Apple App Store. messaggio richiedente il download della D-Sappli. Cercare “D-Sappli” e scaricare l’app gratuita Disattivare la funzione di collegamento dell’App per saperne di più...
  • Seite 92: Ascolto Con La Funzione Airplay

    Selezionare “SONY: RDP- Ascolto con la funzione XA900iPN” nel menu AirPlay di iTunes o dell’iPhone, dell’iPod AirPlay touch o dell’iPad. Verificare che l’unità e il proprio iPhone, iPod touch o iPad iPhone, iPod touch, iPad o iTunes siano connessi alla rete.
  • Seite 93: Ascolto Di Dispositivi Bluetooth

    Eseguire la procedura di pairing sul dispositivo Bluetooth per rilevare l’unità. Un elenco di dispositivi rilevati appare sul display del dispositivo Bluetooth. Questa unità è visualizzata come “SONY: RDP-XA900iPN (Bluetooth)”. Se “SONY: RDP-XA900iPN (Bluetooth)” non è visualizzata, ripetere dal punto 1.
  • Seite 94: Utilizzo Di Un Dispositivo Bluetooth

    Selezionare “SONY: RDP- Utilizzo di un dispositivo XA900iPN (Bluetooth)” sul Bluetooth display del dispositivo Bluetooth. L’unità supporta la protezione del contenuto SCMS-T. Si può ascoltare un dispositivo Se è richiesto l’inserimento di Bluetooth che supporta la protezione del un codice d’accesso* sul contenuto SCMS-T.
  • Seite 95: Ascolto Di Altri Componenti

    Note Ascolto di altri • Se il dispositivo sorgente ha una funzione di esaltazione dei bassi o una funzione di componenti equalizzazione, disattivarle. Se queste funzioni sono attive, l’audio potrebbe risultare distorto. • Nei seguenti casi, sarà necessario stabilire di nuovo Si può...
  • Seite 96: Aggiornamento Del Software

    Aggiornamento del Inizializzazione dell’unità software Si può inizializzare l’unità. Tutte le impostazioni dell’unità vengono ripristinate Quando è disponibile un nuovo alle impostazioni predefinite di fabbrica aggiornamento, l’indicatore UPDATE si quando si inizializza l’unità. illumina in verde mentre l’unità è connessa a Internet.
  • Seite 97: Informazioni Addizionali

    Se si riscontrano dei problemi utilizzando (pagina 6). l’unità, utilizzare la seguente lista di controllo. L’unità si spegne automaticamente. Se il problema persiste, consultare il rivenditore Sony di zona. • L’unità entra nella modalità standby selezionata quando non è utilizzata da 20 minuti. Generali L’indicatore ?/1 lampeggia in rosso.
  • Seite 98 • Spegnere l’unità e poi riaccenderla, e L’operazione non viene eseguita. riavviare il router/punto di accesso LAN • Assicurarsi che l’iPod sia collegato wireless. saldamente. • I dispositivi che utilizzano una banda di frequenza a 2,4 GHz come un forno a L’iPod non si ricarica.
  • Seite 99 • Aggiornare la versione software dell’unità L’audio salta. alla versione più recente (pagina 22). • L’audio potrebbe saltare in base a fattori • Verificare che il proprio iPad/iPhone/iPod quali l’ambiente di rete in cui si utilizza la touch o iTunes abbiano l’ultima versione rete Wi-Fi.
  • Seite 100 Bluetooth AUDIO IN Non c’è audio. Non c’è audio. • Assicurarsi che l’unità non sia troppo • Assicurarsi che il cavo di connessione distante dal dispositivo Bluetooth, o che audio (non in dotazione) sia collegato l’unità non stia subendo interferenze da saldamente.
  • Seite 101: Caratteristiche Tecniche

    Profili Bluetooth compatibili* Caratteristiche tecniche A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP* (Audio Video Remote Control Profile) CARATTERISTICHE TECNICHE Codec supportati DELLA POTENZA AUDIO SBC (Subband Codec) EMISSIONE DI POTENZA E Gestione copie DISTORSIONE ARMONICA TOTALE: SCMS-T Il raggio d’azione effettivo varia in base a Emissione di potenza (riferimento) fattori quali la presenza di ostacoli tra i Tweeter 25 W + 25 W (distorsione armonica al...
  • Seite 102: Modelli Di Ipad/Iphone/Ipod E Computer Compatibili

    Accessori in dotazione: Telecomando (1) Modelli di iPad/iPhone/ Cavo di alimentazione CA (2)* iPod e computer Istruzioni per l’uso (questo documento) (3) Configurazione per AirPlay tramite rete Wi-Fi compatibili Pila al litio CR2025 (1) (Preinstallata nel I modelli di iPad/iPhone/iPod e i computer telecomando per utilizzo di compatibili sono indicati di seguito.
  • Seite 103: Requisiti Di Sistema Per Il Computer Per La Configurazione Della Funzione Airplay

    Bluetooth, a seconda successiva) dell'impostazione la protezione potrebbe risultare insufficiente. Per questo motivo, prestare attenzione durante le comunicazioni mediante la tecnologia senza fili Bluetooth. • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di eventuale dispersione di informazioni durante le comunicazioni Bluetooth.
  • Seite 104 Microsoft Per qualsiasi domanda o problema riguardante Corporation. L’uso o la distribuzione di tale l’unità, consultare il rivenditore Sony di zona. tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza da parte di Se l’immagine del televisore o il Microsoft o da parte di una sussidiaria display del monitor è...
  • Seite 105 Nessuna sicurezza derivati da questo software senza previa autorizzazione scritta. Anche se è possibile effettuare facilmente le impostazioni, chiunque può intercettare la QUESTO SOFTWARE È FORNITO DAI comunicazione wireless o intromettersi nella PROPRIETARI DEL COPYRIGHT E rete wireless, anche senza strumenti sofisticati. COLLABORATORI “COSÌ...
  • Seite 106 CONCESSIONE DELLA LICENZA Tutti i diritti inerenti titoli, diritti d’autore e altri diritti concessi nel e al SOFTWARE SONY sono di proprietà di SONY o dei suoi concessori di licenza. Il presente Contratto garantisce all’Utente il diritto di utilizzare il SOFTWARE SONY solo a scopo personale.
  • Seite 107 Senza limitare quanto riportato in precedenza, si dichiara specificamente che il SOFTWARE SONY non è stato progettato o concepito per l’uso su prodotti diversi dal PRODOTTO. SONY non garantisce che il prodotto, il software, il contenuto o i dati creati dall’Utente o da terze parti non vengano danneggiati dal SOFTWARE SONY.
  • Seite 112 ©2013 Sony Corporation Printed in China 4-461-998-21(1)

Inhaltsverzeichnis