Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der ...
Servicecenter Kundservice Inden Servicecentret kontaktes: Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollér, om du selv kan løse fejlen ( se Fejlfinding og • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och afhjælpning ). åtgärder ). • Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig •...
Seite 5
Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden.
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. 1 STELLFÜSSE ...
Beskrivelse af apparatet Laitteen kuvaus Komplet oversigt Kokonaiskuva Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta. købte apparat.
Beskrivning av apparaten Beskrivelse av apparatet Översiktsvy Oversikt Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man apparat.
Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. 1 Verstelbare POOTJES.
Installation Inbetriebsetzung und Gebrauch ! ! ! ! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen Einschalten Ihres Gerätes anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
2. Erscheint die Anzeige OK nicht, ist die Temperatur zu hoch: PURE WIND* Ist Ihr Gerät mit diesem System ausgestattet, befindet sich an der Rückwand im Inneren des Kühlteils die entsprechende Vorrichtung ( siehe Abbildung ). Stellen Sie anhand des Schalters KÜHLZONE eine höhere Stufe (kälter) ein und warten sie ca.
jedoch nicht ohne das Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zu haben. Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung • Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw. verpackt zu lagern.
• Die Umgebungstemperatur ist sehr hoch. Entsorgung • Die Reifschicht ist stärker als 2-3 mm ( siehe Wartung ). • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann Das Betriebsgeräusch ist zu stark. wiederverwertet werden. • Das Gerät wurde nicht eben aufgestellt ( siehe Installation ) . •...
Installation Regulering af temperaturen Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i henhold til placeringen af knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN. ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan 1 = mindre koldt 5 = koldere konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller Det anbefales dog, at der indstilles på...
HYLDER *: Hele eller riste. ! Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur på under Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige temperatur til glideskinnerne ( se figuren ), så man kan placere større beholdere langtidsopbevaring i fryserrummet og derfor mindskes eller madvarer i kølerummet.
hurtigere, hvis man sætter nogle beholdere med lunken vand erfaring eller kendskab til produktet, medmindre det sker under ind i kølerummet. overvågning og anvisning af en person, der er ansvarlig for 4. Nogle apparater er udstyret med AFTAPNINGSSYSTEM til deres sikkerhed. Der skal holdes øje med, at børn ikke leger bortledning af vandet.
Seite 31
Motoren er hele tiden i gang. • Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange. • Den omgivende temperatur er meget høj. • Isens tykkelse er større end 2-3 mm ( se Vedligeholdelse ). Apparatet afgiver meget støj. •...
Lämpötilan säätö Asennus Jääkaappiosaston sisällä lämpötilaa säädellään automaattisesti termostaatin nappulan JÄÄKAAPIN TOIMINTA. ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia 1 = vähemmän kylmä 5 = enemmän kylmä tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton Suositellaan kuitenkin käyttämään keskiasentoa. yhteydessä, varmista, että...
Pure WIND Pure WIND * Pure WIND Pure WIND Pure WIND Huolto ja hoito Se voidaan tunnistaa jääkaappiosaston ylemmällä seinällä olevasta Poista sähkövirta laitteesta ( katso kuvaa ). Pure Wind –järjestelmä takaa ruokien Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke pistorasiasta.
5. Ennen ruokien laittamista pakastinosastolle odota noin 2 tuntia, sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. jotta säilytyksen ideaaliolosuhteet on palautettu. • Pakkaukset eivät ole lasten leluja. Lampun vaihtaminen Hävittäminen Jääkaappiosaston lampun vaihtamiseksi irrota pistoke • Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia määräyksiä siten verkkopistorasiasta.
Seite 35
• Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös kompressorin ollessa pysähdyksissä: tämä ei ole vika vaan normaalia. Jääkaapin joidenkin ulkoisten osien lämpötila on korkea. • Korkeat lämpötilat ovat tarpeen, jotta vältetään veden tiivistyminen tuotteen tietyille alueille. Jääkaappiosaston takaseinällä on huurretta tai vesipisaroita.
Reglering av temperaturen Installation Temperaturen inuti kylutrymmet regleras automatiskt, beroende på termostatvredets läge. ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid 1 = minst kallt 5 = mest kallt Vi råder dig dock att använda ett mellanläge. finns till hands.
( se figur ) för placering av större behållare eller livsmedel. För att Underhåll och skötsel reglera höjden behöver inte hyllan dras ut fullständigt. Koppla från strömmen Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet, genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget: Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget (avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt.
• Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn. Byte av lampa Stickkontakten ska dras ut ur vägguttaget när lampan i Kassering kylutrymmet byts ut. Följ anvisningarna nedan. Ta bort skyddet för • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala att komma åt lampan, se figuren. Byt ut lampan mot en likadan med föreskrifter, så...
Seite 39
Apparaten ger ifrån sig mycket buller. • Apparaten står inte fullständigt plant ( se Installation ) . • Apparaten har installerats mellan möbler eller föremål som vibrerar och avger buller. • Den inre kylgasen avger ett lätt buller även när kompressorn är stillastående: Detta är normalt.
1. Før inn støpslet i stikkontakten og se til at lampen inne i apparatet Installasjon slår seg på. 2. Vri bryteren for TEMPERATURREGULERING mot en middelverdi. Etter noen timer kan mat plasseres i kjøleskapet. ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå...
Slik bruker man fryseskapet på best mulig Rengjøring av apparatet måte • De ytre veggene, de indre veggene og gummipakningene • Unngå ny innfrysing av matvarer som holder på å tine opp eller kan gjøres rene med en klut vriss opp i lunket vann og natron er opptint, slike matvarer må...
tak i støpslet. • Det er nødvendig å trekke støpslet ut fra stikkontakten før man gjennomfører rengjøring eller vedlikehold. Det er ikke tilstrekkelig å vri bryteren TEMPERATURREGULERING i posisjonen (avslått apparat) for å fjerne all elektrisk kontakt. • I tilfelle feilfunksjoner må man uansett unngå tilgang til de indre mekanismene i apparatet for å...
Seite 43
Lyset inne i skapet slår seg ikke på. • Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller det mangler strøm i huset. Kjøleskapet og fryseskapet kjøler for lite ned. • Dørene ikke lukkes ordentlig eller pakningene er ødelagte. • Dørene åpnes veldig ofte. •...
1. Steek de stekker in het stopcontact en verzeker u ervan dat het Installatie lampje aan de binnenkant van het apparaat aangaat. 2. Draai de knop van de TEMPERATUURREGELING op een middelmatige stand. Na enkele uren kunt u de levensmiddelen ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige in de koelkast zetten.
! Open de deur van de diepvrieskast niet tijdens het invriezen. aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste TEMPERATUUR ! Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een storing optreedt, gedeelte van de koelkast. dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen: de 1.
• Raak nooit de koelelementen aan de binnenkant aan: u zou zich Het ontdooien van het diepvriesgedeelte Als de ijslaag dikker is dan 5 mm moet u een handmatige kunnen verbranden of verwonden. • Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te ontdooiing uitvoeren: trekken.
Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Het lampje van de binnenverlichting gaat niet aan. •...