Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw. über dem Gerät) Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt werden.
• Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden, der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Display gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden. Nur in senkrechter Position befördern.
• Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Display irgendwelche Reparaturen vorzunehmen.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des LCD-Displays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displays halten. • Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Displays aus. Körperteile oder Gegenstände, die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren können. Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Seite 6
Sicherheitsmaßnahmen Verdrahtetes LAN Wenn Sie das Display an einem Ort aufstellen, wo oft statische Elektrizität auftritt, treffen Sie geeignete Gegenmaßnahmen, um das Display vor statische Elektrizität zu schützen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. • Wenn Sie das Display an einem Ort aufstellen, wo oft statische Elektrizität auftritt, z. B. auf einem Teppich, kann die Kommunikation per DIGITAL LINK und kabelgebundenem LAN häu¿...
Wireless Manager ME (Windows/Mac) Ermöglicht, das Bild auf dem Computerbildschirm drahtlos per WLAN oder über ein kabelgebundenes LAN zu senden. Vor der Benutzung den Eingang erst auf Panasonic APPLICATION schalten. Für weitere Details siehe die Bedienungsanleitung zum Wireless Manager ME.
Zubehör Fernbedienungsbatterien Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig. 1. Den Haken ziehen und festhalten, 2. Die Batterien einlegen - dabei auf 3. Den Batteriefachdeckel dann den Batteriefachdeckel öffnen. korrekte Polarität achten (+ und -). wieder anbringen. Batterien Grösse „R6 (UM3)“ Tipp: Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine längere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.
Anschlüsse Anschluss und Befestigung des Netzkabels, Befestigung der Kabel Für 50- und 65-Zoll-Modelle Befestigung des Netzkabels Abtrennen des Netzkabels Trennen Sie das Netzkabel durch Drücken der zwei Knöpfe ab. Schließen Sie das Netzkabel an die Hinweis: Displayeinheit an. Achten Sie beim Abtrennen des Führen Sie das Netzkabel ein, bis es einrastet.
Anschlüsse Bei 80"-Modell Befestigung des Netzkabels Abtrennen des Netzkabels Trennen Sie das Netzkabel durch Drücken der zwei Knöpfe ab. Schließen Sie das Netzkabel an die Hinweis: Displayeinheit an. Achten Sie beim Abtrennen des Führen Sie das Netzkabel ein, bis es einrastet. Hinweis: Netzkabels unbedingt darauf, stets Achten Sie darauf, das Netzkabel sowohl auf der...
Anschlüsse Lautsprecheranschluss Bitte verwenden Sie einen 8 /10 W Lautsprecher. Schwarz Schwarz Drücken Sie den Hebel, und Schieben Sie den Hebel fügen Sie den Drahtkern ein. in die Ausgangsstellung zurück. Anschluss an die Videoausrüstung Für 50- und 65-Zoll-Modelle SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (optionales Zubehörteil, siehe Seite 3) Hinweis: Der Steckplatz auf der rechten Seite ist für Terminal-Boards geeignet, die 2 Slots einnehmen.
Seite 12
Anschlüsse Bei 80"-Modell SLOT: Steckplatz für Terminal-Board (optionales Zubehörteil, siehe Seite 3) Hinweis: Der Steckplatz auf der rechten Seite ist für Terminal-Boards geeignet, die 2 Slots einnehmen. Ein Terminal-Board, das nur 1 Slot einnimmt, funktioniert nicht, wenn es am rechten Steckplatz eingebaut wird.
Ein- und Ausschalten Den Stecker des Netzkabels am Display anschließen. Anschluss des Steckers an eine Steckdose Hinweise: • Die Gerätestecker sind von Land zu Land unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann sich von dem ihres Gerätes unterscheiden. • Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder von der Steckdose abzutrennen.
Seite 14
Anzeige der Netzwerkinformationen Die Netzwerkinformationen für das Display werden bei den folgenden Szenarien angezeigt. Der Strom ist angeschaltet und Panasonic APPLICATION ist als Eingang ausgewählt. Der Eingang wird auf Panasonic APPLICATION umgestellt. -Taste wird gedrückt und Panasonic APPLICATION ist als Eingang ausgewählt.
Grundbedienungselemente Hauptgerät Für 50- und 65-Zoll-Modelle Netzanzeige Die Netzanzeige leuchtet. • Ausgeschaltet ... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) • Bereitschaft ..Rot Orange (Wenn „Slot power" auf „On" eingestellt ist und Terminal-Board installiert ist.) Orange (Je nach Art des installierten Funktions- Boards, wenn dem Slot Strom zugeführt wird)
Seite 16
Grundbedienungselemente Bei 80"-Modell Netzanzeige Die Netzanzeige leuchtet. • Ausgeschaltet ... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit Strom versorgt, solange das Netzkabel an die Steckdose angeschlossen ist.) • Bereitschaft ..Rot Orange (Wenn „Slot power" auf „On" eingestellt ist und Terminal-Board installiert ist.) Orange (Je nach Art des installierten Funktions- Boards, wenn dem Slot Strom zugeführt wird) Orange (Wenn „Steuerschnittstelle wählen“...
Grundbedienungselemente Fernbedienung OFF TIMER-Taste Das Display kann so eingestellt werden, ACTION-Taste dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird Einstellungen. zwischen den Einstellungen 30 Minuten, ASPECT-Taste 60 Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Abschalt- Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen.
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. LCD-Bildschirm Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses Display die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der Konformitätserklärung erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.doc.panasonic.de...
Seite 21
Numero di modello TH-50LFC70E Italiano TH-65LFC70E TH-80LFC70E Istruzioni per l’uso Indice Schermo LCD FULL HD (per uso Informazioni particolari sulla sicurezza ..2 commerciale) Precauzioni relative alla Sicurezza ....3 Accessori ............7 Collegamenti ..........9 Accensione / Spegnimento ......13 ...
Informazioni particolari sulla sicurezza AVVERTENZA: 1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fi ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi, ecc.) Non porre sull’apparecchio alcuna fonte di fi...
• Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a corti circuiti, non rovesciare liquidi sullo schermo né appoggiare oggetti che possano cadere all’interno. Qualora penetrasse qualsiasi oggetto estraneo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato. Trasportare soltanto in posizione verticale! •...
Seite 24
(i componenti ad alta tensione possono causare gravi scosse elettriche) • Rivolgersi al proprio rivenditore Panasonic per il controllo, la regolazione o la riparazione del display in possesso. Se non si utilizza lo schermo per lungo tempo, estrarre il cavo dalla presa elettrica.
Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizzo dello schermo LCD Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo. • Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la super¿ cie superiore dello schermo potrebbe essere molto calda.
Seite 26
Precauzioni relative alla Sicurezza LAN cablata In caso di installazione del Display in un luogo spesso soggetto a staticità elettrica, adottare misure antistatiche suffi cienti prima dell’utilizzo. • In caso di utilizzo del Display in un luogo spesso soggetto a cariche elettrostatiche, ad esempio sopra un tappeto, le comunicazioni tra DIGITAL LINK e la rete LAN cablata si interromperanno più...
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Software Wireless Manager ME (Windows/Mac) Consente di inviare l’immagine sullo schermo del computer in modalità wireless o tramite LAN cablata. Commutare l’ingresso a Panasonic APPLICATION prima dell’uso. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale di istruzioni di Wireless Manager ME.
Accessori Pile del telecomando Sono necessarie due pile R6. 1. Tirare il gancio per aprire il 2. Inserire le pile – osservare la 3. Rimettere a posto il coperchio. coperchio delle pile. polarità corretta (+ e -). Formato “R6 (UM3)” Consiglio utile: Se si usa molto il telecomando, sostituire le pile vecchie con pile nuove di tipo alcalino.
Collegamenti Collegamento e fi ssaggio del cavo CA, fi ssaggio dei cavi Per i modelli da 50 e 65 pollici Fissaggio del cavo di alimentazione a corrente alternata Sfi lare il cavo CA S¿ lare il cavo CA premendo sui due bottoni.
Seite 30
Collegamenti Per il modello da 80” Fissaggio del cavo di alimentazione a corrente alternata Sfi lare il cavo CA S¿ lare il cavo CA premendo sui due bottoni. Inserire il cavo CA nel display. Nota: Inserire il cavo CA ¿ no a bloccarlo. Quando si stacca il cavo di alimentazione, Nota: Accertarsi che il cavo di alimentazione sia...
Collegamenti Collegamento degli altoparlanti Utilizzare un altoparlante da 8 /10 W. Rosso Rosso Nero Nero Tenere premuta la Rilasciare la levetta e inserire il filo. levetta. Collegamento delle apparecchiature video Per i modelli da 50 e 65 pollici SLOT: Slot per l’inserimento della scheda dei terminali (accessori opzionali) (vedere a pag.
Seite 32
Collegamenti Per il modello da 80” SLOT: Slot per l’inserimento della scheda dei terminali (accessori opzionali) (vedere a pag. 3) Note: Lo slot destro è solo per schede dei terminali a 2 slot. Le schede dei terminali a 1 slot non funzionano se inserite nello slot destro. SERIAL: PC OUT: AV IN (VIDEO): Terminale di ingresso video...
Accensione / Spegnimento Collegamento dello spinotto del cavo in c.a. allo schermo. Collegamento alla presa a muro della rete elettrica Note: • La con¿ gurazione della spina del cavo di alimentazione elettrica varia da paese a paese. Il tipo di spina mostrato a destra potrebbe quindi non coincidere con quello adatto al paese dove l’apparecchio viene usato.
Seite 34
Power On Message (Power Management) Visualizzazione delle informazioni di rete Le informazioni di rete per lo Schermo saranno visualizzate nei seguenti casi. L’alimentazione è accesa con la Panasonic APPLICATION selezionata come ingresso. L’ingresso è impostato sulla Panasonic APPLICATION. Si preme il pulsante con la Panasonic APPLICATION selezionata come ingresso.
Controlli di base Unità principale Per i modelli da 50 e 65 pollici Indicatore di alimentazione L’indicatore di alimentazione si accenderá. • Spento .....L’indicatore è spento (Se la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa a muro della rete elettrica, l’unità...
Seite 36
Controlli di base Per il modello da 80” Indicatore di alimentazione L’indicatore di alimentazione si accenderá. • Spento .....L’indicatore è spento (Se la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa a muro della rete elettrica, l’unità comunque consuma una seppur minima quantità...
Seite 37
Controlli di base Trasmettitore di comandi a distanza Tasto Timer È possibile impostare lo schermo perché venga spento in modalità Standby dopo un intervallo Tasto ACTION di tempo pre¿ ssato. L’impostazione passa a 30 Premere per eseguire le selezioni. minuti, 60 minuti, 90 minuti o 0 minuti (il timer viene disattivato) ogni volta che si preme il relativo tasto.
Specifi che tecniche TH-50LFC70E TH-65LFC70E Alimentazione 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Consumo elettrico Utilizzo normale 135 W 210 W Consumo in modalità Attesa 0,5 W Apparecchio spento a 0,3 W Pannello dello schermo LCD Pannello VA (retroilluminazione a LED) a Pannello VA (retroilluminazione a LED) a 50 pollici, con un rapporto di aspetto 16:9 65 pollici, con un rapporto di aspetto 16:9...
Seite 39
Specifi che tecniche TH-80LFC70E Alimentazione 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Consumo elettrico Utilizzo normale 345 W Consumo in modalità Attesa 0,5 W Apparecchio spento a 0,3 W Pannello dello schermo LCD Pannello VA (retroilluminazione a LED) a 80 pollici, con un rapporto di aspetto 16:9 Dimensioni dello schermo 1.771 mm (L) ×...
Seite 40
Display LCD Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo display è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/CE.” Se si vuole avere una copia della dichiarazione di conformità di questo display, visitare il seguente indirizzo: http://www.doc.panasonic.de...
Seite 41
No. de Modèle TH-50LFC70E TH-65LFC70E Français TH-80LFC70E Mode d’emploi Sommaire Écran ACL pleine résolution HD • Notice de sécurité importante ....2 • (usage professionnel) Mesures de sécurité ........3 • Accessoires ..........7 • Raccordements ..........9 • Mise en service, mise hors service ..13 •...
Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à haute dé¿ nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran contactez votre revendeur Panasonic.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Con¿ ez tout travail de véri¿ cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran LCD N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à...
Seite 46
Mesures de sécurité Réseau local câblé Pour confi gurer l’écran à un endroit contenant souvent de l’électricité statique, prendre un nombre suffi sant de mesures antistatiques avant de commencer l’utilisation. • Lorsque l’écran est utilisé à un endroit contenant souvent de l’électricité statique, comme sur un tapis, les communications du DIGITAL LINK et du réseau local câblé...
Wireless Manager ME (Windows/Mac) Permet d’envoyer l’image af¿ chée sur l’écran de l’ordinateur par connexion sans ¿ l ou sur un LAN câblé. Réglez l’entrée sur APPLICATION Panasonic avant toute utilisation. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de Wireless Manager ME.
Accessoires Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6. 1. Tirez et tenez le crochet, puis 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien 3. Remettre le couvercle en place. ouvrez le couvercle des piles. respecter la polarité correcte (+ et –). “R6 (UM3)”...
Raccordements Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintient du câble Pour les modèles de 50 pouces et 65 pouces Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affi chage. en appuyant sur les deux boutons. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à...
Seite 50
Raccordements Pour le modèle de 80 pouces Maintien du cordon d’alimentation Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affi chage. en appuyant sur les deux boutons. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à Remarque: ce qu’il se ¿ xe en place avec un clic. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon Assurez-vous que le cordon d’alimentation...
Raccordements Raccordement des enceintes Veuillez utiliser une enceinte de 8 /10 W. Rouge Rouge Noir Noir Introduisez l’âme du câble Relâchez le tout en appuyant sur le levier. levier. Raccordement d’un équipement vidéo Pour les modèles de 50 pouces et 65 pouces SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à...
Seite 52
Raccordements Pour le modèle de 80 pouces SLOT: Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 3) Remarque: La fente du haut est destinée à la carte de connexion d’une largeur de 2 fentes. La carte de connexion d’une largeur de 1 fente ne fonctionne pas lorsqu’elle est installée dans la fente du haut.
Mise en service, mise hors service Raccordement de la fi che du câble CA à l’écran. Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les ¿ ches secteur varient d’un pays à l’autre. La ¿...
Seite 54
Power On Message (Power Management) Affi chage des informations sur le réseau Les informations sur le réseau pour l’Écran s’af¿ chent dans les cas suivants. L’alimentation est activée avec APPLICATION Panasonic sélectionné en entrée. L’entrée est commutée sur APPLICATION Panasonic. Le bouton est pressé...
Commandes de base Appareil principal Pour les modèles de 50 pouces et 65 pouces Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..Le témoin est éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché...
Seite 56
Commandes de base Pour le modèle de 80 pouces Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..Le témoin est éteint (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) •...
Seite 57
Commandes de base Télécommande Touche ACTION Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à haute Appuyez sur cette touche pour effectuer une dé¿ nition de manière qu’il passe en mode veille sélection. après un délai spéci¿ é. A chaque pression sur la touche, le réglage passe à...
Spécifi cations TH-50LFC70E TH-65LFC70E Source d’alimentation 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 135 W 210 W État veille 0,5 W État hors tension 0,3 W Panneau d’affi chage LCD Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 50 pouces Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 65 pouces (rétroéclairage par LED) (rétroéclairage par LED)
Seite 59
Spécifi cations TH-80LFC70E Source d’alimentation 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Consommation Utilisation normale 345 W État veille 0,5 W État hors tension 0,3 W Panneau d’affi chage LCD Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 80 pouces (rétroéclairage par LED) Taille d’écran 1.771 mm (L) ×...
Seite 60
Écran LCD Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que cet écran est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de cet écran, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...