Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PIJ...F...
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[nl] Gebruiksaanwijzing ..................................19
[fr] Notice d'utilisation .................................. 35
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PIJ651F27E

  • Seite 1 PIJ...F... Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura [de] Gebrauchsanleitung ........3 [fr] Notice d’utilisation ........35 [nl] Gebruiksaanwijzing ........19 [it] Istruzioni per l’uso ........51...
  • Seite 2 PIJ...F... ‘  ‘  ‘  ‘   :  : ‘   :  : ‘   :  : ,(&  Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produktinfo Die Temperaturstufen..............10 Programmierung ................10 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Übersicht ................... 11 Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Kindersicherung............... 12 Kindersicherung ein- und ausschalten ........12 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter...
  • Seite 4 Ein defektes Gerät kann einen Strom- Brandgefahr! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ■ Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- oder Sicherung im Sicherungskasten aus- sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. schalten.
  • Seite 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder ■ den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen. Achtung! Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, ■ Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat- können Schäden entstehen.
  • Seite 6: Induktionskochen

    Induktionskochen Vorteile beim Induktionskochen Nicht geeignete Kochgefäße Verwenden Sie keinesfalls Wärmeverteilungsplatten oder Koch- Das Induktionskochen unterscheidet sich stark von den her- gefäße aus: kömmlichen Aufheizmethoden; die Hitze entsteht direkt im Kochgefäß. Daher hat die Methode mehrere Vorteile: Normalem Edelstahl ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten;...
  • Seite 7: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Bedienfeld Anzeigen Bedienflächen Kochstufen ‚ Š Hauptschalter Betriebszustand ‹ Kochstelle auswählen Zeitprogrammierfunktion ‹‹ Programmierfeld ...8 û û û Restwärme • œ Reinigungsschutz >...
  • Seite 8: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden Anschließend im Programmierfeld die Kochstufe auswählen. können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen für die verschiedenen Gerichte entnehmen. Das Kochfeld ein- und ausschalten Das Kochfeld mit dem Hauptschalter ein­ und ausschalten. Einschalten: Auf das Symbol drücken.
  • Seite 9 Kochstufe Garzeit Auf kleiner Flamme kochen und garen Kartoffelklöße* 4.-5. 20-30 Min. Fisch* 10-15 Min. Weiße Saucen, z. B. Béchamel 3-6 Min. Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise 8-12 Min. Kochen, Dampfgaren, Anbraten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 30-40 Min.
  • Seite 10: Frittierfunktion

    Frittierfunktion Diese Funktion erlaubt das Frittieren auf den beiden rechten Nur Fette verwenden, die für das Frittieren geeignet sind. ■ seitlichen Kochstellen, indem die Temperatur der Pfanne auto- Wenn Sie Butter, Margarine, Olivenöl oder Schweineschmalz matisch reguliert wird. verwenden, Temperaturstufe min wählen. Vorteile beim Frittieren Pfannen für die Frittierfunktion Die Kochstelle heizt nur, wenn dies notwendig ist.
  • Seite 11: Übersicht

    Übersicht Die Übersicht zeigt, welche Temperaturstufe für welche Speisen Die eingestellte Leistungsstufe variiert je nach verwendetem geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Kochgeschirr. Qualität der Speisen variieren. Temperaturstufe Gesamtgarzeit ab dem Signalton Schnitzel natur oder paniert 6-10 Min.
  • Seite 12: Kindersicherung

    Kindersicherung Automatische Kindersicherung Das Kochfeld kann gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesi- chert werden, damit Kinder keine Kochstellen einschalten kön- Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach nen. jedem Ausschalten des Kochfelds. Kindersicherung ein- und ausschalten Ein- und ausschalten Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Im Kapitel Grundeinstellungen finden Sie Informationen zur Aktivierung der automatischen Kindersicherung.
  • Seite 13: Zeitschaltuhr

    Zeitschaltuhr Zeit ändern oder löschen Die Kochstelle auswählen und anschließend auf das Symbol Die Zeitschaltuhr ermöglicht die Programmierung einer Zeit bis drücken. 99 Minuten. Sie ist von anderen Einstellungen unabhängig. Diese Funktion dient nicht dem automatischen Ausschalten Garzeit im Programmierfeld ändern oder auf stellen, um die ‹‹...
  • Seite 14: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese Ein- stellungen können Sie Ihren Bedürfnissen anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ AUS.* ‹ EIN. ‚ Signaltöne ™ƒ Bestätigungssignal und Fehlersignal sind ausgeschaltet. ‹ Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. ‚ Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet. ƒ...
  • Seite 15: Zugang Zu Den Grundeinstellungen

    Zugang zu den Grundeinstellungen Anschließend im Programmierfeld die gewünschte Einstel- lung auswählen. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten. In den folgenden 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang gedrückt halten. Das Symbol mehr als 4 Sekunden lang drücken. Die Einstellungen wurden korrekt gespeichert.
  • Seite 16: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Geräts

    Anzeige Störung Maßnahme Die Anzeigen Das Bedienfeld ist feucht oder es liegt ein Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den Gegenstand. blinken Gegenstand darauf. Störung im elektronischen System. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie + Zahl / “§...
  • Seite 17: Getestete Speisen

    Getestete Speisen Diese Tabelle wurde für Testinstitute erstellt, um die Kontrollen Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm ■ unserer Geräte zu erleichtern. Topf Ø 16 cm, 1,7 l für Kochstellen mit Ø 14,5 cm ■...
  • Seite 18 Vorheizen Garen Getestete Speisen Kochstelle Kochstufe Dauer (Min:S) Deckel Kochstufe Deckel Schweinelende braten Kochgefäß: Pfanne Anfangstemperatur der Lende: 7 °C Ø 18 cm 1:30 Nein Nein 2 Lendenfilets (Gesamtgewicht ca. 200 g, 1 cm dick) Pfannkuchen zubereiten** Kochgefäß: Pfanne Ø 18 cm 1:30 Nein Nein...
  • Seite 19: Produktinfo

    Tabel....................27 Kinderslot.................. 28 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Het kinderslot activeren en deactiveren ........28 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Automatisch kinderslot ..............28 de online-shop: www.bosch-eshop.com Functie Powerboost ..............28 : Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 20: Risico Van Letsel

    Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan Een defect toestel kan een schok ■ 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of veroorzaken. Een defect toestel nooit de aansluitkabel. inschakelen. De netstekker uit het stopcontact halen of de zekering in de Risico van brand! meterkast uitschakelen.
  • Seite 21: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Plaats geen hete pannen op het bedieningspaneel, de ■ indicatorzones of op de omlijsting van de kookplaat. Dit kan Attentie! schade veroorzaken. Ruwe bodems van pannen kunnen krassen op de kookplaat Als er harde of scherpe voorwerpen op de kookplaat vallen, ■...
  • Seite 22: Koken Op Inductie

    Koken op Inductie Voordelen van het Koken op Inductie Niet geschikte pannen Gebruik nooit straalplaten of pannen van: Koken op Inductie betekent een radicale verandering van de traditionele wijze van verwarmen, aangezien de warmte dun normaal staal ■ rechtstreeks in de pan wordt gegenereerd. Daarom biedt het glas ■...
  • Seite 23: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Indicatoren Bedieningsvlakken Vermogensstanden ‚ Š Hoofdschakelaar Operationaliteit ‹ De kookzone selecteren Timerfunctie ‹‹ Programmeerzone ...8 û û û...
  • Seite 24: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden Selecteer vervolgens de vermogensstand i n de afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de programmeerzone. bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. De kookplaat in- en uitschakelen De kookplaat wordt in- en uitgeschakeld met de hoofdschakelaar.
  • Seite 25 Vermogensstand Kookduur Ontdooien en verhitten Diepvriesspinazie 15-25 min. Diepvriesgoulash 30-40 min. Op een zacht vuurtje gaarstoven, op een zacht vuurtje koken Aardappelballetjes* 4.-5. 20-30 min. Vis* 10-15 min. Witte sauzen, bv. bechamel 3-6 min. Geklopte sauzen, bv. bearnaisesaus, Hollandse saus 8-12 min.
  • Seite 26: Frituurfunctie

    Frituurfunctie Met deze functie kunt u bakken op de twee kookzones, rechts Gebruik uitsluitend olie die geschikt is om te frituren. Gebruikt ■ aan de zijkant, waarbij de temperatuur van de koekenpan moet u boter, margarine, olijfolie of reuzel, selecteer dan het worden afgesteld.
  • Seite 27: Tabel

    Tabel De tabel geeft aan welk temperatuurniveau geschikt is voor elk De geselecteerde vermogensstand is afhankelijk van het soort soort voedsel. De kooktijd kan variëren, afhankelijk van het koekenpan dat gebruikt wordt. soort, het gewicht, de dikte en de kwaliteit van het voedsel. Tempera- Totale bereidingstijd vanaf het tuurniveau...
  • Seite 28: Kinderslot

    Kinderslot Automatisch kinderslot De kookplaat kan beveiligd worden tegen ongewilde inschakeling, om te voorkomen dat kinderen de kookzones Met deze functie wordt het kinderslot altijd automatisch kunnen inschakelen. ingeschakeld als de kookplaat wordt uitgeschakeld. Het kinderslot activeren en deactiveren Activeren en deactiveren De kookplaat moet uitgeschakeld zijn.
  • Seite 29: De Kookwekker

    De kookwekker De tijd wijzigen of annuleren Selecteer de kookzone en druk vervolgens op het symbool Met de kookwekker kan een tijd geprogrammeerd worden tot 99 minuten. Deze is niet afhankelijk van andere instellingen. Wijzig de kooktijd in de programmeerzone of stel af op ‹‹...
  • Seite 30: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Het apparaat beschikt over diverse basisinstellingen. Deze instellingen kunnen aangepast worden aan de behoeften van de gebruiker. Indicator Functie Automatisch kinderslot ™‚ Gedeactiveerd.* ‹ ‚ Geactiveerd. ™ƒ Akoestische signalen ‹ Bevestigingssignaal en foutsignaal gedeactiveerd. ‚ Alleen foutsignaal geactiveerd. Alleen bevestigingssignaal geactiveerd. ƒ...
  • Seite 31: Toegang Tot De Basisinstellingen

    Toegang tot de basisinstellingen Selecteer vervolgens de gewenste instelling in de programmeerzone. De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Schakel de kookplaat in met de hoofdschakelaar. Druk binnen de volgende 10 seconden op het symbool houd het gedurende 4 seconden ingedrukt. Houd het symbool meer dan 4 seconden ingedrukt.
  • Seite 32: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Indicator Storing Maatregel De indicators Het bedieningspaneel is vochtig of er ligt Droog de zone van het bedieningspaneel of neem het voorwerp knipperen iets op. weg. Storing in het elektronische systeem. Sluit de kookplaat af van het verdeelnet. Wacht ongeveer + nummer / Ҥ...
  • Seite 33: Geteste Gerechten

    Geteste gerechten Deze tabel is opgesteld door evaluatie-instituten om de Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l voor kookzones van Ø 14,5 cm ■ controles van onze apparaten te vereenvoudigen. Kookpan Ø 16 cm, 1,7 l voor kookzones van Ø 14,5 cm ■...
  • Seite 34 Voorverwarming Koken Geteste gerechten Vermo- Duur (Min:S) Deksel Vermo- Deksel Kookzone gensstand gensstand Rijst koken* Pan: Kookpan Temperatuur van het water 20 °C Ingrediënten: 125 g rondkorrelige rijst, 300 g Ø 14,5 cm circa 2:30 water en een snufje zout Ingrediënten: 250 g rondkorrelige rijst, 600 g Ø...
  • Seite 35: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Activer et désactiver la sécurité-enfants........44 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité-enfants automatique ............44 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Fonction Powerboost............... 44 : Consignes de sécurité...
  • Seite 36: Risque D'incendie

    De l'humidité qui pénètre peut Risque d'incendie ! ■ occasionner un choc électrique. Ne pas L'huile et la graisse chaude s'enflamme ■ utiliser de nettoyeur haute pression ou de rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la nettoyer à vapeur. graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau.
  • Seite 37: Causes Des Dommages

    Les casseroles peuvent se soulever Causes des dommages ■ brusquement dû à du liquide se trouvant Attention ! entre le dessous de la casserole et le Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque ■ foyer. Maintenir toujours le foyer et le de cuisson.
  • Seite 38: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée acier fin normal ■ dans le récipient.
  • Seite 39: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Témoins Surfaces de commande Niveaux de puissance ‚ Š...
  • Seite 40: Programmer La Plaque De Cuisson

    Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de Puis sélectionner le niveau de puissance dans la zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents programmation. plats figurent sur le tableau. Allumer et éteindre la plaque de cuisson La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à...
  • Seite 41 Niveau de puis- Durée de cuisson sance Décongeler et chauffer Épinards surgelés 15­25 min Goulasch surgelé 30-40 min Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Boulettes de pomme de terre* 4.-5. 20-30 min Poisson* 10-15 min Sauces blanches, par ex. béchamel 3-6 min Sauces fouettées, par ex.
  • Seite 42: Fonction Frire

    Fonction Frire Cette fonction permet de frire dans les deux zones de cuisson Utiliser de l'huile adaptée à la friture. Si vous utilisez du ■ latérales de droite, en réglant la température de la poêle. beurre, de la margarine, de l'huile d'olive ou du saindoux, sélectionner le niveau de température min.
  • Seite 43: Tableau

    Tableau Le tableau indique le niveau de température adapté à chaque Le niveau de puissance sélectionné varie en fonction du type aliment. Le temps de cuisson peut varier en fonction du type, de poêle utilisée. du poids, de l'épaisseur et de la qualité des aliments. Niveau de Temps total de cuisson à...
  • Seite 44: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Sécurité-enfants automatique Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée zones de cuisson. automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte. Activer et désactiver la sécurité-enfants Activer et désactiver La plaque de cuisson doit être éteinte.
  • Seite 45: La Minuterie

    La minuterie Modifier ou annuler le temps Sélectionner la zone de cuisson puis appuyer sur le La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à symbole 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson. Modifier le temps de cuisson dans la zone de programmation ou régler sur pour annuler le temps.
  • Seite 46: Afficher La Consommation D'énergie

    Afficher la consommation d'énergie Cette fonction permet d'afficher la consommation totale Les renseignements concernant l'activation de cette fonction se d'énergie pendant le temps où la plaque de cuisson a été trouvent dans le chapitre Réglages de base. allumée. Après avoir éteint la plaque de cuisson, la consommation en kWh s'affichera pendant 10 secondes.
  • Seite 47: Accéder Aux Réglages De Base

    Indicateur Fonction Temps de sélection de la zone de cuisson ™Š ‹ Illimité : la dernière zone de cuisson programmée reste sélectionnée.* Limité : la zone de cuisson restera sélectionnée uniquement pendant 10 secondes. ‚ Revenir aux réglages par défaut ™‹...
  • Seite 48: Réparation Des Pannes

    Réparation des pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il importe de prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Témoin Panne Mesure aucun L'alimentation électrique a été interrompue. À l'aide d'autres appareils électriques, s'assurer de l'absence d'une coupure du courant électrique.
  • Seite 49: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Seite 50 Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de Niveau de Durée (min:s) Cou- Niveau de Cou- cuisson puissance vercle puissance vercle Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
  • Seite 51: Produktinfo

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini ....60 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambini automatica ............60 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Funzione Powerboost .............. 60 : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Non utilizzare piastre di copertura o griglie per l'uso.
  • Seite 52: Pericolo Di Incendio

    Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo L'infiltrazione di liquido può provocare una ■ di alimentazione i bambini di età inferiore scarica elettrica. Non utilizzare detergenti agli 8 anni. ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore. Pericolo di incendio! Un apparecchio difettoso può...
  • Seite 53: Cause Dei Danni

    Se tra il fondo della pentola e la zona di Cause dei danni ■ cottura è presente del liquido, le pentole Attenzione! possono improvvisamente "saltare in aria". Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di ■ Tenere sempre asciutti la zona di cottura e cottura.
  • Seite 54: La Cottura A Induzione

    La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera acciaio fine normale ■...
  • Seite 55: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Il pannello comandi Spie Superfici di comando Livelli di potenza ‚ Š Interruttore principale Operatività ‹ Selezionare la zona di cottura Funzione di programmazione del tempo ‹‹...
  • Seite 56: Programmazione Del Piano Di Cottura

    Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una Quindi, all'interno della zona di programmazione, selezionare zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di il livello di potenza. cottura dei diversi piatti. Accensione e spegnimento del piano di cottura Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore...
  • Seite 57 Livello di potenza Durata di cottura Scongelare e riscaldare Spinaci surgelati 15-25 min. Gulasch surgelato 30-40 min. Cucinare a fuoco lento, bollire a fuoco lento Crocchette di patate* 4.­5. 20-30 min. Pesce* 10-15 min. Salse bianche, ad es. besciamella 3-6 min. Salse battute, ad es.
  • Seite 58: Funzione Frittura

    Funzione frittura Questa funzione permette di friggere nelle due zone di cottura Utilizzare soltanto olio adatto per friggere. Se si utilizza burro, ■ laterali a destra, regolando la temperatura della padella. margarina, olio d'oliva o strutto, selezionare il livello di temperatura min.
  • Seite 59: Tabella

    Tabella La tabella indica il livello di temperatura adatto per ogni Il livello di potenza selezionato varia in funzione del tipo di alimento. Il tempo di cottura può variare in base al tipo, al peso, padella utilizzato. allo spessore e alla qualità degli alimenti. Livello di Tempo totale di cot- temperatura...
  • Seite 60: Sicurezza Bambini

    Sicurezza bambini Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti Disattivazione: premere il simbolo per 4 secondi circa. Il involontari per impedire che i bambini accendano le zone di blocco viene disattivato. cottura. Sicurezza bambini automatica Attivazione e disattivazione della sicurezza Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva bambini automaticamente a condizione che si spenga il piano di...
  • Seite 61: La Suoneria

    La suoneria Modifica o annullamento del tempo Selezionare la zona di cottura e premere il simbolo La suoneria consente di programmare un periodo di tempo fino a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Questa Modificare il tempo di cottura nella zona di programmazione o funzione non spegne automaticamente una zona di cottura.
  • Seite 62: Impostazioni Base

    Impostazioni base L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente. Spia Funzione Sicurezza bambini automatica ™‚ Disattivata.* ‹ ‚ Attivata. ™ƒ Segnali acustici ‹ Segnale di conferma e segnale di errore disattivati. ‚ Solo il segnale di errore è...
  • Seite 63: Accedere Alle Impostazioni Base

    Accedere alle impostazioni base Quindi, all'interno della zona di programmazione, selezionare l'impostazione desiderata. Il piano di cottura deve essere spento. Accendere il piano di cottura con l'interruttore principale. Nei successivi 10 secondi, mantenere premuto il simbolo per 4 secondi. Premere il simbolo per più...
  • Seite 64: Rumori Normali Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Spia Guasto Rimedio Le spie lampeg- Il pannello comandi è umido o è stato pog- Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto. giano giato un oggetto sopra di esso. Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere + numero / “§...
  • Seite 65: Piatti Testati

    Piatti testati Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di Casseruola da Ø 16 cm, 1,2 l per zone di cottura da ■ valutazione il controllo dei nostri apparecchi. Ø 14,5 cm I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori Pentola da Ø...
  • Seite 66 Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di Livello di Durata (Min:S) Coper Livello di Coper cottura potenza chio potenza chio Cuocere il riso* Recipiente: pentola Temperatura dell'acqua 20 °C Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di Ø 14,5 cm circa 2:30 Sì...
  • Seite 68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000776521* 921211 9000776521...

Inhaltsverzeichnis