Seite 1
Starfish D F I Schlittenstaubsauger Bedienungsanleitung; Seite 1 Aspirateur traîneau Mode d'emploi; page 19 Aspirapolvere a traino Istruzioni per l'uso; pagina 37 Art. 7171.179 Cover-Starfish-V 02.indd 1 18.10.09 22:20...
Seite 2
Cover-Starfish-V 02.indd 2 18.10.09 22:20...
Schlittenstaubsauger 2000 W Starfish Gratulation! Mit diesem Mio-Star-Gerät haben Sie ein Qualitäts- Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht produkt erworben, welches mit grösster Sorgfalt vertraut sind, dürfen den Schlittenstaubsauger hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege nicht benutzen. während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzule- sen und vor allem die Sicherheitshinweise genau zu...
Sicherheitshinweise Sie haben den Schlittenstaubsauger «Starfish» Mit Rohr oder Düse nicht in die Nähe von Augen erworben. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und und Ohren gelangen: Verletzungsgefahr! lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, Den Staubsauger nicht in der Nähe entflammba- bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen.
Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls an Informationen oder bei Problemen, die in dieser Nachbenutzer weiter. Bedienungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anleitung).
6 Kurzanleitung Diese Kurzanleitung beinhaltet nur die wichtigs- – Halterung mit Staubbeutel in Fach einschieben ten Bedienungsschritte. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, die detaillierte Bedie- nungsanleitung auf den nachfolgenden Seiten zu lesen, in der alle wichtigen Funktionen beschrie- ben sind. Beachten Sie auch die Sicherheitsvor- schriften auf den Seiten 2 und 8.
Kurzanleitung 3. Anschliessen 5. Parkpositionen – Netzkabel auf gewünschte Länge ausziehen – Bei kurzen Pausen kann die Bodendüse oder das Saugrohr in eine der Parkvorrichtungen eingeführt – Stecker in die Steckdose (230 V) stecken werden – Der Staubsauger ist betriebsbereit –...
8 Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd- lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Sei- te 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Staubsauger nur in trockenen Räumen verwenden • Keine Flüssigkeiten wie Wasser usw. aufsaugen •...
Inbetriebnahme 1. Staubbeutel einsetzen / ersetzen Ab Werk ist bereits ein Staubbeutel eingesetzt. Überprüfen Sie, ob er richtig eingesetzt ist. – Netzstecker ziehen, bevor der Beutel eingesetzt bzw. ersetzt wird – Öffnungstaste nach oben drücken und Deckel aufschwenken, bis er einrastet Öffnungstaste Halteklammer...
Seite 12
10 Inbetriebnahme – Kartonteil des Staubbeutels in den Rahmen der Kunststoffhalterung 2. Staubbeutel einlegen. Dabei auf Aussparung achten (Pfeil-Markierung von Klam- einlegen Aussparung mer weg zeigend). Karton mit Halteklammer festklemmen Hinweis: Darauf achten, dass die beiden Enden des Staubbeutels nach unten hängen 1.
Inbetriebnahme 2. Schlauch und Teleskoprohr – Schlauchende in Staubsauger einstecken (schnappt ein). Durch Zusammendrücken der seitlichen Verriegelungstasten, kann der Schlauch wieder gelöst werden – Teleskoprohr in die Bodendüse stecken – Griffteil des Schlauches in das Teleskoprohr stecken Einstellknopf für – Die Rohrlänge kann verändert werden: Wird der Knopf auf dem Te- Teleskoplänge leskoprohr Richtung Düse geschoben, kann das Rohr auseinander gezogen oder zusammengeschoben werden...
12 Inbetriebnahme 4. Staubsaugen Ein-/Ausschalter – Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen auf Seite 2 und Seite 8 – Durch Drücken des Ein-/Ausschalters «I» wird der Motor gestartet und Sie können mit Staubsaugen beginnen Saugleistung – Die Saugleistung kann durch Schieben des Reglers verändert werden: «MAX»...
Inbetriebnahme 5. Parkpositionen – Bei kurzen Pausen kann die Bodendüse oder das Saugrohr in eine der Parkvorrichtungen eingeführt werden – Bei längeren Unterbrechungen Netzstecker ziehen und Kabel einrollen lassen (Stolpergefahr) Parkvorrichtungen 6. Nach dem Staubsaugen – Netzstecker ziehen 2. Taste drücken –...
Wartung 7. Staubbeutel wechseln Die Füllanzeige zeigt an, wann der Staubbeutel gewechselt werden leer – voll muss. Bei vollem Staubbeutel wird die Anzeige « » rot. Die Anzeige misst den Unterdruck und spricht an, sobald der Luftdurchlass zu gering ist, wie dies bei vollem Staubbeutel, bei Verstopfung von Düse, Rohr oder Schlauch der Fall ist.
Seite 17
Wartung – Filter unter warmem Wasser ausspülen und anschliessend vollständig an der Luft trocknen lassen Hinweis: Nur unter fliessendem Wasser und ohne Reinigungsmittel rei- nigen. Filter nicht mit den Händen oder Gegenständen berühren, da er sonst Schaden nimmt – Filter mit Halterung wieder einsetzen (Gitterseite in Richtung Staub- beutel) Der Motorfilter (wird mit dem Staubbeutel MI26 / Art.-Nr.
16 Reinigung / Aufbewahrung – Grundgerät oder Zubehörteile niemals ins Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen – Keine scheuernden Reinigungs- oder Reinigungshilfsmittel verwen- den. Nur mit feuchtem Lappen reinigen und danach trocknen lassen – Fusseln an der Bodendüse mit der Fugendüse absaugen –...
Störungen Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den MIGROS-Service durchge- führt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garan- tieanspruch.
18 Technische Daten Nennspannung 230 Volt / 50 Hz Nennleistung nom. 1800 Watt, max. 2000 Watt Masse Grundgerät ca. 44 x 32 x 32 cm (L x B x H) (ohne Schlauch) Länge Netzkabel ca. 4.5 m Aktionsradius ca. 7.5 m Gewicht Grundgerät ca.
Seite 57
Cover-Starfish-V 02.indd 3 18.10.09 22:20...
Seite 58
Cover-Starfish-V 02.indd 2 18.10.09 22:20...
Seite 59
Cover-Starfish-V 02.indd 3 18.10.09 22:20...
Seite 60
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis et...