Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
D6 with Bluetooth

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PURE Evoke D6

  • Seite 1 D6 with Bluetooth...
  • Seite 3 ENGLISH D6 with Bluetooth Thank you for choosing Evoke D6 with Bluetooth. This manual will get you up and running in no time and explains how to make the most of Evoke’s great features. If you need additional help with topics not covered in this manual, please visit the Pure support pages at support.pure.com.
  • Seite 4: Safety Instructions

    10. Fit the mains adapter to an easily accessible socket, located near the radio and ONLY use the mains power adapter supplied by Pure (model number KSAS0251200240D5). 11. Always switch the radio off and disconnect it from mains power before inserting or removing a ChargePAK.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Setting the sleep timer 14 Options and settings Digital radio settings FM radio settings General settings Clock settings Audio settings Display settings Bluetooth settings Bluetooth name 18 Using a ChargePAK F1 19 Help and specifications 22 Pure Warranty Statement for Australia...
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Front panel SnoozeHandle Tap to snooze the alarm or illuminate the display Volume Select Controls See below for more information Controls Volume dial Adjust and mute Select dial volume (see Turn and press to browse page 6) and select radio stations (see page 8), select Volume Select...
  • Seite 7: Rear Connectors

    Rear connectors Stereo Speaker Stereo Speaker Stereo Speaker V DC 9V DC 9V DC Aux in Aux in Aux in 12V DC Aux in Connect to supplied 3.5 mm stereo Analogue stereo Mini-B type USB mains adapter only headphone socket input for iPod, connector for MP3 player, etc...
  • Seite 8: Switching Between Sleep, Standby And On

    Switching between Sleep, Standby and On Evoke has three power modes, Standby, Sleep and On. In Standby, Evoke uses minimal power and displays the clock. In Sleep mode, Evoke is ready to stream music using Bluetooth. See page 11 for more information.
  • Seite 9: Getting Started

    Getting started Quick set up Note: If you have a ChargePAK F1 rechargeable battery (sold separately) fit it now before plugging in Evoke. See page 18 for more information. • Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B). •...
  • Seite 10: Changing Digital Radio Stations

    Changing digital radio stations Using the front panel controls Turn the Select dial left or right to browse through the list of available digital stations. Push the Select dial to change the station. Select Select Station list BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Using the remote control...
  • Seite 11: Pausing And Controlling Scrolling Text

    Pausing and controlling scrolling text Using the front panel controls When ‘Scrolling text’ information is displayed in either digital or FM radio, push the Select dial to pause the scrolling text. Select BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Now playing: Race For T Turn the Select dial right and left to scroll forwards and backwards through the text.
  • Seite 12: Storing And Selecting Presets

    Storing and selecting presets Store up to 15 digital and 15 FM radio stations for quick access. To quick-store a station to a preset BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G button (1–4) Tune to the digital or FM radio station you want to store. Press and Preset 1 stored hold one of the numbered Preset buttons (1–4) for two seconds until you see a message to confirm that the preset has been stored on the...
  • Seite 13: Using Bluetooth

    Start the pairing process on your mobile device. Do this by selecting ‘Evoke D6...’ from the list of available devices that appear on the mobile device’s screen. This will connect automatically once paired.
  • Seite 14: Setting The Alarm & Timers

    Setting the alarm & timers Setting an alarm Alarm 1 Setup Evoke has two alarms which can switch the radio on and tune to a digital or FM radio station or sound an alarm tone. Alarm time Press the button. 08:00 Turn and press the Select dial to select ‘On’.
  • Seite 15: Changing The Alarm Snooze Time

    Changing the alarm snooze time Set snooze time 5 minutes Press Menu. Turn and press the Select dial to choose ‘Clock’. Turn and press the Select dial to choose ‘Set snooze time’. Turn and press the Select dial to change the snooze time between 1 and 59 minutes.
  • Seite 16: Options And Settings

    Options and settings Digital radio settings Autotune You can use the autotune function to automatically scan for new digital radio stations and remove inactive ones. Note: Autotune is only available when you have selected ‘Digital radio’ as the radio source. To carry out an autotune: Press Menu.
  • Seite 17: General Settings

    Software updates for your Evoke may be made available in the future. If you register your product and include a valid e-mail address you will receive notification of software updates (register at www.pure.com/ register). Alternatively, visit http://support.pure.com at any time to check for available software updates.
  • Seite 18: Clock Settings

    Clock settings Setting the time and date The time and date on Evoke are automatically set by the FM or digital radio signal. If the time/date does not update automatically, you can manually set it using this option. Note: Any time or date updates received by an FM or a digital broadcast will override manual settings, if clock synchronisation is enabled (see below for more information).
  • Seite 19: Display Settings

    Display settings Adjusting the display You can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched on and in standby. To change display options: Press Menu, scroll to ‘Display settings’ and push the Select dial. Now choose either ‘Active’...
  • Seite 20: Using A Chargepak F1

    Important: Evoke can only be powered with a Pure ChargePAK F1 and is not compatible with any other batteries, either disposable or rechargeable, or any other ChargePAK model.
  • Seite 21: Help And Specifications

    Help and specifications Secondary and inactive stations (<</>>) Secondary digital radio services Some stations have accompanying secondary services which provide extra information or alternative content and may only be broadcast at certain times. If a station has a secondary service available, the station shows ‘>>’...
  • Seite 22: Technical Specifications

    179mm high x 300mm wide x 124mm deep Aerial Captive telescopic aerial Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
  • Seite 23 Please visit www.pure.com/register to register your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear of this manual.
  • Seite 24: Pure Warranty Statement For Australia

    If you have any questions about your warranty you can call us toll free 1800 988 268. What’s covered by this warranty? • Pure agrees to refund, repair or replace, at your election, without charge to you, any part found to be defective during the warranty period.
  • Seite 25 DEUTSCH D6 with Bluetooth Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke D6 with Bluetooth entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind, besuchen Sie bitte die Pure-Support-Seiten unter support.pure.com/de.
  • Seite 26: Sicherheitsanweisungen

    10. Verbinden Sie den Netzadapter mit einer gut erreichbaren Steckdose in der Nähe des Radios, und verwenden Sie NUR den mitgelieferten Netzadapter geliefert von Pure (Modell-Nummer KSAS0251200240D5). 11. Schalten Sie das Radio immer aus und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ein ChargePAK einsetzen oder entnehmen.
  • Seite 27 Inhalt Einführung Vorderseite Anschlüsse auf der Rückseite Fernbedienung Wechsel zwischen Sleep, Standby-Betrieb und Wiedergabe Erste Schritte Digitalsender wechseln UKW-Sender wechseln Lauftext unterbrechen und kontrollieren 10 Speicherplätze speichern und anwählen Schnellspeichern eines Senders auf einem der Speicherplätze (1–4) Speichern eines Senders in der Voreinstellungsliste (1–15) Aufruf eines gespeicherten Senders beim Empfang von Digitalradio oder UKW 11 Verwendung von Bluetooth 12 Einstellen von Wecker und Timer...
  • Seite 28: Einführung

    Einführung Vorderseite SnoozeHandle Antippen, um den Alarm vorübergehend abzustellen oder die Display-Beleuchtung einzuschalten Volume Select Bedienelemente Siehe unten für weitere Informationen Bedienelemente Wählrad Lautstärkeregler Drehen und drücken Sie zum Lautstärkeregelung Durchblättern und Auswählen und Stummschaltung von Radiosendern (siehe Seite (siehe Seite 6). 8), zum Auswählen und Anpassen von Menüoptionen Volume...
  • Seite 29: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite Stereo Speaker Stereo Speaker Stereo Speaker V DC 9V DC 9V DC Aux in Aux in Aux in 12V DC Aux in Nur mit beiliegendem 3,5-mm-Buchse für Analoger Stereo- Mini-B-USB- Netzadapter verbinden Stereokopfhörer Eingang für iPod, Anschluss nur MP3-Player etc.
  • Seite 30: Wechsel Zwischen Sleep, Standby-Betrieb Und Wiedergabe

    Wechsel zwischen Sleep, Standby-Betrieb und Wiedergabe Evoke kennt drei Betriebsmodi, Standby, Sleep und On. Im Standby-Modus hat Evoke nur einen minimalen Stromverbrauch und zeigt die Uhr an. Im Sleep-Modus ist Evoke bereit zum Streaming von Musik mit Bluetooth. Weitere Informationen siehe Seite 11. Zum Aktivieren des Sleep-Modus drücken Sie auf Standby.
  • Seite 31: Erste Schritte

    Erste Schritte Quick Setup - Schnellstart Anmerkung: Wenn Sie über einen (separat erhältlichen) aufladbaren ChargePAK F1-Akku verfügen, setzen Sie diesen jetzt ein, bevor Sie Evoke an eine Netzsteckdose anschließen. Weitere Informationen finden Sie unter Seite 19. • Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B).
  • Seite 32: Digitalsender Wechseln

    Digitalsender wechseln Bedienelemente an der Vorderseite verwenden Drehen Sie das Wählrad (Select) nach links oder rechts, um durch die Liste der verfügbaren Digitalsender zu blättern. Drücken Sie auf das Wählrad (Select), um den Sender zu wechseln. Select Select Station list BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T...
  • Seite 33: Lauftext Unterbrechen Und Kontrollieren

    Lauftext unterbrechen und kontrollieren Bedienelemente an der Vorderseite verwenden Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des Wählrad (Select) anhalten. Select BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Now playing: Race For T Drehen Sie das Wählrad (Select) nach rechts oder links, um im Text vor- oder zurückzublättern.
  • Seite 34: Speicherplätze Speichern Und Anwählen

    Speicherplätze speichern und anwählen Sie können für einen schnellen Zugang bis zu 15 digitale und 15 UKW-Radiosender speichern. Schnellspeichern eines Senders auf BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G einem der Speicherplätze (1–4) Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen. Preset 1 stored Halten Sie eine der nummerierten Voreinstellungstasten (1–4) für zwei Sekunden gedrückt, bis in der obersten Zeile eine Meldung angezeigt...
  • Seite 35: Verwendung Von Bluetooth

    Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Option zum Hinzufügen eines neuen Bluetooth-Geräts aus. Bei manchen Mobilgeräten müssen Sie eventuell die Such- oder Scan-Option auswählen. Starten Sie die Abstimmung an Ihrem Mobilgerät. Wählen Sie hierzu ‘Evoke D6...’ in der Liste der verfügbaren Geräte auf dem Bildschirm des Mobilgeräts aus. Dadurch wird nach der Abstimmung automatisch eine Verbindung hergestellt.
  • Seite 36: Einstellen Von Wecker Und Timer

    Einstellen von Wecker und Timer Wecker einstellen Alarm 1 Setup Evoke hat zwei Alarme, mit denen das Radio eingeschaltet und ein Digital- oder UKW-Sender oder eine Geräuschkulisse oder ein Alarmton aktiviert werden kann. Alarm time Drücken Sie auf die Taste oder 08:00 Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um ‘On’...
  • Seite 37: Snooze-Dauer Des Weckalarms Ändern

    Snooze-Dauer des Weckalarms ändern Set snooze time 5 minutes Drücken Sie auf Menu. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um ‘Clock’ (Uhr) auszuwählen. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um ‘Set snooze time’ (Schlummerzeit einstellen) auszuwählen. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um die Schlummerzeit zwischen 1 und 59 Minuten einzustellen.
  • Seite 38: Optionen Und Einstellungen

    Optionen und Einstellungen Digitalradio-Einstellungen Autotune Sie können die Funktion "Autotune" für einen automatischen Scan nach neuen digitalen Radiosendern verwenden oder inaktive Sender entfernen. Anmerkung: "Autotune" ist nur verfügbar, wenn Sie ‘Digital radio’ als Radiosenderquelle gewählt haben. So führen Sie einen automatischen Sendersuchlauf durch: Drücken Sie auf Menu.
  • Seite 39: Allgemeine Einstellungen

    Eventuell werden in Zukunft Software-Updates für Ihr Evoke angeboten. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine gültige E-Mail-Adresse angeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates. (Registrieren Sie sich unter www.pure.com/register.) Oder besuchen Sie jederzeit die Website http:// support.pure.com, um zu erfahren, ob Software-Updates verfügbar sind.
  • Seite 40: Einstellungen Der Uhr

    Einstellungen der Uhr Einstellung von Uhrzeit und Datum Uhrzeit und Datum werden bei Evoke automatisch über das UKW- oder Digitalradiosignal eingestellt. Falls Uhrzeit und Datum sich nicht automatisch aktualisieren, können Sie beides mit dieser Option manuell einstellen. Anmerkung: Jede über ein UKW-Signal oder ein digitales Sendesignal empfangene aktualisierte Uhrzeit bzw.
  • Seite 41: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen So regeln Sie Bässe und Höhen: 1. Drücken Sie auf Menu. 2. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um “Audio” auszuwählen. 3. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um “Bass” oder “Treble” (Höhen) auszuwählen. 4. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um den Pegel von -6 (niedrig) bis 6 (hoch) einzustellen. Anzeigeeinstellungen Display einstellen Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normal- und den...
  • Seite 42: Bluetooth-Einstellungen

    Bluetooth-Einstellungen Sie können über das Bluetooth-Menü Evoke für andere Bluetooth-Geräte sichtbar oder unsichtbar machen. Drücken Sie auf Menu. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um “Settings” (Einstellungen) auszuwählen. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um ‘Bluetooth’ auszuwählen. Drehen und drücken Sie das Wählrad (Select), um eine der folgenden Optionen auszuwählen: An (erkennbar) An (verdeckt) Anzeige Bluetooth Namens...
  • Seite 43: Verwendung Eines Chargepak F1

    Schalten Sie Ihr Evoke aus und trennen Sie die Verbindung zum Netzanschluss. Öffnen Sie das Akkufach und setzen Sie das ChargePAK so ein, dass das Pure-Etikett zum Deckel des Akkufachs hin zeigt und die Kontakte des ChargePAK an den drei Anschlüssen im Akkufach ausgerichtet sind.
  • Seite 44: Hilfe Und Spezifikationen

    Hilfe und Spezifikationen Sekundärsender / inaktive Sender (<</>>) Sekundäre Digitalradio-Dienste Manche Sender bieten sekundäre Dienste mit zusätzlichen Informationen oder alternativen Inhalten; diese Dienste werden eventuell nur zu bestimmten Zeiten ausgestrahlt. Stehen für einen Sender sekundäre Dienste zur Verfügung, wird hierfür ‘>>’ neben dem Namen in der Senderliste angezeigt. Der sekundäre Dienst erscheint neben dem Sender in der Liste.
  • Seite 45: Technische Daten

    Ausgang: 12 V DC , 2400 mA Hauptgerät: 12 V DC , 2,4A ChargePAK Pure ChargePAK F1-Paket mit wiederaufladbaren Akkus (separat erhältlich) Energieverbrauch Standby mit Anzeige der Uhr: >0,6 W, Standby mit ausgeschalteter Anzeige: >0,5 W, Aktiv: 4,5 W Abmessungen...
  • Seite 46: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollte es ein Problem mit Ihrem Gerät geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice von Pure unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt ist.
  • Seite 47 D6 with Bluetooth FRANÇAIS Merci d'avoir choisi Evoke D6 with Bluetooth. L'objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre radio en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Evoke. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d'aide, veuillez consulter la section de notre site Web consacrée à...
  • Seite 48: Instructions De Sécurité

    10. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à proximité de la radio, et utilisez UNIQUEMENT l'adaptateur secteur fourni par Pure (numéro de modèle KSAS0251200240D5). 11. Éteignez toujours la radio et débranchez-la du secteur avant d'insérer ou de retirer une batterie ChargePAK.
  • Seite 49 Table des matières Introduction Façade Connectique arrière Télécommande Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche Pour commencer Changement de stations radio numériques Changement de stations radio FM Mise en pause et contrôle du texte défilant 10 Mémorisation et rappel des présélections Pour mémoriser rapidement une station sur un bouton de présélection (1-4) Pour mémoriser une station dans la liste des présélections (1-15) Pour rappeler une présélection lorsque vous écoutez une station radio numérique ou FM...
  • Seite 50: Introduction

    Introduction Façade Répétition Appuyez ici pour éteindre temporairement l’alarme ou pour éclairer l’afficheur Volume Select Commandes Voir ci-dessous pour plus d’informations Commandes Volume Sélectionner Réglez le niveau sonore Tournez ce bouton et appuyez et coupez le son (voir dessus pour parcourir les stations page 6).
  • Seite 51: Connectique Arrière

    Connectique arrière Stereo Speaker Stereo Speaker Stereo Speaker V DC 9V DC 9V DC Aux in Aux in Aux in 12V DC Aux in Connexion uniquement à Prise casque stéréo Entrée stéréo Prise USB (type l'adaptateur secteur fourni format mini-jack analogique pour iPod, mini-B) pour les lecteur MP3, etc.
  • Seite 52: Passage Entre Les Modes Veille Prolongée, Veille Et Marche

    Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche Evoke propose trois modes de fonctionnement : Standby (Veille), Sleep (Veille prolongée) et On (Marche). En mode Veille, Evoke fonctionne à une puissance minime et affiche l'heure. En mode Veille prolongée, Evoke est prêt à...
  • Seite 53: Pour Commencer

    Pour commencer Configuration rapide Remarque : si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK F1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher Evoke. Reportez-vous à la page 19 pour obtenir plus d'informations. • Détachez l'antenne et déployez-la à fond (étapes A et B). •...
  • Seite 54: Changement De Stations Radio Numériques

    Changement de stations radio numériques Utilisation des commandes de la façade Tournez le bouton Select (Sélectionner) à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste. Appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour changer de station. Select Select Station list...
  • Seite 55: Mise En Pause Et Contrôle Du Texte Défilant

    Mise en pause et contrôle du texte défilant Utilisation des commandes de la façade Lorsque vous avez sélectionné l'option « Scrolling text » (Texte défilant) comme type d'informations affichées, que ce soit en mode numérique ou radio FM, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour arrêter le défilement du texte.
  • Seite 56: Mémorisation Et Rappel Des Présélections

    Mémorisation et rappel des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 15 stations radio numériques et 15 stations radio FM pour y accéder rapidement. Pour mémoriser rapidement une station BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G sur un bouton de présélection (1-4) Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser. Preset 1 stored Appuyez sur l'un des boutons de présélection numérotés (de 1 à...
  • Seite 57: Utilisation De La Connexion Bluetooth

    Démarrez le processus de couplage sur votre appareil mobile. Pour ce faire, sélectionnez votre Evoke (Evoke D6...) à partir de la liste des appareils disponibles qui s'affiche sur votre appareil mobile. Ce processus vous connectera automatiquement une fois le couplage réalisé.
  • Seite 58: Programmation De L'alarme Et Des Minuteries

    Programmation de l'alarme et des minuteries Paramétrage d'une alarme Alarm 1 Setup Evoke dispose de deux alarmes pouvant allumer la radio et syntoniser sur une station radio numérique ou FM, ou faire retentir une alarme. Appuyez sur le bouton Alarm time Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour 08:00 sélectionner « On »...
  • Seite 59: Modification Du Délai Avant Rappel D'alarme

    Modification du délai avant rappel d'alarme Set snooze time 5 minutes Appuyez sur Menu. Tournez le bouton Select (Sélectionner) jusqu'à afficher l'option « Clock » (Horloge). Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider. Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour sélectionner « Set snooze time »...
  • Seite 60: Options Et Paramètres

    Options et paramètres Réglage de la radio numérique Syntonisation automatique Vous pouvez utiliser la fonction de syntonisation automatique pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numérique et supprimer celles qui sont inactives. Remarque : cette fonction est uniquement disponible si vous avez sélectionné « Digital » (Numérique) comme source radio.
  • Seite 61: Réglages Généraux

    à disposition de ces mises à jour (pour vous enregistrer, connectez-vous sur www.pure.com/register). Vous pouvez également vous connecter à tout moment sur http://support.pure.com pour y vérifier la disponibilité d'éventuelles mises à jour logicielles.
  • Seite 62: Paramètres De L'horloge

    Paramètres de l'horloge Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure de votre Evoke sont automatiquement définies par le signal radio (FM ou numérique). Si la date/l'heure ne se met pas à jour automatiquement, vous pouvez la régler manuellement à l'aide de cette option.
  • Seite 63: Paramètres Audio

    Paramètres audio Les paramètres audio vous permettent de régler les basses et les aigus : Appuyez sur la touche Menu. Tournez le bouton Select (Sélectionner) jusqu’à afficher l’option « Audio ». Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider. Tournez le bouton Select (Sélectionner) pour afficher l’option « Bass » (Basses) ou « Treble » (Aigus). Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider.
  • Seite 64: Paramètres Bluetooth

    Paramètres Bluetooth Vous pouvez utiliser le menu Bluetooth pour rendre Evoke visible ou invisible pour d'autres appareils Bluetooth. Appuyez sur Menu. Tournez le bouton Select (Sélectionner) jusqu'à afficher l'option « Settings » (Réglages). Appuyez ensuite sur ce même bouton pour valider. Tournez et appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) pour choisir « Bluetooth ».
  • Seite 65: Utilisation D'une Batterie Chargepak F1

    Éteignez votre Evoke et débranchez-le de la prise secteur. Ouvrez le compartiment batterie et placez la batterie ChargePAK de sorte que l'étiquette Pure soit visible avant de remettre le capot et que les contacts de la batterie ChargePAK soient alignés sur les trois bornes du compartiment batterie.
  • Seite 66: Assistance Et Caractéristiques Techniques

    Assistance et caractéristiques techniques Services annexes et stations inactives (>>/<<) Services de radio numérique annexes Certaines stations proposent des services annexes, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement. Si une station propose un service annexe, le symbole « >> »...
  • Seite 67: Caractéristiques Techniques

    Antenne Antenne télescopique intégrée Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
  • Seite 68: Marques Déposées

    écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Marques déposées Evoke D6 with Bluetooth, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées d'Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 69 D6 with Bluetooth ITALIANO Grazie per aver scelto Evoke D6 with Bluetooth. Il presente manuale vi consentirà di iniziare ad apprendere e diventare operativi in poco tempo e vi spiegherà come sfruttare al meglio le grandi prestazioni di Evoke. Qualora aveste necessità...
  • Seite 70: Istruzioni Di Sicurezza

    10. Collegare l'adattatore di rete a una presa facilmente accessibile, vicino alla radio, e utilizzare SOLO l'adattatore di rete fornito da Pure (modello numero KSAS0251200240D5). 11. Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK, è indispensabile spegnere la radio e scollegarla dalla rete di alimentazione.
  • Seite 71 Sommario Introduzione Pannello anteriore Connettori posteriori Telecomando Cambio tra Sleep, Standby e On Per iniziare Cambiare le stazioni radio digitali Cambiare le stazioni radio FM Messa in pausa e controllo del testo a scorrimento 10 Memorizzazione e richiamo delle preselezioni Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto di preselezione (1–4) Per memorizzare una stazione nell’elenco di preselezione (1–15)
  • Seite 72: Introduzione

    Introduzione Pannello anteriore Maniglia Snooze Premere per ripetere la sveglia o illuminare il display Volume Select Comandi Vedi sotto per maggiori informazioni Comandi Manopola Manopola Select Volume Ruotare e premere per cercare Per regolare e e selezionare le stazioni radio azzerare il volume (vedere pagina 8), per selezionare (vedere pagina 6).
  • Seite 73: Connettori Posteriori

    Connettori posteriori Stereo Speaker Stereo Speaker Stereo Speaker V DC 9V DC 9V DC Aux in Aux in Aux in 12V DC Aux in Collegamento solo al Presa cuffie stereo Ingresso stereo Connettore trasformatore fornito da 3,5 mm analogico per iPod, USB tipo in dotazione lettore MP3, ecc.
  • Seite 74: Cambio Tra Sleep, Standby E On

    Cambio tra Sleep, Standby e On Evoke ha tre modalità di funzionamento, Standby, Sleep (Autospegnimento) e On. In Standby, Evoke consuma una quantità minima di corrente e visualizza l'orologio. In Sleep mode (Autospegnimento), Evoke è pronta per riprodurre musica utilizzando Bluetooth. Vedere pagina 11 per ulteriori informazioni. Per entrare in modalità...
  • Seite 75: Per Iniziare

    Per iniziare Impostazione rapida Nota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK F1 (venduta separatamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere pagina 19 per ulteriori informazioni. • Sganciare l’antenna e allungarla completamente (passaggi A e B). • Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C). •...
  • Seite 76: Cambiare Le Stazioni Radio Digitali

    Cambiare le stazioni radio digitali Utilizzando i controlli sul pannello frontale Ruotare la manopola Select verso destra o verso sinistra per ricercare nell’elenco le stazioni digitali disponibili. Premere la manopola Select per cambiare stazione. Select Select Station list BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Uso del telecomando...
  • Seite 77: Messa In Pausa E Controllo Del Testo A Scorrimento

    Messa in pausa e controllo del testo a scorrimento Utilizzando i controlli sul pannello frontale Quando vengono visualizzate informazioni in modalità radio digitale o FM, premere la manopola Select per mettere in pausa il testo a scorrimento. Select BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Now playing: Race For T...
  • Seite 78: Memorizzazione E Richiamo Delle Preselezioni

    Memorizzazione e richiamo delle preselezioni Memorizzazione di un massimo di 15 stazioni radio digitali e 15 stazioni FM di accesso rapido. Per memorizzare in modo rapido una BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G stazione e richiamarla con un tasto di preselezione (1–4) Preset 1 stored Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare.
  • Seite 79: Utilizzo Del Bluetooth

    Sul dispositivo mobile, selezionare l'opzione per aggiungere un nuovo dispositivo Bluetooth. In alcuni dispositivi mobili, potrebbe essere necessario selezionare l'opzione di ricerca. Iniziare la procedura di associazione sul dispositivo mobile. Per fare ciò, selezionare ‘Evoke D6...’ dall'elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del dispositivo mobile. Quest'ultimo si connetterà...
  • Seite 80: Impostazione Della Sveglia E Dei Timer

    Impostazione della sveglia e dei timer Impostazione di una sveglia Alarm 1 Setup Evoke dispone di due sveglie che possono accendere la radio e sintonizzarla su una stazione digitale o FM o attivare un segnale di allarme. Premere il pulsante Alarm time Ruotare e premere la manopola Select per scegliere ‘On’.
  • Seite 81: Modifica Durata Dello Snooze

    Modifica durata dello snooze Set snooze time 5 minutes Premere Menu. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare ‘Clock’ (Orologio). Ruotare e premere la manopola Select per scegliere ‘Set snooze time’ (Imposta tempo di snooze). Ruotare e premere la manopola Select per modificare il tempo di snooze tra 1 e 59 minuti.
  • Seite 82: Opzioni E Impostazioni

    Opzioni e impostazioni Impostazioni radio digitale Sintonizzazione automatica È possibile utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automaticamente nuove stazioni radio digitali ed eliminare quelle inattive. Nota: La sintonizzazione automatica è disponibile solo se è stata selezionata ‘Digital radio’ (Radio digitale) come sorgente radio.
  • Seite 83: Impostazioni Generali

    In futuro saranno disponibili degli aggiornamenti software per Evoke. Registrando il prodotto acquistato e indicando un indirizzo e-mail valido, l’utente riceverà comunicazioni relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register). In alternativa, visitare il sito http://support.pure.com per verificare la disponibilità di aggiornamenti software.
  • Seite 84: Impostazioni Dell'orologio

    Impostazioni dell'orologio Impostazione di ora e data L'ora e la data di Evoke vengono impostate automaticamente tramite il segnale della radio FM o digitale. Nel caso in cui l'ora e la data non si aggiornino automaticamente, questa opzione permette di impostarle manualmente.
  • Seite 85: Impostazioni Audio

    Impostazioni audio Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bassi: 1. Premere Menu. 2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare “Audio” (Audio). 3. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare “Bass” (Bassi) o “Treble” (Acuti). 4.
  • Seite 86: Impostazioni Bluetooth

    Impostazioni Bluetooth È possibile utilizzare il menu Bluetooth per rendere Evoke visibile o invisibile ad altri dispositivi Bluetooth. Premere Menu. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare ‘Settings’ (Impostazioni). Ruotare e premere la manopola Select per selezionare ‘Bluetooth’. Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni: On (Visibile) On (Nascosto) Visualizzazione il nome Bluetooth...
  • Seite 87: Utilizzo Di Un Chargepak F1

    Spegnere Evoke e scollegarla dalla rete elettrica. Aprire il vano batteria e posizionare ChargePAK in modo che l'etichetta Pure sia rivolta verso il coperchio del vano batteria e che i contatti del ChargePAK siano allineati con i tre morsetti del vano batteria.
  • Seite 88: Guida E Specifiche Tecniche

    Guida e specifiche tecniche Stazioni secondarie e inattive (>>/<<) Servizi radio digitali secondari Alcune stazioni radio offrono servizi secondari, fornendo informazioni extra o contenuti alternativi, che potrebbero essere trasmessi solo in determinati momenti. Se una stazione fornisce servizi secondari, è contrassegnata dal simbolo ‘>>’...
  • Seite 89: Caratteristiche Tecniche

    179mm altezza x 300mm larghezza x 124mm profondità Antenna Antenna telescopica di ricezione; Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/ CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all’indirizzo: http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
  • Seite 90: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    Imagination Technologies Limited. Marchi Evoke D6 with Bluetooth, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende. Versione 2 settembre 2014.
  • Seite 91 D6 with Bluetooth DANSK Tillykke med din nye Evoke D6 with Bluetooth. Med denne manual, der beskriver alle funktionerne, kommer du hurtigt og nemt i gang med at bruge Evoke. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures supportsider på...
  • Seite 92: Sikkerhedsanvisninger

    Du må ikke fjerne skruer fra eller åbne radiokabinettet. 10. Slut strømadapteren til en stikkontakt i nærheden af enheden, og anvend KUN den medfølgende strømadapter leveret af Pure (modelnummer KSAS0251200240D5). 11. Sluk altid for radioen, og træk stikket ud af kontakten, før du isætter eller fjerner ChargePAK.
  • Seite 93 Indhold Indledning Frontpanel Stik på bagsiden Fjernbetjening Skift mellem dvale, standby og tændt Sådan kommer du i gang Skift af DAB-station Skift af FM-station Pause og administration af rulletekst 10 Lagring og valg af faste stationer Hurtig lagring af en fast station (1-4) Sådan gemmes en fast station (1-15) Valg af en fast station under lytning...
  • Seite 94: Indledning

    Indledning Frontpanel SnoozeHandle Tryk for at afbryde alarmen eller tænde displayet Volume Select Knapper Se nedenfor for mere information Knapper Drejeknap til lydstyrke Valgdrejeknap Juster og mute Drej og tryk for at søge og lydstyrken vælge radiostationer (se (se side 6). side 8), vælg og tilpas Volume Select...
  • Seite 95: Stik På Bagsiden

    Stik på bagsiden Stereo Speaker Stereo Speaker Stereo Speaker V DC 9V DC 9V DC Aux in Aux in Aux in 12V DC Aux in Må kun sluttes til 3,5 mm Analog stereoindgang til Mini-B USB- den medfølgende stereohovedtelefonstik. iPod, mp3-afspiller mm. stik kun til strømforsyningsadapter opgraderinger...
  • Seite 96: Skift Mellem Dvale, Standby Og Tændt

    Skift mellem dvale, standby og tændt Evoke har tre strømtilstande: Standby, Sleep og On. I standby forbruger Evoke en minimal mængde strøm, og uret vises. I dvale er Evoke klar til at streame musik via Bluetooth. Læs mere på side 11. Dvaletilstand åbnes ved at trykke på...
  • Seite 97: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang Hurtig opsætning Bemærk! Hvis du har et ChargePAK F1 genopladeligt batteri (sælges separat), skal det isættes, før du slutter Evoke til stikkontakten. Læs mere på side 19. • Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B). •...
  • Seite 98: Skift Af Dab-Station

    Skift af DAB-station Brug af knapperne på frontpanelet Drej knappen Select mod venstre eller højre for at gennemse listen over tilgængelige DAB-stationer. Tryk på drejeknappen Select for at skifte station. Select Select Station list BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Brug af fjernbetjeningen Tryk på...
  • Seite 99: Pause Og Administration Af Rulletekst

    Pause og administration af rulletekst Brug af knapperne på frontpanelet Når oplysningen Scrolling text (Rulletekst) vises i DAB- eller FM-radio, trykkes på knappen Select for at holde pause i rulleteksten. Select BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Now playing: Race For T Drej knappen Select til højre og venstre for at rulle frem eller tilbage i teksten.
  • Seite 100: Lagring Og Valg Af Faste Stationer

    Lagring og valg af faste stationer Du kan gemme op til 15 DAB-stationer og 15 FM-stationer, så du nemt kan finde dem igen. Hurtig lagring af en fast BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G station (1-4) Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. Tryk på en af de Preset 1 stored talknapperne til faste stationer (1–4), og hold den nede i to sekunder, til der vises en meddelelse, som bekræfter indstillingen af den faste...
  • Seite 101: Brug Af Bluetooth

    Vælg at tilføje en ny Bluetooth-enhed på din mobile enhed. På nogle mobile enheder skal du muligvis vælge søge- eller scanningsfunktionen. Start parringen på din mobile enhed. Det gør du ved at vælge ‘Evoke D6...’ på listen over tilgængelige enheder, som vises på skærmen på den mobile enhed. Forbindelsen oprettes automatisk, når enhederne er koblet sammen.
  • Seite 102: Indstilling Af Alarm & Timere

    Indstilling af alarm & timere Indstilling af en alarm Alarm 1 Setup Evoke har to alarmer, som kan tænde for radioen og stille ind på en DAB- eller FM-station eller afgive en alarmtone. Alarm time Tryk på knappen eller 08:00 Drej og tryk på...
  • Seite 103: Ændring Af Alarmens 'Snooze-Tid

    Ændring af alarmens ’snooze-tid’ Set snooze time 5 minutes Tryk på Menu. Drej og tryk på knappen Select for at vælge ‘Clock’. Drej og tryk på knappen Select for at vælge ‘Set snooze time’ (Indstil slumreperiode). Drej og tryk på knappen Select for at ændre slumreperioden mellem 1 og 59 minutter.
  • Seite 104: Valgmuligheder Og Indstillinger

    Valgmuligheder og indstillinger Indstillinger for digital radio Autotune Du kan bruge funktionen Autotune (Automatisk indstilling) til at søge automatisk efter nye digitale radiostationer og til at fjerne inaktive stationer. Bemærk! Automatisk indstilling kan kun vælges, når du har valgt ‘Digital radio’ (DAB) som radiokilde. Sådan foretager du automatisk indstilling: Tryk på...
  • Seite 105: Generelle Indstillinger

    Det kan udgives programopdateringer til Evoke på et tidspunkt. Hvis du registrerer dit produkt og angiver en gyldig e-mail-adresse, vil du få meddelelse om programopdateringer (registrer på www.pure.com/register). Du kan også når som helst gå ind på http://support.pure.com og se, om der er kommet programopdateringer. Opdatering af programmet Tilslut din radio til din computer ved hjælp af et passende USB-kabel af typen A-til-mini-B.
  • Seite 106: Urindstillinger

    Urindstillinger Indstilling af klokkeslæt og data Klokkeslættet og datoen på Evoke indstilles automatisk efter FM-radiosignalet eller det digitale radiosignal. Hvis klokkeslættet/datoen ikke opdateres automatisk, kan du indstille det manuelt ved hjælp af denne funktion. Bemærk! Tids- eller datoopdateringer, som modtages via en FM- eller DAB-udsendelse, tilsidesætter manuelle indstillinger, hvis ursynkroniseringen er aktiveret (se flere oplysninger nedenfor).
  • Seite 107: Audioindstillinger

    Audioindstillinger Sådan indstilles bas og diskant: Tryk på Menu. Drej og tryk på knappen Select for at vælge “Audio”. Drej og tryk på knappen Select for at vælge ”Base’ eller ”Treble’. Drej og tryk på knappen Select for at indstille niveauet fra -6 (lav) til 6 (høj). Displayindstillinger Justering af visningen Du kan justere lysstyrke og timeoutens varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på...
  • Seite 108: Bluetooth-Indstillinger

    Bluetooth-indstillinger Evoke kan gøres synlig eller usynlig for andre Bluetooth-enheder via Bluetooth-menuen. Tryk på Menu. Drej og tryk på knappen Select for at vælge ‘Settings’. Drej og tryk på knappen Select for at vælge ‘Bluetooth’. Drej på drejeknappen Select, og tryk for at vælge en af følgende indstillinger: Til (registrerbar) Til (skjult) Bluetooth-navn...
  • Seite 109: Brug Af En Chargepak F1

    års problemfri brug med ChargePAK, men som alle andre genopladelige batterier vil også ChargePAK gradvist miste sin effektivitet. Vigtigt: Evoke kan kun forsynes med strøm fra en Pure ChargePAK F1, og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden ChargePAK model.
  • Seite 110: Hjælp Og Specifikationer

    Hjælp og specifikationer Sekundære og inaktive stationer (<</>>) Sekundære DAB-tjenester Nogle radiostationer leverer sekundære tjenester eller serviceydelser, der omfatter ekstra informationer eller et alternativt indhold, og som måske kun sendes på bestemte tidspunkter. Hvis en station tilbyder en sekundær tjeneste, vises det i stationsoversigten med ‘>>’ ud for stationens navn i stationslisten, og den sekundære tjeneste vises ud for den pågældende station i oversigten.
  • Seite 111: Tekniske Specifikationer

    Højde 179 mm x bredde 300 mm x dybde 124 mm Antenne Indbygget teleskopantenne Godkendelser CE-mærket. Pure erklærer, at denne Band II LPD-enhed opfylder essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EU. Overensstemmelseserklæringen findes på: http:// www.pure.com/R&TTE-DoC. I overensstemmelse med ETSI EN 300 401...
  • Seite 112 ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere dit produkt hos os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse, der fremgår af bagsiden af brugsanvisningen.
  • Seite 113 D6 with Bluetooth NEDERLANDS Hartelijk dank dat u de Evoke D6 with Bluetooth hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u de radio snel in gebruik nemen. Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt profiteren van de mogelijkheden die de Evoke u biedt.
  • Seite 114: Veiligheidsaanwijzingen

    Verwijder geen schroeven uit de behuizing van de radio en open deze niet. 10. Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact dat zich vlakbij de radio bevindt. Gebruik ALLEEN de meegeleverde netspanningsadapter geleverd door Pure (modelnummer: KSAS0251200240D5). 11. Voordat u een ChargePAK plaatst of verwijdert, moet u de radio altijd eerst uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
  • Seite 115 Inhoud Inleiding Voorpanel Bedieningsknoppen Aansluitingen aan de achterzijde Afstandsbediening Schakelen tussen de Slapen, Stand-by en Aan Aan de slag Een ander digitaal radiostation selecteren Een ander FM-radiostation selecteren Schuivende tekst pauzeren en regelen 10 Voorkeuzestations opslaan en oproepen Een station snel opslaan als voorkeuzetoets (1–4) Een station opslaan in de lijst met voorkeuzestations (1–15) Een voorkeuzestation oproepen terwijl u naar digitale of FM-radio luistert 11 Bluetooth gebruiken...
  • Seite 116: Inleiding

    Inleiding Voorpanel Sluimerhendel Tik hierop om de wekker tijdelijk uit te schakelen of verlicht het display Volume Select Bedieningsknoppen Zie hieronder voor meer informatie Bedieningsknoppen Volumeknop Select-knop Volume aanpassen en Draaien en indrukken om te dempen bladeren en radiostations te (zie “Het volume regelen selecteren (zie pagina 8), en het geluid dempen”...
  • Seite 117: Aansluitingen Aan De Achterzijde

    Aansluitingen aan de achterzijde Stereo Speaker Stereo Speaker Stereo Speaker V DC 9V DC 9V DC Aux in Aux in Aux in 12V DC Aux in Alleen op de Aansluiting van Analoge stereo- Mini-USB- meegeleverde 3,5 mm voor ingang voor iPod, aansluiting type netspanningsadapter hoofdtelefoon...
  • Seite 118: Schakelen Tussen De Slapen, Stand-By En Aan

    Schakelen tussen de Slapen, Stand-by en Aan De Evoke heeft drie voedingsstanden: Stand-by, Slapen en Aan. In Stand-by gebruikt de Evoke de minste stroom en wordt de klok weergegeven. In de slaapstand is de Evoke klaar voor het streamen van muziek via Bluetooth.
  • Seite 119: Aan De Slag

    Aan de slag Snelle instelling Opmerking: als u een oplaadbare ChargePAK F1-batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de Evoke op het elektriciteitsnet aansluit. Zie pagina 19 voor meer informatie. • Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B). •...
  • Seite 120: Een Ander Digitaal Radiostation Selecteren

    Een ander digitaal radiostation selecteren Met de bedieningsknoppen op het voorpaneel Draai de knop Select naar links of naar rechts om door de lijst met beschikbare digitale stations te bladeren. Druk op Select om van station te veranderen. Select Select Station list BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music...
  • Seite 121: Schuivende Tekst Pauzeren En Regelen

    Schuivende tekst pauzeren en regelen Met de bedieningsknoppen op het voorpaneel Wanneer verschuivende teksten (‘Scrolling text’) in digitale of FM-radio worden weergegeven, drukt u op de knop Select om de verschuivende tekst stil te zetten. Select BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Playing: Race For Th Now playing: Race For T Draai de knop Select naar rechts of naar links om de tekst vooruit of terug te verschuiven.
  • Seite 122: Voorkeuzestations Opslaan En Oproepen

    Voorkeuzestations opslaan en oproepen U kunt maximaal 15 digitale en 15 FM-radiostations opslaan om ze snel te kiezen. Een station snel opslaan als BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G voorkeuzetoets (1–4) Stem af op het digitale of FM-radiostation dat u wilt opslaan. Houd Preset 1 stored een van de genummerde voorkeuzetoetsen (1–4) twee seconden ingedrukt totdat u een melding op de bovenste regel ziet dat het...
  • Seite 123: Bluetooth Gebruiken

    Op bepaalde mobiele apparaten moet u mogelijk de zoek- of scanoptie selecteren. Start het koppelingsproces op uw mobiele apparaat. Selecteer hiertoe de ‘Evoke D6...’ in de lijst met beschikbare apparaten die op het scherm van het mobiele apparaat worden weergegeven. Zodra de koppeling is gerealiseerd, wordt er automatisch verbinding gemaakt.
  • Seite 124: De Wekker En De Timers Instellen

    De wekker en de timers instellen Het instellen van een wekker Alarm 1 Setup De Evoke heeft twee wekkers die de radio kunnen aanzetten en afstemmen op een digitaal of FM-radiostation of een wektoon laten horen. Druk op de knop Alarm time Draai aan de knop Select en druk erop om ‘On’...
  • Seite 125: De Sluimertijd Van De Wekker Wijzigen

    De sluimertijd van de wekker wijzigen Set snooze time 5 minutes Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Clock’ (Klok) te kiezen. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Set snooze time’ (Sluimertijd instellen) te kiezen. Draai aan de knop Select en druk erop om de sluimertijd te veranderen tussen 1 en 59 minuten.
  • Seite 126: Opties En Instellingen

    Opties en instellingen Digitale radio-instellingen Automatisch afstemmen U kunt de functie Autotune gebruiken om automatisch naar nieuwe digitale radiostations te zoeken en inactieve stations te verwijderen. Opmerking: Autotune is alleen beschikbaar wanneer u ‘Digital radio’ als radiobron hebt geselecteerd. Automatisch afstemmen: Druk op Menu.
  • Seite 127: Algemene Instellingen

    Mogelijk zullen er in de toekomst software-updates voor de Evoke beschikbaar zijn. Als u uw product registreert en een geldig e-mailadres opgeeft, ontvangt u automatisch bericht over eventuele software- updates (u kunt zich registreren via www.pure.com/register). Anders kunt u altijd naar http://support.pure.com gaan om te kijken of er software-updates beschikbaar zijn.
  • Seite 128: Klokinstellingen

    Klokinstellingen Tijd en datum instellen De tijd en datum worden automatisch door het digitale of FM-radiosignaal op de Evoke ingesteld. Als de tijd/datum niet automatisch wordt aangepast, kunt u die met deze optie handmatig instellen. Opmerking: Tijd- of datumaanpassingen die zijn ontvangen van een digitaal of FM-station overschrijven handmatige instellingen als kloksynchronisatie is ingeschakeld (zie hieronder voor meer informatie).
  • Seite 129: Audio-Instellingen

    Audio-instellingen Om de hoge en lage tonen bij te stellen: Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Audio’ te kiezen. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Bass’ (lage tonen) of ‘Treble’ (hoge tonen) te kiezen. Draai aan de knop Select en druk erop om het niveau in te stellen van -6 (laag) tot 6 (hoog).
  • Seite 130: Bluetooth-Instellingen

    Bluetooth-instellingen U kunt het Bluetooth-menu gebruiken om de Evoke zichtbaar of onzichtbaar te maken voor andere Bluetooth-apparaten. Druk op Menu. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Settings’ (Instellingen) te selecteren. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Bluetooth’ te kiezen. Draai aan de knop Select en druk erop om één van de volgende opties te selecteren: On (Aan, zichtbaar) On (Aan, onzichtbaar)
  • Seite 131: Een Chargepak F1 Gebruiken

    Een ChargePAK installeren Schakel uw Evoke uit haal de stekker uit het stopcontact. Open het batterijcompartiment en plaats het ChargePAK, zorg er daarbij voor dat het Pure-label naar het deksel van het batterijcompartiment wijst en dat de contactpunten van het ChargePAK corresponderen met de drie polen in het batterijcompartiment.
  • Seite 132: Help En Specificaties

    Help en specificaties Secundaire en inactieve stations (<</>>) Secundaire diensten van digitale stations Sommige stations bieden secundaire diensten aan, waarbij extra of alternatieve informatie beschikbaar wordt gesteld. Mogelijk wordt deze informatie alleen op bepaalde tijdstippen uitgezonden. Als een station secundaire diensten aanbiedt, staat er ‘>>’ naast de naam van het station op de lijst met stations. De secundaire dienst wordt dan naast het station op de lijst vermeld.
  • Seite 133: Technische Specificaties

    179 mm hoog x 300 mm breed x 124 mm diep Antenne Geïntegreerde telescoopantenne Certificaten CE-gecertificeerd. Pure Digital verklaart hierbij dat deze band II LPD-apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU-richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op http://www.pure.com/R&TTE-DoC.
  • Seite 134: Garantie-Informatie

    Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met uw unit ondervinden, dan neemt u contact op met de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de achterkant van deze handleiding staat vermeld.
  • Seite 135 Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Pure Australasia Pty Ltd Imagination Technologies Limited Friedrich-Ludwig-Jahn- TELANOR AG PO Box 5049 Home Park Estate Straße 2-14 Unterhaltungselektronik Wonga Park Kings Langley 64589 Stockstadt/Rhein Bachstrasse 42 Victoria 3115 Herts, WD4 8LZ Deutschland 4654 Lostorf...
  • Seite 136 105XH...

Inhaltsverzeichnis