Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PURE Evoke 2S

  • Seite 3 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke 2S entschieden haben. Mit diesem Handbuch ist das Gerät in kürzester Zeit betriebsbereit, und es beschreibt Ihnen, wie Sie die fantastischen Funktionen des Evoke 2S optimal nutzen. Wenn Sie zusätzliche Hilfe benötigen zu Themen, die...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.pure.com/register. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure-Support unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt wird. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zu Beginn Quick Setup - Schnellstart Die Bedienelemente auf einen Blick Anschlüsse und Schalter auf der Rückseite des Geräts Verwendung Ihres Evoke 2S Quelle ändern Senderwechsel Anhalten und Überprüfen von Lauftext Angezeigte Display-Informationen ändern Klangregler Anhalten und Zurückspulen des Radioprogramms Voreinstellungen speichern und anwählen...
  • Seite 6: Zu Beginn

    Aux In Line Out Pure wird kurz auf dem Bildschirm angezeigt. Warten Sie, bis der Evoke 2S die automatische Sendersuche für alle verfügbaren DABSender abgeschlossen hat. Wenn die automatische Sendersuche abgeschlossen ist, wird ein Sender ausgewählt. Pure Evoke-2S BBC Radio 2...
  • Seite 7: Die Bedienelemente Auf Einen Blick

    Die Bedienelemente auf einen Blick Timer Wiedergabe/Pause Wecker Stellen Sie den Drücken Sie, um das laufende Stellen Sie den Wecker Küchen-Timer oder Radioprogramm zu unterbrechen (siehe Seite 10). den Sleep-Timer ein oder fortzusetzen. Drehen (siehe Seite 10). Sie den Frequenzsteller Tune, um die Wiedergabe vor- und zurückzuspulen.
  • Seite 8: Verwendung Ihres Evoke 2S

    Verwendung Ihres Evoke 2S Quelle ändern Verwenden Sie die Schaltlfäche Source (Quelle), um zwischen Digitalradio, UKW-Radio oder Zusatzeingang zu wechseln. FM radio Auxiliary Input Source Source Senderwechsel Bei Wiedergabe vom Digitalradio Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts, um durch die Liste der verfügbaren Digitalsender zu blättern.
  • Seite 9: Anhalten Und Überprüfen Von Lauftext

    Anhalten und Überprüfen von Lauftext Wenn im Digital- oder UKW-Modus Lauftextinformationen angezeigt werden, können Sie die Anzeige durch Drücken des Frequenzstellers Tune anhalten. Tune BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Playing: Race For Th Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach rechts oder links, um sich durch den Text vor- und zurückzubewegen.
  • Seite 10: Klangregler

    Anhalten und Zurückspulen des Radioprogramms Evoke 2S ermöglicht es Ihnen, das Radioprogramm unterbrechen und zurückspulen, indem ein Audiopuffer für den aktuellen Sender angelegt wird. Sie können ca. 10-15 Minuten zurückspulen, je nach Sendequalität und/oder abhängig von der Zeit, die Sie diesen Sender bereits hören.
  • Seite 11: Voreinstellungen Speichern Und Anwählen

    Voreinstellungen speichern und anwählen Speichern Sie bis zu 50 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKW-Sender in einer kombinierten Liste. Schnellspeichern eines Senders auf BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G einem der Speicherplätze (1–5) Stellen Sie den Digital- bzw. UKW-Sender ein, den Sie speichern wollen.
  • Seite 12: Einstellen Von Wecker Und Timer

    Einstellen von Wecker und Timer Einstellen des Weckers Set alarm Ihr Evoke 2S verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eingeschaltet und auf einen Digital- oder UKW-Sender eingestellt wird oder ein Signalton erklingt.
  • Seite 13: Abstellen Eines Alarms

    Anmerkung: Das Glocken-Symbol wird nur in Umrissen angezeigt, wenn der Alarm nicht innerhalb der nächsten 24 Stunden fällig ist. Anmerkung: Der Weckruf funktioniert nicht, wenn das Evoke 2S über den ChargePAK E1 mit Strom versorgt wird. Abstellen eines Alarms 08:30 08:30 Zum Abschalten eines Tonsignals drücken Sie den...
  • Seite 14: Einstellen Des Küchen-Timers

    Sekunden gedrückt, bis die Textanzeige ‘Timers cleared’ (Timer gelöscht) erscheint. Einstellen des Sleep-Timers Das Evoke 2S hat einen Sleep-Timer, der das Radio nach einer bestimmten Zeit in den Standby-Modus versetzt (oder es bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschaltet). Sleep-Timer einstellen...
  • Seite 15: Einstellungsoptionen

    Einstellungsoptionen Drücken Sie Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Tune-Wählrad, um durch die Optionen zu blättern und drücken Sie das Tune-Wählrad zum Auswählen. Verfügbare Digitalradio-Optionen Der DRC-Wert macht leise Töne bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser hörbar.
  • Seite 16: Allgemeine Optionen

    Allgemeine Optionen Display einstellen Sowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normal- und den Standby-Betrieb verändern. Änderung der Display-Optionen: Drücken Sie Menu, bewegen Sie sich zum Eintrag ‘Display settings’ (Display- Einstellungen) und drücken Sie den Frequenzsteller Tune. Wählen Sie jetzt entweder den Eintrag ‘Active’...
  • Seite 17: Verwendung Eines Chargepak

    Ladevorgangs. Unter normalen Umständen ermöglicht Ihr ChargePAK einen jahrelangen problemlosen Betrieb, aber wie bei allen Akkus lässt seine Effizienz mit der Zeit nach. Wichtig: Evoke 2S lässt sich ausschließlich mit einem Pure ChargePAK E1 betreiben und ist weder mit Batterien oder Akkus anderer Hersteller noch mit anderen ChargePAK-Modellen...
  • Seite 18: Hilfe Und Technische Daten

    Halten Sie den Frequenzsteller Tune für drei Sekunden gedrückt, um den Reset zu bestätigen. Anderenfalls wird der Reset abgebrochen. Software-Aktualisierungen Eventuell werden in Zukunft Software-Updates für Ihr Evoke 2S angeboten. Wenn Sie Ihr Produkt registrieren und eine gültige E-Mail-Adresse angeben, erhalten Sie eine Benachrichtigung über Software-Updates (registrieren Sie sich unter www.pure.com/register).
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Stereo-Digitalradio mit vollem Band-III-, L-Band- und UKW-Empfang. Zugelassen gemäß ETS 300 401 und fähig, alle DAB-Übertragungsmodi 1-4 bis zu einschließlich 192 kbps zu decodieren. Unterstützt UKW-RDS und RadioText.Zukünftige Upgrades für DAB+ werden unterstützt. Frequenzbereiche DAB Band III 174–240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, UKW 87.5– 108 MHz.
  • Seite 21 FRANÇAIS Merci d’avoir choisi Evoke 2S. L’objectif de ce manuel est de vous permettre de mettre en service votre appareil en un rien de temps et de tirer parti de la plupart des fonctionnalités de votre Evoke 2S. Si le présent manuel ne couvre pas le sujet pour lequel vous avez besoin d’aide, veuillez...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Technologies Limited. Marques déposées Evoke 2S, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées de Imagination Technologies Limited. Tous les autres noms de produit sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Version 3 juillet 2012.
  • Seite 23 Table des matières Mise en route Configuration rapide Détail des commandes Connectique arrière et commandes Utilisation de votre Evoke 2S Changement de source Changement de station Mettre en pause et contrôler le texte défilant Changement des informations affichées à l’écran Commande de tonalité...
  • Seite 24: Mise En Route

    Aux In Line Out Pure s’affiche brièvement à l’écran. Attendez que Evoke 2S ait terminé la syntonisation automatique et recherchez toutes les stations numériques disponibles. Lorsque la syntonisation automatique est terminée, une station commence à être lue. Pure Evoke-2S BBC Radio 2...
  • Seite 25: Détail Des Commandes

    Détail des commandes Timer Lecture/Pause Programmation de la Alarm Appuyez pour mettre en pause le minuterie de cuisine et Programmation de programme en cours ou pour le de la mise en veille (voir l’alarme (voir Seite 10). reprendre puis tournez la molette Seite 10).
  • Seite 26: Utilisation De Votre Evoke 2S

    Utilisation de votre Evoke 2S Changement de source Utilisez le bouton Source pour sélectionner la radio numérique, la radio FM ou l'entrée auxiliaire. FM radio Auxiliary Input Source Source Changement de station Pendant l'écoute d'une radio numérique Tournez le bouton Tune à gauche ou à droite pour explorer les stations numériques parmi celles disponibles dans la liste.
  • Seite 27: Mettre En Pause Et Contrôler Le Texte Défilant

    Mettre en pause et contrôler le texte défilant Lorsque vous avez sélectionné l'option « Scrolling text » comme type d'informations affichées, que ce soit en mode numérique ou radio FM, appuyez sur le bouton Tune pour arrêter le défilement du texte. Tune BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music...
  • Seite 28: Commande De Tonalité

    Pause et reprise d’un programme en cours Evoke 2S vous permet de mettre en pause puis de revenir en arrière en enregistrant le programme en court d’écoute dans la mémoire tampon de la radio. Vous pouvez revenir en arrière sur environ 10–à...
  • Seite 29: Mémorisation Et Sélection Des Présélections

    Mémorisation et sélection des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu’à 50 stations radio numériques et FM favorites et les combiner dans une liste. Pour mémoriser rapidement une station BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G sur une touche de présélection (1–5) Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser.
  • Seite 30: Programmation De L'alarme Et Des Minuteurs

    Programmation de l'alarme Set alarm Evoke 2S est équipé d'une alarme qui allume la radio (lorsqu'elle est en veille) et recherche une station radio numérique ou FM, ou émet un signal d'alarme. Appuyez sur la touche Alarm, tournez le bouton Tune puis appuyez dessus pour sélectionner l'option «...
  • Seite 31: Annulation D'une Alarme

    Remarque : si le pictogramme en forme de cloche est barré, cela indique que l'alarme ne se déclenchera pas dans les prochaines 24 heures. Remarque : la fonction d'alarme ne fonctionne pas lorsque Evoke 2S est alimenté par une batterie ChargePAK E1. 08:30 Annulation d'une alarme 08:30 Une fois l'alarme par bruiteur déclenchée, appuyez sur...
  • Seite 32: Programmation De La Minuterie De Cuisine

    « Timers cleared » (Minuteurs à zéro). Programmation de la minuterie de mise en veille La minuterie de Evoke 2S met votre radio en veille (ou l'éteint si elle est alimentée par un bloc-batterie ChargePAK) après une durée définie.
  • Seite 33: Options De Configuration

    Options de configuration Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux options, tournez le bouton Tune pour faire défiler les options, puis appuyez sur le bouton Tune pour sélectionner l’option de votre choix. Options disponibles pour la radio numérique Le niveau DRC permet d’accroître l’audibilité des sons faibles dans un programme DAB, lorsque le bruit ambiant est important ou le volume du radio-réveil n’est pas réglé...
  • Seite 34: Options Disponibles Pour La Radio Fm

    Options disponibles pour la radio FM Mode de recherche FM Seek (Recherche automatique) Lorsque vous tournez le bouton Tune, la radio recherche la première station qu'elle trouve dont le signal est assez puissant. Manual (Recherche manuelle) Lorsque vous tournez le bouton Tune, la radio avance ou recule de 0,05 MHz dans la gamme des fréquences FM.
  • Seite 35: Utilisation D'un Bloc-Batterie Chargepak Proposé En Option

    ; cependant, comme pour toutes les piles rechargeables, sa durée de fonctionnement diminuera avec le temps. Important: Evoke 2S accepte uniquement les batteries ChargePAK E1 de Pure et n’est pas compatible avec les autres piles et batteries, qu’elles soient jetables ou rechargeables, ni avec...
  • Seite 36: Assistance Et Caractéristiques Techniques

    Assistance et caractéristiques techniques Services annexes et stations inactives (>>/<<) Services de radio numérique annexes Certaines stations proposent des services annexes, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement. Si une station propose un service annexe, le symbole « >> » apparaît en regard de son nom dans la liste des stations et le service annexe apparaît à...
  • Seite 37: Mises À Jour Logicielles

    Mises à jour logicielles Des mises à jour logicielles sont susceptibles d’être disponibles à l’avenir pour votre Evoke 2S. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse e-mail valide, vous serez avisé de la mise à disposition de ces mises à jour (pour vous enregistrer, connectez-vous sur www.pure.com/register).
  • Seite 39 Grazie per aver acquistato Evoke 2S. Consultando questo manuale, sarà possibile utilizzare il prodotto ITALIANO in brevissimo tempo, imparando a sfruttarne tutte le straordinarie funzioni. Qualora si richieda ulteriore assistenza in merito ad argomenti non trattati nel presente manuale, visitare le pagine di supporto...
  • Seite 40: Istruzioni Per La Sicurezza

    Imagination Technologies Limited. Marchi Evoke 2S, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotto sono marchi commerciali di proprietà delle rispettive aziende. Versione 3 - luglio 2012.
  • Seite 41 Sommario Operazioni preliminari Impostazione rapida Panoramica dei comandi Connettori e comandi posteriori Uso di Evoke 2S Cambiamento di sorgente Selezione di una stazione Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento Modifica delle informazioni sullo schermo Controllo dei suoni...
  • Seite 42: Operazioni Preliminari

    Line Out Aux In Line Out Pure viene visualizzato brevemente sullo schermo. Attendere che la radio completi la sequenza di sintonizzazione automatica che consentirà di trovare tutte le stazioni digitali disponibili. Al termine della sintonizzazione automatica, la radio si sintonizzerà su una stazione.
  • Seite 43: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Sveglia Timer Ascoltare/Pausa Impostare la sveglia Impostare il timer Premere per mettere in pausa e (vedere Seite 10). da cucina o il timer ascoltare la radio, quindi ruotare la di autospegnimento manopola Tune per andare avanti/ (vedere Seite 10). indietro velocemente.
  • Seite 44: Uso Di Evoke 2S

    Uso di Evoke 2S Cambiamento di sorgente Utilizzare il pulsante Source per selezionare la radio digitale, la radio FM o un dispositivo ausiliario. FM radio Auxiliary Input Source Source Selezione di una stazione Durante l’ascolto della radio digitale Ruotare la manopola sintonia (Tune) verso destra o verso sinistra per ricercare nell’elenco le stazioni digitali disponibili.
  • Seite 45: Controllare E Mettere In Pausa Il Testo A Scorrimento

    Controllare e mettere in pausa il testo a scorrimento Quando vengono visualizzate informazioni testuali a scorrimento durante l’ascolto di una radio digitale o FM, premere la manopola sintonia (Tune) per mettere in pausa il testo a scorrimento. Tune BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Playing: Race For Th...
  • Seite 46: Controllo Dei Suoni

    Mettere in pausa e riascoltare la radio digitale in diretta Evoke 2S consente di mettere in pausa e riascoltare la trasmissione radio digitale salvando una memorizzazione ‘buffer’ audio della stazione corrente. Si possono riascoltare fi no a 10-15 minuti a seconda della qualità della trasmissione della stazione radio in ascolto e/o della durata di sintonizzazione sulla stazione in ascolto..
  • Seite 47: Memorizzazione E Richiamo Delle Preselezioni

    Memorizzazione e richiamo delle preselezioni L’apparecchio consente di memorizzare fino a 50 stazioni radio digitali o FM preferite in un solo elenco. Per memorizzare in modo rapido una BBC Radio 6Music stazione e richiamarla con un tasto Now playing: No Cars G preselezionato (1–5) Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da BBC Radio 6Music...
  • Seite 48: Impostazione Della Sveglia E Dei Timer

    Impostazione della sveglia e dei timer Impostazione della sveglia Set alarm Evoke 2S dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure attiva una suoneria. Premere il tasto Alarm , ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Alarm settings”.
  • Seite 49: Annullamento Di Una Sveglia

    Timer. Nota: L’icona di una campana indicherà che la sveglia non scatterà nelle successive 24 ore. Nota: la funzione sveglia non può essere utilizzata quando Evoke 2S è alimentata dalla batteria ChargePAK E1. Annullamento di una sveglia 08:30 08:30 Quando la sveglia scatta, premere la manopola sintonia (Tune) o premere Standby o il tasto Alarm per annullarla.
  • Seite 50: Impostazione Del Timer Da Cucina

    Impostazione del timer da cucina Evoke 2S dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scattare la sveglia dopo un periodo di tempo preimpostato. Per impostare il timer da cucina Premere il tasto Timer, ruotare la manopola sintonia (Tune) e premere per selezionare “Kitchen Timer”.
  • Seite 51: Impostazione Delle Opzioni

    Impostazione delle opzioni Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola sintonia (Tune) per scorrere e modificare le opzioni, quindi premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare. Opzioni disponibili per la radio digitale Il valore DRC (Dynamic Range Control) rende i suoni deboli più udibili in un ambiente rumoroso o se il volume è...
  • Seite 52: Opzioni Generali

    Opzioni generali Regolazione del display È possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell’unità e in modalità standby. Per modificare le opzioni del display: Premere Menu, scorrere fino a “Display settings” (Impostazioni display) e premere la manopola Tune.
  • Seite 53: Utilizzo Di Un Chargepak

    Importante: Evoke 2S può essere alimentata soltanto con un Pure ChargePAK E1 e non è compatibile con nessun’altra batteria, monouso o ricaricabile, o qualsiasi altro modello...
  • Seite 54: Guida E Specifiche Tecniche

    Premere la manopola Tune entro 3 secondi per confermare il reset o il reset sarà annullato. Aggiornamenti software In futuro saranno disponibili aggiornamenti software per Evoke 2S . Registrando il prodotto acquistato e indicando un indirizzo e-mail valido, l’utente riceverà comunicazioni relative ad aggiornamenti del software (registrarsi su www.pure.com/register).
  • Seite 55: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Generale Radio digitale stereo con ricezione completa di banda III, banda L ed FM. Conforme ETS 300 401 e adatta alla decodifi cazione di tutti i modi di trasmissione DAB 1-4 fi no a 192 kbps compresi. Compatibile con FM RDS e RadioText. Supporto di aggiornamenti futuri per DAB+.
  • Seite 57 DANSK Evoke 2S, og den beskriver, hvordan du får mest muligt ud af de mange funktioner. Hvis du har brug for hjælp til emner, der ikke er omfattet af denne brugsanvisning, kan du besøge Pures...
  • Seite 58: Sikkerhedsanvisninger

    ælde, uagtsom adfærd, indstillinger, ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på www.pure.com/register for at registrere dit produkt hos os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse, der fremgår af bagsiden af brugsanvisningen.
  • Seite 59 Indhold Start Hurtig opsætning Oversigt over betjeningsknapper Stik og knapper på bagsiden Sådan bruger du Evoke 2S Justering og muting af lydstyrken Skift kilde Skift mellem stationer Holde pause i og administrere rulletekst Ændring af de oplysninger, der vises på skærmen...
  • Seite 60: Start

    Aux In Line Out Aux In Line Out Pure vises kortvarigt på skærmen. Vent, til radioen har udført en automatisk indstilling, og find alle de tilgængelige DAB-stationer. Når den automatiske indstilling er fuldført, stilles ind på en station. Pure Evoke-2S...
  • Seite 61: Oversigt Over Betjeningsknapper

    Oversigt over betjeningsknapper Timer Afbryde/afspille Indstil timeren Alarm Tryk for at afbryde og afspille (se Seite 10). Indstil alarmen liveradio, og drej derefter (se Seite 10). knappen Tune for at spole hurtigt frem/ tilbage. Tryk på knappen Tune for at vende tilbage til live- radio (se Seite 8).
  • Seite 62: Sådan Bruger Du Evoke 2S

    Sådan bruger du Evoke 2S Skift kilde Brug knappen Source til at vælge mellem DAB-radio, FM-radio eller Aux In-indgangen. FM radio Auxiliary Input Source Source Skift mellem stationer Ved afspilning af DAB-radio Drej knappen Tune mod venstre eller højre for at gennemse listen over tilgængelige DAB-stationer.
  • Seite 63: Holde Pause I Og Administrere Rulletekst

    Holde pause i og administrere rulletekst Når oplysningen Scrolling text (Rulletekst) vises i DAB- eller FM-radio, trykkes på knappen Tune for at holde pause i rulleteksten. Tune BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Playing: Race For Th Drej knappen Tune til højre og venstre for at rulle frem og tilbage i teksten.
  • Seite 64: Toneregulering

    Pause og tilbagespoling af live-radio Evoke 2S kan du pause radio og spole tilbage ved at gemme i en lydbuffer på den aktuelle station. Du kan spole ca. 10–15 minutter tilbage afhængigt af sendekvaliteten for den aktuelle station, og/eller hvor længe den aktuelle station har været indstillet.
  • Seite 65: Lagring Og Valg Af Faste Stationer

    Lagring og valg af faste stationer Gem op til 50 af dine yndlingsstationer på DAB eller FM i en kombineret liste. Hurtig lagring af en fast station (1-5) BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. Tryk på en af de nummererede knapper til faste stationer (1–5), og BBC Radio 6Music hold den nedtrykket i to sekunder , indtil du ser meddelelsen...
  • Seite 66: Indstilling Af Alarm & Timere

    Indstilling af alarm & timere Indstilling af alarmen Set alarm Evoke 2S har en alarm, som tænder for radioen (hvis den er på standby) og stiller ind på en DAB- eller FM-station eller udløser en alarmtone. Tryk på knappen Alarm, drej på knappen Tune, og tryk for at vælge Alarm settings (Alarmindstillinger).
  • Seite 67: Annullering Af En Alarm

    08:30 at trykke på knappen Timer. Bemærk: Omridset af en klokke viser, at alarmen ikke vil lyde inden for de næste 24 timer. Bemærk: Alarmfunktionen fungerer ikke, når Evoke 2S kører på ChargePAK E1. Annullering af en alarm 08:30 08:30 Når der lyder en tonealarm, skal du trykke på...
  • Seite 68: Indstilling Af Minuturet

    Indstilling af minuturet Evoke 2S har en nedtællingstimer, der afgiver en alarm efter et indstillet tidsrum. Sådan indstiller du minuturet 01 hours 00 mins Tryk på knappen Timer, drej på knappen Tune, og tryk på den for at vælge Kitchen timer (Minutur).
  • Seite 69: Indstillingsmuligheder

    Indstillingsmuligheder Tryk på knappen Menu for at åbne indstillingsmenuen, drej på knappen Tune for at gennemse funktionerne, og tryk på knappen Tune for at vælge. DAB-radioens funktioner DRC (DRC-værdi) DRC-værdien (Dynamic Range Control) gør lavere lyde i en udsendelse lettere at høre ved lav lydstyrke eller i et støjfyldt miljø.
  • Seite 70: Generelle Indstillinger

    Generelle indstillinger Justering af visningen Du kan justere lysstyrke og timeoutens varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display indstillinger: Tryk på Menu, rul til Display settings (Displayindstillinger), og tryk på drejeknappen Tune. Vælg nu enten Active (Aktiv) for at ændre indstillinger, der skal gælde, når enheden er tændt, eller Standby for at ændre indstillinger, der skal gælde på...
  • Seite 71: Brug Af Chargepak

    ChargePAK er beregnet til fl ere års fejlfri drift under normale omstændigheder. Som ved alle genopladelige batterier vil driftslevetiden imidlertid reduceres med alderen. Vigtigt: Evoke 2S kan kun forsynes med strøm fra en ChargePAK E1 og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden...
  • Seite 72: Hjælp Og Specifikationer

    Programopdateringer Programopdateringer til Evoke 2S kan udgives på et tidspunkt. Hvis du registrerer dit produkt og angiver en gyldig e-mail-adresse, vil du få meddelelse om programopdateringer (registrer dig på www.pure.com/register). Du kan også når som helst gå ind på http://support.pure.com og...
  • Seite 73: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Generelt Stereo-digitalradio med full Band III, L-Band og FM-modtagelse. ETS 300 401-kompliant og er i stand til at afkode alle DAB transmissioner 1-4 op til og med 192 kbps. Understøtter FM RDS og radiotekst. Fremtidig opdatering understøttet af DAB+. Frekvensområder DAB Band III 174–240 MHz, DAB L-Band 1452-1490 MHz, FM 87.5–108 MHz.
  • Seite 75 Bovendien leggen we uit hoe u het beste kunt profiteren van de mogelijkheden die NEDERLANDS de Evoke 2S u biedt. Als u daarnaast hulp nodig hebt met onderwerpen die in deze handleiding niet worden besproken, ga dan naar de...
  • Seite 76: Veiligheidsaanwijzingen

    Ga naar www.pure.com/register om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met het apparaat ondervinden, neem dan contact op met de leverancier, of met Pure Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
  • Seite 77 Inhoud Start Snelle instelling Bedieningsknoppen in één oogopslag Aansluitingen op achterzijde en bedieningstoetsen Uw Evoke 2S gebruiken De geluidsbron wijzigen Overschakelen tussen zenders Verschuivende tekst pauzeren en te beheren De informatie op het scherm wijzigen Toonregeling Pauzeren en terugspoelen van live digitale radio...
  • Seite 78: Start

    Aux In Line Out Pure wordt kort weergegeven op het scherm. Wacht totdat de Evoke 2S de automatische afstelling voor alle beschikbare DAB- zenders heeft voltooid (dit duurt ongeveer een minuut). Wanneer de automatische afstelling is voltooid, wordt een zender geselecteerd.
  • Seite 79: Bedieningsknoppen In Één Oogopslag

    Bedieningsknoppen in één oogopslag Timer Alarm Pauzeren en terugspoelen Hiermee stelt u de Hiermee stelt u Druk hierop om een live keukenwekker of het alarm (zie radiouitzending te pauzeren. Draai de slaaptimer in Seite 10). vervolgens aan Tune om snel (zie Seite 10).
  • Seite 80: Uw Evoke 2S Gebruiken

    Uw Evoke 2S gebruiken De geluidsbron wijzigen Gebruik de knop Source om te kiezen tussen digitale radio, FM-radio of 'Auxiliary'. FM radio Auxiliary Input Source Source Overschakelen tussen zenders Als u naar digitale radio luistert Draai de knop Tune naar links of naar rechts om door de lijst met beschikbare digitale zenders te bladeren.
  • Seite 81: Verschuivende Tekst Pauzeren En Te Beheren

    Verschuivende tekst pauzeren en te beheren Wanneer verschuivende teksten ("Scrolling text’) in digitale of FM-radio worden weergegeven, drukt u op Tune om de verschuivende tekst stil te zetten. Tune BBC Radio 6Music BBC Radio 6Music Now playing: Race For T Playing: Race For Th Draai de knop Tune naar rechts of naar links om de tekst vooruit of terug te verschuiven.
  • Seite 82: Toonregeling

    Druk erop om het niveau in te stellen. Pauzeren en terugspoelen van live digitale radio Evoke 2S kunt u de radio-uitzending pauzeren en terugspoelen door een ‘audiobuffer’ van de huidige zender op te slaan. Afhankelijk van de kwaliteit van de uitzending van de huidige zender en/ of hoe lang u op de huidige zender hebt afgestemd, kunt u maximaal 10-15 minuten terugspoelen.
  • Seite 83: Voorkeuzezenders Opslaan En Oproepen

    Voorkeuzezenders opslaan en oproepen U kunt maximaal 50 favoriete digitale of FM-radiozenders in een combinatielijst opslaan. Een zender snel opslaan als BBC Radio 6Music Now playing: No Cars G voorkeuzetoets (1 t/m 5) Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan. Houd een van de genummerde voorkeuzetoetsen (1 t/m 5) BBC Radio 6Music twee seconden ingedrukt totdat u de melding ‘Preset saved’...
  • Seite 84: Het Alarm En De Timers Instellen

    Het alarm en de timers instellen Het alarm instellen Set alarm De Evoke 2S heeft een alarmfunctie, waarmee de radio (vanuit de stand-bymodus) wordt ingeschakeld en op een digitale of FM-radiozender afstemt of een alarmsignaal laat horen. Druk op Alarm, draai aan de knop Tune en druk deze in om ‘Alarm settings’...
  • Seite 85: Een Alarm Annuleren

    Timer te drukken. N.B. De omtrek van een bel geeft aan dat het alarm de komende 24 uur niet afgaat. N.B. De alarmfunctie werkt niet wanneer de Evoke 2S door het ChargePAK E1 van stroom wordt voorzien. Een alarm annuleren...
  • Seite 86: De Keukenwekker Instellen

    De keukenwekker instellen De Evoke 2S heeft een aftellende timer, die na een ingestelde tijdsperiode een alarm laat horen. De keukenwekker instellen Druk op Timer, draai aan de knop Tune en druk deze in om ‘Kitchen timer’ te selecteren. Draai aan de knop Tune om de uren te wijzigen. Druk op de knop om de uren te selecteren.
  • Seite 87: Installatie-Opties

    Installatie-opties Druk op de knop Menu om naar het optiesmenu te gaan, draai de knop Tune om door de opties te bladeren en druk op Tune om een optie te selecteren. Beschikbare opties voor digitale radio De DRC-waarde (Dynamic Range Control) zorgt er voor dat de zachtere passages in een uitzending beter te horen zijn bij lage geluidssterkte of in een lawaaierige omgeving.
  • Seite 88: Algemene Opties

    Algemene opties De weergave afstellen U kunt de helderheid en time-outperiode van de weergave aanpassen voor wanneer de radio is ingeschakeld en voor de stand-bymodus. Weergaveopties wijzigen: Druk op Menu, blader naar ‘Display settings’ en druk op Tune. U kunt nu ‘Active’ selecteren om instellingen te wijzigen voor wanneer de radio is ingeschakeld, of ‘Standby’...
  • Seite 89: Een Chargepak Gebruiken

    Belangrijk: De Evoke 2S werkt alleen met een Pure ChargePAK E1 en is niet compatibel met andere batterijen, wegwerp of oplaadbaar, of met een ander ChargePAK-model.
  • Seite 90: Hulp En Specificaties

    Software-updates Mogelijk zullen er in de toekomst software-updates voor de Evoke 2S beschikbaar zijn. Als u uw product registreert en een geldig e-mailadres opgeeft, ontvangt u automatisch bericht over eventuele software-updates (u kunt zich registreren via www.pure.com/register). Anders kunt u...
  • Seite 91: Technische Specificaties

    Technische specificaties Algemeen Stereo digitale radio met volledige ontvangst van Band III, L-Band en FM. Compatibel met ETS 300 401 en geschikt voor decoderen van alle DAB-transmissiemodi 1-4 tot en met 192 kb/sec Ondersteunt FM RDS en radiotekst. Ondersteuning voor toekomstige upgrade voor DAB+. Frequentiebereik DAB Band III 174–240 Mhz, DAB L-Band 1452-1490 Mhz, FM 87.5–108 Mhz.
  • Seite 92 Pure UK Headquarters Pure - Vertrieb uber: Pure Imagination Technologies Ltd. TELENOR AG Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße Home Park Estate 2-14 Unterhaltungselektronik Kings Langley Bachstrasse 42 64589 Stockstadt am Rhein Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf sales_gmbh@pure.com United Kingdom Schweiz/Switzerland http://support.pure.com/de www.pure.com...

Inhaltsverzeichnis