Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/index.htm2005-06-08 3:39:20 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 200P6

  • Seite 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/index.htm2005-06-08 3:39:20 PM...
  • Seite 2: Sicherheit Und Fehlersuche

    Sie 6 Sekunden, bevor Sie die Netzschnur bzw. GS-Netzschnur wieder anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen. Achten Sie darauf, ausnahmslos die von Philips mitgelieferte zulässige Netzschnur zu benutzen. Wenn Ihre Netzschnur fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Service- Center auf.
  • Seite 3 Sollte der Monitor nicht normal funktionieren oder sollten Sie nicht genau wissen, was Sie zu tun haben, nachdem die in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Bedienungsanweisungen befolgt werden, ziehen Sie einen Kundendienst-Techniker zu Rate. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2005-06-08 3:39:22 PM...
  • Seite 4 Über dieses Handbuch Notation Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten Handbuchs.
  • Seite 5 ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion, Kopien, Einsatz, Veränderung, Einstellung, Vermietung, öffentliche Aufführung, Übertragung und/oder Sendung ist ohne schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. untersagt. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2005-06-08 3:39:23 PM...
  • Seite 6: Produktinformationen

    Anzeige von mehreren Videoquellen:S-Video und CVBS PC-Daten während der Darstellung von Video- oder TV-Bildern in einem Fenster anzeigen Beste Lösung bezüglich Betriebskosten SmartManage bietet die Möglichkeit zur LAN-basierenden Bestandsverwaltung Bleifreie Konstruktion zum Schutz der Umwelt ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 7: Technische Daten

    Positiv und negativ Y Eingangssignal 1,0Vpp, C-Eingangssignal • S-Video 0,3Vpp, 75 Ohm Eingangsimpedanz • CVBS (FBAS) Composite, 1,0Vpp, 75 Ohm Eingangsimpedanz D-Sub (analog) • Videoschnittstelle DVI-D (digitale) AUDIO-EINGANG • Eingangssignalpegel 0,7 Vpp • Kopfhörer 20mWx2, 32 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 8: Auflösungs- Und Voreinstellungsmodi

    37 Vom anwender definierbare modi 15 werkseitig eingestellte Modi: H. Freq. (kHz) Auflösung V. Freq. (Hz) 31.5 640*350 70 (IBM VGA 10h) 31.5 720*400 31.5 640*480 37.5 640*480 35.2 800*600 37.9 800*600 46.9 800*600 48.4 1024*768 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 9 Energiewirtschaftlichkeit entspricht. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Technische Daten 461 x 438 x 214 mm (einschl. Stand) (in niedrigster • Abmessungen (BxHxT) Stellung) • Gewicht 9.85 Kg • Neigen/Schwenken -5°~25°/± 65° • Höheneinstellungsbereich 130 mm file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 10: Signalstiftzuteilung

    Data2 Data1 Data0 C3 * Analog B Abschirmung Abschirmung Abschirmung 4 NC 12 NC 20 NC C4 * Analog H-Sync * Analog GND (Analog 5 NC 13 NC 21 NC R, G, B Rückleitung) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 11 * Analog V- Hot Plug 24 T.M.D.S. Takt- Sync Detect Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels : Belegung Belegung Videoeingangssignal rot Videoeingangssignal grün/ Masse Videoeingangssignal blau Masse Serielle Datenleitung Masse (SDA) Kabelerkennung H. Synchr. / H+V file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 12: Beschreibung Der Vorderansicht Des Produkts

    Video blau Masse ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion Kippen file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 13 Produktinformationen Swenken file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 14 Produktinformationen Höheneinstellung file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 15 Produktinformationen Hochformatdarstellung file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 16 Produktinformationen ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 11)2005-06-08 3:39:26 PM...
  • Seite 17: Installieren Des Lcd-Monitors

    Zum Einstellen der OSD-Funktionen VOLUME Zum Einstellen der Lautstärke des Lautsprechers Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen AUTO Bildlage, Phasenlage und Takteinstellung INPUT Signaleingangswahl PIP-Fenster aktivieren (200P6I) PIP/SIZE oder Schirmgröße anpassen (200P6E) ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2005-06-08 3:39:29 PM...
  • Seite 18: Rückseite

    Installieren des LCD-Monitors Rückseite CVBS/FBAS-Videoeingang (nur für Video Modell 200P6I- ) S-Video-Eingang (nur für Video Modell 200P6I- ) Kopfhörerbuchse VGA-Eingang DVI-I -Eingang Audio R/L Eingang PC-Audio-Eingang Wechselstrom-Eingangsbuchse ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Optimierung der Leistung file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2005-06-08 3:39:29 PM...
  • Seite 19 Leistung des Monitors installieren; das Programm ist auf dieser CD enthalten. Die schrittweise Anleitung führt Sie durch den Installationsvorgang. Für weitere Informationen zu diesem Programm auf den Link klicken. Weitere Info über FP_setup04.exe ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2005-06-08 3:39:29 PM...
  • Seite 20 • Der OSD-Baum Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des Monitors leicht zu bedienen.
  • Seite 21 Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 5)2005-06-08 3:39:32 PM...
  • Seite 22 Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 5)2005-06-08 3:39:32 PM...
  • Seite 23 Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 5)2005-06-08 3:39:32 PM...
  • Seite 24 Bildschirmanzeige (OSD) HAUPTSTEUERUNGEN SCHLIESSEN file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/OSD/OSDDESC.HTM (5 of 5)2005-06-08 3:39:32 PM...
  • Seite 25: Kundendienst Und Garantie

    Australien • Neuseeland ASIEN: Bangladesch • China • Hongkong • Indien • Indonesien • Japan • Korea • Malaysia • Pakistan • Philippinen • Singapur • Taiwan • Thailand AFRIKA: Marokko • Südafrika NAHOST: Ägypten • Dubai file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/warranty.htm2005-06-08 3:39:34 PM...
  • Seite 26 Techniken zum Einsatz. Die meisten TFT-Flüssigkristall-Displays benutzen CCFLs (Cold Cathode Fluorescent Light, Kaltlicht-Kathodenlampen) in Kombination mit einer direkt hinter der Flüssigkristallschicht angeordneten Diffusor-Platte. Neuere Technologien mit Einsatz von Leuchtdioden (LED) befinden sich noch im Entwicklungsstadium. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 27 Diese Messung wird ausgedrückt in einem absoluten Maßstab (Grad Kelvin). Farbtemperaturen mit einem niedrigeren Kelvin-Wert (z.B. 2400° K) sind rot; höhere Farbtemperaturen (z.B. 9300° K) sind blau. Die neutrale Farbtemperatur ist weiß (bei 6504° K). Philips-Monitore bieten im Allgemeinen Temperaturen von 9300° K und 6500° K sowie eine benutzerdefinierte Farbtemperatur.
  • Seite 28 Herstellung eines oder mehrerer Produkte verpflichten, die fähig sind, nach einem Zeitraum der Inaktivität oder nach einer vom Benutzer festgelegten Zeit in einen Zustand mit geringem Stromverbrauch (<30 W) umzuschalten. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 29 Graustufen besitzen keinen Farbton. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG IPS (In Plane Switching) Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels eines Flüssigkristall-Displays, bei dem die Flüssigkristallmoleküle nicht senkrecht zur Ebene der Flüssigkristall-Schicht , sondern parallel zu ihr geschaltet werden. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 30 Ein Maß der Leuchtstärke bzw. Helligkeit von Licht, üblicherweise ausgedrückt in der Einheit Candela pro Quadratmeter (cd/m2) oder Foot-Lambert. 1 Ft.-L.=3,426 cd/m2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Eine Einheit der Leuchtstärke, die 1 cd/m2 oder 0,292 Ft.-L. entspricht. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Pixel file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 31 (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen Philips- Monitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
  • Seite 32 USB gestattet „Hot Plug-in". Beim Installieren von neuen Peripheriegeräten ist es nicht mehr notwendig, den Computer auszuschalten, das Gerät einzustecken, den Computer neu zu starten und das Setup-Programm auszuführen. Auch der umgekehrte Vorgang beim Entfernen eines Geräts entfällt. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 33 Universal Serial Bus Schnittstellengerät. Auf einer noch höheren Ebene kann der Begriff Gerät eine Funktion bezeichnen, die von einem an einen Universal Serial Bus angeschlossenen Gerät wie einem Daten-/Fax-/Modemgerät ausgeführt wird. Geräte können physisch, elektrisch, adressierbar und logisch sein. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 34: Nachgeschaltet

    Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate) Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben werden. Die Rate wird in Hz angegeben. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2005-06-08 3:39:37 PM...
  • Seite 35: Herunterladen Und Ausdrucken

    Wahl zwischen “Text” oder “Quelle” gegeben wird.). Anleitung zum Drucken: Zum Drucken des Handbuchs: 1. folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die Datei geöffnet ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/download/download.htm (1 of 2)2005-06-08 3:39:39 PM...
  • Seite 36 Speichern" (Wenn die Frage erscheint, ob die Datei als "Text" oder als "Quelldatei / Source" gespeichert werden soll, wählen Sie "Quelldatei / Source". Den Browser beenden und das Fpadjust-Programm installieren. Die Datei "FP_Readme04.txt" vor der Installation durchlesen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/download/download.htm (2 of 2)2005-06-08 3:39:39 PM...
  • Seite 37: Häufig Gestellte Fragen

    "Cannot display this video mode" ["Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]? Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm- Empfohlener Videomodus für Philips 20": 1600x1200 @ 60 Hz. Technik • Ergonomie Ökologie Alle Kabel ausstecken, dann den PC mit einem zuvor benutzten, korrekt funktionierenden Monitor verbinden.
  • Seite 38 Ist der LCD-Monitor auch zur Aufnahme eines Interlaced-Signals unter PC-Modellen in der Lage? Nein. Wenn ein Interlaced-Signal verwendet wird, zeigt der Bildschirm gleichzeitig geradzahlige als auch ungeradzahlige Bildzeilen an, wodurch das Bild verzerrt wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2005-06-08 3:39:44 PM...
  • Seite 39 Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Die standardmäßigen VESA-Befestigungsöffnung befinden sich auf der Rückseite des Gehäuses und bieten die Möglichkeit, den Philips Monitor auf jeden standardmäßigen VESA-Arm oder anderes Zubehör zu befestigen. Berührungsempfindliche Oberflächen (Touch Panels) werden für zukünftige Anwendungen entwickelt.
  • Seite 40 Kann der LCD-Monitor an jeden beliebigen PC, Mac oder eine Workstation angeschlossen werden Ja, alle LCD-Monitoren von Philips sind mit Standard-PCs, Macs und Workstations kompatibel. Für den Anschluß des Monitors an ein Mac-System ist u.U. ein Adapter erforderlich. Einzelheiten hierzu erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler/ Vertreter.
  • Seite 41 LCDs werden aus zwei Glasplatten herstellt, die in einem Abstand von wenigen Mikron übereinander liegen. Die Platten werden mit Flüssigkristallen gefüllt und dann zusammengeschweißt. Die obere Platte wird mit einem RGB-Muster gefärbt, wodurch ein Farbfilter entsteht. Dann werden Polarisatoren an beide Platten file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2005-06-08 3:39:44 PM...
  • Seite 42 Struktur angeordnet, und die Lichtrichtung wird nicht um 90 Grad gedreht. In diesem Fall geht das Licht, das durch den oberen polarisierten Schirm passiert, nicht durch den unteren polarisierten Schirm. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2005-06-08 3:39:44 PM...
  • Seite 43 Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis variiert. Auch IPS (In Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie eingesetzt. Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ? In technischer Hinsicht flimmern LCDs, aber der Ursprung dieses Phänomens...
  • Seite 44 Normen für Schutz vor Strahlung und elektromagnetischen Wellen, Reduzierung des Energieverbrauchs und Erhöhung der elektrischen Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Recycling-Fähigkeit. Der Bogen mit technischen Angaben enthält eine detaillierte Liste der Sicherheitsnormen. Weitere Informationen sind dem Abschnitt Behördliche Vorschriften zu entnehmen. ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 8)2005-06-08 3:39:44 PM...
  • Seite 45 • Sicherheitsmaßnahmen und Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Falls die Probleme trotz Ausprobieren der Lösungen weiter bestehen, mit der nächsten Philips-Vertretung Verbindung • Allgemeine Fehler aufnehmen. • Abbildungsprobleme Allgemeine Probleme •...
  • Seite 46 Stunden. Dies ist bei Flüssigkristallen normal und wird nicht von einer Fehlfunktion oder Verschlechterung der Flüssigkristalle Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der verursacht. Das Nachabbild Strom ausgeschaltet wurde verschwindet nach einer gewissen Zeit. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2005-06-08 3:39:45 PM...
  • Seite 47 Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße normale Eigenschaft der Flüssigkristalle Punkte verbleiben dar. Weitere Unterstützung ist vom entsprechenden Kundendienst des nächsten Philips- Vetriebshändlers erhältlich, der in der Liste Kundendienstzentren aufgeführt ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2005-06-08 3:39:45 PM...
  • Seite 48: Regulatory Information

    Information • BSMI Notice Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 49: Environmental Requirements

    The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 50 Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 51 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Seite 52: Waste Electrical And Electronic Equipment-Weee

    RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Seite 53 We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 54 Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 55 (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 56: Polish Center For Testing And Certification Notice

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 57 North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 58: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 59: End-Of-Life Disposal

    2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 60 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/dutch/200P6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2005-07-20 1:51:45 PM...
  • Seite 61: Weitere Informationen

    Für auf 230 Volt eingestellte Geräte: Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/SAFETY/saf_other.htm2005-06-08 3:39:47 PM...
  • Seite 62: Philips-Richtlinien Zu Flachbildschirm-Pixeldefekten

    Pixeldefekte eines TFT LCD Bildschirms diese unannehmbaren Stufen zu überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004% der Subpixel eines 15" XGA-Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
  • Seite 63 Toleranzen für Pixeldefekte Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten zu haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen. Hellpunkt-Defekte Akzeptables Niveau file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PIXEL.HTM (2 of 3)2005-06-08 3:39:57 PM...
  • Seite 64 200P6 Gesamtzahl der defekten Hell- oder 5 oder weniger Dunkelpunkte aller Art Anmerkung: * 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt Alle Philips Monitore entsprechen der Norm ISO13406-2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 3)2005-06-08 3:39:57 PM...
  • Seite 65: Drehen Des Bildschirms

    Drehen des Bildschirms Betriebssystem Ihres Computers Bevor Sie den Bildschirm drehen, lösen Sie die Verriegelung an der Sockelrückseite und heben Sie den Bildschirm auf eine höhere vertikale Höheneinstellung, um Beschädigungen der Bildschirm-Unterkante beim Drehvorgang zu vermeiden. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/rotate.htm (1 of 3)2005-06-08 3:39:58 PM...
  • Seite 66: Einstellung Der Bildschirm-Drehung Im Betriebssystem Ihres Computers

    Drehen des Bildschirms Einstellung der Bildschirm-Drehung im Betriebssystem Ihres Computers Nach dem Drehvorgang müssen Sie die Bildschirm- Drehung in die Einstellungen Ihres Betriebssystems file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/rotate.htm (2 of 3)2005-06-08 3:39:58 PM...
  • Seite 67 Ausführung der hier beschriebenen Handlungsschritte auf Probleme stoßen, müssen Sie sich auf der Webseite des Herstellers der Graphik-Karte Ihres Computers oder des Herstellers Ihres Computers über die Übernahme der Bildschirmdrehung in Ihr Betriebssystem informieren. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/PRODUCT/rotate.htm (3 of 3)2005-06-08 3:39:58 PM...
  • Seite 68: Anschluss An Einen Pc

    Version erhältlich) (Farbe (optional) Limone) ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Anschluss an einen PC Netzkabel, DVI und Audio-Kabel sorgfältig auf der Rückseite des Monitors anschließen. (Das VGA-Kabel wurde von Philips für die erste Installation bereits werkseitig angeschlossen.) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 3)2005-06-08 3:40:03 PM...
  • Seite 69: Anschluss An Dvd/Vcd/Videorecorder

    Schließen Sie das Netzkabel des Rechners und des Monitors an eine Steckdose an. Schalten Sie den Rechner und den Monitor ein. Wenn auf dem Monitor ein Bild erscheint, ist die Installation abgeschlossen. Anschluss an DVD/VCD/Videorecorder file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 3)2005-06-08 3:40:03 PM...
  • Seite 70: An Kopfhörerbuchse Anschließen

    Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors An Kopfhörerbuchse anschließen ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 3)2005-06-08 3:40:03 PM...
  • Seite 71 Produkts • Zubehörpaket • Inbetriebnahme und Anschluss des Monitors • Inbetriebnahme Den Monitor mit dem Bildschirm nach unten auf eine sichere und • Optimierung stabile Unterlage legen. der Leistung Den Deckel des Kabelfachs abnehmen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 2)2005-06-08 3:40:03 PM...
  • Seite 72 VESA Standard -Aufbau Die Abdeckung des Standfußes abnehmen. Die 5 Schrauben des Standfußes lösen. VESA-Befestigungsöffnungen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 2)2005-06-08 3:40:03 PM...
  • Seite 73 Anschluss spätere Versionen des Monitors • Inbetriebnahme Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für Windows® 95/98/2000/Me/XP. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um Ihren • Optimierung Philips Monitor im "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows®...
  • Seite 74 Wählen Sie dann das Modell Ihres Monitors. Klicken Sie anschließend auf 'Weiter' und dann noch einmal auf 'Weiter'. Klicken Sie auf 'Fertig stellen' und dann auf 'Schließen'. Falls das Fenster "Digitale Signatur nicht gefunden" erscheint, klicken Sie bitte auf 'Ja'. Unter Windows® XP Windows® XP starten. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2005-06-08 3:40:04 PM...
  • Seite 75 Die Schaltfläche 'OK' anklicken und danach noch einmal die Schaltfläche 'OK' anklicken, um die Dialogbox Display_Properties (Bildschirmeigenschaften) zu schließen. Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP haben oder detaillierte Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von Windows® 95/98/2000/Me/XP. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/200P6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2005-06-08 3:40:04 PM...
  • Seite 76 Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
  • Seite 77 Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
  • Seite 78 Ihre Philips F1rst Choice Garantie Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2005-06-08 3:40:08 PM...
  • Seite 79 Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen. Was deckt die Garantie ab? Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder...
  • Seite 80: Ein Klick Genügt

    Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung setzen. Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Fachhändler oder direkt an ein Philips Service- und Kundeninformations-Center.
  • Seite 81: Ihre Internationale Garantie

    Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
  • Seite 82 Ihre Internationale Garantie http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2005-06-08 3:40:10 PM...
  • Seite 83 Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs.
  • Seite 84: Wo Kann Ich Weitere Informationen Erhalten

    Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile...
  • Seite 85 (800) 479-6696 in Verbindung. Es werden drei Jahre lange kostenlos Ersatzteile und Service vom Warenlager von Philips Canada oder allen befugten Service-Zentren zur Verfügung gestellt. (In Kanada wird diese Garantie an Stelle aller anderen Garantien gegeben. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder mit inbegriffenen Garantien, einschließlich mit inbegriffener Garantien der...
  • Seite 86 Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:...
  • Seite 87 BESCHRÄNKTE GARANTIE (Computer-Bildschirm) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/War_usa.htm (5 of 5)2005-06-08 3:40:11 PM...
  • Seite 88 Ortstarif The Netherlands 0900 0400 063 0.20 Norway 2270 8250 Ortstarif Portugal 2 1359 1440 Ortstarif Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Ortstarif Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif United Kingdom 0207 949 0069 Ortstarif file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/warfirst.htm2005-06-08 3:40:19 PM...
  • Seite 89 Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (1 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 90 Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (2 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 91 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 92 Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 93 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (5 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 94 Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 95 Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 96 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 97 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 98 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (10 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...
  • Seite 99 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: phonecare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P6/german/warranty/WARCIC.HTM (11 of 11)2005-06-08 3:40:24 PM...

Inhaltsverzeichnis