Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/index.htm2006-12-11 2:00:46 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 200P7

  • Seite 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/index.htm2006-12-11 2:00:46 PM...
  • Seite 2: Sicherheit Und Fehlersuche

    Sie 6 Sekunden, bevor Sie die Netzschnur bzw. GS-Netzschnur wieder anschließen, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen. Achten Sie darauf, ausnahmslos die von Philips mitgelieferte zulässige Netzschnur zu benutzen. Wenn Ihre Netzschnur fehlt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem örtlichen Service- Center auf.
  • Seite 3 Bildschirmschoner, um Ihren Bildschirm vor Bildkonservierung zu schützen. Warnung: Werden die hier aufgeführten Anweisungen nicht befolgt, kann eine Bildkonservierung oder Bildeinbrennung erfolgen, die sich nicht reparieren oder entfernen lässt. Dieses Phänomen wird nicht von der Philips-Garantie abgesichert. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 3)2006-12-11 2:00:49 PM...
  • Seite 4 Sicherheit und Fehlersuche ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/SAFETY.HTM (3 of 3)2006-12-11 2:00:49 PM...
  • Seite 5: Häufig Gestellte Fragen

    "Cannot display this video mode" ["Kann diesen Video-Modus nicht anzeigen"]? Peripheriegeräten • LCD-Bildschirm- Empfohlener Videomodus für Philips 20": 1600x1200 @ 60 Hz. Technik • Ergonomie Ökologie Alle Kabel ausstecken, dann den PC mit einem zuvor benutzten, korrekt funktionierenden Monitor verbinden.
  • Seite 6 Die Oberfläche der LCD ist mit einer Schutzschicht bedeckt. Die Schicht ist bis zu einem bestimmten Härtegrad widerstandsfähig (etwa bis zur Härte eines 2H- Bleistifts). Im allgemeinen wird empfohlen, die Bildschirmoberfläche keinen übermäßigen Erschütterungen oder Kratzern auszusetzen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2006-12-11 2:01:02 PM...
  • Seite 7 Temperaturen sind weiß, bei 6504K. Kann der Philips LCD-Monitor an eine Wand montiert werden? Ja, Philips Brilliance LCD-Monitore verfügen über diese zusätzliche Funktion. Vier Standard VESA-Montagelöcher an der Rückseite ermöglichen die Montage Ihres Philips Monitors an den meisten VESA-Standard Montagearmen oder Zubehör.
  • Seite 8 Die derzeitige Display-Betriebseinstellung wird im OSD-Hauptmenü gezeigt. Zur Installation des Programms Flat Panel Adjust (FPadjust), das sich auf der Monitor-Setup-CD-ROM befindet, den CD-ROM-Ordner öffnen und auf das Symbol FP_setup4.3.exe doppelklicken. Dadurch wird FP Adjust automatisch file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (4 of 8)2006-12-11 2:01:02 PM...
  • Seite 9 Kann der LCD-Monitor an jeden beliebigen PC, Mac oder eine Workstation angeschlossen werden Ja, alle LCD-Monitoren von Philips sind mit Standard-PCs, Macs und Workstations kompatibel. Für den Anschluß des Monitors an ein Mac-System ist u.U. ein Adapter erforderlich. Einzelheiten hierzu erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler/ Vertreter.
  • Seite 10 Eine Aktivmatrix hat einen Transistor an jeder Pixelkreuzung, wodurch weniger Strom beim Steuern der Leuchtkraft des Pixels benötigt wird. Aus diesem Grund kann der Strom in einer Aktivmatrixanzeige mit größerer Häufigkeit ein- und ausgeschaltet werden, wodurch die Bildwiederholrate verbessert wird (dadurch file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2006-12-11 2:01:02 PM...
  • Seite 11 Methode ist die Benutzung eines Films mit Weitsichtwinkel, der den Betrachtungswinkel erweitert, indem er das Brechungsverhältnis variiert. Auch IPS (In Plane Switching) and MVA (Multi Vertical Aligned) werden für einen größeren Sichtwinkel benutzt. Im 181AS von Philips wird fortgeschrittene IPS-Technologie eingesetzt. Warum weist ein LCD-Monitor kein Flimmern auf ?
  • Seite 12 Normen für Schutz vor Strahlung und elektromagnetischen Wellen, Reduzierung des Energieverbrauchs und Erhöhung der elektrischen Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Recycling-Fähigkeit. Der Bogen mit technischen Angaben enthält eine detaillierte Liste der Sicherheitsnormen. Weitere Informationen sind dem Abschnitt Behördliche Vorschriften zu entnehmen. ZURÜCK ZUM SEITENANFGANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 8)2006-12-11 2:01:02 PM...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung • Häufig gestellte Fragen Diese Seite enthält Probleme, die der Benutzer selbst lösen kann. Sollte das Problem auch nach Beachten dieser Hinweise bestehen bleiben, wenden Sie sich bitte an den Philips Kundenservice. • Allgemeine Fehler • Abbildungsprobleme Allgemeine Probleme •...
  • Seite 14 Stunden. Dies ist bei Flüssigkristallen normal und wird nicht von einer Fehlfunktion oder Verschlechterung der Flüssigkristalle Ein Nachabbild verbleibt, nachdem der verursacht. Das Nachabbild Strom ausgeschaltet wurde verschwindet nach einer gewissen Zeit. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2006-12-11 2:01:03 PM...
  • Seite 15 Stand der Technik eine Grüne, rote, blaue, dunkle und weiße normale Eigenschaft der Flüssigkristalle Punkte verbleiben dar. Nehmen Sie bitte anhand der Kundendienstzentren-Liste Kontakt mit einem Philips- Kundendienst-Vertreter auf, um weitere Hilfe zu erhalten. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2006-12-11 2:01:03 PM...
  • Seite 16: Regulatory Information

    UK only 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user- friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 17 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Seite 18 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
  • Seite 19 Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 20 N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 21 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 22 North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 23 Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 24 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 25 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 26 Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11)2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 27: Weitere Informationen

    Für auf 230 Volt eingestellte Geräte: Einen Kabelsatz mit mindestens einem 18 AWG Kabel und einem Schukostecker für 15A, 250 V benutzen. Der Kabelsatz muß den Sicherheitsvorschriften im jeweiligen Land, in dem das Gerät installiert und/oder vermarktet wird, entsprechen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/SAFETY/saf_other.htm2006-12-11 2:01:05 PM...
  • Seite 28 Über dieses Handbuch Notation Dieses elektronische Handbuch ist für alle Benutzer des Philips LCD Monitors gedacht. Es werden darin die Einrichtungen des LCD Monitors, dessen Installation, Betrieb und sonstige relevante Informationen beschrieben. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem des gedruckten Handbuchs.
  • Seite 29 ZURÜCK ZUM SEITENANFANG ©2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle Rechte vorbehalten. Die teilweise oder vollständige Reproduktion, Kopien, Einsatz, Veränderung, Einstellung, Vermietung, öffentliche Aufführung, Übertragung und/oder Sendung ist ohne schriftliche Genehmigung von Philips Electronics N.V. untersagt. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2006-12-11 2:01:10 PM...
  • Seite 30: Produktinformationen

    Geräten begrenzt.Philips bietet Ihnen die Gewissheit, dass Ihr Display der Umwelt nicht schadet. SmartImage Einführung Die Philips SmartImage-Funktion mit der Philips LightFrame Technologie passt je nach dem Anzeigeinhalt die Bildschirmleistung an. Dies geschieht nicht nur durch Umschalten der file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 31 Helligkeits- und Kontrastprofile, sondern auch durch Verwendung der Philips Pacific 3 Hardwarechips innerhalb des Monitors, um die Bildfarben zu verstärken und die Textdarstellung zu verschärfen. Sie erhalten durch die SmartImage-Funktion von Philips immer das beste Bild, egal ob Sie Texte verarbeiten oder Bilder bzw. Videos anschauen.
  • Seite 32 TFT LCD • Bildschirmgröße 20.1 Zoll/51cm • Pixelbreite 0.255 x 0.255mm 1600 x 1200 pixel • LCD-Bildschirmtyp Vertikaler RGB-Streifen Blendfreie Polarisator-Härte • Effektiver Betrachtungsbereich 408 x 306 mm • Anzeigefarben 8 Bit-Schnittstelle (16.7 Millionen Farben) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 33 * Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Auflösungs- und Voreinstellungsmodi 1600 x 1200 bei 75Hz(Analog-Eingangssignal) • Maximum 1600 x 1200 bei 60Hz(Digital-Eingangssignal) • Empfehlung 1600 x 1200 bei 60Hz(Digital-Eingangssignal) 15 werkseitig eingestellte Modi: file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 34 In der folgenden Tabelle werden Energieverbrauch und Zeichengabe dieser automatischen Energieeinsparungseinrichtungen dargestellt: Energiespar-Definitionen VESA Modus Video H-synchr. V-synchr. Verbrauch LED Farbe 50 W* (typisch) Grün Aktif Stromsparbetrieb Nein Nein < 2 W Dunkelgelb file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 35 0 - 40.000 ft (12.192 m) Betrieb 0 - 12.000 ft (3657,6 m) * Änderung dieser Angaben ohne vorherige Mitteilung vorbehalten. *Auflösung 1600 x 1200, Standardgröße, Kontrast max. Helligkeit 50 %, 6500°K, Volles Weißmuster. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Signalstiftzuteilung file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 36 R, G, B Rückleitung) DDC Takt T.M.D.S. Takt Abschirmung Masse DDC Data (Rückleitung T.M.D.S. Takt für +5V und H/ V-Sync) * Analog V- Hot Plug Sync T.M.D.S. Takt- Detect Der 15polige Sub-D-Stecker des Signalkabels : file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 37 (SCL) Video blau Masse ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Ansichten Auf die Links klicken, um eine Reihe verschiedener Ansichten des Monitors und seiner Komponenten zu erhalten. Beschreibung der Vorderansicht des Produkts ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Physikalische Funktion file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 38 Produktinformationen Kippen Swenken file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 39 Produktinformationen Höheneinstellung file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 40 Produktinformationen Hochformatdarstellung file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (11 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 41 Produktinformationen FlexiHolder file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (12 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 42 Produktinformationen ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PRODUCT.HTM (13 of 13)2006-12-11 2:01:19 PM...
  • Seite 43 Pixeldefekte eines TFT LCD Bildschirms diese unannehmbaren Stufen zu überschreiten. So dürfen beispielsweise nicht mehr als 0,0004% der Subpixel eines 15" XGA-Monitors Mängel aufweisen. Da einige Arten oder Kombinationen von Pixeldefekten offensichtlicher sind als andere, setzt Philips für diese noch strengere Qualitätsmaßstäbe. Diese Garantie gilt weltweit.
  • Seite 44 Toleranzen für Pixeldefekte Um während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pixeldefekten zu haben, muß ein TFT LCD-Bildschirm in einem Flachbildschirm von Philips Pixel oder Subpixel aufweisen, die die in den folgenden Tabellen aufgeführten Toleranzen übersteigen. Hellpunkt-Defekte Akzeptables Niveau file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PIXEL.HTM (2 of 3)2006-12-11 2:01:24 PM...
  • Seite 45 Gesamtzahl der defekten Punkte Akzeptables Niveau MODELL 200P7 Gesamtzahl der defekten Hell- oder Dunkelpunkte aller Anmerkung: * 1 oder 2 anliegende Subpixel defekt = 1 Punkt defekt Ihr Philips Monitor entspricht ISO13406-2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/PIXEL.HTM (3 of 3)2006-12-11 2:01:24 PM...
  • Seite 46: Drehen Des Bildschirms

    Ihres Computers Bevor Sie den Bildschirm rotieren, entfern Sie bitte den Stift hinten von dem Monitorfuß und stellen den Bildschirm etwas höher, um das Anschlagen der unteren Bildschirmkante beim Rotieren des Bildschirms zu vermeiden. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/rotate.htm (1 of 4)2006-12-11 2:01:24 PM...
  • Seite 47 Drehen des Bildschirms file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/rotate.htm (2 of 4)2006-12-11 2:01:24 PM...
  • Seite 48 Ausführung der hier beschriebenen Handlungsschritte auf Probleme stoßen, müssen Sie sich auf der Webseite des Herstellers der Graphik-Karte Ihres Computers oder des Herstellers Ihres Computers über die Übernahme der Bildschirmdrehung in Ihr Betriebssystem informieren. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/rotate.htm (3 of 4)2006-12-11 2:01:24 PM...
  • Seite 49 Drehen des Bildschirms ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/rotate.htm (4 of 4)2006-12-11 2:01:24 PM...
  • Seite 50 Eine Versuchsversion von SmartManage kann heruntergeladen werden von http://www.altiris.com/ philips Für weitere Informationen zu Philips SmartManage wenden Sie sich bitte an die Philips Vertretung in Ihrer Nähe. SmartManage ist eine speziell für die gewerbliche Nutzung bestimmte Software. Von Privatnutzern wird SmartManage normalerweise nicht benutzt.
  • Seite 51 SmartManage Philips SmartControl Die Software-Elemente SmartControl und SmartManage Agent werden bei Computern, die Philips- Monitore verwenden, installiert und angewendet. Mit den Software-Elementen SmartControl und SmartManage Agent können Monitore und PCs im interaktiven Dialog über Fragen des Verwalters betrieben werden. Da SmartControl auf der Ebene des einzelnen PCs läuft, können die Endnutzer SmartControl auch dazu nutzen, die Monitor-Leistungseinstellungen anzupassen.
  • Seite 52 Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn ein DVI-D (digital) Eingangssignal anliegt. Produktinformation Klicken Sie auf Produktinformation im linken Feld, um die Produktinformationen aus dem Speicher des Monitors aufzurufen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/SMART.HTM (3 of 5)2006-12-11 2:01:25 PM...
  • Seite 53 SmartControl ist eine Erweiterung eines Steuerfeldes, mit Hilfe derer Benutzer die Betriebsfunktionen und Einstellungen über eine Software-Schnittstelle anpassen können, anstelle der Hardware-Bedienelemente auf der Vorderseite des Monitors. Nachdem ich den Monitor am PC ausgetauscht habe, kann ich SmartControl nicht mehr file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/PRODUCT/SMART.HTM (4 of 5)2006-12-11 2:01:25 PM...
  • Seite 54 Wenn es immer noch nicht funktioniert, wird der Grafikadapter leider nicht unterstützt. Bitte schauen Sie auf der Website von Philips nach, ob aktualisierte SmartControl-Treiber zur Verfügung stehen. F5.Wenn ich auf "Product Information" klicke, werden die Informationen nur teilweise angezeigt.
  • Seite 55 Zum Einstellen der OSD-Funktionen Zum Einstellen der Helligkeit des Bildes Zum Einstellen der OSD-Funktionen Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Bildlage, Phasenlage AUTO und Takteinstellung Hotkey für den Wechsel zwischen den SmartImage-Erweiterungsmodi ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Rückseite file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 2)2006-12-11 2:01:26 PM...
  • Seite 56 Monitors installieren; das Programm ist auf dieser CD enthalten. Die schrittweise Anleitung führt Sie durch den Installationsvorgang. Für weitere Informationen zu diesem Programm auf den Link klicken. Weitere Info über FP_setup4.3.exe ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 2)2006-12-11 2:01:26 PM...
  • Seite 57 E-DFU- Paket ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Anschluss an einen PC Verbinden Sie Netz- und DVI-Kabel ordnungsgemäß mit den entsprechenden Buchsen an der Rückseite. (Das VGA-Kabel wurde von Philips für die erste Installation bereits werkseitig angeschlossen.) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 2)2006-12-11 2:01:37 PM...
  • Seite 58 Monitor ein Bild wiedergibt. Hinweis: Bei dem USB-Anschluss handelt es sich um eine Durchgangsverbindung. Ob USB 1.1 oder USB 2.0 unterstützt wird, hängt von den Spezifikationen Ihres PCs ab. ZURÜCK AN DEN SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 2)2006-12-11 2:01:37 PM...
  • Seite 59 Anschluss heraus, bevor der Fuß des Monitors sicher am Ständer • Inbetriebnahme befestigt ist. • Optimierung der Leistung Halten Sie den Monitorfuß mit beiden Händen und befestigen Sie ihn sicher an der Vierfach- Fußhalterung. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/base.htm (1 of 4)2006-12-11 2:01:38 PM...
  • Seite 60 Der Monitorfuß Befestigung des Monitorfußes. VESA Standard-Befestigung Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf eine ebene Oberfläche. 2)Die 4 Schrauben des Standfußes lösen. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/base.htm (2 of 4)2006-12-11 2:01:38 PM...
  • Seite 61 Der Monitorfuß 3)VESA-Befestigungsöffnungen. Installieren Sie die Wandhalterung. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/base.htm (3 of 4)2006-12-11 2:01:38 PM...
  • Seite 62 Der Monitorfuß ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/base.htm (4 of 4)2006-12-11 2:01:38 PM...
  • Seite 63 Philips Monitore mit VESA DDC2B-Eigenschaften unterstützen die Plug&Play-Funktion für Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Führen Sie bitte diese Informationsdatei ( .inf) aus, um • Optimierung Ihren Philips Monitor im "Monitor"-Dialogfenster sowie die Plug&Play-Funktion unter Windows® der Leistung 95/98/2000/Me/XP/Vista aktivieren zu können. Folgend ist die Beschreibung des Installationsvorgangs unter Windows®...
  • Seite 64 Die Kategorie 'Printers and Other Hardware' (Drucker und andere Hardware) heraussuchen und anklicken. Das Symbol 'Display' (Anzeige) anklicken. Das Registerblatt 'Settings' (Einstellungen) anwählen und die Schaltfläche 'Advanced' (Weitere Optionen) anklicken. Das Registerblatt 'Monitor' (Bildschirm) anklicken. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 4)2006-12-11 2:01:39 PM...
  • Seite 65 Warten Sie ein paar Minuten für die Treiberinstallation. Klicken Sie zum Schluss die "Schließen"-Schaltfläche an. Wenn Sie eine abweichende Version von Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista haben oder detaillierte Installationsinformationen brauchen, beziehen Sie sich bitte auf das Benutzerhandbuch von Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 4)2006-12-11 2:01:39 PM...
  • Seite 66 • Der OSD-Baum Wobei handelt es sich bei der Bildschirmanzeige? Es handelt sich hier um eine Einrichtung aller Philips LCD-Monitoren, mit denen der Benutzer die Bildschirmleistung der Monitoren direkt durch ein Fenster mit Anleitungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, einstellen kann. Die Benutzerschnittstelle ist benutzerfreundlich und bei Betrieb des Monitors leicht zu bedienen.
  • Seite 67 Bildschirmanzeige (OSD) file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4)2006-12-11 2:01:54 PM...
  • Seite 68 Bildschirmanzeige (OSD) ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4)2006-12-11 2:01:54 PM...
  • Seite 69: Kundendienst Und Garantie

    Australien • Neuseeland ASIEN: Bangladesch • China • Hongkong • Indien • Indonesien • Japan • Korea • Malaysia • Pakistan • Philippinen • Singapur • Taiwan • Thailand AFRIKA: Marokko • Südafrika NAHOST: Ägypten • Dubai file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/warranty.htm2006-12-11 2:01:59 PM...
  • Seite 70 Jahre wird Ihr Monitor im Falle von Defekten, die von der Garantie abgedeckt werden, mindestens durch ein gleichwertiges Gerät ersetzt. Das Ersatzgerät bleibt Ihr Eigentum und Philips behält den defekten Originalmonitor. Für den Ersatzmonitor gilt die gleiche Garantiefrist wie für Ihr Originalgerät, d.h. 36 Monate ab dem Anschaffungsdatum des Originalmonitors.
  • Seite 71 Gerät für die Benutzung in einem bestimmten Land geeignet ist. Beachten Sie, dass Geräte, die ursprünglich nicht für den Einsatz innerhalb der Philips F1rst Choice Länder entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder zur Benutzung freigegeben wurden, nicht von der Philips F1rst Choice Garantie erfasst werden. In derartigen Fällen gelten die globalen Garantiebestimmungen von Philips.
  • Seite 72 Ihre Philips F1rst Choice Garantie Die Kundendienststellen von Philips sind weltweit vertreten. Klicken Sie hier für die F1rst Choice Kontakt Informationen. Oder Sie erreichen uns unter: Webseite: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WAR_1ST.HTM (3 of 3)2006-12-11 2:02:04 PM...
  • Seite 73 Kosten für den Arbeitsaufwand anfallen. Was deckt die Garantie ab? Diese Philips Garantie in Mittel- und Osteuropa gilt in der tschechischen Republik, in Ungarn, in der Slowakei, in Slowenien, in Polen, in Russland und in der Türkei und nur für Monitore, die ursprünglich für die Benutzung in diesen Ländern konzipiert, hergestellt, zugelassen und/oder...
  • Seite 74 Um unnötige Umstände zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, sich die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit unseren Fachhändlern oder Informationszentren in Verbindung setzen. Falls Ihr Philips Produkt nicht korrekt funktioniert oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Fachhändler oder direkt an ein Philips Service- und Kundeninformations-Center.
  • Seite 75: Ihre Internationale Garantie

    Landes, in dem das Produkt repariert wird. Diese internationale Garantie der Firma Philips ergänzt die bestehenden nationalen Garantieverpflichtungen seitens der Händler und der Firma Philips Ihnen gegenüber in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde, und wirkt sich nicht auf Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Anrechte als Kunde aus.
  • Seite 76 Ihre Internationale Garantie http://www.philips.com Web-Site: file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WAR_INTL.HTM (2 of 2)2006-12-11 2:02:05 PM...
  • Seite 77 Sollte die Installation oder der Einsatz des Produktes Ihnen Schwierigkeiten bereiten, setzen Sie sich bitte direkt mit Philips in Verbindung, um Ihre Philips F1rst Choice-Garantie zu nutzen. Während des ersten Jahres haben Sie aufgrund dieser dreijährigen Garantie ein Anrecht auf ein Austauschmodell auf Ihrem Standort innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt Ihres Anrufs.
  • Seite 78 Wo ist dieser SERVICE ERHÄLTLICH? Der Garantieservice ist in allen Ländern erhältlich, in denen das Produkt von Philips Consumer Electronics offiziell vertrieben wird. In den Ländern, in denen Philips Consumer Electronics das Produkt nicht vertreibt, wird die Philips Service-Organisation vor Ort versuchen, Dienstleistungen bereitzustellen (es kann jedoch zu Verzögerungen kommen, falls die entsprechenden Ersatzteile...
  • Seite 79 (800) 479-6696 in Verbindung. Es werden drei Jahre lange kostenlos Ersatzteile und Service vom Warenlager von Philips Canada oder allen befugten Service-Zentren zur Verfügung gestellt. (In Kanada wird diese Garantie an Stelle aller anderen Garantien gegeben. Es gibt keine anderen ausdrücklichen oder mit inbegriffenen Garantien, einschließlich mit inbegriffener Garantien der...
  • Seite 80 Diese Garantie gibt dem Kunden bestimmte Anrechte. Er kann auch andere Anrechte haben, die von Staat/Bezirk zu Staat/Bezirk unterschiedlich sind. Bitte haben Sie folgende Informationen vor dem Anruf an Philips griffbereit zur Hand, damit wir Ihr Problem schnell beseitigen können:...
  • Seite 81 Ortstarif The Netherlands 0900 0400 063 0.20 Norway 2270 8250 Ortstarif Portugal 2 1359 1440 Ortstarif Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Ortstarif Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif United Kingdom 0207 949 0069 Ortstarif file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/warfirst.htm2006-12-11 2:02:19 PM...
  • Seite 82 Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (1 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 83 Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (2 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 84 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (3 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 85 Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 86 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (5 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 87 Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 88 Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 89 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 90 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 91 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (10 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 92 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/warranty/WARCIC.HTM (11 of 11)2006-12-11 2:02:26 PM...
  • Seite 93 Techniken zum Einsatz. Die meisten TFT-Flüssigkristall-Displays benutzen CCFLs (Cold Cathode Fluorescent Light, Kaltlicht-Kathodenlampen) in Kombination mit einer direkt hinter der Flüssigkristallschicht angeordneten Diffusor-Platte. Neuere Technologien mit Einsatz von Leuchtdioden (LED) befinden sich noch im Entwicklungsstadium. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 94 Diese Messung wird ausgedrückt in einem absoluten Maßstab (Grad Kelvin). Farbtemperaturen mit einem niedrigeren Kelvin-Wert (z.B. 2400° K) sind rot; höhere Farbtemperaturen (z.B. 9300° K) sind blau. Die neutrale Farbtemperatur ist weiß (bei 6504° K). Philips-Monitore bieten im Allgemeinen Temperaturen von 9300° K und 6500° K sowie eine benutzerdefinierte Farbtemperatur.
  • Seite 95 Herstellung eines oder mehrerer Produkte verpflichten, die fähig sind, nach einem Zeitraum der Inaktivität oder nach einer vom Benutzer festgelegten Zeit in einen Zustand mit geringem Stromverbrauch (<30 W) umzuschalten. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 96 Graustufen besitzen keinen Farbton. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG IPS (In Plane Switching) Eine Technik der Verbesserung des Blickwinkels eines Flüssigkristall-Displays, bei dem die Flüssigkristallmoleküle nicht senkrecht zur Ebene der Flüssigkristall-Schicht , sondern parallel zu ihr geschaltet werden. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 97 Ein Maß der Leuchtstärke bzw. Helligkeit von Licht, üblicherweise ausgedrückt in der Einheit Candela pro Quadratmeter (cd/m2) oder Foot-Lambert. 1 Ft.-L.=3,426 cd/m2. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Eine Einheit der Leuchtstärke, die 1 cd/m2 oder 0,292 Ft.-L. entspricht. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Pixel file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 98 (z.B. Digitalkameras, Monitore, Drucker, Scanner usw.). Mit Hilfe eines einheitlichen Farbraums unterstützt sRGB die naturgetreue Wiedergabe von mit einem sRGB-kompatiblen Gerät aufgenommenen Bildern auf Ihrem sRGB-kompatiblen Philips- Monitor. Mit Hilfe dieser automatischen Farbkalibrierung können Sie sich auf die richtige Wiedergabe der auf Ihrem Bildschirm gezeigten Farben verlassen.
  • Seite 99 USB gestattet „Hot Plug-in". Beim Installieren von neuen Peripheriegeräten ist es nicht mehr notwendig, den Computer auszuschalten, das Gerät einzustecken, den Computer neu zu starten und das Setup-Programm auszuführen. Auch der umgekehrte Vorgang beim Entfernen eines Geräts entfällt. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 100 Universal Serial Bus Schnittstellengerät. Auf einer noch höheren Ebene kann der Begriff Gerät eine Funktion bezeichnen, die von einem an einen Universal Serial Bus angeschlossenen Gerät wie einem Daten-/Fax-/Modemgerät ausgeführt wird. Geräte können physisch, elektrisch, adressierbar und logisch sein. file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 101 Vorgeschaltete Anschlüsse erhalten nachgeschalteten Datenverkehr. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG Vertikale Bildwiederholrate (Vertical Refresh Rate) Die Anzahl von vollständigen Bildern, die einmal pro Sekunde an den Bildschirm geschrieben werden. Die Rate wird in Hz angegeben. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/200p7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2006-12-11 2:02:33 PM...
  • Seite 102: Herunterladen Und Ausdrucken

    Wahl zwischen “Text” oder “Quelle” gegeben wird.). Anleitung zum Drucken: Zum Drucken des Handbuchs: 1. folgen Sie der Anleitung für Ihren Drucker und drucken die benötigten Dateien aus, während die Datei geöffnet ist. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/download/download.htm (1 of 2)2006-12-11 2:02:39 PM...
  • Seite 103 Speichern" (Wenn die Frage erscheint, ob die Datei als "Text" oder als "Quelldatei / Source" gespeichert werden soll, wählen Sie "Quelldatei / Source". Den Browser beenden und das Fpadjust-Programm installieren. Die Datei "FP_Readme4.3.txt" vor der Installation durchlesen. ZURÜCK ZUM SEITENANFANG file:///D|/My%20Documents/dfu/200P7/german/download/download.htm (2 of 2)2006-12-11 2:02:39 PM...

Inhaltsverzeichnis